Didascalies

QUI COURT DEUX LIÈVRES N'EN PREND POINT

DURANT, Catherine (1699)

Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La scène est chez Hortanse et Angélique. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
Le Baron passe près d'Angélique, et le Vicomte près d'Hortance. closer Acte 1 Scène 1 didascalie LE VICOMTE
LE VICOMTE,répondant à Hortance, regardant Angélique. toward/watch Acte 1 Scène 2 locuteur LE VICOMTE
LE BARON, avec le même manège du vicomte. toward/watch Acte 1 Scène 2 locuteur LE BARON
Ils sortent en faisant des mines indifféremment à l'une et à l'autre. exit/mime Acte 1 Scène 2 didascalie LE VICOMTE
HORTANCE, riant. laugh Acte 1 Scène 3 locuteur HORTANCE
ANGÉLIQUE, riant aussi. laugh Acte 1 Scène 3 locuteur ANGÉLIQUE
LE VICOMTE, en lui serrant la main. touch Acte 1 Scène 6 locuteur LE VICOMTE
ANGÉLIQUE, en colère. anger Acte 1 Scène 9 locuteur ANGÉLIQUE
LE BARON, à Angélique. toward Acte 1 Scène 12 locuteur LE BARON
LE VICOMTE, à Hortance. toward Acte 1 Scène 12 locuteur LE VICOMTE
ANGÉLIQUE, au baron. toward Acte 1 Scène 12 locuteur ANGÉLIQUE
HORTANCE, au Vicomte. toward Acte 1 Scène 12 locuteur HORTANCE

 [PDF]  [TXT]  [XML] 

 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons