Didascalies

LE BARBIER DE SÉVILLE ou LES PRÉCAUTIONS INUTILES

BEAUMARCHAIS, Pierre Augustin Caron de (1775)

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La scène est à Séville, dans la rue et sous les fenêtres de Rosine, au premier acte, et le reste de la pièce dans la maison du docteur Bartholo. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
Le théâtre représente une rue de Séville, où toutes les croisées sont grillées. decor Acte 1 (entête) didascalie (sans objet)
LE COMTE, seul, en grand manteau brun et chapeau rabattu. Il tire sa montre en se promenant. alone/costume/watch Acte 1 Scène 1 locuteur LE COMTE
FIGARO, une guitare sur le dos, attachée en bandoulière avec un large ruban : il chantonne gaiement, un papier et un crayon à la main. (N° I.) costume/sing Acte 1 Scène 2 locuteur FIGARO
Il chante. sing Acte 1 Scène 2 didascalie FIGARO
Il met un genou en terre et écrit en chantant. kneel/write Acte 1 Scène 2 didascalie FIGARO
Il écrit en chantant. write/sing Acte 1 Scène 2 didascalie FIGARO
Il aperçoit le Comte. watch Acte 1 Scène 2 didascalie FIGARO
Il se relève. stand Acte 1 Scène 2 didascalie FIGARO
LE COMTE, à part. aparte Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
LE COMTE, riant. laugh Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
LE COMTE, riant. laugh Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
LE COMTE, l'arrêtant. stop Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
Pendant sa réplique, le Comte regarde avec attention du côté de la jalousie. watch/location Acte 1 Scène 2 didascalie FIGARO
Ils se cachent. hide Acte 1 Scène 2 didascalie LE COMTE
La jalousie du premier étage s'ouvre, et Bartholo et Rosine se mettent à la fenêtre. open/location Acte 1 Scène 3 didascalie entête
Le papier lui échappe et tombe dans la rue. drop Acte 1 Scène 3 didascalie ROSINE
Il quitte le balcon. location Acte 1 Scène 3 didascalie BARTHOLO
Le Comte paraît. entrance Acte 1 Scène 3 didascalie ROSINE
Le Comte ne fait qu'un saut, ramasse le papier et rentre. jump/get/exit Acte 1 Scène 3 didascalie ROSINE
BARTHOLO, sort de la maison et cherche. entrance/search Acte 1 Scène 3 locuteur BARTHOLO
BARTHOLO, à lui-même. toward Acte 1 Scène 3 locuteur BARTHOLO
Il rentre. exit Acte 1 Scène 3 didascalie BARTHOLO
ROSINE, toujours au balcon. location Acte 1 Scène 3 locuteur ROSINE
BARTHOLO, paraissant au balcon. entrance/location Acte 1 Scène 3 locuteur BARTHOLO
Il ferme la jalousie à la clef. close Acte 1 Scène 3 didascalie BARTHOLO
Ils entrent avec précaution. entrance Acte 1 Scène 4 didascalie entête
LE COMTE, lit vivement. read/quick Acte 1 Scène 4 locuteur LE COMTE
FIGARO, contrefaisant la voix de Rosine. imitate Acte 1 Scène 4 locuteur FIGARO
Il rit. laugh Acte 1 Scène 4 didascalie FIGARO
LE COMTE, vivement. quick Acte 1 Scène 4 locuteur LE COMTE
FIGARO, vivement. quick Acte 1 Scène 4 locuteur FIGARO
LE COMTE, impatienté. impatient Acte 1 Scène 4 locuteur LE COMTE
LE COMTE, impatienté. impatient Acte 1 Scène 4 locuteur LE COMTE
LE COMTE, l'embrasse. kiss Acte 1 Scène 4 locuteur LE COMTE
FIGARO, rêvant. dream Acte 1 Scène 4 locuteur FIGARO
Prenant un ton ivre. drunk Acte 1 Scène 4 didascalie LE COMTE
BARTHOLO, sort en parlant à la maison. entrance/toward Acte 1 Scène 5 locuteur BARTHOLO
Regardant à la jalousie. watch/location Acte 1 Scène 6 didascalie FIGARO
Il déploie le papier que Rosine a jeté. throw/open Acte 1 Scène 6 didascalie LE COMTE
Figaro se colle au mur sous le balcon. location Acte 1 Scène 6 didascalie FIGARO
LE COMTE, chante en se promenant et s'accompagnant sur sa guitare. entrance Acte 1 Scène 6 locuteur LE COMTE
(N° 2.) title Acte 1 Scène 6 didascalie LE COMTE
Premier Couplet. title Acte 1 Scène 6 didascalie LE COMTE
FIGARO, bas. low Acte 1 Scène 6 locuteur FIGARO
Deuxième Couplet. title Acte 1 Scène 6 didascalie LE COMTE
Troisième Couplet. title Acte 1 Scène 6 didascalie LE COMTE
Il s'approche, et baise le bas de l'habit de son maître. closer/kiss/costume Acte 1 Scène 6 didascalie FIGARO
ROSINE, en dedans, chante. location/sing Acte 1 Scène 6 locuteur ROSINE
Air : du Maître en droit. title Acte 1 Scène 6 didascalie ROSINE
On entend une croisée qui se ferme avec bruit. noise Acte 1 Scène 6 didascalie ROSINE
FIGARO, vivement. quick Acte 1 Scène 6 locuteur FIGARO
FIGARO, vivement. quick Acte 1 Scène 6 locuteur FIGARO
FIGARO, s'en allant. away Acte 1 Scène 6 locuteur FIGARO
FIGARO, revient. back Acte 1 Scène 6 locuteur FIGARO
Il s'en va. away Acte 1 Scène 6 didascalie FIGARO
FIGARO, revient. back Acte 1 Scène 6 locuteur FIGARO
Il s'enfuit. away Acte 1 Scène 6 didascalie FIGARO
Le théâtre représente l'appartement de Rosine. La croisée dans le fond du théâtre est fermée par une jalousie grillée. decor Acte 2 (entête) didascalie (sans objet)
ROSINE, seule, un bougeoir à la main. Elle prend du papier sur la table et se met à écrire. alone/light/get/write Acte 2 Scène 1 locuteur ROSINE
Elle cachette la lettre. close Acte 2 Scène 1 didascalie ROSINE
ROSINE, surprise. surprise Acte 2 Scène 2 locuteur ROSINE
FIGARO, à part. aparte Acte 2 Scène 2 locuteur FIGARO
Haut. loud Acte 2 Scène 2 didascalie FIGARO
ROSINE, vivement. quick Acte 2 Scène 2 locuteur ROSINE
FIGARO, la regardant finement. watch Acte 2 Scène 2 locuteur FIGARO
ROSINE, vivement. quick Acte 2 Scène 2 locuteur ROSINE
ROSINE, avec émotion. estonish Acte 2 Scène 2 locuteur ROSINE
ROSINE, baissant les yeux. watch Acte 2 Scène 2 locuteur ROSINE
ROSINE, avec embarras. embarrassed Acte 2 Scène 2 locuteur ROSINE
FIGARO, à part. aparte Acte 2 Scène 2 locuteur FIGARO
Haut. loud Acte 2 Scène 2 didascalie FIGARO
ROSINE, lui donne la lettre qu'elle vient d'écrire. give Acte 2 Scène 2 locuteur ROSINE
Elle écoute. listen Acte 2 Scène 2 didascalie ROSINE
À part, montrant la lettre. aparte Acte 2 Scène 2 didascalie FIGARO
Il entre dans le cabinet. exit Acte 2 Scène 2 didascalie FIGARO
ROSINE, seule. alone Acte 2 Scène 3 locuteur ROSINE
Elle souffle la bougie, s'assied, et prend une broderie au tambour. blow/work Acte 2 Scène 3 didascalie ROSINE
BARTHOLO, en colère. anger Acte 2 Scène 4 locuteur BARTHOLO
ROSINE, à part. aparte Acte 2 Scène 4 locuteur ROSINE
ROSINE, en colère. anger Acte 2 Scène 4 locuteur ROSINE
BARTHOLO, stupéfait. estonish Acte 2 Scène 4 locuteur BARTHOLO
ROSINE, outrée. offended Acte 2 Scène 4 locuteur ROSINE
Elle sort. exit Acte 2 Scène 4 didascalie ROSINE
BARTHOLO, seul. alone Acte 2 Scène 5 locuteur BARTHOLO
L'ÉVEILLÉ, arrive en bâillant, tout endormi. yawn Acte 2 Scène 6 locuteur L-ÉVEILLÉ
BARTHOLO, le contrefait. imitate Acte 2 Scène 6 locuteur BARTHOLO
L'ÉVEILLÉ, toujours bâillant. yawn Acte 2 Scène 7 locuteur L-ÉVEILLÉ
Il éternue. sneeze Acte 2 Scène 7 didascalie LA-JEUNESSE
L'ÉVEILLÉ, continuant de bâiller. yawn Acte 2 Scène 7 locuteur L-ÉVEILLÉ
L'ÉVEILLÉ, pleurant comme un sot. cry Acte 2 Scène 7 locuteur L-ÉVEILLÉ
LA JEUNESSE, éternuant. sneeze Acte 2 Scène 7 locuteur LA-JEUNESSE
LA JEUNESSE, éternuant. sneeze Acte 2 Scène 7 locuteur LA-JEUNESSE
LA JEUNESSE, éternuant. sneeze Acte 2 Scène 7 locuteur LA-JEUNESSE
L'ÉVEILLÉ, pleurant. cry Acte 2 Scène 7 locuteur L-ÉVEILLÉ
Il les contrefait. imitate Acte 2 Scène 7 didascalie BARTHOLO
Il sort en éternuant. exit Acte 2 Scène 7 didascalie LA-JEUNESSE
BARTHOLO, continue. continue Acte 2 Scène 8 locuteur BARTHOLO
BARTHOLO, lui donnant de l'argent. give Acte 2 Scène 8 locuteur BARTHOLO
BARTHOLO, l'accompagne. closer Acte 2 Scène 8 locuteur BARTHOLO
FIGARO, seul, sortant du cabinet. alone/exit Acte 2 Scène 9 locuteur FIGARO
Figaro s'enfuit. away Acte 2 Scène 10 didascalie ROSINE
ROSINE, à part. aparte Acte 2 Scène 11 locuteur ROSINE
Haut. forte Acte 2 Scène 11 didascalie ROSINE
BARTHOLO, regarde les mains de Rosine. watch Acte 2 Scène 11 locuteur BARTHOLO
ROSINE, avec embarras. embarrassed Acte 2 Scène 11 locuteur ROSINE
BARTHOLO, lui prenant la main droite. touch Acte 2 Scène 11 locuteur BARTHOLO
ROSINE, à part. aparte Acte 2 Scène 11 locuteur ROSINE
BARTHOLO, lui tenant toujours la main. touch Acte 2 Scène 11 locuteur BARTHOLO
ROSINE, à part. aparte Acte 2 Scène 11 locuteur ROSINE
BARTHOLO, comptant. count Acte 2 Scène 11 locuteur BARTHOLO
ROSINE, baissant les yeux. watch Acte 2 Scène 11 locuteur ROSINE
ROSINE, à part. aparte Acte 2 Scène 11 locuteur ROSINE
Haut. forte Acte 2 Scène 11 didascalie ROSINE
Le Comte, en uniforme de cavalerie, ayant l'air d'être entre deux vins et chantant : Réveillons-la, etc. costume/sing Acte 2 Scène 12 didascalie entête
LE COMTE chante : Réveillons-la, et s'avance vers Rosine. sing/title Acte 2 Scène 12 locuteur LE COMTE
À Rosine, bas. toward/low Acte 2 Scène 12 didascalie LE COMTE
ROSINE, à part. aparte Acte 2 Scène 12 locuteur ROSINE
À Rosine, lui montrant un papier. toward/show Acte 2 Scène 12 didascalie LE COMTE
BARTHOLO, au Comte, qui serre la lettre. hide Acte 2 Scène 13 locuteur BARTHOLO
Air : Vive le vin. title Acte 2 Scène 13 didascalie LE COMTE
Sans chanter. speak Acte 2 Scène 13 didascalie LE COMTE
En chantant. sing Acte 2 Scène 13 didascalie LE COMTE
LE COMTE, feignant une grande colère. anger Acte 2 Scène 13 locuteur LE COMTE
ROSINE, accourant. entrance/run Acte 2 Scène 14 locuteur ROSINE
À Bartholo. toward Acte 2 Scène 14 didascalie ROSINE
LE COMTE, lui montrant la lettre. show Acte 2 Scène 14 locuteur LE COMTE
Le Comte cache la lettre et lui donne un autre papier. Bartholo lit. hide/give/read Acte 2 Scène 14 didascalie BARTHOLO
LE COMTE, appuyant. push Acte 2 Scène 14 locuteur LE COMTE
BARTHOLO, vivement, à Rosine. quick/toward Acte 2 Scène 14 locuteur BARTHOLO
LE COMTE, à part. aparte Acte 2 Scène 14 locuteur LE COMTE
LE COMTE, à part. aparte Acte 2 Scène 14 locuteur LE COMTE
Haut. loud Acte 2 Scène 14 didascalie LE COMTE
LE COMTE, pendant qu'il y va, dit, sans quitter sa place. away/stay Acte 2 Scène 14 locuteur LE COMTE
Il s'approche. closer Acte 2 Scène 14 didascalie LE COMTE
BARTHOLO, lit un parchemin. read Acte 2 Scène 14 locuteur BARTHOLO
LE COMTE, donne un coup de main sous les parchemins, qui les envoie au plancher. hit/fall Acte 2 Scène 14 locuteur LE COMTE
Montrant son pistolet de ceinture. show Acte 2 Scène 14 didascalie LE COMTE
Poussant le docteur. push Acte 2 Scène 14 didascalie LE COMTE
À Rosine en lui montrant la lettre. toward/show Acte 2 Scène 14 didascalie LE COMTE
Il crache à terre. spit Acte 2 Scène 14 didascalie LE COMTE
Rosine tire son mouchoir ; le Comte laisse tomber sa lettre entre elle et lui. get/drop Acte 2 Scène 14 didascalie LE COMTE
LE COMTE, la reprend et dit : get Acte 2 Scène 14 locuteur LE COMTE
ROSINE, avance la main. closer Acte 2 Scène 14 locuteur ROSINE
Elle prend la lettre, qu'elle cache dans la petite poche de son tablier. get/hide/costume Acte 2 Scène 14 didascalie ROSINE
Il sort. exit Acte 2 Scène 14 didascalie LE COMTE
BARTHOLO, le regarde aller. watch Acte 2 Scène 15 locuteur BARTHOLO
À part. aparte Acte 2 Scène 15 didascalie BARTHOLO
BARTHOLO, montrant la pochette. show Acte 2 Scène 15 locuteur BARTHOLO
ROSINE, à part. aparte Acte 2 Scène 15 locuteur ROSINE
ROSINE, pendant qu'il y va. together Acte 2 Scène 15 locuteur ROSINE
Elle fait l'échange, et met la lettre du cousin dans sa pochette de façon qu'elle sorte un peu. get/put/show Acte 2 Scène 15 didascalie ROSINE
BARTHOLO, revenant. back Acte 2 Scène 15 locuteur BARTHOLO
BARTHOLO, frappant du pied. stress Acte 2 Scène 15 locuteur BARTHOLO
ROSINE, tombe sur un fauteuil et feint de se trouver mal. sit/exhausted Acte 2 Scène 15 locuteur ROSINE
ROSINE, renversée. lie Acte 2 Scène 15 locuteur ROSINE
BARTHOLO, à part. aparte Acte 2 Scène 15 locuteur BARTHOLO
Il lui tâte le pouls, et prend la lettre qu'il tâche de lire en se tournant un peu. touch/get/read Acte 2 Scène 15 didascalie BARTHOLO
ROSINE, toujours renversée. lie Acte 2 Scène 15 locuteur ROSINE
BARTHOLO, lui quitte le bras, et dit à part : touch/aparte Acte 2 Scène 15 locuteur BARTHOLO
Il lit par-derrière le fauteuil en lui tâtant le pouls. Rosine se relève un peu, le regarde finement, fait un geste de tête, et se remet sans parler. read/touch/watch/move Acte 2 Scène 15 didascalie BARTHOLO
BARTHOLO, à part. aparte Acte 2 Scène 15 locuteur BARTHOLO
Il fait semblant de la soutenir, et remet la lettre dans la pochette. help/get/hide Acte 2 Scène 15 didascalie BARTHOLO
ROSINE, soupire. sigh Acte 2 Scène 15 locuteur ROSINE
Il va prendre un flacon sur la console. get/location Acte 2 Scène 15 didascalie BARTHOLO
ROSINE, à part. aparte Acte 2 Scène 15 locuteur ROSINE
BARTHOLO, à genoux. kneel Acte 2 Scène 15 locuteur BARTHOLO
ROSINE, lui présentant la lettre. show Acte 2 Scène 15 locuteur ROSINE
BARTHOLO, se retire. away Acte 2 Scène 15 locuteur BARTHOLO
ROSINE, baissant les yeux. watch Acte 2 Scène 15 locuteur ROSINE
Il sort. exit Acte 2 Scène 15 didascalie BARTHOLO
ROSINE, le regarde aller. watch Acte 2 Scène 16 locuteur ROSINE
Elle lit s'écrie : read Acte 2 Scène 16 didascalie ROSINE
BARTHOLO, seul et désolé. alone/sad Acte 1 Scène 1 locuteur BARTHOLO
On heurte à la porte. knock Acte 1 Scène 1 didascalie BARTHOLO
On heurte une seconde fois. knock Acte 1 Scène 1 didascalie BARTHOLO
BARTHOLO, brusquement. abrupt Acte 1 Scène 2 locuteur BARTHOLO
LE COMTE, à part. aparte Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
Haut. loud Acte 1 Scène 2 didascalie LE COMTE
LE COMTE, à part. aparte Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
Haut loud Acte 1 Scène 2 didascalie LE COMTE
LE COMTE, embarrassé. embarrassed Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
BARTHOLO, à part. aparte Acte 1 Scène 2 locuteur BARTHOLO
Haut loud Acte 1 Scène 2 didascalie BARTHOLO
LE COMTE, à part. aparte Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
Haut loud Acte 1 Scène 2 didascalie LE COMTE
LE COMTE, élevant la voix. loud Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
BARTHOLO, effrayé. frighten Acte 1 Scène 2 locuteur BARTHOLO
LE COMTE, plus haut. loud Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
LE COMTE, du même ton. loud Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
LE COMTE, fièrement. proud Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
Il va ouvrir doucement la porte de Rosine. open Acte 1 Scène 2 didascalie BARTHOLO
LE COMTE, à part. aparte Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
BARTHOLO, revient sur la pointe du pied. slow Acte 1 Scène 2 locuteur BARTHOLO
LE COMTE, lui remet la lettre de Rosine. give Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
À part. aparte Acte 1 Scène 2 didascalie LE COMTE
BARTHOLO, lit. read Acte 1 Scène 2 locuteur BARTHOLO
LE COMTE, effrayé. frighten Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
LE COMTE, veut reprendre la lettre, Bartholo la serre. search/hide Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
Plus mystérieusement. mysterious Acte 1 Scène 2 didascalie LE COMTE
BARTHOLO, riant. laugh Acte 1 Scène 2 locuteur BARTHOLO
LE COMTE, réprime un grand mouvement de joie. happy Acte 1 Scène 2 locuteur LE COMTE
Il s'en va. exit Acte 1 Scène 2 didascalie BARTHOLO
LE COMTE, seul. alone Acte 1 Scène 3 locuteur LE COMTE
Il retourne écouter. back Acte 1 Scène 3 didascalie LE COMTE
Il entre dans le cabinet. exit Acte 1 Scène 3 didascalie LE COMTE
ROSINE, avec une colère simulée. anger Acte 1 Scène 4 locuteur ROSINE
Elle aperçoit son amant : elle fait un cri. watch/shout Acte 1 Scène 4 didascalie ROSINE
ROSINE, les deux mains sur son coeur, avec un grand trouble. touch/stress Acte 1 Scène 4 locuteur ROSINE
ROSINE, regardant le Comte. watch Acte 1 Scène 4 locuteur ROSINE
Il va le chercher. search Acte 1 Scène 4 didascalie BARTHOLO
BARTHOLO, apportant un fauteuil. back/decor Acte 1 Scène 4 locuteur BARTHOLO
ROSINE, au Comte. toward Acte 1 Scène 4 locuteur ROSINE
À Bartholo. toward Acte 1 Scène 4 didascalie ROSINE
ROSINE, au Comte. toward Acte 1 Scène 4 locuteur ROSINE
À Bartholo. toward Acte 1 Scène 4 didascalie ROSINE
LE COMTE, à part, à Bartholo. aparte/toward Acte 1 Scène 4 locuteur LE COMTE
ROSINE, au Comte, à part. toward/aparte Acte 1 Scène 4 locuteur ROSINE
LE COMTE, prenant un papier de musique sur le pupitre. get/location Acte 1 Scène 4 locuteur LE COMTE
ROSINE, regardant le Comte. watch/toward Acte 1 Scène 4 locuteur ROSINE
BARTHOLO, bas au Comte. low/toward Acte 1 Scène 4 locuteur BARTHOLO
LE COMTE, bas. low Acte 1 Scène 4 locuteur LE COMTE
Il va s'asseoir dans le fauteuil qu'a occupé Rosine. sit Acte 1 Scène 4 didascalie BARTHOLO
ROSINE, chante. (N° 3.) sing Acte 1 Scène 4 locuteur ROSINE
MÊME AIR. title Acte 1 Scène 4 didascalie ROSINE
PETITE REPRISE title Acte 1 Scène 4 didascalie ROSINE
En l'écoutant, Bartholo, s'est assoupi. Le Comte, pendant la petite reprise, se hasarde à prendre une main qu'il couvre de baisers. L'émotion ralentit le chant de Rosine, l'affaiblit, et finit même par lui couper la voix au milieu de la cadence, au mot extrême. L'orchestre sait le mouvement de la chanteuse, affaiblit son jeu, et se tait avec elle. L'absence du bruit qui avait endormi Bartholo, le réveille. Le Comte se relève, Rosine et l'orchestre reprennent subitement la suite de l'air. Si la petite reprise se répète, le même jeu recommence. sleep/action/waking Acte 1 Scène 4 didascalie ROSINE
BARTHOLO, baillant. yawn Acte 1 Scène 4 locuteur BARTHOLO
Il se lève et pousse le fauteuil. stand/push/decor Acte 1 Scène 4 didascalie BARTHOLO
ROSINE, bas au Comte. low/toward Acte 1 Scène 4 locuteur ROSINE
Pendant la ritournelle, il cherche en se grattant la tête et chante en faisant claquer ses pouces et dansant des genoux comme les vieillards. danse Acte 1 Scène 4 didascalie BARTHOLO
Au Comte en riant. toward/laught Acte 1 Scène 4 didascalie BARTHOLO
LE COMTE, riant. laugh Acte 1 Scène 4 locuteur LE COMTE
BARTHOLO, chante. sing Acte 1 Scène 5 locuteur BARTHOLO
Il répète la reprise en dansant, Figaro, derrière lui, imite ses mouvements. danse/imitate Acte 1 Scène 5 didascalie BARTHOLO
Apercevant Figaro. watch Acte 1 Scène 5 didascalie BARTHOLO
FIGARO, salue. wave Acte 1 Scène 5 locuteur FIGARO
À part, au Comte. aparte/toward Acte 1 Scène 5 didascalie FIGARO
Pendant toute cette scène, le Comte fait ce qu'il peut pour parler à Rosine ; mais l'oeil inquiet et vigilant du tuteur l'en empêche toujours, ce qui forme un jeu muet de tous les acteurs, étranger au débat du docteur et de Figaro. toward/watch Acte 1 Scène 5 didascalie FIGARO
ROSINE, l'interrompant. interrupt Acte 1 Scène 5 locuteur ROSINE
FIGARO, lui tourne le dos. turn Acte 1 Scène 5 locuteur FIGARO
LE COMTE, revenant à lui. awake Acte 1 Scène 5 locuteur LE COMTE
BARTHOLO, en colère. anger Acte 1 Scène 5 locuteur BARTHOLO
ROSINE, avec dédain. disdain Acte 1 Scène 5 locuteur ROSINE
FIGARO, bas au Comte. low/toward Acte 1 Scène 5 locuteur FIGARO
Haut loud Acte 1 Scène 5 didascalie FIGARO
Bas au Comte. low/toward Acte 1 Scène 5 didascalie FIGARO
BARTHOLO, détache son trousseau de clefs, et dit par, réflexion : get/think Acte 1 Scène 5 locuteur BARTHOLO
Bas au Comte en s'en allant. low/exit Acte 1 Scène 5 didascalie BARTHOLO
BARTHOLO, revenant. back Acte 1 Scène 7 locuteur BARTHOLO
À part. aparte Acte 1 Scène 7 didascalie BARTHOLO
À Figaro. toward Acte 1 Scène 7 didascalie BARTHOLO
Il lui donne le trousseau. give Acte 1 Scène 7 didascalie BARTHOLO
À part, en s'en allant. aparte Acte 1 Scène 7 didascalie FIGARO
BARTHOLO, bas au Comte. low/toward Acte 1 Scène 8 locuteur BARTHOLO
LE COMTE, bas. low Acte 1 Scène 8 locuteur LE COMTE
Ici l'on entend un bruit comme de la vaisselle renversée. noise Acte 1 Scène 8 didascalie ROSINE
BATHOLO, criant. shout Acte 1 Scène 8 locuteur BARTHOLO
Il court dehors. run/exit Acte 1 Scène 8 didascalie BARTHOLO
Il montre la clef au Comte. show Acte 1 Scène 10 didascalie FIGARO
ROSINE, effrayée. frighten Acte 1 Scène 11 locuteur ROSINE
À part. aparte Acte 1 Scène 11 didascalie ROSINE
LE COMTE, à part. aparte Acte 1 Scène 11 locuteur LE COMTE
FIGARO, à part. aparte Acte 1 Scène 11 locuteur FIGARO
BARTHOLO, va au-devant de lui. closer Acte 1 Scène 11 locuteur BARTHOLO
BAZILE, étonné. estonish Acte 1 Scène 11 locuteur BAZILE
FIGARO, frappe du pied. stress Acte 1 Scène 11 locuteur FIGARO
BAZILE, regardant tout le monde. watch Acte 1 Scène 11 locuteur BAZILE
BAZILE, plus étonné. estonish Acte 1 Scène 11 locuteur BAZILE
ROSINE, à part, à Bazile. aparte/toward Acte 1 Scène 11 locuteur ROSINE
LE COMTE, à Bartholo. toward Acte 1 Scène 11 locuteur LE COMTE
BARTHOLO, à Bazile, à part. toward/aparte Acte 1 Scène 11 locuteur BARTHOLO
BARTHOLO, haut. loud Acte 1 Scène 11 locuteur BARTHOLO
BAZILE, stupéfait. estonish Acte 1 Scène 11 locuteur BAZILE
Bas. low Acte 1 Scène 11 didascalie BAZILE
BARTHOLO, bas. low Acte 1 Scène 11 locuteur BARTHOLO
BAZILE, bas. low Acte 1 Scène 11 locuteur BAZILE
BARTHOLO, bas. low Acte 1 Scène 11 locuteur BARTHOLO
LE COMTE, bas. low Acte 1 Scène 11 locuteur LE COMTE
ROSINE, bas à Bazile. low/toward Acte 1 Scène 11 locuteur ROSINE
FIGARO, bas à Bazile. low/toward Acte 1 Scène 11 locuteur FIGARO
BAZILE, à part. aparte Acte 1 Scène 11 locuteur BAZILE
BARTHOLO, haut. loud Acte 1 Scène 11 locuteur BARTHOLO
BARTHOLO, à Bazile. toward Acte 1 Scène 11 locuteur BARTHOLO
BAZILE, effaré. estonish Acte 1 Scène 11 locuteur BAZILE
LE COMTE, souriant. smile Acte 1 Scène 11 locuteur LE COMTE
BAZILE, impatienté. impatient Acte 1 Scène 11 locuteur BAZILE
LE COMTE, à Bartholo, à part. toward/aparte Acte 1 Scène 11 locuteur LE COMTE
BARTHOLO, bas au Comte. low/toward Acte 1 Scène 11 locuteur BARTHOLO
À Bazile. toward Acte 1 Scène 11 didascalie BARTHOLO
BAZILE, en colère. anger Acte 1 Scène 11 locuteur BAZILE
LE COMTE lui met, à part, une bourse dans la main. give/aparte/show Acte 1 Scène 11 locuteur LE COMTE
BAZILE, au dernier étonnement. estonish Acte 1 Scène 11 locuteur BAZILE
TOUS LES ACTEURS ENSEMBLE. together Acte 1 Scène 11 locuteur TOUS
BAZILE, les regardant tous. watch Acte 1 Scène 11 locuteur BAZILE
BAZILE, à part. aparte Acte 1 Scène 11 locuteur BAZILE
TOUS. together Acte 1 Scène 11 locuteur TOUS
BAZILE, en s'en allant. exit Acte 1 Scène 11 locuteur BAZILE
Ils l'accompagnent tout en riant. exit/laugh Acte 1 Scène 11 didascalie BAZILE
BARTHOLO, d'un ton important. pretentious Acte 1 Scène 12 locuteur BARTHOLO
À Bartholo. toward Acte 1 Scène 12 didascalie FIGARO
Il lui pousse un fauteuil très loin du Comte et lui présente le linge. push/sit/show Acte 1 Scène 12 didascalie FIGARO
Il s'approche, et lui parle bas à l'oreille. closer/low/toward Acte 1 Scène 12 didascalie LE COMTE
BARTHOLO, à Figaro. toward Acte 1 Scène 12 locuteur BARTHOLO
LE COMTE, bas à Rosine. low/toward Acte 1 Scène 12 locuteur LE COMTE
Figaro passe le linge au cou de Bartholo. dress Acte 1 Scène 12 didascalie LE COMTE
Il rapproche sa tête. closer Acte 1 Scène 12 didascalie FIGARO
Bartholo prend la tête de Figaro, regarde par-dessus, il pousse violemment et va derrière les amants écouter leur conversation. touch/push/closer/listen Acte 1 Scène 12 didascalie FIGARO
LE COMTE, bas à Rosine. low/toward Acte 1 Scène 12 locuteur LE COMTE
FIGARO, de loin pour avertir. away Acte 1 Scène 12 locuteur FIGARO
Bartholo, passant entre deux. move/location Acte 1 Scène 12 locuteur BARTHOLO
ROSINE, effrayée. frighten Acte 1 Scène 12 locuteur ROSINE
Rosine sort. exit Acte 1 Scène 12 didascalie ROSINE
Ils sortent. exit Acte 1 Scène 13 didascalie FIGARO
BARTHOLO, seul, les poursuit. alone/follow Acte 1 Scène 14 locuteur BARTHOLO
Pendant l'entracte le théâtre s'obscurcit ; on entend un bruit d'orage, et l'orchestre joue celui qui est gravé dans le recueil de la musique du Barbier, N° 5. decor Acte 1 Scène 14 didascalie BARTHOLO
Le théâtre est obscur. decor Acte 4 (entête) didascalie (sans objet)
BARTHOLO, surpris. surprise Acte 4 Scène 1 locuteur BARTHOLO
ROSINE, seule, sortant de sa chambre. alone/entrance/location Acte 4 Scène 2 locuteur ROSINE
BARTHOLO, rentre avec de la lumière. entrance/light Acte 4 Scène 3 locuteur BARTHOLO
ROSINE, à part. aparte Acte 4 Scène 3 locuteur ROSINE
BARTHOLO, lui montre sa lettre. show Acte 4 Scène 3 locuteur BARTHOLO
ROSINE, la reconnaît. recognize Acte 4 Scène 3 locuteur ROSINE
ROSINE, étonnée. estonish Acte 4 Scène 3 locuteur ROSINE
ROSINE, accablée. sad Acte 4 Scène 3 locuteur ROSINE
BARTHOLO, à part. aparte Acte 4 Scène 3 locuteur BARTHOLO
ROSINE, outrée. offended Acte 4 Scène 3 locuteur ROSINE
BARTHOLO, regardant au trousseau. watch Acte 4 Scène 3 locuteur BARTHOLO
ROSINE, avec effroi. frighten Acte 4 Scène 3 locuteur ROSINE
ROSINE, au désespoir. desperate Acte 4 Scène 3 locuteur ROSINE
À part. aparte Acte 4 Scène 3 didascalie ROSINE
BARTHOLO, s'en allant. away Acte 4 Scène 3 locuteur BARTHOLO
Il sort. exit Acte 4 Scène 3 didascalie BARTHOLO
ROSINE, seule. alone Acte 4 Scène 4 locuteur ROSINE
Elle tire son mouchoir et s'abandonne aux larmes. cry Acte 4 Scène 4 didascalie ROSINE
Elle se sauve. exit Acte 4 Scène 4 didascalie ROSINE
FIGARO, parle en dehors. location Acte 4 Scène 5 locuteur FIGARO
LE COMTE, en dehors. location Acte 4 Scène 5 locuteur LE COMTE
FIGARO, saute dans la chambre. jump/location Acte 4 Scène 5 locuteur FIGARO
LE COMTE, enveloppé d'un long manteau. costume Acte 4 Scène 5 locuteur LE COMTE
Il saute à son tour. jump Acte 4 Scène 5 didascalie LE COMTE
FIGARO, jette son manteau. throw/dress Acte 4 Scène 5 locuteur FIGARO
LE COMTE, regarde dans l'obscurité. watch/light Acte 4 Scène 5 locuteur LE COMTE
Figaro allume toutes les bougies qui sont sur la table. light/location Acte 4 Scène 6 didascalie entête
ROSINE, d'un ton très composé. imitate Acte 4 Scène 6 locuteur ROSINE
LE COMTE, à ses pieds. kneel Acte 4 Scène 6 locuteur LE COMTE
ROSINE, indignée. offended Acte 4 Scène 6 locuteur ROSINE
En pleurant. cry Acte 4 Scène 6 didascalie ROSINE
LE COMTE, vivement. quick Acte 4 Scène 6 locuteur LE COMTE
ROSINE, fièrement. proud Acte 4 Scène 6 locuteur ROSINE
LE COMTE, jetant son large manteau, paraît en habit magnifique. throw/costume Acte 4 Scène 6 locuteur LE COMTE
ROSINE, tombe dans les bras du Comte. faint Acte 4 Scène 6 locuteur ROSINE
LE COMTE, effrayé. frighten Acte 4 Scène 6 locuteur LE COMTE
FIGARO regarde à la fenêtre. watch Acte 4 Scène 6 locuteur FIGARO
ROSINE, troublée. embarrassed Acte 4 Scène 6 locuteur ROSINE
FIGARO regarde encore. watch Acte 4 Scène 6 locuteur FIGARO
ROSINE, courant dans les bras du Comte avec frayeur. run/frighten/hugh Acte 4 Scène 6 locuteur ROSINE
LE COMTE, avec fermeté. stress Acte 4 Scène 6 locuteur LE COMTE
BAZILE, à part. aparte Acte 4 Scène 7 locuteur BAZILE
Ils signent. sign Acte 4 Scène 7 didascalie LE COMTE
LE COMTE, lui jetant une bourse. throw Acte 4 Scène 7 locuteur LE COMTE
BAZILE, étonné. estonish Acte 4 Scène 7 locuteur BAZILE
BAZILE, pesant la bourse. show Acte 4 Scène 7 locuteur BAZILE
Il signe. sign Acte 4 Scène 7 didascalie BAZILE
Bartholo voit le comte baiser la main de Rosine et Figaro qui embrasse grotesquement don Bazile ; il crie en prenant le notaire à la gorge. watch.kiss/shout Acte 4 Scène 8 didascalie entête
L'ALCADE, montrant Figaro. show Acte 4 Scène 8 locuteur L'ALCADE
BARTHOLO, irrité. nervous Acte 4 Scène 8 locuteur BARTHOLO
Il signe. sign Acte 4 Scène 8 didascalie BARTHOLO
FIGARO, riant. laugh Acte 4 Scène 8 locuteur FIGARO
BARTHOLO, se désolant. desapointed Acte 4 Scène 8 locuteur BARTHOLO

 Version PDF 

 Version TXT 

 Edition du texte

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Répliques par scène

 Vocabulaire du texte

 Primo-locuteur