******************************************************** DC.Title = DC.Author = BARY, René DC.Creator = FIEVRE, Paul DC.Publisher = FIEVRE, Paul DC.Subject = Dialogue DC.Subject.Classification = 842 DC.Description = Edition du texte cité en titre DC.Publisher = FIEVRE, Paul DC.Contributor = DC.Date.Issued content = DC.Date.Created = DC.Date.Modified = Version du texte du 30/09/2024 à 19:13:00. DC.Coverage = France DC.Type = text DC.Format = text/txt DC.Identifier = http://www.theatre-classique.fr/pages/documents/BARY_BEAUSEIN.xml DC.Source = https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1097097 DC.Source.cote = BnF LLA Z-20072 DC.Language scheme = UTF-8 content=fr DC.Rights = Théâtre Classique, (creative commons CC BY-NC-ND) *************************************************************** DU BEAU SEIN CONVERSATION XLIV. XCVIII. AVEC PRIVILÈGE DU ROI. PAR RENÉ BARY, Conseiller et Historiographe du Roi. Achevé d'imprimer pour la première foi le 24 jour de mars 1662. Les exemplaires ont été fournis ACTEUR. TYRISIAS. SINOPE. Texte extrait de "L'esprit de cour, ou Les conversations galantes, divisées en cent dialogues, dédiées au Roi.", René Bary, Paris : de C. de Sercy, 1662. pp 283-286. DU BEAU SEIN On cajole Sinope sur la beauté de son sein. TYRISIAS. Que n'ai-je point vu ? SINOPE. Que vos yeux auraient-ils pu voir ? TYRISIAS. Ce que je voudrais voir toujours. SINOPE. Vous n'avez pas vu grand chose. TYRISIAS. J'ai vu deux tétons ronds, blancs, immobiles, et raisonnablement éloignés l'un de l'autre. SINOPE. Hé ! À quoi pensez-vous ? Vraiment vous n'êtes pas supportable. TYRISIAS. L'on ne peut se défendre de louer les belles choses ; La Nature vous a fait des dons, on lui doit des reconnaissances ; elle a contribué à la satisfaction de nos sens, nous devons contribuer à l'étendue de sa gloire. SINOPE. L'on parle à l'aventure, lorsque sur des vues sombres l'on fait des descriptions éclatantes. TYRISIAS. Il ne tiendra qu'à vous que je ne sois clairvoyant. SINOPE. Vous rougiriez. TYRISIAS. De votre ingratitude. SINOPE. De votre erreur. TYRISIAS. Si cela est, ayez la bonté de dessiller mes yeux. SINOPE. Votre erreur vous plaît, et j'aime votre plaisir. TYRISIAS. Ha ! Méchante, c'est adoucir un refus par une dissimulation. SINOPE. Vous voudriez bien sans doute que je confirmasse une parole si obligeante : mais soit que ce que j'ai dit soit vrai, ou qu'il ne le soit pas, je ne suis plus en humeur de me déclarer. ==================================================