FLORIMOND

1886. Droits de reproduction et de traduction réservés.

OCTAVE PRADELS

PARIS, PAUL OLLENDORFF, 28, RUE DE RICHELIEU, 26

La Fère. - Imp. BAYEN, Rue de la République, 32.


Publié par Paul FIEVRE, octobre 2024

Texte établi par Paul FIEVRE, septembre 2024

© Théâtre classique - Version du texte du 01/02/2026 à 10:17:30.


À Monsieur ARMAND FRÈRE


PERSONNAGES.

UN HOMME

Texte extrait de "CHANSONS : Monologues, Chansons à dire, fantaisies", Paris : Ollendorf, 1886. pp. 37-39


FLORIMOND

J' v'nais de m'marier à la Mairie.

« Écout' (dit l'ami Taupinard),

L' manag', tu l' sais, est un' lot'rie,

Où l' gros lot, seul, n'est pas cornard !  [ 1 Cornard : Terme d'injure. Celui dont la femme est infid?le. [L]]

5   Veux-tu que j't'évit' les deux bosses ?

Suis mon conseil, il sauv' ton front :

Pendant la premièr' nuit d'tes noces,

Faut pas penser à Florimond ! »

     

- « Florimond ?... Qu'est-c' que tu m'racontes ? »

10   Mais bast ! il s'était éloigné.

Je m' dis : C'est peut-êtr' pas des contes,

Il est toujours bien renseigné ;

Après tout, l'moyen est facile,

Pas besoin d'en savoir bien long :

15   Ce soir, quand j' s'rai près d' ma Cécile,

Je n' pens'rai pas à Florimond !

     

Pendant l' dîner j'étais maussade ;

Cécile avait un air pincé

En m' disant : « Vous êt's donc malade ? »

20   - « Non... rien... ça s'ra bientôt passé ! » -

Mais, au fond, j'avais la venette

Et cette idé' fix' sous l' plafond :

Pourvu qu' là-haut, dans la chambrette,

J' n'aill' pas penser à Florimond !

     

25   Enfin, minuit sonne ! On s' dérobe...

Nous voilà seuls... C' que j'la r'luquais

Pendant qu'ell' dégrafait sa robe !..

Vrai ! j'y voyais trent'-six quinquets !  [ 2 Quinquet : Sorte de lampe invent?e vers 1800 par le physicien Argant, et ? laquelle le fabricant Quinquet a donn? son nom. [L] Ici synonyme de chandelles.]

J' m'apprête à lui dépeindr' ma flamme,

30   Quand, soudain, j'perds tout mon aplomb,

Et j' reste muet d'vant ma femme !..

J'venais d'penser à Florimond !

     

J'ai passé la nuit tout entière,

Sur un' chaise, à m'app'ler : Butor !  [ 3 Butor : Oiseau de proie. Famili?rement, un homme stupide, grossier, maladroit. [L]]

35   Cécil', pour cacher sa colère,

Faisait semblant d'ronfler très fort.

J'avais beau m' dire : Allons, d'l'audace !

Tu t' conduis-là comme un vrai m'ion !..

Pas moyen d'démarrer d'ma place !..

40   J'pensais tout l'temps à Florimond !

     

Le lend'main de cett' nuit funeste,

Je r'çois cett' lettr' de Taupinard :

« Mon vieux, j't'enlèv' ta femm'... Du reste,

« Tu n' peux rien rêver d' plus veinard !

45   T'as tout fait pour ce p tit mécompte,

Car, malgré c' que j't'ai dit, mon bon,

D'après c' que ton épous' raconte,

T'as dû penser à Florimond ! »

     

Ben ! comment trouvez-vous la chose ?

50   Elle est mauvaise, assurément ;

C'est Florimond qu'en est la cause...

J'y pense encore... à tout moment.

A la rigueur, j' comprends Cécile,

J'excus' Taupinard ! mais, cré nom !

55   C qui m'met en rag', c' qui m'horripile,

C'est qu'je n'connais pas Florimond !

     

 



Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /htdocs/pages/programmes/edition.php on line 606

 

Notes

[1] Cornard : Terme d'injure. Celui dont la femme est infidèle. [L]

[2] Quinquet : Sorte de lampe inventée vers 1800 par le physicien Argant, et à laquelle le fabricant Quinquet a donné son nom. [L] Ici synonyme de chandelles.

[3] Butor : Oiseau de proie. Familièrement, un homme stupide, grossier, maladroit. [L]

 [PDF]  [XML] 

 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Vers par acte

 Vers par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons