Occurences de l'expression

nous

dans LES AMANTS MAGNIFIQUES de MOLIERE (1670)

Options de recherche : mot entier et  insensible à la casse

n  Personnage  Vers ou phrase Localisation
1CLITIDAS Est-il possible que ce m?me Sostrate qui n'a pas craint ni Brennus, ni tous les Gaulois et dont le bras a si glorieusement contribu? ? nous d?faire de ce d?luge de barbares qui ravageait la Gr?ce ? Acte 2, sc. 1, CLITIDAS, phrase 2
2CLITIDAS Taisons-nous, voici tout le monde. Acte 2, sc. 1, CLITIDAS, phrase 1
3ARISTIONE Prince, je ne puis me lasser de le dire, il n'est point de spectacle au monde qui puisse le disputer en magnificence ? celui que vous venez de nous donner. Acte 2, sc. 2, ARISTIONE, phrase 1
4ARISTIONE Je crois que nous n'y verrons rien que de fort agr?able, et certes il faut avouer que la campagne a lieu de nous para?tre belle, et que nous n'avons pas le temps de nous ennuyer dans cet agr?able s?jour qu'ont c?l?br? tous les po?tes sous le nom de Temp?. Acte 2, sc. 2, ARISTIONE, phrase 1
5ARISTIONE Car enfin, sans parler des plaisirs de la chasse que nous y prenons ? toute heure, et de la solennit? des jeux Pythiens que l'on y c?l?bre tant?t, vous prenez soin l'un et l'autre de nous y combler de tous les divertissements qui peuvent charmer les chagrins des plus m?lancoliques. Acte 2, sc. 2, ARISTIONE, phrase 2
6ARISTIONE Ce titre n'a rien qui me choque, puisque, de mon consentement, je me suis expos?e ? le recevoir, c'est un faible de notre sexe, dont gr?ce au Ciel, je suis exempte, et je ne m'embarrasse point de ces grandes disputes d'?ge, sur quoi nous voyons tant de folles. Acte 2, sc. 2, ARISTIONE, phrase 3
7ARISTIONE La pudeur peut-?tre l'emp?che de s'expliquer ? vous et ? moi, servons-nous de quelque autre pour d?couvrir le secret de son coeur. Acte 2, sc. 2, ARISTIONE, phrase 1
8ERIPHILE Qu'aux personnes comme nous qui sommes toujours accabl?es de tant de gens, un peu de solitude est parfois agr?able, et qu'apr?s mille impertinents entretiens, il est doux de s'entretenir avec ses pens?es ! Acte 2, sc. 5, ERIPHILE, phrase 2
9ERIPHILE Aussi est-ce ? vous seule qu'on voit avoir recours toutes les muses n?cessitantes ; vous ?tes la grande protectrice du m?rite incommod?, et tout ce qu'il y a de vertueux indigents au monde va d?barquer chez nous. Acte 2, sc. 5, ERIPHILE, phrase 2
10ARISTIONE On encha?ne pour nous ici tant de divertissements les uns aux autres, que toutes nos heures sont retenues, et nous n'avons aucun moment ? perdre, si nous voulons les go?ter tous. Acte 4, sc. 5, ARISTIONE, phrase 1
11ARISTIONE Entrons vite dans le bois, et voyons ce qui nous y attend ; ce lieu est le plus beau du monde, prenons vite nos places. Acte 4, sc. 5, ARISTIONE, phrase 2
12IPHICRATE Cela s'appelle, Madame, un fort honn?te compliment pour nous refuser tous deux. Acte 6, sc. 1, IPHICRATE, phrase 1
13IPHICRATE C'est-?-dire, Madame, qu'il nous faut faire notre cour ? Sostrate ? Acte 6, sc. 1, IPHICRATE, phrase 1
14ARISTIONE Laissons cela, nous trouverons moyen de terminer l'irr?solution de ma fille. Acte 6, sc. 1, ARISTIONE, phrase 1
15ANAXARQUE J'ai commenc?, comme je vous ai dit, ? jeter pour cela les figures myst?rieuses que notre art nous enseigne, et j'esp?re vous faire voir tant?t ce que l'avenir garde ? cette union souhait?e. Acte 6, sc. 1, ANAXARQUE, phrase 2
16ERIPHILE Mais, Seigneur Anaxarque, voyez-vous si clair dans les destin?es, que vous ne vous trompiez jamais, et ces prosp?rit?s, et cette gloire que vous dites que le Ciel nous promet, qui en sera caution, je vous prie ? Acte 6, sc. 1, ERIPHILE, phrase 1
17TIMOCLES Peut-on contester sur cette mati?re les incidents c?l?bres, dont les histoires nous font foi ? Acte 6, sc. 1, TIMOCLES, phrase 1
18SOSTRATE Quel rapport, quel commerce, quelle correspondance peut-il y avoir entre nous et des globes, ?loign?s de notre terre d'une distance si effroyable, et d'o? cette belle science, enfin, peut-elle ?tre venue aux hommes ? Acte 6, sc. 1, SOSTRATE, phrase 7
19ARISTIONE Quittons ce discours, et qu'on nous laisse un moment. Acte 6, sc. 1, ARISTIONE, phrase 1
20ARISTIONE N'auriez-vous point dans l'?me quelque inclination secr?te que vous ne voulez pas nous dire ? Acte 8, sc. 1, ARISTIONE, phrase 3
21ARISTIONE Ma fille, quel spectacle s'offre ? nos yeux, quelque Divinit? descend ici, et c'est la D?esse V?nus qui semble nous vouloir parler. Acte 8, sc. 1, ARISTIONE, phrase 3
22ARISTIONE Apr?s cela, nous n'avons plus rien ? faire, qu'? recevoir ce qu'ils s'appr?tent ? nous donner, et vous venez d'entendre distinctement leur volont?. Acte 8, sc. 2, ARISTIONE, phrase 2
23ANAXARQUE Enfin, mon Fils, comme nous venons de voir par cette ouverture, le stratag?me a r?ussi, notre V?nus a fait des merveilles ; et l'admirable ing?nieur qui s'est employ? ? cet artifice, a si bien dispos? tout, a coup? avec tant d'adresse le plancher de cette grotte, si bien cach? ses fils de fer et tous ses ressorts, si bien ajust? ses lumi?res, et habill? ses personnages, qu'il y a peu de gens qui n'y eussent ?t? tromp?s. Acte 8, sc. 3, ANAXARQUE, phrase 2
24ERIPHILE Qu'il approche, Cl?onice, et qu'on nous laisse seuls un moment. Acte 8, sc. 4, ERIPHILE, phrase 1
25CLITIDAS J'ai donc ? vous dire, Madame, que la Princesse votre m?re passait presque seule dans la for?t, par ces petites routes qui sont si agr?ables, lorsqu'un sanglier hideux, (ces vilains sangliers-l? font toujours du d?sordre, et l'on devrait les bannir des for?ts bien polic?es) ; lors, dis-je, qu'un sanglier hideux, pouss? je crois, par des chasseurs est venu traverser la route o? nous ?tions. Acte 10, sc. 1, CLITIDAS, phrase 1
26CLITIDAS Le sanglier mal morig?n?, s'est impertinemment d?tourn? contre nous ; nous ?tions l? deux, ou trois mis?rables qui avons p?li de frayeur, chacun gagnait son arbre, et la Princesse sans d?fense demeurait expos?e ? la furie de la b?te, lorsque Sostrate a paru, comme si les Dieux l'eussent envoy?. Acte 10, sc. 1, CLITIDAS, phrase 4
27CLITIDAS C'est promptement, de vrai, que j'ach?verai, car un peu de poltronnerie m'a emp?ch? de voir tout le d?tail de ce combat ; et tout ce que je puis vous dire, c'est que retournant sur la place, nous avons vu le sanglier mort, tout vautr? dans son sang, et la Princesse pleine de joie, nommant Sostrate son lib?rateur, et l'?poux digne et fortun? que les Dieux lui marquaient pour vous. Acte 10, sc. 1, CLITIDAS, phrase 2
28ARISTIONE Je vois, ma fille, que vous savez d?j? tout ce que nous pourrions vous dire. Acte 10, sc. 2, ARISTIONE, phrase 1
29ARISTIONE Vous voyez que les Dieux se sont expliqu?s bien plus t?t que nous n'eussions pens? ; mon p?ril n'a gu?re tard? ? nous marquer leurs volont?s, et l'on conna?t assez que ce sont eux qui se sont m?l?s de ce choix, puisque le m?rite tout seul brille dans cette pr?f?rence. Acte 10, sc. 2, ARISTIONE, phrase 2
30IPHICRATE Et quelle justice, Madame, auriez-vous pu nous faire de lui, si vous la faites si peu ? notre rang, dans le choix que vous embrassez ? Acte 10, sc. 4, IPHICRATE, phrase 1
31TIMOCLES Oui, Madame, nous nous sommes soumis ? ce qu'ils pourraient d?cider entre le Prince Iphicrate et moi, mais non pas ? nous voir rebut?s tous deux. Acte 10, sc. 4, TIMOCLES, phrase 1
32IPHICRATE Oui, oui, Madame, nous nous en souviendrons, mais peut-?tre aussi vous souviendrez-vous que deux Princes outrag?s ne sont pas deux ennemis peu redoutables. Acte 10, sc. 4, IPHICRATE, phrase 1
33TIMOCLES Peut-?tre, Madame, qu'on ne go?tera pas longtemps la joie du m?pris que l'on fait de nous. Acte 10, sc. 4, TIMOCLES, phrase 1
34ARISTIONE Je pardonne toutes ces menaces aux chagrins d'un amour qui se croit offens?, et nous n'en verrons pas avec moins de tranquillit? la f?te des jeux Pythiens. Acte 10, sc. 4, ARISTIONE, phrase 1

 

Nombre d'occurences de l'expression : nous
par acte et par personnage

LES AMANTS MAGNIFIQUES (1670)
MOLIERE
 Acte 1 Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Acte 6 Acte 7 Acte 8 Acte 9 Acte 10 Acte 11 Total
ÉOLE000000000000
UN TRITON000000000000
TOUS LES TRITONS000000000000
UN AMOUR000000000000
UN AUTRE AMOUR000000000000
CHOEUR000000000000
CLITIDAS020000000305
SOSTRATE000001000001
ARISTIONE0502020303015
TIMOCLES000001000203
IPHICRATE000002000204
ANAXARQUE000001010002
CLÉONICE000000000000
ERIPHILE020001010004
CHOREBE000000000000
LA NYMPHE DE TEMPÉ000000000000
TIRCIS000000000000
LYCASTE000000000000
MENANDRE000000000000
LYCASTE,MENANDRE000000000000
CALISTE000000000000
TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE000000000000
LYCASTE, MÉNANDRE000000000000
PREMIER SATYRE000000000000
DEUXIEME SATYRE000000000000
TOUS000000000000
PHILINTE000000000000
CLIMÈNE000000000000
TOUS DEUX000000000000
TOUS LES ACTEURS000000000000
BERGERS, BERGERES000000000000
VÉNUS000000000000
CLÉON000000000000
LA PRÊTRESSE000000000000
UNE GRECQUE 2000000000000
AUTRE GRECQUE 1000000000000
AUTRE GRECQUE 2000000000000
TOUS ENSEMBLE000000000000
LE CHOEUR000000000000
APOLLON000000000000
 Total09020805010034

Graphique

 Locuteurs10 12 14 16 18 20 
 ÃƒÂ‰OLE 
 UN TRITON 
 TOUS LES TRITONS 
 UN AMOUR 
 UN AUTRE AMOUR 
 CHOEUR 
 CLITIDAS23 
 SOSTRATE1 
 ARISTIONE52233 
 TIMOCLES12 
 IPHICRATE22 
 ANAXARQUE11 
 CLÉONICE 
 ERIPHILE211 
 CHOREBE 
 LA NYMPHE DE TEMPÉ 
 TIRCIS 
 LYCASTE 
 MENANDRE 
 LYCASTE,MENANDRE 
 CALISTE 
 TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE 
 LYCASTE, MÉNANDRE 
 PREMIER SATYRE 
 DEUXIEME SATYRE 
 TOUS 
 PHILINTE 
 CLIMÈNE 
 TOUS DEUX 
 TOUS LES ACTEURS 
 BERGERS, BERGERES 
 VÉNUS 
 CLÉON 
 LA PRÊTRESSE 
 UNE GRECQUE 2 
 AUTRE-GRECQUE-1 
 AUTRE GRECQUE 2 
 TOUS-ENSEMBLE 
 LE CHOEUR 
 APOLLON 

Légende

 Acte 1  Acte 2  Acte 3  Acte 4  Acte 5  Acte 6  Acte 7  Acte 8  Acte 9  Acte 10  Acte 11 

 Lexique d'un texte

 Edition

 Lexique du texte

 Trouver tout chez l'auteur

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.