UN CHEVAL HONGRE ET UNE JUMENT

DIALOGUE IV.

1830.

PAR UN PYTHGORICIEN

À PARIS, Chez FIRMIN DIDOT FRÈRES, LIBRAIRES, rue Jacob n°24.


Texte établi par Paul Fièvre octobre 2025

Publié par Paul FIEVRE novembre 2025

© Théâtre classique - Version du texte du 30/11/2025 à 15:04:58.


PERSONNAGES.

UN CHEVAL HONGRE.

UNE JUMENT.

Texte extrait de "La Métempsychose ou le dialogue des bêtes par un pythagoricien", Paris, Firmin Didot, 1830. pp 22-26.


UN CHEVAL HONGRE ET ...

À la porte d'une église.

LE CHEVAL HONGRE.

Camarade, le temps est bien mauvais.

LA JUMENT.

Horrible.

LE CHEVAL HONGRE.

On nous laissera morfondre ici pendant deux heures peut-être, car tu sais que la vieille dame que nous venons de mener à l'église n'a jamais fini de prier.

LA JUMENT.

Que dieu la confonde et l'envoie un jour dans le corps d'un poulain !

LE CHEVAL HONGRE.

Encore si nous avions un picotin d'avoine pour nous désennuyer ! Mais notre conducteur ne sait que boire et nous battre.

LA JUMENT.

Patience, patience. Autant de bêtes que tous les hommes et que toutes les femmes ; le bon de l'affaire est qu'ils ne s'en doutent pas.

LE CHEVAL HONGRE.

Ils en sont bien loin. Tel qui se croit aujourd'hui un être important parce qu'il brûle le pavé dans un cabriolet, se repentira d'avoir maltraité les chevaux quand il se verra cheval lui-même.

LA JUMENT.

Quelle humiliation ! Moi qui ai été une actrice célèbre que tout Londres adorait, moi qui ai ruiné plus d'un noble lord, me voir attachée à un vilain fiacre pour y traîner des bourgeois !

LE CHEVAL HONGRE.

Et puis on nous assommera pour avoir notre peau.

LA JUMENT.

Tant mieux : nous ne pouvons qu'y gagner.

LE CHEVAL HONGRE.

Es-tu morte jeune ?

LA JUMENT.

Hélas ! Oui. Je jouais encore les ingénues, car je n'avais que soixante ans.

LE CHEVAL HONGRE.

Tu étais donc bien jolie ?

LA JUMENT.

Sans doute. On me disait que je rajeunissais tous les jours, et je crois même que si je n'avais pas eu le malheur de mourir, j'aurais été obligée de me remettre en nourrice.

LE CHEVAL HONGRE.

Et par conséquent les adorateurs.....

LA JUMENT.

Oh ! Les monstres avaient pris leur volée depuis longtemps ; mais pour me consoler de cette disgrâce, je faisais du bien à deux ou trois jeunes gens qui n'avaient pas de fortune, et qui m'en témoignaient leur reconnaissance.

LE CHEVAL HONGRE.

Voilà réellement de l'humanité et de la générosité bien placées... Je crois que le cocher va nous donner notre pitance.

LA JUMENT.

Oui ; il sort du cabaret.

Le cocher leur donne un peu d'avoine, et ils mangent.

LE CHEVAL HONGRE.

Je n'ai pas mangé le quart de mon soûl.

LA JUMENT.

Ni moi non plus.

LE CHEVAL HONGRE.

Mon dîner valait un peu mieux autrefois.

LA JUMENT.

Le mien aussi. Tu faisais donc bonne chère ?

LE CHEVAL HONGRE.

Exquise : un fournisseur ! J'ai mis bien du foin dans mes bottes.

LA JUMENT.

C'est pour cela peut-être que l'on t'en donne si peu aujourd'hui.

LE CHEVAL HONGRE.

Madame la jument, pas de mauvaises plaisanteries, ou je remettrai sur le tapis les trois jeunes gens que tu dorlotais d'une manière si désintéressée.

LA JUMENT.

Monsieur l eunuque, pas d'insolence, ou je t'allongerai une ruade dont tu te souviendras.

LE CHEVAL HONGRE.

Allons, la paix. Soyons du moins amis dans notre malheur.

LA JUMENT.

Je ne demande pas mieux.

LE CHEVAL HONGRE.

Tout le monde sort de l'église.

LA JUMENT.

Nous allons recevoir des coups de fouet comme de coutume.

LE CHEVAL HONGRE.

Chienne d'existence.

LA JUMENT.

Que ne suis-je encore sur le théâtre, dût-on me siffler !

LE CHEVAL HONGRE.

Et moi fournisseur, dussé-je passer pour un homme qui fait largement ses affaires !

La dame remonte en voiture et retourne chez elle.

 



Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /htdocs/pages/programmes/edition.php on line 606

 [PDF]  [XML] 

 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons