Didascalies
LUCIFER
BUTTI, Enrico Annibale (1904)
Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.
| Libellé | Type | Acte | Scène | Source | Personnage |
|---|---|---|---|---|---|
| De nos jours, dans une petite ville de l'Italie septentrionale. | location | Entête | (Initiale) | didascalie | (sans objet) |
| L'Été. | meteo | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
| En plein été, chez Albérini. - Une pièce du rez-de-chaussée très modestement meublée, communiquant avec le bureau du professeur par une large baie. - Au fond de ce bureau, on aperçoit, par une porte entr'ouverte, une petite cour garnie d'arbres que le soleil inonde de ses rayons. La pièce et le bureau sont dans une demi-obscurité. À droite, porte sur l'antichambre. À gauche, porte sur l'appartement Le long des murs ; une armoire, une bibliothèque ouverte, regorgeant de livres. La pièce est en désordre, çà et là ; sur la table et les chaises, des livres, des cartes, une manivelle, un sécateur, un creuset, des fioles, etc. Contre l'armoire, un petit canapé-lit sur lequel traîne un fusil de chasse. | decor | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
| Guy vingt-quatre ans, 1'air un peu frêle et très soigné dans sa tenue, introduit une dame. G est une femme assez jeune, jolie, portant un costume tailleur, très chic. Elle entre timidement, et inspecte la pièce avec curiosité. | costume | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | entête |
| Après une légère hésitation la damé s'assied sur le canapé-lit. - Pause. | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | GUY | |
| Un silence. | silence | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | LA DAME |
| Nouveau silence. Guy s'approche de la porte de droite et regarde dans l'antichambre, puis revient. | silence/closer | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | GUY |
| LA DAME, après une légère hésitation. | hesitate | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | LA DAME |
| GUY, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | GUY |
| LA DAME, contente. | happy | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | LA DAME |
| GUY, étonné. | estonish | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | GUY |
| LA DAME, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | LA DAME |
| GUY, galant. | sweet | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | GUY |
| Entendant du bruit. | noise | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | GUY |
| Jules Abbadia entre par la porte de droite et se heurte contre la table. C'est un homme de cinquante ans, vêtu très simplement. Il porte une cravate, un chapeau mou à larges bords, et à la main une grosse canne de forme bizarre ; à la bouche, une énorme pipe allumée. Il ne voit pas ]a dame, et cherche à habituer ses veux à la pénombre de la pièce. | decor/costume/watch | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | entête |
| JULES, grincheux. | sad | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | JULES |
| GUY, confus. | confuse | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | GUY |
| Jules enlève son chapeau, regarde attentivement la dame et en la reconnaissant fronce le front. | costume/watch/face | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | GUY |
| GUY, s'efforçant de sourire. | smile | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | GUY |
| Il salue la dame, et s'éloigne, puis sort dans la petite cour. | wave/exit | Acte 1 | Scène 2 | didascalie | JULES |
| GUY, un peu gêné. | embarrassed | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | GUY |
| LA DAME, un peu gênée elle aussi. | embarrasssed | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | LA DAME |
| GUY, avec un signe d'assentiment. | wave | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | GUY |
| LA DAME, avec un peu de méchanceté. | wickedness | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | LA DAME |
| GUY, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | GUY |
| LA DAME, pour changer de conversation. | think | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | LA DAME |
| LA DAME, étonnée. | estonish | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | LA DAME |
| LA DAME, encore plus étonnée. | estonish | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | LA DAME |
| LA DAME, regardant autour d'elle, de plus en plus étonnée. | watch/estonish | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | LA DAME |
| GUY, qui a remarqué son regard. | watch | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | GUY |
| LA DAME, gênée. | embarrassed | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | LA DAME |
| GUY, montrant les bibliothèques. | show | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | GUY |
| LA DAME, montrant tous les livres. | show | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | LA DAME |
| GUY, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | GUY |
| Régine Albérini entre vivement de la petite cour suivie de Jules Abbadia. C'est une femme de plus de quarante ans, mais qui ne paraît pas son âge, et est encore agréable à regarder. Vêtue assez simplement, elle donne l'impression d'un esprit simple et primitif. | entrance/costume | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | entête |
| RÉGINE, allant vers la dame. | closer | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | RÉGINE |
| LA DAME, qui s'est levée. | stand | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | LA DAME |
| RÉGINE, se tournant vers lui, sévèrement. | turn/toward | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | ÉGINE |
| À la dame. | toward | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | GUY |
| RÉGINE, à la dame. | toward | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | RÉGINE |
| La dame s'assied. | sit | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | RÉGINE |
| JULES, bas à Guy, qui sort. | low/toward/exit | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | JULES |
| Guy sort en courant. | exit/run | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | JULES |
| RÉGINE, s'asseyant à côté de la dame. | sit/location | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | RÉGINE |
| Elle s'aperçoit qu'elle est assise sur un fusil et le prend. | sit/get | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | RÉGINE |
| JULES, prenant le fusil. | threat | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | JULES |
| Il le remet sur la table. | drop | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | JULES |
| LA DAME, s'asseyant. | sit | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | LA DAME |
| JULES, à part, en ricanant. | aparte/laugh/ironic | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | JULES |
| Elle se lève et va vers la table. | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | RÉGINE | |
| Apercevant la manivelle. | watch | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | RÉGINE |
| Elle va pour la soulever, mais ne peut y parvenir. | carry | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | RÉGINE |
| JULES, la levant avec effort. | help | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | JULES |
| Il met la manivelle dans un coin. | drop | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | JULES |
| RÉGINE, à la dame. | toward | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | RÉGINE |
| LA DAME, avec un air de circonstance. | face | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | LA DAME |
| Revenant s'asseoir près de la dame. | sit/closer | Acte 1 | Scène 3 | didascalie | RÉGINE |
| RÉGINE, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | RÉGINE |
| Aibérini entre par la porte de droite suivi de Guy. Il a l'aspect grave et renfermé de 1'homme de scieoce, tempéré par des instants d amabilité et de bonne humeur. Sa figure sévère et triste s'illumine par moments d un sourire presque enfantin. La barbe est peu fournie, brune ; il porte des lunettes d'or. Il est vêtu d'un stifelius noir, plutôt ample et toujours ouvert. | entrance/costume | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | entête |
| ALEXANDRE, entrant. | entrance | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | ALEXANDRE |
| LA DAME, se levant. | stand | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | LA DAME |
| Se tournant vers Régine. | turn | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | LA DAME |
| RÉGINE, s'inclinant. | wave | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | RÉGINE |
| La dame entre dans le cabinet. | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | RÉGINE | |
| ALEXANDRE, à Jules. | toward | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | ALEXANDRE |
| Il suit la dame après avoir formé les battants de porte. | follow/close | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | ALEXANDRE |
| GUY, avec chaleur. | warm | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| JULES, s'asseyant. | sit | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | JULES |
| RÉGINE, vivement. | quick | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | RÉGINE |
| Puis, changeant de ton. | sweet | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | RÉGINE |
| GUY, levant les épaules. | wave | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| JULES, furieux. | furious | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | JULES |
| RÉGINE, riant. | laugh | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | RÉGINE |
| GUY, gaîment. | happy | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| Il tousse de façon significative. | cough | Acte 1 | Scène 4 | didascalie | GUY |
| GUY, avec effronterie. | proud | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| JULES, ironique. | ironic | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | JULES |
| GUY, éclatant de rire. | laugh | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| Voyant sa manivelle par terre, à Guy. | toward/drop | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| RÉGINE, à Alexandre. | toward | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | RÉGINE |
| Se tournant vers Jules. | turn/toward | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| Il se frotte les mains avec un rire ironique. | touch/laugh/ironic | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, avec ironie. | ironic | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| JULES, court prendre son chapeau. | run/costume | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | JULES |
| JULES, s'arrêtant étonné. | stop/estonnish | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | disait- |
| ALEXANDRE, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| Il se lève. | stand | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | JULES |
| JULES, venant vers lui. | closer | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | JULES |
| RÉGINE, qui a écouté attentivement. | listen | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | RÉGINE |
| ALEXANDRE, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, avec force. | strong | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| Régine, sans oser insister, secoue la tête, puis sort par la porte de gauche. | exit/location | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| GUY, étonné. | estonish | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | GUY |
| ALEXANDRE, avec un sourire amer. | smile | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| Se tournant vers Guy. | turn/toward | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| GUY, souriant avec orgueil. | smile/proude | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | GUY |
| Se tournant vers Abbadia. | turn/toward | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| Changeant de ton. | voice | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | JULES |
| ALEXANDRE, riant. | laugh | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| Appelant Régine. | call | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| RÉGINE, apparaissant à la porte. | entrance/location | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | RÉGINE |
| ALEXANDRE, avec une grimace. | face | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| GUY, riant. | laugh | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | GUY |
| ALEXANDRE, joyeux. | happy | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| Régine va pour sortir : on entend un coup de sonnette dans l'antichambre. | exit/ring | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| À Guy. | toward | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | RÉGINE |
| Guy hésite et paraît ennuyé. | hesitate/sad | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | RÉGINE |
| ALEXANDRE, à Guy. | toward | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| RÉGINE, à Alexandre, en sortant à gauche. | toward/exit | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | RÉGINE |
| Elle sort vivement. Guy sort par la porte de droite. - Alexandre, voyant la mine furieuse d'Abbadia, éclate de rire. | Acte 1 | Scène 5 | didascalie | RÉGINE | |
| ALEXANDRE, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| Guy Albérini rentre, précédant Thomas Sénardî et sa fille Mathilde. Sénardi est un homme à la figure douce et souriante, quoique révélant par moments un caractère tenace et volontaire. Sa fille est jolie, vêtue avec simplicité mais avec goût. | entrance | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | entête |
| GUY, sur le seuil. | location | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| THOMAS, entrant. | entrance | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | THOMAS |
| ALEXANDRE, allant à sa rencontre. | closer | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | ALEXANDRE |
| Il lui offre cordialement la main. | touch | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | ALEXANDRE |
| THOMAS, avec timidité. | shy | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | THOMAS |
| On lui donne la main. | touch | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | ALEXANDRE |
| MATHILDE, saluant. | wave | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| ALEXANDRE, met ses lunettes d'or et la regarde avec attention. | watch/costume | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | ALEXANDRE |
| 11 ôte ses lunettes, et se tournant vers Thomas. | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | ALEXANDRE | |
| La figure de Sénardi s'illumine. | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | ALEXANDRE | |
| Thomas devint sérieux. | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | ALEXANDRE | |
| ALEXANDRE, présentant Abbadia. | show | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | ALEXANDRE |
| Présentant Thomas. | show | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | ALEXANDRE |
| Présentant Mathilde. | show | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | ALEXANDRE |
| Mathilde s'assied sur le canapé-lit ; Thomas sur une chaise, près du canapé. Alexandre sur le petit lit, entre Mathilde et son père. Jules et Guy restent debout. | sit/furniture | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | ALEXANDRE |
| Changeant de ton, à Mathilde. | voice | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, se tournant vers Thomas. | turn/toward | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | ALEXANDRE |
| Régine qui a changé de costume, entre par la porte de droite ; Thomas et Mathilde se lèvent. | costume | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | entête |
| ALEXANDRE, se levant. | stand | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | ALEXANDRE |
| RÉGINE, saluant. | wave | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | RÉGINE |
| Ils se serrent la main. | touch | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | RÉGINE |
| Régine s'assied à 1'endroit où était Alexandre ; qui reste debout ; Jules et Guy se sont éloignés, près de la table à droite. | sit | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | THOMAS |
| Alexandre sourit. | smile | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | RÉGINE |
| Elle continue de parler. | continue | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | RÉGINE |
| GUY, à Jules en riant. | wave/smile | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | GUY |
| JULES, bas. | low | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | JULES |
| GUY, de même. | low | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | GUY |
| JULES, de même. | low | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | JULES |
| JULES, avec ironie. | ironic | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | JULES |
| THOMAS, à Régine, continuant la conversation. | toward | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | THOMAS |
| ALEXANDRE, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | ALEXANDRE |
| RÉGINE, riant. | smile | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | RÉGINE |
| THOMAS, se tournant vers Régine. | turn | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | THOMAS |
| ALEXANDRE, étonné. | estonish | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | ALEXANDRE |
| THOMAS, en indiquant 8a fille. | show | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | THOMAS |
| THOMAS, à Alexandre. | toward | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | THOMAS |
| THOMAS, étonné. | estonish | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | THOMAS |
| se tournant vers Albérini. | turn/toward | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MATHILDE |
| RÉGINE, riant. | laugh | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | RÉGINE |
| GUY, bas à Jules. | low/toward | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | GUY |
| MATHILDE,continuant. | continue | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | MATHILDE |
| RÉGINE, avec chaleur. | enthousiasm | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | RÉGINE |
| ALEXANDRE, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, se frappant le front. | hit | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | ALEXANDRE |
| À Guy. | toward | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, riant. | laugh | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | ALEXANDRE |
| MATHILDE, gaiement. | happy | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, battant des mains, de joie. | applause | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | MATHILDE |
| RÉGINE, se levant. | stand | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | RÉGINE |
| MATHILDE, de même. | idem | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | MATHILDE |
| À son père. | toward | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MATHILDE |
| GUY, bas à sa mère. | low/toward | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | GUY |
| RÉGINE, de même. | low/toward | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | RÉGINE |
| À Mathilde. | toward | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | RÉGINE |
| MATHILDE, courant à elle. | run/closer | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | MATHILDE |
| Elles se dirigent vers le fond. Guy va pour les suivre. | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | MATHILDE | |
| JULES, bas, à Guy. | low/toward | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | JULES |
| JULES, avec ironie. | ironic | Acte 1 | Scène 7 | locuteur | JULES |
| Il sort avec Guy à la suite de Régine et de Mathilde. | exit | Acte 1 | Scène 7 | didascalie | JULES |
| Albérini va pour sortir, et aperçoit, près de la porte, Thomas qui est resté immobile et pensif. | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | entête | |
| ALEXANDRE, revient à lui, souriant. | awake/smile | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | ALEXANDRE |
| THOMAS, étonné. | estonish | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | THOMAS |
| Thomas a un geste d'êtonnement et de reproche. Albérini s'approche de lui, lui met une main sur l'épaule, et lui dit doucement. | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | ALEXANDRE | |
| Thomas fait un signe affirmatif. | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | ALEXANDRE | |
| ALEXANDRE, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | ALEXANDRE |
| THOMAS, vivement. | quick | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | THOMAS |
| ALEXANDRE, toujours avec calme. | quiet | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, avec un léger dédain. | desdain | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | ALEXANDRE |
| THOMAS, le fixe tristement. | watch | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | THOMAS |
| ALEXANDRE, avec une belle assurance. | proud | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, l'interrompant vivement. | interrupt | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | ALEXANDRE |
| THOMAS, le regardant fixement. | watch | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | THOMAS |
| ALEXANDRE, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, souriant. | smile | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | ALEXANDRE |
| THOMAS, avec ironie. | ironic | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | THOMAS |
| ALEXANDRE, éclatant do rire. | laugh | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | ALEXANDRE |
| Alexandre lève les épaules. | wave | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | THOMAS |
| ALEXANDRE, riant. | laugh | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | ALEXANDRE |
| On entend clans le jardin les éclats de rire de Mathilde. | laugh | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, très doux. | sweet | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | ALEXANDRE |
| Il lui tend la main. | wave | Acte 1 | Scène 8 | didascalie | ALEXANDRE |
| THOMAS, hésite, puis lui tend la sienne. | hesitate | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | THOMAS |
| Mathilde apparaît en courant à la porte de la cour. Elle a les bras chargés de fleurs. Elle rit gaiement, enveloppée des rayons d'or du soleil d'été. Guy la suit, et s'arrête sur le seuil, l'air joyeux. | run/carry/laugh/entrance/ | Acte 1 | Scène 9 | didascalie | entête |
| MATHILDE, riant. | laugh | Acte 1 | Scène 9 | locuteur | MATHILDE |
| Quelques fleurs tombent à terre. Guy les ramasse. | fall/get | Acte 1 | Scène 9 | didascalie | MATHILDE |
| ALEXANDRE, montrant les deux jeunes gens. | show | Acte 1 | Scène 9 | locuteur | ALEXANDRE |
| Il entraîne son ami dans le jardin, où Guy et Mathilde continuent à rire sous le soleil. | pull/location | Acte 1 | Scène 9 | didascalie | ALEXANDRE |
| L'Automne. Une cour garnie d'arbres contiguë l'appartement d'Albérîni. Au fond, trois portes vitrées : celle du milieu, grande ouverte, conduit au bureau du professeur. Au fond, on aperçoit le salon. | Acte 2 | (entête) | didascalie | (sans objet) | |
| A droite, le mur gris du Lycée, interrompu dans sa hauteur par une rangée de hautes fenêtres, dont quelques-unes sont fermées, et d'autres ouvertes. A gauche, quelques arbres, formant une haie assez haute sous laquelle sont disposées plusieurs chaises et une table. Le feuillage jauni et rare des jardins d'automne. Au fond, et à droite, sont alignés au soleil beaucoup de vases de fleurs. Des plantes vertes sont disposées cà et là dans la cour. | Acte 2 | (entête) | didascalie | (sans objet) | |
| Par une claire et douce matinée de novembre. | meteo | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | entête |
| Abbadia est assis à la table et lit le journal, son chapeau sur la tête. Des feuilles tombent des arbres sur son journal ; il les jette à terre, agacé. Soudain, on entend, par les fenêtres ouvertes du lycée, de grands cris, des éclats de rire, et des battements de mains. | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | entête | |
| JULES, levant la tète. | watch | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | JULES |
| Appelant à gauche. | call/location | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | JULES |
| Albérini entre par la gauche, son arrosoir à la main. | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | JULES | |
| ALEXANDRE, souriant. | smile | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | ALEXANDRE |
| On entend de nouveaux cris. | noise | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, souriant. | smile | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | ALEXANDRE |
| Il dépose son arrosoir à terre. | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | ALEXANDRE | |
| JULES, étonné. | esonish | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | JULES |
| ALEXANDRE, riant. | laugh | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | ALEXANDRE |
| JULES, riant. | laugh | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | JULES |
| À ce moment on entend dans le lycée de nouvelles clameurs. | voice | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | JULES |
| ALEXANDRE, ricanant. | ironic | Acte 2 | Scène 1 | locuteur | ALEXANDRE |
| Jules rit. Alexandre continue, plus sérieusement. | laugh | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | ALEXANDRE |
| Avec force. | strong | Acte 2 | Scène 1 | didascalie | ALEXANDRE |
| MATHILDE, entre en courant par la porte du fond, souriante et toute joueuse. | entrance/ruun/location/smile | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| Il regarde à sa montre. | watch | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| Elle fait mine d'écouter. | listen | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | MATHILDE |
| ALEXANDRE, faisant semblant d'écouter. | listen | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| MATHILDE, regardant 1'arrosoir avec ironie. | watch/ironic | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| Elle va pour prendre 1 arrosoir. | get | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | MATHILDE |
| MATHILDE, toujours ironique. | ironic | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| Elle ramasse l'arrosoir, éclate de rire, et disparaît on courant vers la gauche entre les arbres. | get/laugh/run | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | MATHILDE |
| ALEXANDRE, la suivant du regard. | watch | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| Il regarde du côté où Mathilde a disparu. | watch | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| JULES, après un silence. | silence | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | JULES |
| ALEXANDRE, sincèrement. | serious | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| JULES, sans le regarder, d'un air distrait. | watch/ | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | JULES |
| ALEXANDRE, éclatant de rire. | laugh | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| Il s'en va, furieux, sans se retourner. Alexandre sourit légèrement, en le regardant s'éloigner. | exit/smile | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | JULES |
| Alexandre se tourne vers la gauche, par où Mathilde est disparue. | turn/exit | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | entête |
| LA VOIX DE MATHILDE, à gauche. | location | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, reparaissant, l'arrosoir à la main. | entrance/carry | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| Elle pose l'arrosoir à terre. | drop/location | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | MATHILDE |
| Montrant les fleurs. | show | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| MATHILDE, le regardant fixement. | watch | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| ALEXANDRE, souriant. | smile | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| MATHILDE, vivement. | quick | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| ALEXANDRE, de même. | quick | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, riant. | laugh | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, un peu triste. | sad | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| Le visage de Mathilde se contracte. Elle se tait. Légère pause. | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE | |
| Il se tourne vers elle, et, la voyant fâchée, lui dit doucement. | turn/sweet | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| Il lui montre une chaise. | show/furniture | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| MATHILDE, vivement. | quick | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, éclatant de rire, étourdiment. | laugh | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| ALEXANDRE, simulant un reproche. | unplease | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, la scrutant. | watch | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, avec ironie. | ironic | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, la regardant, étonné. | watch/estonush | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, avec un regard scrutateur. | watch | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| MATHILDE, simplement. | quiet | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| ALEXANDRE, très attentif. | watch | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| MATHILDE, sérieuse, étonnée. | serious | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| ALEXANDRE, se levant. | stand | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| MATHILDE, un peu troublée. | stress | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| ALEXANDRE, vivement. | quick | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, avec un mouvement de grande attention. | wave | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| MATHILDE, hésitant. | hesitate | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, hésitant. | hesitate | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| Comme se parlant à lui-même avec complaisance. | low | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| MATHILDE, très étonnée et un peu craintive. | estonish | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| ALEXANDRE, vivement, en riant. | quick/laugh | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, souriant avec douceur. | smile/sweet | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| MATHILDE, souriant de nouveau. | smile | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, se levant joyeusement. | stand/happy | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| Puis, plus sérieuse. | serious | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | MATHILDE |
| La voix de Régine, à l'intérieur, au fond. | voice | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, vite. | quick | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| MATHILDE, avec animation. | agitated | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | MATHILDE |
| Régine entre par le fond. Elle a un grand tablier blanc. | entrance/costume | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | entête |
| RÉGINE, apparaissant à la porte du bureau. | entrance/location | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | RÉGINE |
| MATHILDE, courant à elle. | closer | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | MATHILDE |
| RÉGINE, riant. | laugh | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | RÉGINE |
| Ils rient. Guy entre, et, apercevant Mathilde, s'arrête, et va pour sortir. Puis il change d'avis, prend un air indifférent, et s avance. | laugh | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | ALEXANDRE |
| GUY, souriant. | smile | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| Se tournant vers sa mère. | tuen/location | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | GUY |
| GUY, riant. | laugh | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| MATHILDE, en riant. | laugh | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | MATHILDE |
| ALEXANDRE, gaiement. | happy | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | ALEXANDRE |
| Guy entre en fumant une cigarette ; il paraît de mauvaise humeur et comme inquiet. | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | ALEXANDRE | |
| GUY, sourdement. | listen | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| Elle sort en la prenant par le bras. | exit/pull | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | RÉGINE |
| Régine et Mathilde rentrent dans la maison du côté du bureau. | entrance | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | RÉGINE |
| Alexandre, après une brève hésitation, appelle Guy, qui, toujours absorbé, a pris un journal sur la table et le parcourt des yeux. | hesitate | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | entête |
| GUY, levant à peine les veux. | watch | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | GUY |
| ALEXANDRE, l'observant. | watch | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| GUY, laissant le journal. | drop | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | GUY |
| Il le regarde avec attention, puis, après un silence, s'approche de lui. | watch/silence/closer | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| GUY, étonné. | estonish | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | GUY |
| GUY, souriant. | smile | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | GUY |
| GUY, souriant. | smile | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | GUY |
| ALEXANDRE, avec une voix de stentor. | voice | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| GUY, riant. | laugh | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | GUY |
| Changeant de ton. | voice | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| GUY, surpris, ne sachant réprimer un sursaut. | surprise | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | GUY |
| GUY, l'interrompant, et souriant. | interrupt/smile | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | GUY |
| GUY, souriant. | smile | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | GUY |
| GUY, de même. | smile | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | GUY |
| ALEXANDRE, le fixant. | watch | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, insinuant. | hesitate | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| GUY, avec suffisance. | proud | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | GUY |
| ALEXANDRE, gaiement, puis avec une gravité affectueuse. | happy | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| Vivement, après avoir regardé la pendule. | quick/watch | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| Il sort par le fond. | exit/location | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| Guy, resté seul, sourit, puis devient sérieux et pensif. Il ne sait s'il doit rentrer ou rester. Mathilde apparaît à la porte du bureau et vient à lui en courant. | alone/smile/entrance/run | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | entête |
| MATHILDE, regardant autour d'elle. | watch/location | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| Gaiement. | happy | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | MATHILDE |
| GUY, s'inclinant en riant. | laugh | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| MATHILDE, riant. | laugh | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| Elle s'arrête, aperçoit que Guy la regarde d'une drôle de façon, puis, changeant de ton. | watch | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | MATHILDE |
| MATHILDE, bas, s'approchant de lui. | low/closer | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| GUY, curieux. | curious | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| GUY, amer. | sad | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| MATHILDE, étonnée, le fixant. | estonish/watch | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| GUY, avec un petit rire sarcastique. | laugh/ironic | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| MATHILDE, de plus en plus étonnée. | estonish | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| GUY, de même. | estonish | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| MATHILDE, protestant. | sad | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, qui l'a écouté avec une émotion croissante, ne pouvant plus se contenir, s'appuie à la table, et presque sans voix. | stress/low | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, tout à coup, comme si elle se trouvait mal, tombe sur une chaise, pâle, sans respiration. | abrupt/kall/sit/sick | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| GUY, courant à elle. | run/closer | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| MATHILDE, cherchant à vaincre son trouble. | stress | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| Presque à elle-même, les yeux vagues. | alone | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | MATHILDE |
| Guy, comprenant la cause du trouble de Mathilde, a un mouvement involontaire d'orgueil ; il lui parle cependant avec douceur, et très ému. | wave | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | MATHILDE |
| Elle fait un signe avec la tête. | wave | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | GUY |
| Avec un sourire léger. | smile | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | GUY |
| MATHILDE, troublée, agitée. | stress | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| Presque exaltée. | happy | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | MATHILDE |
| GUY, toujours calme, souriant. | quiet/smile | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| MATHILDE, impétueusement. | strong | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| GUY, sérieux. | serious | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| GUY, souriant. | smile | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| MATHILDE,le fixant. | watch | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, se levant tout à coup, exaltée. | stand/enthousiasm | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| GUY, souriant toujours. | smile | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| MATHILDE, le regard étonné; puis avec un ton de reproche et d'angoisse. | estonish | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| Guy devient sérieux et garde le silence. Ils restent là, tous les deux, sans parler, sans même se regarder pendant quelques instants. Puis il s approche d'elle résolument, et lui parle humblement mais avec un accent chaud et passionné. | silence/closer | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | MATHILDE |
| Mathilde le regarde à la dérobée. | watch | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | GUY |
| Après une pause. | stop | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | GUY |
| MATHILDE, troublée, sans le regarder, s'appuyant d'une main à de la table. | stress | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| GUY, avec chaleur mais toujours humblement. | shy | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| GUY, toujours plus près. | closer | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| MATHILDE, sans force. | strong | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, avec un geste d'égarement. | lost | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, émue, secouant la tête. | wave | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| GUY, lui prenant une main avec passion, et lui pariant près du visage. | touch | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| Il se retourne inquiet, comme s'il avait peur d'être surpris. | turn/frighten | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | GUY |
| Il se retourne encore. Personne ne paraît à la porte du bureau. Mais en haut ; à la fenêtre du lycée, apparaît Thomas Sénardi, sortant de la salle après sa leçon. Guy ne le voit pas. | Turn/location | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | GUY |
| GUY, se baisse et l'embrasse. | low/kiss | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| Il l'embrasse sur le front. Thomas les aperçoit entre les branches, serrés l'un contre l'autre. | kiss/watch/closer | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | GUY |
| THOMAS, d'une voix aigre, tremblante. | frighten | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | THOMAS |
| Tous deux se séparent, atterrés. | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | THOMAS | |
| MATHILDE, se précipitant dans la cour. | hurry/location | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| THOMAS, avec colère. | anger | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | THOMAS |
| MATHILDE, balbutiant. | hesitate | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| Elle sort par le fond en courant. Thomas disparaît. Guy reste interdit ; puis il fait un geste de menace vers la fenêtre. | exit/location | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | MATHILDE |
| GUY, sérieux, résolu. | serious/strong | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | GUY |
| L'Hiver. Chez le professeur Sénardi. - Un salon aux meubles très simples, presque pauvres, et dont l'unique objet de luxe est un piano à queue, placé à gauche. Au fond., une porte à deux battants, conduisant dans le couloir ; au bout du couloir, la chambre à coucher, dont la porte est fermée. - À droite, porte sur l'antichambre ; à gauche, fenêtre sur la rue. Au dehors, on aperçoit la neige qui tombe. À droite, un petit canapé-lit. Au milieu, une table, sur laquelle il y a un service à café Au fond,, une petite cheminée où le feu brille ; autour de la cheminée, quelques chaises. C'est le soir : la lampe, au milieu, est allumée. Les deux bougies du piano éclairent aussi la pièce. On est au commencement de janvier. Avant le lever du rideau, on entend jouer au piano la Sérénade de Schubert. | decor/furniture | Acte 3 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
| Le rideau se lève un peu avant la fin de la sérénade. Mathilde Sénardi est au piano. Près d'elle, très attentifs, le proviseur du lycée et le professeur de littérature. Le premier, un petit vieillard tout gris est assis près d'elle. sur une chaise basse ; le second ; un grand maigre, à la figure rechignée, se tient debout de l'autre côté, et domine le groupe. Sur le canapé sont assis : Thomas et Dora François, un homme d'âge moyen, grand, osseux, au geste timide, exprimant, par la mobilité continuelle de son visage, 1 acuité de son esprit étroit et inflexible. | decor | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | entête |
| DOM FRANÇOIS, bas à Thomas. | low/toward | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| Se frappant le front avec le doigt. | touch | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| DOM FRANÇOIS, avec douceur. | sweet | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| Une pause. - Mathilde termine son morceau. Tout le monde l'applaudit. | stop/applause | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| LE PROVISEUR, se levant. | stand | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROVISEUR |
| MATHILDE, se retourne, sourit, et avec une franchise spontanée. | turn/smile | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | MATHILDE |
| THOMAS, bas à Dom François. | low/toward | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | THOMAS |
| Dom François fait un signe de tête et se tourne vers Mathilde. | wave | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | THOMAS |
| MATHILDE, se levant, un peu troublée. | stand/stress | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | MATHILDE |
| Insinuant. | sybrik | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| MATHILDE, a un sursaut léger, et, pour cacher son trouble, se tourne vers le Proviseur. | stress/turn/toward | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | MATHILDE |
| Ils continuent à parler entre eux. | together | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | MATHILDE |
| DOM FRANÇOIS, bas à Thomas. | low/toward | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| THOMAS, bas. | low | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | THOMAS |
| MATHILDE, éclatant de rire. | laugh | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | MATHILDE |
| LE PROFESSEUR, près de la cheminée. | location | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROFESSEUR |
| LE PROVISEUR, riant. | laugh | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROVISEUR |
| DOM FRANÇOIS, se levant et s'approchant d'eux. | stand/closer | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| DOM FRANÇOIS, souriant. | smile | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| LE PROFESSEUR, qui se chauffe les mains près de la cheminée, grincheux. | unplease | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROFESSEUR |
| THOMAS, souriant. | smile | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | THOMAS |
| LE PROFESSEUR, furieux. | furious | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROFESSEUR |
| Il se tourne pour se chauffer le dos. | turn/warm | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE PROFESSEUR |
| MATHILDE, s'asseyant près de la table. | sit/furniture | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | MATHILDE |
| LE PROFESSEUR, calme. | quiet | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROFESSEUR |
| DOM FRANÇOIS, riant très haut. | lough/loud | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| DOM FRANÇOIS, au professeur. | toward | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| Regardant du coin de l'oeil Mathilde qui semble absorbée dans ses pensées. | watch | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| Se tournant vers Mathilde. | turn/toward | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| MATHILDE, comme sortant d'un rêve. | awake | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, inquiète. | anxious | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | MATHILDE |
| DOM FRANÇOIS, insinuant. | subtil | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| MATHILDE, sincèrement. | serious | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | MATHILDE |
| Thomas, dans un coin, secoue la tète tristement. | location | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | MATHILDE |
| DOM FRANÇOIS, presque avec violence. | abrupt | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| DOM FRANÇOIS, avec une ironie onctueuse. | ironic/sweet | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| LE PROFESSEUR, avec chaleur. | warm | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROFESSEUR |
| DOM FRANÇOIS, étonné, avec force. | strong | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| LE PROFESSEUR, s'approchant. | closer | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROFESSEUR |
| Dom François tousse légèrement. | cough | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE PROFESSEUR |
| THOMAS, à Mathilde. | toward | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | THOMAS |
| Mathilde s'approche vivement. | closer | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | THOMAS |
| LE PROFESSEUR, continuant. | continue | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROFESSEUR |
| DOM FRANÇOIS, l'entraînant vers la cheminée, et lui parlant presque affectueusement. | pull/location | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| Ils continuent à causer devant le feu. Le Proviseur s'est levé, s'est approché de Thomas et de Mathilde, et leur montre le professeur et Dom François qui discutent. | location/stand/closer | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| MATHILDE, souriant. | smile | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | MATHILDE |
| LE PROVISEUR, de même. | smile | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROVISEUR |
| Souriant. | smile | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE PROVISEUR |
| Regardant la pendule. | watch/furniture | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE PROVISEUR |
| MATHILDE, courant à la fenêtre. | run/location | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | MATHILDE |
| Se tournant vers le professeur. | turn/toward | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE PROVISEUR |
| Le professeur, occupé à discuter ne l'entend pas. Il lui tape sur l'épaule. | touch | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE PROVISEUR |
| LE PROFESSEUR, se retournant. | turn | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROFESSEUR |
| Il continue à parler avec animation avec Dom François, puis il prend congé. | agitated/closer | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE PROFESSEUR |
| LE PROVISEUR, à Thomas lui tendant la main. | toward/touch | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROVISEUR |
| À Mathilde. | toward | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE PROVISEUR |
| Il fredonne les premières notes de la sérénade ; puis s'arrête en entendant dans la rue siffler les mêmes notes. Mathilde a un sursaut, qu'elle réprime aussitôt. Pause. | sing/stop | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE PROVISEUR |
| LE PROFESSEUR, écoutant. | listen | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROFESSEUR |
| DOM FRANÇOIS, avec une ironie mauvaise. | ironic | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| LE PROVISEUR, écoutant. | listen | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROVISEUR |
| LE PROVISEUR, avec un étonnement naïf. | estonish/naive | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROVISEUR |
| Se tournant vers Dom François, tandis que le professeur salue Thomas. | turn/wave | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE PROVISEUR |
| Ils se serrent la main. | touch | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE PROVISEUR |
| Mathilde va prendre une bougie qu'elle allume à l'une des bougies du piano. | get/light/furniture | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | THOMAS |
| LE PROVISEUR, s'en allant. | exit | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | LE PROVISEUR |
| Mathilde, le proviseur et le professeur sortent à droite. | exit/together | Acte 3 | Scène 1 | didascalie | LE PROVISEUR |
| Thomas Sénàrdi s'approche de Dom François qui, après avoir lancé un regard par la fenêtre, s'est assis sur le canapé, et sourit ironiquement en secouant la tête. | closer/watch/sit/furniture/smile | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | entête |
| DOM FRANÇOIS, levant la tête. | wave | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| DOM FRANÇOIS, avec un ricanement. | ironic | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| DOM FRANÇOIS, s'animant. | agitated | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| Bas avec mystère. | low/mysterious | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| THOMAS, douloureusement étonné. | pain/estonish | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | THOMAS |
| DOM FRANÇOIS, d'un geste vague. | wave | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| Plus haut, résolument. | loud | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| DOM FRANÇOIS, bas, vivement. | low/quick | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| Haut, riant. | loud/laugh | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| Riant. | laugh | Acte 3 | Scène 2 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| Mathilde rentre par la porte de droite, tenant le bougeoir à la main. | entrance/location | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | entête |
| THOMAS, souriant. | smile | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | THOMAS |
| MATHILDE, de même. | smile | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | MATHILDE |
| Elle traverse la scène et sort par la porte du fond. | exit/exit | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | MATHILDE |
| Il se frappe le front avec le doigt. Mathilde reparaît, portant un plateau sur lequel il y a une bouteille, trois verres, et un compotier de biscuits, qu'elle va déposer sur la table. | touch/entrance | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| MATHILDE, souriant. | smile | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | MATHILDE |
| Il s'assied près de la table, regardant le plateau avec une certaine convoitise. Mathilde sourit. | sit/location | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| Regardant la vin que verse Thomas. | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | DOM FRANÇOIS | |
| Il le déguste avec dévotion. | drink | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| Riant. | laugh | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| MATHILDE, lui offrant les biscuits. | give | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | MATHILDE |
| DOM FRANÇOIS, prenant un biscuit. | get | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| Dom François trempe un biscuit dans le vin, et mange Thomas boit ; Mathilde, debout, grignote un bonbon. | drop/eat/drink/stand | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | THOMAS |
| Lui indiquant une chaise près de lui. | show/furniture | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| Mathilde hésite un peu, puis s'assied. | hesitate | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| MATHILDE, brusquement. | abrupt | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | MATHILDE |
| DOM FRANÇOIS, avec un sourire. | smile | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| Mathilde baisse les yeux et se tait. | watxh/silence | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| MATHILDE, résolue, le regardant en face. | watch | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | MATHILDE |
| DOM FRANÇOIS, surpris de sa franchise. | estonish | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| MATHILDE, se tournant vers son père d'une voix altérée. | turn/toward/low | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | MATHILDE |
| DOM FRANÇOIS, avec énergie. | energy | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| Mathilde ne répond pas. Il continue d'un ton onctueux. | silence/sweet | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| MATHILDE, le fixant. | watch | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, exaspérée. | stress | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | MATHILDE |
| Elle se lève très émue. | stand/stress | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | MATHILDE |
| Mathilde continue à marcher du haut en bas de la pièce. | away/back | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| MATHILDE, s'arrêtant, très exaltée. | stop/enthoisiasm | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | MATHILDE |
| DOM FRANÇOIS, avec force, se levant. | strong/stand | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| THOMAS, d'une voix éteinte. | low | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | THOMAS |
| MATHILDE, se tordant les mains. | wave | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | MATHILDE |
| DOM FRANÇOIS, s'approche d'elle avec énergie, et solennel. | closer/strong/serious | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| MATHILDE, brisée par l'émotion. | pain | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | MATHILDE |
| DOM FRANÇOIS, avec force. | strong | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| Avec une intensité croissante. | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | DOM FRANÇOIS | |
| MATHILDE, avec un cri, frissonnante,étendant vers lui ses mains suppliantes. | shout | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | MATHILDE |
| Thomas a un sourire d'espoir et s'approche d'elle. Instinctivement, elle se réfugie dans ses bras. | smile/closer/hide | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | MATHILDE |
| DOM FRANÇOIS, plus doux. | sweet | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| DOM FRANÇOIS, très doux. | sweet | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| Il revient s'asseoir près de la table, et trempe un biscuit dans son verre. Tout en mangeant il se tourne vers Thomas. | back/sit | Acte 3 | Scène 3 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| La bonne entre par la porté latérale. | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | entête | |
| Mathilde se lève, le visage rayonnant d'espoir. | stand/happy | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | LA BONNE |
| La bonne sort. | exit | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | THOMAS |
| DOM FRANÇOIS, furieux. | furious | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| THOMAS, étonné, confus. | estonish/confuse | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | THOMAS |
| THOMAS, suppliant. | pray | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | THOMAS |
| DOM FRANÇOIS, court prendre son manteau et son tricorne. | gat/dress/costume | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| Il se dispose à sortir. | exit | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| THOMAS, bas courant à lui. | low/run/closer | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | THOMAS |
| DOM FRANÇOIS, impatient. | impatient | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | DOM FRANÇOIS |
| Il gagne à grands pas la porte de droite. | location | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | DOM FRANÇOIS |
| MATHILDE, légèrement ironique. | ironic | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | MATHILDE |
| Dom François salue. Au moment où il va pour sortir, Alexandre Albèrini paraît sur le seuil. Le prêtre baisse les yeux, le laisse passer, puis se sauve rapidement. | wave | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | MATHILDE |
| THOMAS, à Mathilde. | toward | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | THOMAS |
| Mathilde jette un regard de sympathie et de reconnaissance à Albèrini, et sort par le fond. | watch | Acte 3 | Scène 4 | didascalie | THOMAS |
| Alexandre Albèrini, enveloppé d'un grand manteau, le chapeau à la main, a comme un sourire de mépris en vo3'ant sortir Dom François ; puis il se tourne avec douceur vers Thomas Sénardi. Son visage est un peu changé; il paraît triste, et comme hantè par une pensée qu'il s'efforce en vain de chasser de son esprit. | costume | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | entête |
| THOMAS, froidement. | cold | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | THOMAS |
| Faisant signe qu'il voudrait s'asseoir. | wave/sit | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| THOMAS, lui montrant une chaise. | show/furniture | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | THOMAS |
| Après une légère hésitation, et comme se parlant à lui-même. | hesitate | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| Il secoue la tête, comme s'apitoyant sur lui-même ; puis résolument. | wave | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| THOMAS, froidement. | cold | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | THOMAS |
| ALEXANDRE, brusquement. | abrupt | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| THOMAS, sérieux, mais moins dur. | serious | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | THOMAS |
| ALEXANDRE, après une légère pause. | hesitate | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| Sur un geste vague de Thomas. | wave | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| THOMAS, vaguement. | hesitate | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | THOMAS |
| Mouvement de Thomas. | wave | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| Avec amertume. | sad | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, vivement. | quick | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| THOMAS, levant les épaules. | wave | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | THOMAS |
| ALEXANDRE, changeant de ton, et le fixant après un silence. | quiet/silence | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| THOMAS, se levant. | stand | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | THOMAS |
| ALEXANDRE, se levant. | stand | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |
| Il va pour s'en aller, puis s'arrête. | away | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| Pause. | stop | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | THOMAS |
| Se tournant vers Thomas avec un sourire amer. | turn/toward/smile/sad | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| Il lui tend la main. Thomas d'un mouvement spontané lui tend la sienne. | wave/wave | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| Les deux hommes se regardent avec sympathie, comme s'ils se sentaient réunis pour la première fois. | watch/estonish | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| Sans se retourner, il sort vivement par la porte latérale. | exit | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | ALEXANDRE |
| Thomas Sénardi reste un moment triste, pensif ; puis il va à la porte du fond, et appelle Mathilde qui rentre immédiatement, et l'interroge anxieusement du regard. | sad/decor | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | entête |
| MATHILDE, paraît sur le seuil. | entrance | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| Thomas la regarde, étonné. | watch/estonish | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | MATHILDE |
| THOMAS, gêné. | embarrassed | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | THOMAS |
| S'approchant d'elle, tendrement, s'efforçant de lui sourire. | closer/smile | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | THOMAS |
| Tristement. | sad | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | THOMAS |
| MATHILDE, jetant ses bras au cou de son père en sanglotant. | hugh/cry | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| THOMAS, l'éloignant un peu. | away | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | THOMAS |
| MATHILDE, se détachant de lui. | away | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, tout émue, nerveuse. | stress | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| THOMAS, souriant. | smile | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | THOMAS |
| MATHILDE, très agitée. | agitated | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| Presque avec un cri, comme prise d'une idée subite. | shout | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | MATHILDE |
| THOMAS, bondissant. | jump | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | THOMAS |
| THOMAS, cherchant à se reprendre. | hesitate | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | THOMAS |
| MATHILDE, avec force. | strong | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, avec un rire sauvage. | laugh | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, avec un geste de désespoir. | desparate | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, se laisse tomber sur une chaise, la tète dans ses mains. | fall/sit/furnitude | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| Silence. | silence | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | MATHILDE |
| THOMAS, s'approchant d'elle, d'une voix émue. | closer | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | THOMAS |
| Mathilde reste immobile. | stop | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | THOMAS |
| La voix toute tremblante. | low | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | THOMAS |
| MATHILDE, le regardant tout émue, les larmes aux yeux. | cry | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, suppliante, s'accrochant à lui. | closer | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| Mathilde se raidit sur sa chaise, le regard perdu, égaré. | stress/furniture | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | THOMAS |
| MATHILDE, brusquement. | abrupt | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, le regardant fixement. | watch | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, dans un étonnement douloureux. | estonish | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, se parlant à elle-même avec une profonde amertume. | low/sad | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| THOMAS, effrayé du ton qu'elle vient de prendre. | frighten | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | THOMAS |
| Voyant que Mathilde ne lui répond pas, il a peur, la saisit par le bras, puis d'une voix altérée par l'émotion. | silence/stress | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | THOMAS |
| On la fixe dans les yeux, et la voix pleine de larmes. | watch | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | THOMAS |
| Il pleure. | cry | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | THOMAS |
| MATHILDE, avec un petit cri. | shout | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| THOMAS, s'essuyant les yeux. | wipe | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | THOMAS |
| Il va chercher une lumière ; puis revient à elle et l'embrasse sur le front. | light | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | THOMAS |
| MATHILDE, absorbée. | stress | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | MATHILDE |
| Thomas sort vivement par la porte du fond en fermant les deux battants derrière lui. | exit/quick | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | MATHILDE |
| Mathilde, restée seule, regarde autour d'elle comme désemparée ; puis elle prend une lumière, et va pour sortir par la porte du fond. Mais elle n'en a pas la force ; elle pose la lumière sur la table et demeure immobile au fond de la pièce. | alone | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | entête |
| MATHILDE, d'une voix éteinte et douloureuse. | low/pain | Acte 3 | Scène 7 | locuteur | MATHILDE |
| Et, anéantie, brisée, elle tombe sur une chaise en sanglotant. Soudain, de la rue, on entend siffler, comme on l'avait entendu auparavant, les premières notes de la sérénade de Schubert. Mathilde lève la tête, anxieuse, et écoute. Son visage change d'expression, elle semble résolue à agir. | narration | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | MATHILDE |
| Nerveuse, elle se lève, s'avance vers la fenêtre, l'ouvre, et regarde en bas, dans la rue. Une bouffée de vent glacial entre dans la pièce. D'une voix faible, elle appelle en bas. | nervous/open/watch/call | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | MATHILDE |
| Silence. | silence | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | MATHILDE |
| Elle se retire. Une seconde, elle semble hésiter, puis prend une résolution énergique. Elle court vers le buffet qui est au fond de la chambre, ouvre un tiroir, en retire une clef, l'enveloppe rapidement dans un morceau de papier, et retourne se mettre à la fenêtre. Bas, comme avant. | away/back | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | MATHILDE |
| Elle jette la clef enveloppée. Silence. | throw/silence | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | MATHILDE |
| Une pause. Elle referme la fenêtre avec précaution, reprend la lumière qui est sur la table, traverse la pièce sur la pointe des pieds, ouvre la porte du fond devant laquelle elle s'arrête un peu, et écoute. Puis, rassurée, toujours silencieuse, elle s'approche de la porte-clé l'escalier et l'ouvre tout doucement ; on aperçoit l'escalier éclairé. Elle appelle tout bas. | narration | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | MATHILDE |
| Elle entend des pas, éteint la lumière, et revient poser le chandelier sur le piano. La pièce se trouve dans une obscurité complète. | noise/light | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | MATHILDE |
| Guy Albérini paraît sur le seuil, le pardessus boutonné, le col relevé, le chapeau à la main ; quelques flocons de neige sur les épaules. Il est pâle, essoufflé, mais une joie fébrile éclaire ses yeux et les fait sourire. | entrance/costume/meteo | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | entête |
| GUY, entre, d'une voix faible. | low | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | GUY |
| MATHILDE, presque dure, l'arrêt brusquement sur le seuil. | abrupt/location | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, plus calme. | quiet | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | MATHILDE |
| MATHILDE, d'une voix sourde. | low | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | MATHILDE |
| Guy a un mouvement de protestation. | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | MATHILDE | |
| Avec passion. | enthousiasm | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | GUY |
| MATHILDE, sombre, mais résolue. | sad | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | MATHILDE |
| GUY, avec passion, voulant l'emhrasser. | passion | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | GUY |
| MATHILDE, avec terreur, le repoussant. | frighten | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | MATHILDE |
| GUY, cherchant à la calmer. | search | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | GUY |
| MATHILDE, exaltée. | éxalté | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | MATHILDE |
| GUY, avec un sourire amer. | smile/sad | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | GUY |
| Il disparaît comme une ombre. Elle le suit referme la porte tout de suite, et, chancelant dans l'obscurité, revient en courant, presque se sauvant- Arrivée au milieu du salon ; elle s'arrête, et s'appuie d'une main à la table. | close/location/back/run | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | GUY |
| Elle sourit, comme ivre de plaisir. Soudain une ombre passe dans ses yeux grands ouverts. Elle se retourne, et, comme si son père la voyait, elle regarde la porte par ou il est sorti et avec une tristesse infinie, d'une voix désolée, des sanglots plein la gorge. | smile/happy | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | MATHILDE |
| Elle envoie des baisers vers la porte fermée. | KISS | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | MATHILDE |
| Sa voix se perd dans un sanglot. Autour d elle, les ténèbres et le silence. | cry/silence | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | MATHILDE |
| Le Printemps. Chez le professeur Albérini. - Une petite pièce contiguë à la chambre à coucher des deux époux. La pièce est triste, nue, toute sombre.Aucun ornement sur les murs. À droite, une table avec deux grands fauteuils de forme ancienne. À gauche, une étagère^ sur laquelle en aperçoit pêle-mêle quelques bouteilles de médicaments, et un essuie-mains. Au fond, au centre, une grande fenêtre, à droite et à gauche, deux chaises. À gauche, porte sur la chambre à coucher. A droite, porte sur l'escalier. - Il fait nuit encore. Quelques instants avant le lever du soleil. Sur la table, une lampe couverte d'un abat-jour répand dans la pièce une lumière vague, qui permet à peine de distinguer les objets Par la fenêtre, pénètre la lueur scintillante des étoiles, qui brillent dans le ciel sombre et profond. Trois mois après le premier acte, au printemps, la veille de Pâques. | decor/furniture | Acte 4 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
| Jules Abbadia est étendu sur un fauteuil, un livre à la main. Il a devant lui une bouteille de vin et un verre. Il parait fatigué et bâille à chaque instant. | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | entête | |
| Il regarde sa montre. | watch | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | JULES |
| On se verse du vin, et boit. | pour/drink | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | JULES |
| Secouant la tête, flairant. | wave/smell | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | JULES |
| La porte de gauche s'ouvre doucement. Entrent Régine et le docteur, un homme entre deux âges. Régine referme la porte et s'arrête sur le seuil. | open/entrance/close | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | JULES |
| RÉGINE, has, angoissée. | low/stress | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | RÉGINE |
| RÉGINE, avec un sanglot. | cry | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | RÉGINE |
| Elle rentre dans la chambre à coucher, à gauche. | exit/location | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | RÉGINE |
| LE DOCTEUR, s'approchant de Jules. | closer | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | LE DOCTEUR |
| JULES, bas. | low | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | JULES |
| LE DOCTEUR, d'un air fatigué, mais indifférent. | tired | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | LE DOCTEUR |
| JULES, hésitant. | hesitate | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | JULES |
| LE DOCTEUR, levant les épaules. | wave | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | LE DOCTEUR |
| JULES, avec douleur. | pain | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | JULES |
| LE DOCTEUR, philosophe. | think | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | LE DOCTEUR |
| On s'étire et bâille. | wave/yawn | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | LE DOCTEUR |
| Régine reparaît, inquiète, par la porte de gauche. | entrance/location | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | LE DOCTEUR |
| RÉGINE, sur le seuil la voix tremblante. | location/hesitate | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | RÉGINE |
| Le Docteur jette un coup d'oeil significatif à Jules, et entre à gauche, comme à regret, suivi de Régine. | watch | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | RÉGINE |
| JULES, resté seul, se lève, s'essuie les yeux. | alone/stand/wipe | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | JULES |
| On frappe la bouteille vide et essaye de se verser du vin, mais il n'en sort pas une goutte. | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | JULES | |
| Tout à coup il lui vient une pensée ; il va près de la porte de gauche et écoute. Une infirmière en sort et le heurte. | location/listen | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | JULES |
| L'INFIRMIÈRE, impatiente, lui échappant. | impatient | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | L'INFIRMIÈRE |
| JULES, la retenant par sa robe. | pull | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | JULES |
| Elle sort vivement par la porte de droite. | exit | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | L'INFIRMIÈRE |
| Il s'assied. Pause. | sit/stop | Acte 4 | Scène 1 | didascalie | JULES |
| Alexandre Albérini paraît sur le seuil de la porte de droite. Il a l'air abattu, mais cherche à dissimuler sa douleur. Il regarde Jules Abbadia qui s'est assoupi et s'approche de lui. | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | entête | |
| Il semble vouloir chasser une pensée qui l'obsède, puis met la main sur l'épaule de Jules. | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE | |
| JULES, réveillé en sursaut. | awake | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | JULES |
| Il se lève. | stand | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | JULES |
| ALEXANDRE, avec un sourire vague et triste. | smile | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, effraye. | frighten | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| JULES, sans voix. | low | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | JULES |
| Alexandre passe sa main sur son front avec un geste douloureux. Un silence. | touch/pain/silence | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | JULES |
| ALEXANDRE, s'asseyant. | sit | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| JULES, s'assied sur l'autre fauteuil, près de la table. | sit/furniture | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | JULES |
| ALEXANDRE, animé. | agitated | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, furieux mais la voix calme. | furious/quiet | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, comme frappé au coeur. | hurt | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| Cherchant à se dominer. | search | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| Il s'interrompt, ne pouvant pins parler ; puis, d'une voix brisée de douleur, avec reproche. | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE | |
| JULES, ému, lui prenant la main. | touch | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | JULES |
| Il s'interrompt en entendant s'ouvrir la porte de droite. L'infirmière entre rapidement, traverse la pièce, et, sans dire un mot, sort par la porte de gauche. À peine est-elle sortie qu4Alexandre met la main sur l'épaule de Jules, et d'une voix grave. | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE | |
| ALEXANDRE, exalté et sombre. | enthousiasm | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, d'un mouvement énergique. | wave/strong | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| S'échauffant petit à petit. | nervous | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| JULES, l'interrompant. | interrupt | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | JULES |
| ALEXANDRE, violent. | abrupt | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, avec force. | strong | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| JULES, le regardant étonné. | watch/estonish | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | JULES |
| Alexandre lève les épaules sans répondre, et fait quelques pas vers la chambre de la malade, puis il s'arrête, pensif. | wave/think | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | JULES |
| ALEXANDRE, bas à Jules. | low/toward | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| JULES, sans comprendre. | estonish | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | JULES |
| ALEXANDRE, avec un sourire amer. | smile/sad | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| Avec un rire douloureux, crispant ses mains. | smile/pain/stress | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| Puis il redresse orgueilleusement la tête, et presque délirant. | stand/proud | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| Il fait un geste violent vers la chambre. À ce moment on entend sonner au loin les cloches des églises. L'aube paraît. | wave | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, ironique et douloureux. | ironic/pain | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| Il devient subitement triste, ému de ses propres paroles. | sad | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| Il met une main sur ses yeux comme pour en essuyer les larmes. Les cloches s'arrêtent. | hide/cry/silence | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| JULES, doucement pour le consoler. | sweet | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | JULES |
| ALEXANDRE, pris tout à coup d'un rire nerveux. | laugh/nervous | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | ALEXANDRE |
| Il se retourne, et voit l'ombre qui éclaire la fenêtre. | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE | |
| Il va à la fenêtre, l'ouvre, reste immobile, contemple le ciel qui peu à peu s'emplit de lumière. | location/open | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| Jules s'approche. Lui, s'accoudant sur une chaise, lui montre du doigt, dans le ciel, une étoile solitaire, presque à l'horizon, plus brillante que les autres. | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE | |
| JULES, regardant le ciel. | watch | Acte 4 | Scène 2 | locuteur | JULES |
| Se levant, les jeux fixés sur l'astre solitaire. | stand | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| Avec un abandon se tournant vers son ami. | turn/toward | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| Long silence. | silence | Acte 4 | Scène 2 | didascalie | ALEXANDRE |
| La porte du fond s'ouvre. Entrent Guy Albérini, et Régine ; Guy paraît très abattu ; sa figure est décomposée, ses yeux gonflés et rougis par les larmes. Il semble vouloir fuir cette chambre, en proie à une terreur soudaine. Sa mère le suit, le retenant par un bras avec une anxiété visible. | location/open | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | entête |
| RÉGINE, entrant derrière Guy. | entrance | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | RÉGINE |
| GUY, d'une voix sourde, balbutiant. | low/hesitate | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | GUY |
| RÉGINE, le retenant de force. | pull | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | RÉGINE |
| GUY, avec désespoir. | desparate | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | GUY |
| Il va vers la porte de droite. | location | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | GUY |
| ALEXANDRE, qui l'a suivi anxieusement d'une voix douloureuse. | anxious | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | ALEXANDRE |
| Guy, sur le seuil, se retourne, étonné ; il regarde son père, les larmes le prennent à la gorge, et, éclatant en sanglots, il se précipite vers lui. | location | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | ALEXANDRE |
| Il tombe dans ses bras. Alexandre le presse violemment contre lui dans un mouvement de tendresse exaltée : puis regarde Jules, qui lui fait un signe affirmatif de la tête. Régine, immobile, pleure silencieusement. | narration | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | GUY |
| JULES, s'approchant de Régine. | closer | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | JULES |
| RÉGINE, en pleurs. | cry | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | RÉGINE |
| JULES, respirant. | quiet | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | JULES |
| Alexandre tient toujours son fils dans ses bras. Guy pleure, la tête cachée sur la poitrine de son père. | hugh | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | RÉGINE |
| JULES, bas à Alexandre. | low/toward | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | JULES |
| ALEXANDRE, la voix éteinte. | low | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | ALEXANDRE |
| Il fait un signe comme pour le prier de le laisser seul avec son fils. | wave | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | ALEXANDRE |
| RÉGINE, le suivant. | follow | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | RÉGINE |
| Alexandre qui l'a entendu lance à Régine un regard de douleur, de rage, et de désespoir, et va pour lui parler, mais Jules l'arrête d'un geste. Régine et Jules disparaissent, tous deux dans la chambre de la malade. | narration | Acte 4 | Scène 3 | didascalie | RÉGINE |
| Dès qu'ils sont sortis, Alexandre conduit doucement Guy sur un fauteuil près de la table, et l'y fait asseoir. | exit/sit/furniture | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | entête |
| ALEXANDRE, avec douceur. | sweet | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | ALEXANDRE |
| GUY, étonné. | estonish | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| Pause. Il se tourne vers son père avec angoisse, les yeux épouvantés. | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | GUY | |
| GUY, s'accrochant à lui, un éclair d'espoir dans les yeux. | touch/watch | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| GUY, avec exaltation. | enthousiasm | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| La voix irisée par des sanglots. | stress/cry | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | GUY |
| Il pleure à chaudes larmes. | cry | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | GUY |
| GUY, vivement, d'un autre accent. | stress | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| GUY, se levant d'un bond. | stand | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| Il frissonne. Alexandre veut parler. | stress | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | GUY |
| Avec violence, presque délirant. | abrupt | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | GUY |
| GUY, de même. | abrupt | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| ALEXANDRE, d'une voix calme mais résolue. | quiet | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | ALEXANDRE |
| GUY, de même. | quiet | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| GUY, le fixant. | watch | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| ALEXANDRE, avec un assentiment douloureux. | pain | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, avec force. | strong | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | ALEXANDRE |
| GUY, avec un cri. | shout | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| Alexandre après avoir jeté un regard vers la porte de gauche, lui fait signe de se calmer. | watch/wave | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | GUY |
| ALEXANDRE, profondément angoissé. | anxious | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | ALEXANDRE |
| GUY, résolument. | decided | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| Il se cache le visage dans ses mains. Alexandre passe sa main sur le front, puis s'approche de son fils et lui parle avec affection. | hide | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | GUY |
| Guy regarde fixement devant lui. | watch | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | ALEXANDRE |
| Il va à son fils. | closer/location | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | ALEXANDRE |
| GUY, étonné, tournant son regard vers lui. | estonish | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| GUY, d'une voix éteinte. | low | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| ALEXANDRE, troublé. | stress | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | ALEXANDRE |
| GUY, les yeux hagards. | GUY | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | ALEXANDRE |
| GUY, de même. | watch/sad | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| Avec un sourire vague. | smile | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | GUY |
| ALEXANDRE, épouvanté, la voix altérée. | frighten | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | ALEXANDRE |
| GUY, sortant de sa stupeur, se tournant vers lui. | awake/turn/toward | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| ALEXANDRE, furieux, bondissant. | furious/jump | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | ALEXANDRE |
| ALEXANDRE, hurlant, suffoqué, se dressant devant lui. | shout/stress | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | ALEXANDRE |
| GUY, avec force, montant petit à petit jusqu'au délire. | strong/show/mad | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| Alexandre a un mouvement de stupéfaction et de terreur comme s'il voyait un spectre devant lui. | estonish | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | GUY |
| Toujours plus exalté, pendant qu'Alexandre, par des gestes, cherche à le calmer. | enthousiam/wave | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | GUY |
| GUY, se levant délirant. | stand | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| GUY, avec un dernier effort, ricanant, puis anéanti, sanglotant sur le fauteuil à droite de la table. | laugh/cry/furniture/location | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | GUY |
| Il pleure à chaudes larmes, les bras croisés sur la table, la tête dans ses bras. Alexandre, sans force, se laisse tomber sur l'autre fauteuil. Silence. - Par la fenêtre entrent les premiers rayons de soleil du printemps. Sous la lumière du jour, on voit apparaître les arbres couverts de pousses nouvelles. Les oiseaux gazouillent gaiement sur les branches. | narration | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | GUY |
| Tout à coup, sur le seuil, à gauche ; apparaît le prêtre. Alexandre ne le voit pas, mais, en regardant son fils, il sent à l'expression de son visage, la présence de son ennemi. Il frémit et frissonne. Guy s'est élancé vers le prêtre. | entrance/location | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | entête |
| GUY, avec un cri étouffé. | shout/low | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | GUY |
| Le prêtre reste immobile. Silence. | stay/silence | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | GUY |
| Le prêtre étend les bras d'un geste d'assentiment douloureux et résigné. Guy s'élance vers lui en hurlant. | wave | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | GUY |
| Il tombe aux pieds du prêtre, et s'accroche à sa robe comme un petit enfant en sanglotant. | fall/kneel | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | GUY |
| LE PRÊTRE, le relevant. | stand | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | LE PRÊTRE |
| Il le traîne, l'attirant à lui, vers la chambre de la morte. | pull/location | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | LE PRÊTRE |
| ALEXANDRE, resté seul, immobile, regarde devant lui, comme interrogeant le destin. | alone/stop/watch | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | ALEXANDRE |

