Didascalies

LA DEVINERESSE

DONNEAU DE VISÉ, Jean ; CORNEILLE, Thomas (1680)

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
La Scène est chez Madame Jobin. location Entête (Initiale) didascalie (sans objet)
MATURINE, seule. alone Acte 1 Scène locuteur MATURINE
MADAME JOBIN, à Maturine. toward Acte 1 Scène 6 locuteur MADAME JOBIN
Il sort. exit Acte 1 Scène 10 didascalie DU CLOS
MONSIEUR GILET allongeant avec l'épée nue. threat Acte 1 Scène 11 locuteur MONSIEUR GILET
Bas. low Acte 1 Scène 12 didascalie MONSIEUR GILET
MADAME JOBIN, à Monsieur Gilet. toward Acte 1 Scène 12 locuteur MADAME JOBIN
Bas. low Acte 1 Scène 12 didascalie MONSIEUR GILET
Bas. low Acte 1 Scène 12 didascalie MONSIEUR GILET
DU CLOS, lui donnant un soufflet. slap Acte 1 Scène 12 locuteur DU CLOS
MONSIEUR GILET, bas. low Acte 1 Scène 12 locuteur MONSIEUR GILET
MONSIEUR GILET, bas. low Acte 1 Scène 12 locuteur MONSIEUR GILET
MADAME JOBIN à Monsieur Gilet. toward Acte 1 Scène 12 locuteur MADAME JOBIN
MONSIEUR GILET, touchant son épée. threat Acte 1 Scène 14 locuteur MONSIEUR GILET
MADAME JOBIN, à Monsieur Gilet. toward Acte 1 Scène 14 locuteur MADAME JOBIN
Bas à Maturine. low/toward Acte 1 Scène 14 didascalie MADAME JOBIN
MATURINE, bas. low Acte 1 Scène 14 locuteur MATURINE
On laisse tomber un Zigzag du haut du plancher qui tient une toile, sur laquelle sont peints deux pistolets sur une table. decor Acte 1 Scène 14 didascalie LA GIRAUDIERE
Le même zigzag fait voir un portrait. decor/show Acte 1 Scène 14 didascalie LA GIRAUDIERE
La Giraudière sort. exit Acte 1 Scène 14 didascalie LA GIRAUDIERE
MADAME JOBIN, à Maturine. toward Acte 1 Scène 14 locuteur MADAME JOBIN
MADAME JOBIN, bas. low Acte 2 Scène 5 locuteur MADAME JOBIN
Elle lui parle à l'oreille. low/toward Acte 2 Scène 7 didascalie MADAME JOBIN
La Devineresse fait signe à Maturine, qui sort en suite. wave/exit Acte 2 Scène 10 didascalie MADAME JOBIN
MATURINE, rentrant. entrance Acte 2 Scène 10 locuteur MATURINE
DAME FRANÇOISE, à la Marquise. toward Acte 2 Scène 11 locuteur DAME FRANÇOISE
LA MARQUISE, à Madame Jobin. toward Acte 2 Scène 11 locuteur LA MARQUISE
LA MARQUISE, à Madame Jobin. toward Acte 2 Scène 11 locuteur LA MARQUISE
MADAME JOBIN, à la Marquise. toward Acte 2 Scène 11 locuteur MADAME JOBIN
DAME FRANÇOISE, à Madame Jobin. toward Acte 2 Scène 11 locuteur DAME FRANÇOISE
LA MARQUISE, à Madame Jobin. toward Acte 2 Scène 11 locuteur LA MARQUISE
LA MARQUISE, à Dame Françoise. toward Acte 2 Scène 11 locuteur LA MARQUISE
MADAME JOBIN, à du Clos. towrad Acte 2 Scène 12 locuteur MADAME JOBIN
Elle les fait asseoir l'un et l'autre. sit Acte 2 Scène 12 didascalie MADAME JOBIN
Elle les touche tous deux et prononce quelques paroles barbares. touch/magic Acte 2 Scène 12 didascalie MADAME JOBIN
DAME FRANÇOISE, se levant. stand Acte 2 Scène 12 locuteur DAME FRANÇOISE
MADAME JOBIN, à la Marquise. toward Acte 2 Scène 12 locuteur MADAME JOBIN
À Maturine. toward Acte 2 Scène 13 didascalie MADAME JOBIN
On voit paraître le Marquis dans le miroir. entrance Acte 2 Scène 13 didascalie MADAME JOBIN
La devineresse sort. exit Acte 2 Scène 13 didascalie MADAME JOBIN
MADAME JOBIN rentrant. exit Acte 2 Scène 13 locuteur MADAME JOBIN
Le Chevalier paraît une seconde fois dans le miroir. watch/location Acte 2 Scène 13 didascalie MADAME JOBIN
Elle lit. read Acte 2 Scène 13 didascalie LA MARQUISE
À Maturine. toward Acte 2 Scène 13 didascalie MADAME JOBIN
LA COMTESSE, avec un autre habit, et se démasquant dès que Madame Noblet est sortie. dress/exit Acte 3 Scène 3 locuteur LA COMTESSE
MATURINE, à la devineresse en entrant. entrance/toward Acte 3 Scène 4 locuteur MATURINE
LE MARQUIS, à la Devineresse. toward Acte 3 Scène 4 locuteur LE MARQUIS
MADAME JOBIN, regardant fixement le Marquis. watch/toward Acte 3 Scène 4 locuteur MADAME JOBIN
LE MARQUIS, à la Comtesse. toward Acte 3 Scène 6 locuteur LE MARQUIS
MADAME DES ROCHES, chante. sing Acte 3 Scène 9 locuteur MADAME DES ROCHES
À Maturine. toward Acte 3 Scène 10 didascalie MADAME JOBIN
La devineresse paraît en furie, marche avec précipitation, regarde en haut et en bas, marmotte quelques paroles, après quoi on entend le tonnerre et on voit de grands éclairs dans la cheminée. furious/hurry/watch Acte 3 Scène 11 didascalie LE MARQUIS
Les autres parties du corps tombent par la cheminée. fall Acte 3 Scène 11 didascalie LE MARQUIS
Elle fait signe de la main. wave Acte 3 Scène 11 didascalie MADAME JOBIN
Le tonnerre et les éclairs redoublent, et pendant ce temps les parties du corps s'approchent, se rejoignent, le corps se lève, marche et vient jusqu'au milieu du théâtre. thunder/closer/stand Acte 3 Scène 11 didascalie MADAME JOBIN
Elle parle au corps dont les parties se sont rejointes. toward Acte 3 Scène 11 didascalie MADAME JOBIN
Le corps s'abime dans le milieu du théâtre. fall/break Acte 3 Scène 11 didascalie MADAME JOBIN
MADAME JOBIN, seule. alone Acte 3 Scène 11 locuteur MADAME JOBIN
LE MARQUIS, lit. read Acte 4 Scène locuteur LE MARQUIS
Il lui parle bas. low/toward Acte 4 Scène 5 didascalie LE CHEVALIER
MONSIEUR GILET, au Chevalier. toward Acte 4 Scène 5 locuteur MONSIEUR GILET
MONSIEUR GILET, tirant l'épée. threat Acte 4 Scène 5 locuteur MONSIEUR GILET
Il le pousse. push Acte 4 Scène 5 didascalie LE CHEVALIER
Il laisse choir son épée. drop Acte 4 Scène 5 didascalie MONSIEUR GILET
LE CHEVALIER, ramassant l'épée de Monsieur Gilet. get Acte 4 Scène 5 locuteur LE CHEVALIER
MONSIEUR GILET, bas. low Acte 4 Scène 5 locuteur MONSIEUR GILET
LE CHEVALIER, à Madame Jobin. toward Acte 4 Scène 5 locuteur LE CHEVALIER
LA GIRAUDIERE, seul. alone Acte 4 Scène 9 locuteur LA GIRAUDIERE
Une nuit paraît. light Acte 4 Scène 9 didascalie MADAME JOBIN
LA GIRAUDIERE, voyant paraître une figure de bouc. watch Acte 4 Scène 9 locuteur LA GIRAUDIERE
Elle prononce un mot inconnu, et il passe une figure de Caprice. magic Acte 4 Scène 9 didascalie MADAME JOBIN
Un démon paraît avec une bourse ouverte. entrance Acte 4 Scène 9 didascalie MADAME JOBIN
Une autre figure paraît ici ayant une épée à ses pieds. entrance Acte 4 Scène 9 didascalie MADAME JOBIN
Plusieurs figures de femmes paraissent ici l'une après l'autre. ENTRANCE Acte 4 Scène 9 didascalie MADAME JOBIN
MADAME JOBIN, seule. alone Acte 4 Scène 9 locuteur MADAME JOBIN
Seule. alone Acte 5 Scène 2 didascalie MADAME JOBIN
MONSIEUR DE TROUFIGNAC, revenant. back Acte 5 Scène 2 locuteur MONSIEUR DE TROUFIGNAC
Seule. alone Acte 5 Scène 2 didascalie MADAME JOBIN
MADAME JOBIN feignant de tracer des figures sur ses Tablettes. draw Acte 5 Scène 3 locuteur MADAME JOBIN
MADAME JOBIN, continuant à tracer quelque figure sur ses Tablettes. draw Acte 5 Scène 3 locuteur MADAME JOBIN
MADAME JOBIN, seule. alone Acte 5 Scène 3 locuteur MADAME JOBIN
À Madame Jobin. toward Acte 5 Scène 4 didascalie DU CLOS
DU CLOS, à Madame Jobin. toward Acte 5 Scène 4 locuteur DU CLOS
MADAME DE CLERIMONT, bas. low Acte 5 Scène 4 locuteur MADAME DE CLERIMONT
Bas à du Clos. low/toward Acte 5 Scène 4 didascalie MADAME DE CLERIMONT
DU CLOS, à Madame Jobin. toward Acte 5 Scène 4 locuteur DU CLOS
DU CLOS, montrant Madame Jobin. show Acte 5 Scène 4 locuteur DU CLOS
MADAME DE CLERIMONT faisant signe que Madame Jobin n'approche pas. wave Acte 5 Scène 4 locuteur MADAME DE CLERIMONT
DU CLOS, à Madame Jobin. toward Acte 5 Scène 4 locuteur DU CLOS
MADAME JOBIN, à du Clos. toward Acte 5 Scène 4 locuteur MADAME JOBIN
Elle sort. exit Acte 5 Scène 4 didascalie MADAME JOBIN
Madame Jobin rentre, et on apporte une table sur laquelle la tête est posée. entrance/decor Acte 5 Scène 4 didascalie MADAME DE CLERIMONT
La tête se tourne d'elle-même à droite et à gauche. wave Acte 5 Scène 4 didascalie DU CLOS
MADAME DE CLERIMONT tirant à moitié sa main de dessus ses yeux. hide/whos/watch Acte 5 Scène 4 locuteur MADAME DE CLERIMONT
Elle marmotte ici quelques mots. low Acte 5 Scène 4 didascalie MADAME JOBIN
DU CLOS, à Madame de Clerimont. toward Acte 5 Scène 4 locuteur DU CLOS
Elle s'arrête après s'être un peu rapprochée et dit. closer/stop Acte 5 Scène 4 didascalie MADAME DE CLERIMONT
La Dame étant proche de la table, la tête remue les yeux. La Dame fait un grand cri et recule, du Clos la retient. location/look/shout/pull Acte 5 Scène 4 didascalie DU CLOS
La Dame avance la main, la retire, touche enfin la tête, et fait deux pas en arrière avec précipitation. touch/away/hurry Acte 5 Scène 4 didascalie MADAME JOBIN
MADAME DE CLERIMONT, avec précipitation. hurry Acte 5 Scène 4 locuteur MADAME DE CLERIMONT
À du Clos. toward Acte 5 Scène 4 didascalie MADAME DE CLERIMONT
MADAME JOBIN, seule. alone Acte 5 Scène 4 locuteur MADAME JOBIN
Seule. alone Acte 5 Scène 4 didascalie MADAME JOBIN
Elle fait des cercles et dit quelques paroles. wave Acte 5 Scène 5 didascalie MADAME JOBIN
Monsieur Gosselin commence à paraître vêtu en diable. entrance/costume Acte 5 Scène 5 didascalie MADAME JOBIN
LE MARQUIS, arrêtant Monsieur Gosselin et lui présentant le pistolet. stop/show Acte 5 Scène 5 locuteur LE MARQUIS
Il sort des éclairs des deux côtés de la trappe. thunder/location Acte 5 Scène 5 didascalie MADAME JOBIN
LA GIRAUDIERE, à demi bas. low Acte 5 Scène 6 locuteur LA GIRAUDIERE
LE MARQUIS, à la devineresse. toward Acte 5 Scène 6 locuteur LE MARQUIS
LE MARQUIS, apercevant Madame Noblet. watch Acte 5 Scène 6 locuteur LE MARQUIS
MADAME JOBIN, en s'en allant. away Acte 5 Scène 6 locuteur MADAME JOBIN
Elle s'en va. away Acte 5 Scène 6 didascalie MADAME NOBLET
LE MARQUIS, à la Comtesse. toward Acte 5 Scène 6 locuteur LE MARQUIS

 Version PDF 

 Version TXT 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire du texte

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies

Licence Creative Commons