******************************************************** DC.Title = CATON, TRAGÉDIE. DC.Author = BOYER, Abel DC.Creator = FIEVRE, Paul DC.Subject = Tragédie DC.Subject.Classification = 842 DC.Description = Edition du texte cité en titre DC.Publisher = FIEVRE, Paul DC.Contributor = DC.Date.Issued content = DC.Date.Created = DC.Date.Modified = Version du texte du 01/02/2021 à 07:00:05. DC.Coverage = Italie DC.Type = text DC.Format = text/txt DC.Identifier = http://www.theatre-classique.fr/pages/documents/BOYERA_CATON.xml DC.Source = http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k85937n DC.Language scheme = UTF-8 content=fr DC.Rights = Théâtre Classique, (creative commons CC BY-NC-ND) *************************************************************** CATON TRAGÉDIE M. DCC. XIII Par Mr. ADDISON. Traduite de l'Anglais Par Mr. A[bel] BOYER. Citation Ego cur acquirere pauca, Si possum, invideor ; cum Lingua Catonis Sermonem patrium ditaverit Ille profecto Reddere Personnæ scit convenientia cuique. Respicere exemplar vitæ morumque jubebo Doctum imitatorem, et veras hinc ducere voces. Horat. De Art. Poët. PRÉFACE DU TRADUCTEUR. La Réputation des savants de cette île, par rapport à la philosophie, aux mathématiques, et aux connaissances les plus sublimes, est assez établie dans toute l'Europe ; mais comme la plupart des étrangers ignorent le génie et le goût des Anglais pour la Poésie, il y a longtemps que j'avais formé le dessein de les leur faire connaître, par rapport à la Tragédie, qui selon Aristote, est le poème qui occupe le premier rang. Dans cette Pensée, j'embrassai avec plaisir l'occasion de mettre en Français, la tragédie de CATON, qui ayant emporté les applaudissements de la Cour et de la ville, et réuni les suffrages des deux partis qui divisent l'Angleterre, ne pouvait que répondre à la fin que je m'étais proposée. J'entrepris cette traduction d'autant plus volontiers, qu'ayant été vivement touché de la représentation de cette excellente pièce, je crus d'abord pouvoir exprimer des mouvements que j'avais ressentis, et qui avaient fait une forte impression sur mon esprit. Peut-être que l'amour-propre se mit aussi de la partie, et que je me flattai d'acquérir quelque réputation, en étendant celle de son illustre auteur au-delà des mers. Quels que soient les motifs qui m'engagèrent dans cette entreprise, j'en reconnus bientôt le poids et la témérité ; et je m'aperçus qu'à la vérité CATON pourrait se soutenir en Français par les caractères, les moeurs, et les sentiments ; mais qu'il perdrait beaucoup du côté de la diction. La langue anglaise, rivale de la grecque et de la latine, est également fertile et énergique : elle est de plus, ennemie de toute contrainte, (de même que la Nation qui la parle) elle se permet tout ce qui peut contribuer à la beauté et à la noblesse de l'expression ; au lieu que la française énervée et appauvrie par le raffinement, toujours timide, et toujours esclave des règles et des usages, ne se donne presque jamais la moindre liberté, et n'admet point d'heureuses témérités. Ainsi plus un original anglais est parfait dans le Grand et dans le Sublime, plus il est rempli d'images vives, et de métaphores hardies, et plus il perd en français, où les figures un peu fortes, et les saillies de l'imagination sont regardées comme des défauts, pour ne pas dire des extravagances. La langue anglaise partage encore un autre grand avantage avec la Grecque et la Latine : je veux dire, le nombre et l'harmonie : ce qui paraît, en ce qu'elle a une espèce de prose mesurée, qui étant astreinte à un certain nombre de pieds, composés de syllabes longues et brèves, se soutient d'elle-même, et sans le faible appui du clinquant des rimes. L'avantage de cette prose, qu'on nomme "Blank Verse", se fait voir dans le poème épique, et surtout dans la tragédie, où les anglais se servent d'un style agréablement assaisonné, je veux dire d'un vers de cinq pieds, qui répond au vers iambique des Anciens, lequel, selon Aristote, et son savant commentateur, est le vers que la nature semble avoir dicté elle-même, et qui entrant le plus dans la conversation et dans l'entretien familier, est le plus propre à la tragédie ; au lieu que les Français sont obligés de se servir d'un grand vers alexandrin de douze et de treize syllabes, qui convient aussi peu à la tragédie que le vers hexamètre, qu'Aristote condamne dans ce genre de poésie. D'ailleurs, l'assujettissement aux rimes masculines et féminines, et la recherche affectée des rimes riches, que les meilleurs critiques anglais regardent comme des puérilités, sont de terribles entraves pour un poète français ; et lui font souvent dire des inutilités. C'est pour cette dernière raison, que, quand même je me serais senti assez de force et d'haleine pour mettre, cette tragédie en vers français, j'aurais pourtant mieux aimé la traduire en prose. Je puis en cette occasion, emprunter ce qui a été remarqué à l'égard d'Homère par l'illustre Madame Dacier dont la savante plume est le parfait modèle des écrivains et des traducteurs français : « Un Traducteur peut dire « en Prose tout ce que Mr. Addison a dit, mais il ne peut le faire en Vers, surtout en « notre Langue, où il faut nécessairement qu'il change, qu'il retranche, qu'il ajoute. Or « ce que Mr. Addison a pensé et dit, quoique rendu plus simplement, et moins « poétiquement qu'il ne l'a dit, vaut certainement mieux que tout ce que qu'on serait « forcé de lui prêter en le traduisant en Vers » : notre Poésie, ajoute Madame Dacier, n'est pas capable de rendre toutes les beautés d'Homère, et d'atteindre à son élévation : elle pourra le suivre en quelques endroits choisis ; elle attrapera heureusement deux vers, quatre vers, six vers, comme Mr. Despréaux l'a fait dans son Longin, et Mr. Racine dans quelques-unes de ses tragédies ; mais à la longue le tissu sera si faible qu'il n'y aura rien de si languissant. Je puis, appliquer tout cela à Caton ; et même le rendre sensible par un exemple. Il y a environ six semaines que je priai Mr. Hullin, qui a donné au public des preuves éclatantes de son génie pour la poésie, d'essayer de mettre en vers français la première scène du premier acte de Caton. Il m'accorda ma prière ; mais il sentit bientôt la gêne et l'embarras où est un poète qui est obligé de suivre, en rimes, les pensées d'autrui ; et il m'a assuré que tout ce qu'il a pu arracher de sa muse, en un mois de temps, sont les seize vers suivants, qui font l'ouverture de la pièce : L'Aurore se couvrant d'un voile ténébreux. N'annonce qu'à regret un Jour si malheureux ; Jour fatal à Caton, plus funeste pour Rome ; Puisqu'il va décider du sort de ce grand Homme. Oui, Marcus, la discorde, au gré de ses fureurs, D'une Guerre Civile enfantant les Horreurs, Parmi l'affreux débris de la Grandeur Romaine, Dans le Sang de Caton veut assouvir sa haine. Déjà de Sang humain versant partout des flots, César du Monde entier a troublé le repos : Il voit de ses fureurs les Sanglantes Images ; Et si ce Destructeur n'arrête ses ravages, Son coeur de Crime avide, affamé de Combats, Ainsi que d'Ennemis, manquera de Soldats. Dieux ! Qui souffle aux Mortels l'ambitieuse Rage ? L'Homme emporté par elle est-il donc votre Ouvrage ? Si Mr. Hullin eût continué sur le même ton, et qu'il eût bien voulu entreprendre la traduction entière de Caton, j'aurais de bon coeur supprimé la mienne ; mais comme il s'en est modestement défendu, alléguant qu'il ne se sentait pas assez de talent pour se charger d'un travail si rude, et si épineux, il faudra que le public, qui a fait paraître beaucoup d'impatience de voir Caton en Français se contente d'une version en prose ; du moins jusqu'à ce que quelque poète, ou plus hardi, ou plus laborieux que Mr. Hullin, nous en donne une en vers. Je ne m'étendrai pas davantage sur les traductions en général : c'est une matière que l'illustre Madame Dacier a traitée avec tant de justesse, de goût et de discernement, qu'il suffit de renvoyer le lecteur à l'excellente préface qu'elle a mise à la tête de son Iliade d'Homère. Je dirai seulement par rapport à ma traduction, que j'ai tâché d'imiter le style de cette savante femme, et du fameux auteur de Télémaque, persuadé que je suis, que les écrivains, de même que les peintres, qui se défient de leurs propres forces, doivent avoir devant les yeux les plus grands originaux, parce que, quoiqu'ils n'atteignent pas la perfection, ils s'élèvent du moins au-dessus du commun. Il est vrai que pour conserver quelques expressions vives et figurées de Caton, je me suis donné des libertés que mes illustres modèles, par respect pour leur langue, ne se seraient peut-être jamais permises. Je sais que par là je m'expose à la critique des Français ; mais ce n'est pas ce qui fait ma principale peine. Je crains beaucoup plus la censure des Anglais, qui m'accuseront avec raison, d'avoir ôté à mon original la plus grande partie de ses beautés naturelles. Ce qui me rassure un peu, c'est que les personnes qui entendent à fond l'une et l'autre langue, lesquelles seules sont en droit de prononcer, en quoi j'ai fait tort à Mr. Addison, sentiront les difficultés qui m'ont empêché de rendre toutes ses expressions avec une dernière exactitude, et auront quelque indulgence pour une traduction, que je n'ai entreprise que dans la vue de satisfaire la curiosité du public. Au reste, comme je recevrai avec toute sorte de soumission la censure des connaisseurs, je déclare en même temps, que je regarderai avec le dernier mépris la critique de certaines gens qui n'ont d'autre talent que celui de mordre. Dans ce nombre je mets un certain ZOILE Anglais qui a eu l'audace et la présomption de se révolter contre le goût de tout ce qu'il y a de savant, et de poli dans la Nation Britannique, qui a osé attaquer Caton, sans le moindre ménagement ni pour l'auteur, ni pour ses admirateurs, et qui même s'est formalisé de la distinction que je fais de cette pièce, en la traduisant en français, préférablement à beaucoup d'autres qui, selon lui, méritent mieux que Caton l'attention des étrangers. Je ne ferai pas l'honneur à ce censeur atrabilaire de tirer son nom de l'obscurité où il est dans cette île, en le faisant passer au-delà des mers. D'ailleurs, les étrangers se passeront fort bien de connaître un pédant hérissé de Grec et de Latin, sans la moindre teinture, de politesse, un rimeur fanatique, qui prend pour enthousiasme poétique les fumées de la bile, qui le consume, un faux imitateur du sublime de Sophocle, d'Euripide, et de Milton, son illustre compatriote, un auteur enfin, qui, pour se venger des huées des nourrissons d'Apollon, qui l'ont banni du Parnasse, s'est érigé en critique, et à la faveur de quelques passages d'Horace, du père Bossu, et de Mr. Dacier mal appliqués, attaque tout ce que le public applaudit. À Londres ce 20/32 Juillet 1713. ERRATUM Fautes à corriger. Page 9. ligne 12. est Masque, lisez est le Masque. Page 16. ligne 26. des Dieux de Caton, lisez, des Dieux et de Caton. Page 18. ligne 17. l'un l'autre, lisez, l'un et l'autre. Page 23. ligne 7. Decius, lisez, Lucius. Page 35. ligne 20. lorsqu'elles se rencontrent, lisez, lorsqu'elle se rencontre. Page 72. ligne20. trompter, lisez, tromper. Avertissement Cette Édition a été faite en petits Caractères pour être plus promptement envoyée dans les pays étrangers, où cette pièce est attendue avec impatience. Il y a dans les deux feuilles B. et C. quelques fautes d'impression qui n'altèrent point le sens du Discours, et que l'esprit du lecteur pourra facilement redresser. Elles seront toutes corrigées dans la nouvelle édition qui est sous la presse avec des remarques ; le tout en plus gros caractères, pour la commodité de toutes sortes de personnes. Sur la Critique de Caton du Sieur D*****. ÉPIGRAMME. À Caton tant couru, quels Honneurs ont manqués ? Du Public applaudi, par Zoïle attaqué ; Pour sa gloire future il ne faut plus qu'on craigne. Il doit vivre et primer : Son Sort est expliqué. Trop heureux qu'en effet Zoïle le dédaigne, Et sa gloire exigeait qu'il en fût critiqué. Croit-on que d'un Zoïle un Homère se plaigne ? Vers l'Immortalité qu'il vole : qu'il l'atteigne, Zoïle et le Public de leur Sceau l'ont marqué ; Caton et l'Iliade auront un même règne. PERSONNAGES et ACTEURS CATON, Chef des Romains échappés de la Bataille de Pharsale. Mr. Boothe. LUCIUS, sénateur romain Mr. Keen. SEMPRONIUS, sénateur romain Mr. Mills. JUBA, prince de Numidie. Mr. Wilks. SYPHAX, général des Numides. Mr. Cibber. PORTIUS, fils de Caton. Mr. Powel. MARCIUS, fils de Caton. Mr. Rian. DECIUS, ambassadeur de César. Mr. Bowman. MARCIE, fille de Caton. Me. Oldfield. LUCIE, fille de Lucius. Me. Porter. Soldats révoltés, Gardes, etc. La Scène est à Utique, dans la grande Salle du Palais du Gouverneur. ACTE I SCÈNE PREMIÈRE. Portius, Marcus. PORTIUS. [Note : Pharsale : ville de Thessalie [en Grèce] (...), est célèbre par la victoire décisive de César y remporta sur Pompée en l'an 48 avant JC. [B]]***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) À son frère. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il sort. SCÈNE II. Sempronius, Portius. SEMPRONIUS, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) À Portius.***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il sort. SCÈNE III. SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE IV. Syphax, Sempronius. SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE V. SYPHAX, seul. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE VI. Juba, Syphax. JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. [Note : Septentrion : Nord.]***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il sort. SCÈNE VII. Juba, Marcie, Lucie. JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il sort. SCÈNE VIII. Lucie, Marcie. LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) ACTE II SCÈNE PREMIÈRE. Le Sénat assemblé. SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Les Trompettes sonnent. CATON entre, et prend sa place. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. [Note : Mânes : terme poétique qui signifie l'ombre ou l'âme des morts. (Dict. Furetière)]***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS à part à Caton. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS vient sur le Théâtre. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Marcus sort. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) DECIUS, vient sur le Théâtre. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) DECIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) DECIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) DECIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) DECIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) DECIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) DECIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) DECIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) DECIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) DECIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) DECIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il sort. SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON, se levant. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Le Sénat se sépare. SCÈNE II. Caton, Juba. CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il sort. SCÈNE III. Syphax, Juba. SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) À Juba.***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) À part.***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il sort. SCÈNE IV. SYPHAX, seul. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE V. Syphax, Sempronius. SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) ACTE III SCÈNE PREMIÈRE. Marcus, Portius. MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il sort. SCÈNE II. Lucie, Portius. LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS, après avoir demeuré quelque temps interdit. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) À Portius.***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Elle sort. SCÈNE III. Marcus, Portius. MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Ils sortent. SCÈNE IV. Sempronius, suivi des Chefs des Révoltés. SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) UN DES CHEFS DE LA RÉVOLTE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE V. Caton, Sempronius, Lucius, Portius, Marcus, Chefs des Révoltés. CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE VI. Sempronius, les Chefs des Révoltés, Gardes. PREMIER CHEF DES RÉVOLTÉS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SECOND CHEF DES RÉVOLTÉS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PREMIER CHEF DES RÉVOLTÉS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE VII. Syphax, Sempronius. SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SYPHAX. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) ACTE IV SCÈNE PREMIÈRE. Lucie, Marcie. LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Elles sortent. SCÈNE II. Sempronius habillé comme Juba, Gardes Numides. SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE III. Juba, Sempronius, Gardes. JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA l'examinant. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Ils se battent, Sempronius est couché par terre et ses gardes se rendent. SEMPRONIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il expire. JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il sort avec ses prisonniers. SCÈNE IV. Lucie, Marcie. LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE, à la vue du corps mort. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Elle pleure. LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE V. Marcie, Lucie, Juba à côté du théâtre. MARCIE, continue. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE, embrassant le Corps mort. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA, se montrant. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Elle sort avec Lucie. SCÈNE VI. JUBA, seul. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il sort. SCÈNE VII. Lucius, Caton. On bat la marche dans l'éloignement. LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE VIII. Caton, Portius, Lucius. CATON à Portius. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Portius sort. SCÈNE IX. Caton, Lucius. CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE X. Juba, Caton, Lucius. JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE XI. Portius, Caton, Lucius, Juba. PORTIUS hors d'haleine, et troublé. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE XII. Caton, Juba, Portius, Lucius, le corps de Marcus porté par des Soldats, Sénateurs, Suite. CATON, rencontrant le corps mort. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il pleure. JUBA, à part. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il se tourne vers le corps mort de son fils. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) ACTE V SCÈNE PREMIÈRE. CATON seul, assis et rêveur, tenant en sa main le Livre de Platon de l'Immortalité de l'Âme. Une épée nue sur la Table. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Mettant la main sur l'épée. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE II. Caton, Portius. CATON, continue. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS, en pleurs. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON, l'embrassant. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il sort. PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE III. Portius, Marcie. PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il sort. SCÈNE IV. MARCIE, seule. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE V. Lucie, Marcie. LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE VI. Lucius, Marcie, Lucie. LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE VII. Juba, Lucie, Marcie. JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE VIII. Lucius, Portius, Juba, Marcie, Lucie. LUCIUS, continue. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il sort. SCÈNE IX. Lucius, Marcie, Juba, Lucie. LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) MARCIE, en pleurs. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE X. Portius, Lucius, Juba, Marcie, Lucie. PORTIUS, en pleurs. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) PORTIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) SCÈNE XI. Portius, Lucius, Juba, Marcie, Lucie. Le théâtre s'ouvre, et découvre Caton, porté dans un Fauteuil. MARCIE, en pleurs. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) JUBA. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) CATON sur le devant du théâtre, parlant à ceux qui le portent. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) Il meurt. LUCIUS. ***************** Erreur dans l'interprétation du texte (ligne 290, programme : edition_txt.php) ==================================================