Didascalies
LE PROCÈS DU BAISER
MASSON, Michel (1829)
Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.
| Libellé | Type | Acte | Scène | Source | Personnage |
|---|---|---|---|---|---|
| La scène est dans une petite ville du duché de Berg. | location | Entête | (Initiale) | didascalie | (sans objet) |
| Le théâtre représente une salle ouverte au fond sur une galerie. Portes à droite et à gauche. Sur le premier plan, une fenêtre ; plusieurs quinquets sont attachés aux boiseries de la salle. Un lustre éclaire la galerie ; des chaises sont rangées de chaque côté du théâtre. | decor/furniture | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
| Il sonne. | ring | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | ALFRED |
| ALFRED, vivement. | quick | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | ALFRED |
| ALFRED, galment. | happy | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | ALFRED |
| GEORGETTE, faisant quelques pas pour sortir. | away | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | GEORGETTE |
| ALFRED, la retenant. | pull | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | ALFRED |
| GEORGETTE, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | GEORGETTE |
| Haut. | loud | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | GEORGETTE |
| AIR : Mes amis, partons bien vite. (Semaine des Amours.) | title | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | ALFRED |
| Il s'approche pour l'embrasser. | kiss | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | ENSEMBLE |
| Alfred sort. | exit | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | GEORGETTE |
| GEORGETTE, un moment seule. | alone | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | GEORGETTE |
| MICHEL, à la cantonade. | toward | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | MICHEL |
| Il descend la scène. | down | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | MICHEL |
| En ce moment on entend crier : À la santé de Monsieur Pétersthal. | shout | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | GEORGETTE |
| Nouveaux cris. | shout | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | MICHEL |
| GEORGETTE, riant. | laugh | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | GEORGETTE |
| Il va pour sortir. | exit | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | GEORGETTE |
| Georgette sort. | exit | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | entête |
| MADAME ROMARIN, à Mina. | toward | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | MADAME ROMARIN |
| AIR : Ah ! Si madame me voyait ! | title | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | MADAME ROMARIN |
| AIR : Restez, restez troupe jolie. | title | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | MICHEL |
| bis. | bis | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | MICHEL |
| bis. | bis | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | MICHEL |
| MINA, avec joie. | happy | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | MINA |
| Il rentre dans la salle. | exit | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | MICHEL |
| AIR : Vos maris en Palestine. | title | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | MADAME ROMARIN |
| PÉTERSTHAL, allant au fond. | location | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | PÉTERSTHAL |
| À la cantonnade. | toward | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | PÉTERSTHAL |
| MADAME ROMARIN, à sa nièce. | toward | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | MADAME ROMARIN |
| Elles vont s'asseoir à gauche. | sit/location | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | MADAME ROMARIN |
| AIR : Contredanse de la Dame blanche! | title | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | CHOEUR DES INVITÉS |
| Pendant le choeur, les dames viennent s'asseoir sur la banquette à gauche ; les hommes se tiennent debout au fond et à droite. | sit/location | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | CHOEUR DES INVITÉS |
| MADAME ROMARIN, à Mina. | toward | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | MADAME ROMARIN |
| PÉTERSTHAL, aux invités. | toward | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | PÉTERSTHAL |
| UN DOMESTIQUE, entrant, à Pétersthal. | entrance/toward | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | UN DOMESTIQUE |
| Il sort. Les hommes invitent des dames et sortent tour-à-tour, tandis que l'orchestre exécute une contredanse qui continue en sourdine jusqu'à la fin de la cinquième scène. | exit/music | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | PÉTERSTHAL |
| UN INVITÉ, à Madame Romarin. | toward | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | L'INVITÉ |
| MADAME ROMARIN, d'un air aimable. | nice | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | MADAME ROMARIN |
| MADAME ROMARIN, sèchement. | strong | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | MADAME ROMARIN |
| L'INVITÉ s'éloigne, dit à des hommes restés debout dans un coin à droite du spectateur. | away | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | L'INVITÉ |
| Les hommes sortent. | exit | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | L'INVITÉ |
| MICHEL, à la cantonade. | toward | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | MICHEL |
| MADAME ROMARIN se levant. | stand | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | MADAME ROMARIN |
| MICHEL, allant au fond. | location | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | MICHEL |
| Il vient lui prendre la main. | touch | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | MICHEL |
| MICHEL, l'entraînant. | pull | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | MICHEL |
| En sortant il s'écrie : | exit/shout | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | MICHEL |
| Les dames causent entre elles. | together | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | MICHEL |
| MINA, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | MINA |
| Pendant l'aparté de Mina, des messieurs sont entrés ; l'un d'eux invite une dame, qui accepte et se retourne vers la voisine en disant : Je vous recommande la jeune personne, ainsi de suite, jusqu'à la dernière dame qui se retourne du côté de Mina. | entrance/turn | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | MINA |
| LA DAME, à Mina. | toward | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | LA DAME |
| Elle sort avec son cavalier. | exit | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | LA DAME |
| MINA, seule. | alone | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | MINA |
| Elle va au fond. | location | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | MINA |
| AIR : Ah ! qu'ils sont heureux de danser (de Panseron). | title | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | MINA |
| ALFRED, entrant par la droite, et mettant ses gants. | entrance/dress | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | ALFRED |
| À Mina. | toward | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | ALFRED |
| Elle va s'asseoir sur le banc. | sit/location | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MINA |
| AIR : De l'innocence la plus pure ( la Marraine). | title | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | ALFRED |
| À part. | aparte | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | ALFRED |
| MINA, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | MINA |
| Haut. | loud | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MINA |
| MINA, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | MINA |
| Haut. | loud | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MINA |
| Revenant sur ses pas. | away | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | ALFRED |
| AIR : Pour le trouver je vais en Allemagne. | title | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MINA |
| ALFRED, la menant à la terrasse. | pull | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | ALFRED |
| MINA, vivement. | quick | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | MINA |
| MINA, après un moment d'hésitation. | hesitate | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | MINA |
| À part. | aparte | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MINA |
| AIR : Allons, viens au bal (de l'Orpheline). | title | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MINA |
| bis. | bis | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | ALFRED |
| Montrant sa droite. | show | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | ALFRED |
| Elle l'entraîne à gauche. | pull | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | ENSEMBLE |
| Ils sortent. | exit | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | ALFRED |
| Le domestique sort. | exit | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | PÉTERSTHAL |
| MADAME ROMARIN, à Pétersthal. | toward | Acte 1 | Scène 9 | locuteur | MADAME ROMARIN |
| Il sort. | exit | Acte 1 | Scène 9 | didascalie | PÉTERSTHAL |
| Il sort. | exit | Acte 1 | Scène 9 | didascalie | MICHEL |
| On voit au fond passer des valseurs. Quand le choeur est fini, Mina et Alfred se séparent de la chaîne qui se continue encore quelques instants. | location | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | entête |
| AIR de la valse de Léocadie | title | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | CHOEUR |
| MINA, ramenant Alfred. | pull | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | MINA |
| S'asseyant. | sit | Acte 1 | Scène 10 | didascalie | MINA |
| ALFRED, s'asseyant à côté d'elle. | sit | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | ALFRED |
| ALFRED, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | ALFRED |
| ALFRED, l'embrassant. | kiss | Acte 1 | Scène 10 | locuteur | ALFRED |
| MICHEL, s'arrêtant au fond. | stop/location | Acte 1 | Scène 11 | locuteur | MICHEL |
| MICHEL, courant après Alfred. | run | Acte 1 | Scène 12 | locuteur | MICHEL |
| Il sort. | exit | Acte 1 | Scène 12 | didascalie | MICHEL |
| À Mina. | toward | Acte 1 | Scène 12 | didascalie | MICHEL |
| À Michel. | toward | Acte 1 | Scène 13 | didascalie | MADAME ROMARIN |
| MINA, inquiète. | anxious | Acte 1 | Scène 14 | locuteur | MINA |
| AIR : À l'âge heureux de quatorze ans. | title | Acte 1 | Scène 14 | didascalie | MINA |
| ENSEMBLE. | together | Acte 1 | Scène 16 | didascalie | entête |
| CHOEUR entrant. | entrance | Acte 1 | Scène 16 | locuteur | CHOEUR |
| ENSEMBLE. | together | Acte 1 | Scène 16 | didascalie | CHOEUR |
| AIR : | title | Acte 1 | Scène 16 | didascalie | CHOEUR |
| MINA, à sa tante. | toward | Acte 1 | Scène 16 | locuteur | MINA |
| MICHEL, qui a réfléchi. | think | Acte 1 | Scène 16 | locuteur | MICHEL |
| À part. | aparte | Acte 1 | Scène 16 | didascalie | MICHEL |
| Il appelle par la fenêtre. | call/location | Acte 1 | Scène 16 | didascalie | MICHEL |
| GEORGETTE, arrivant. | entrance | Acte 1 | Scène 16 | locuteur | GEORGETTE |
| MADAME ROMARIN, avec joie. | happy | Acte 1 | Scène 16 | locuteur | MADAME ROMARIN |
| MINA, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 16 | locuteur | MINA |
| On entend le fouet des postillons et le roulement d'une voiture. | noise | Acte 1 | Scène 16 | didascalie | MADAME ROMARIN |
| MICHEL, à la fenêtre, pendant que la société couvre la terrasse, et agite des mouchoirs. | location | Acte 1 | Scène 16 | locuteur | MICHEL |
| FINAL. | title | Acte 1 | Scène 16 | didascalie | MICHEL |
| AIR du premier acte de la Lune de miel. | title | Acte 1 | Scène 16 | didascalie | MICHEL |
| GEORGETTE, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 16 | locuteur | GEORGETTE |
| MICHEL, revenant. | back | Acte 1 | Scène 16 | locuteur | MICHEL |
| MINA, tombant sur une chaise. | sit | Acte 1 | Scène 16 | locuteur | MINA |
| MINA, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 16 | locuteur | MINA |
| GEORGETTE, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 16 | locuteur | GEORGETTE |
| Le théâtre représente un salon. Portes latérales et au fond. | decor | Acte 2 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
| MINA, seule, assise. | alone/sit | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | MINA |
| AIR : Polonaise de Panseron. | title | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | MINA |
| bis. | bis | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | MINA |
| bis. | bis | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | MINA |
| bis. | bis | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | MINA |
| bis. | bis | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | MINA |
| etc. | etc | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | MINA |
| MICHEL, entrant avec Madame Romarin, et Pétersthal. | entrance | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MICHEL |
| À Mina. | toward | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | MICHEL |
| À Mina. | toward | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | MICHEL |
| MINA, avec joie. | happy | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MINA |
| AIR : J'en guette un petit de mon âge. | title | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | MINA |
| PÉTERSTHAL, qui pendant le couplet a écrit sur un papier. | write | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | PÉTERSTHAL |
| AIR : Mon coeur à l'espoir s'abandonne. | title | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | ENSEMBLE |
| MADAME ROMARIN, à Mina. | toward | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MADAME ROMARIN |
| À part. | toward | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | MICHEL |
| etc. | etc | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | PÉTERSTHAL, MICHEL, MADAME ROMARIN |
| MINA, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MINA |
| Madame Romarin entraîne sa nièce par la porte de côté. Michel va pour sortir par la porte du fond. | pull/exit/location | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | ENSEMBLE |
| PÉTERSTHAL, rappelant Michel. | call | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | PÉTERSTHAL |
| Lui donnant le papier. | paper | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | PÉTERSTHAL |
| Michel va pour sortir. | exit | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | PÉTERSTHAL |
| Michel revient. | back | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | PÉTERSTHAL |
| MICHEL, partant. | away | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | MICHEL |
| MICHEL, revenant. | back | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | MICHEL |
| Il sort en courant. | exit/run | Acte 2 | Scène 3 | didascalie | MICHEL |
| MICHEL, rentrant épouvanté. | entrance/frighten | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | MICHEL |
| Michel sort par la porte à gauche. | exit | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | PÉTERSTHAL |
| PÉTERSTHAL, seul. | alone | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | PÉTERSTHAL |
| ALFRED, entrant. | entrance | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | ALFRED |
| PÉTERSTHAL, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | PÉTERSTHAL |
| Haut. | loud | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | PÉTERSTHAL |
| Il va fermer la porte du fond. | close/location | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | PÉTERSTHAL |
| ALFRED, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | ALFRED |
| Voyant le bourgmestre fermer la porte. | watch | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | ALFRED |
| À part. | aparte | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | ALFRED |
| Haut. | loud | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | ALFRED |
| PÉTERSTHAL, sans l'écouter. | listen | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | PÉTERSTHAL |
| ALFRED, impatienté. | impatient | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | ALFRED |
| PÉTERSTHAL, lui avançant une chaise. | give/furniture | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | PÉTERSTHAL |
| Il tire un livre de sa poche. | get/location | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | PÉTERSTHAL |
| ALFRED, avec joie. | happy | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | ALFRED |
| Revenant au Comte. | back/closer | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | PÉTERSTHAL |
| PÉTERSTHAL, saluant. | wave | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | PÉTERSTHAL |
| Il sort. | exit | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | PÉTERSTHAL |
| ALFRED, seul. | alone | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | ALFRED |
| Il sort. | exit | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | ALFRED |
| AIR : Notre armée était bien malade. | title | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | ALFRED |
| Bis. | bis | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | ALFRED |
| MICHEL, ouvrant la porte du fond. | open/location | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | MICHEL |
| À part. | aparte | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | MICHEL |
| Au comte. | toward | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | MICHEL |
| Il s'enfuit chez Madame Romarin. | escape | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | MICHEL |
| Il l'appelle. | call | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | ALFRED |
| CHOEUR des invités qui entrent. | entrance | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | CHOEUR |
| AIR : Final de Simple Histoire. | title | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | CHOEUR |
| ALFRED, qui, pendant ce choeur, a salué et a cherché parmi les dames. | wave | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | ALFRED |
| À part. | aparte | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | ALFRED |
| Haut. | loud | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | ALFRED |
| PÉTERSTHAL, donnant la main à Mina, qui est en mariée. | give | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | PÉTERSTHAL |
| Michel donne la main à Madame Romarin, qui est parée. Ces quatre personnages entrent sur une ritournelle du Muletier. | touch/entrance/sing | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | PÉTERSTHAL |
| ALFRED, après avoir salué Mina, qui lui fait la révérence en baissant les yeux. | wave/toward | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | ALFRED |
| MINA, avec timidité. | shy | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | MINA |
| À part. | aparte | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | MINA |
| MICHEL, à Alfred. | toward | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | MICHEL |
| MINA, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | MINA |
| ALFRED, à Mina. | toward | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | ALFRED |
| MINA, hésitant. | hasitate | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | MINA |
| MINA, avec timidité. | shy | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | MINA |
| CHOEUR d'Adam. | title | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | PÉTERSTHAL, INVITÉS |
| ALFRED, à Mina, en lui mettant un diamant au doigt. | toward/give | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | ALFRED |
| MICHEL, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | MICHEL |
| Tout le monde sort comme dans une cérémonie de mariage. Michel reste le dernier. | exit/alone | Acte 2 | Scène 7 | didascalie | CHOEUR |
| MICHEL, seul. | alone | Acte 2 | Scène 8 | locuteur | MICHEL |
| Il a été jusqu'à la porte et revient vivement. | location/back/quick | Acte 2 | Scène 8 | didascalie | MICHEL |
| AIR : J'ai d'l'argent. | title | Acte 2 | Scène 8 | didascalie | MICHEL |
| bis. | bis | Acte 2 | Scène 8 | didascalie | MICHEL |
| Etc., etc. | etc | Acte 2 | Scène 8 | didascalie | MICHEL |
| bis. | bit | Acte 2 | Scène 8 | didascalie | MICHEL |
| UN DOMESTIQUE, en livrée. | costume | Acte 2 | Scène 8 | locuteur | LE DOMESTIQUE |
| LE DOMESTIQUE, donnant la lettre. | give | Acte 2 | Scène 8 | locuteur | LE DOMESTIQUE |
| À part en sortant. | aparte/exit | Acte 2 | Scène 8 | didascalie | LE DOMESTIQUE |
| On entend un grand bruit en dehors. | noise/location | Acte 2 | Scène 8 | didascalie | LE DOMESTIQUE |
| Pétersthal entre le premier, Madame Romarin ensuite. Alfred donne la main à Mina. | entrance/touch | Acte 2 | Scène 9 | didascalie | entête |
| PÉTERSTHAL, présentant un papier à Alfred. | show | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | PÉTERSTHAL |
| MICHEL, lui présentant la lettre. | show | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | MICHEL |
| ALFRED, qui a ouvert la lettre vivement. | open | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | ALFRED |
| Il lit. | read | Acte 2 | Scène 9 | didascalie | ALFRED |
| ALFRED, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | ALFRED |
| ALFRED, après avoir lu la lettre. | read | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | ALFRED |
| MINA, à Alfred. | toward | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | MINA |
| Il va à la table. | location/furniture | Acte 2 | Scène 9 | didascalie | PÉTERSTHAL |
| MICHEL, à Alfred. | toward | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | MICHEL |
| ALFRED, à Mina. | toward | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | ALFRED |
| MINA, à Alfred. | toward | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | MINA |
| MINA, piquée. | offended | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | MINA |
| MADAME ROMARIN, avec joie. | happy | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | MADAME ROMARIN |
| Regardant Mina. | watch | Acte 2 | Scène 9 | didascalie | MADAME ROMARIN |
| ALFRED, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | ALFRED |
| MINA, bas à sa tante. | low/toward | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | MINA |
| ALFRED, montrant l'appartement de Madame Romarin. | show/location | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | ALFRED |
| MINA, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | MINA |
| MADAME ROMARIN, à Alfred. | toward | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | MADAME ROMARIN |
| Michel et Pétersthal entrent chez Madame Romarin. | entrance/location | Acte 2 | Scène 9 | didascalie | ALFRED |
| ALFRED, revenant auprès de la tante. | back/closer | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | ALFRED |
| MINA, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | MINA |
| ALFRED, à Madame Romarin. | toward | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | ALFRED |
| MINA, à sa tante. | toward | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | MINA |
| Elle montre sa chambre. | show | Acte 2 | Scène 9 | didascalie | MADAME ROMARIN |
| ALFRED, lui présentant la main. | touch | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | ALFRED |
| Il la conduit à la porte. | away/location | Acte 2 | Scène 9 | didascalie | ALFRED |
| MADAME ROMARIN, à part, en sortant. | aparte/exit | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | MADAME ROMARIN |
| Madame Romarin entre. | entrance | Acte 2 | Scène 9 | didascalie | ALFRED |
| ALFRED, fermant la porte du fond. | lose | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | ALFRED |
| MINA, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | MINA |
| AIR : Anglais. | title | Acte 2 | Scène 10 | didascalie | MINA |
| ALFRED, ému. | stress | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | ALFRED |
| ALFRED, vivement. | quick | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | ALFRED |
| MICHEL, paraissant à la porte de la chambre. | entrance/location | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | MICHEL |
| Il sort par la porte du fond. | exit | Acte 2 | Scène 10 | didascalie | MICHEL |
| MINA, vivement. | quick | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | MINA |
| MINA, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | MINA |
| ALFRED, avec intention. | stress | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | ALFRED |
| MINA, piquée. | offended | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | MINA |
| MINA, vivement. | quick | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | MINA |
| ALFRED, transporté. | enthousiasm | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | ALFRED |
| ALFRED, après l'avoir embrassée. | embarrassed | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | ALFRED |
| Il tape dans ses mains. | noise | Acte 2 | Scène 10 | didascalie | ALFRED |
| MINA, appelant. | call | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | MINA |
| AIR Honneur et Gloire. | title | Acte 2 | Scène 11 | didascalie | CHOEUR |
| MINA, joyeuse. | happy | Acte 2 | Scène 11 | locuteur | MINA |
| À Alfred. | toward | Acte 2 | Scène 11 | didascalie | MINA |
| AIR : Vaudeville d'Elle et Lui. | title | Acte 2 | Scène 11 | didascalie | MINA |
| AIR du Coureur de Veuves. | title | Acte 2 | Scène 11 | didascalie | CHOEUR |
| bis. | bis | Acte 2 | Scène 11 | didascalie | CHOEUR |

