Didascalies

LES LOIS DE MINOS

VOLTAIRE (1773)

Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La scène est à Gortine, ville de Crète. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
Le théâtre représente les portiques d'un temple, des tours sur les côtés, des cyprès sur le devant. decor Acte 1 (entête) didascalie (sans objet)
PHARÈS, au roi et aux Archontes. toward Acte 1 Scène 2 locuteur PHARES
Ils montent sur une estrade, et s'asseyent dans le même ordre. Pharès continue. up/sit/continue Acte 1 Scène 2 didascalie PHARES
On amène Astérie, couronnée de fleurs et enchaînée. push/exit/chained Acte 1 Scène 2 didascalie PHARES
MÉRIONE, à Teucer. toward Acte 1 Scène 3 locuteur MERIONE
À Dictime. toward Acte 1 Scène 3 didascalie TEUCER
Pharès se lève, les sacrificateurs aussi, et descendent de l'estrade. stand/down Acte 1 Scène 3 didascalie PHARES
Le roi, les archontes, les sacrificateurs, sont debout. stand/together Acte 1 Scène 4 didascalie entête
On l'emmène. push/exit Acte 1 Scène 4 didascalie ASTERIE
À Dictime. toward Acte 2 Scène 1 didascalie DATAME
À sa suite. toward Acte 2 Scène 1 didascalie DICTIME
Ils sortent. exit Acte 2 Scène 1 didascalie DICTIME
Les gardes sortent. exit Acte 2 Scène 2 didascalie TEUCER
Il tombe entre les bras d'un cydonien. fall/faint Acte 3 Scène 2 didascalie DATAME
DATAME, revenant à lui. awake Acte 3 Scène 2 locuteur DATAME
On entend une voix d'une des tours. listen/location Acte 3 Scène 2 didascalie DATAME
Datame avance vers la tour. closer/location Acte 3 Scène 2 didascalie CYDONIEN
On voit dans l'enfoncement Astérie entourée de la garde que le roi Teucer lui avait donnée. Datame continue. location/entrance Acte 3 Scène 2 didascalie CYDONIEN
Il s'assied. sit Acte 4 Scène 1 didascalie AZEMON
AZÉMON, au héraut. toward Acte 4 Scène 2 locuteur AZEMON
AZÉMON, s'étant levé. stand Acte 4 Scène 2 locuteur AZEMON
AZÉMON, l'arrêtant. stop Acte 4 Scène 3 locuteur AZEMON
Deux Cydoniens apportent une cassette couverte de lames d'or. Azémon continue. carry/continue Acte 4 Scène 3 didascalie AZEMON
Il tire de la cassette un écrit qu'il donne à Teucer, qui l'examine en tremblant. open/get Acte 4 Scène 3 didascalie AZEMON
TEUCER, s'écriant. shout Acte 4 Scène 3 locuteur TEUCER
TEUCER, embrassant Azémon. kiss Acte 4 Scène 3 locuteur TEUCER
TEUCER, à Dictime. toward Acte 4 Scène 3 locuteur TEUCER
On entend la trompette. noise Acte 4 Scène 3 didascalie TEUCER
PHARÈS, à Teucer. toward Acte 4 Scène 3 locuteur PHARES
Il renverse l'autel et tout l'appareil du sacrifice. break/decor Acte 4 Scène 3 didascalie TEUCER
ASTÉRIE, à Teucer. toward Acte 4 Scène 3 locuteur ASTERIE
TEUCER, à ses gardes. toward Acte 4 Scène 3 locuteur TEUCER
À Astérie. toward Acte 4 Scène 3 didascalie TEUCER
TEUCER, au héraut. toward Acte 4 Scène 3 locuteur TEUCER
Teucer sort avec Dictime et ses gardes. exit/together Acte 4 Scène 3 didascalie AZEMON
TEUCER, au héraut. toward Acte 5 Scène 1 locuteur TEUCER
Le héraut sort. À Mérione. exit/toward Acte 5 Scène 1 didascalie TEUCER
Mérione sort. À Azémon. exit/toward Acte 5 Scène 1 didascalie TEUCER
Il sort. exit Acte 5 Scène 1 didascalie TEUCER
ASTÉRIE, voulant sortir. away Acte 5 Scène 2 locuteur ASTERIE
AZÉMON, se mettant au-devant d'elle. stop Acte 5 Scène 2 locuteur AZEMON
On voit le temple en feu, et une partie qui tombe dans le fond du théâtre. watch/decor/break/location Acte 5 Scène 4 didascalie TEUCER
À Astérie. toward Acte 5 Scène 4 didascalie TEUCER
À Mérione. toward Acte 5 Scène 4 didascalie TEUCER

 [PDF]  [TXT]  [XML] 

 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Vers par acte

 Vers par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons