Occurences de l'expression
fie
pour BOURSAULT, Edme
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
MARIE STUARD (1691)
- Pour me le confier il m'a mandé trois fois : v.5 (Acte 1, scène 1, NEWCASTLE)
- Je me fie à sa loi. Qu'il se fie à mon zèle. v.23 (Acte 1, scène 1, NEWCASTLE)
- Mais puisque de mon zèle on s'ose défier v.49 (Acte 1, scène 2, NORFOLK)
- Il faut l'être une fois pour ma justifier. v.50 (Acte 1, scène 2, NORFOLK)
- À quel homme à la cour pouvais-je me fier ? v.102 (Acte 1, scène 2, NORFOLK)
- Je ne les risque point quand je vous les confie. v.154 (Acte 1, scène 2, NORFOLK)
- Et je vois trop de risque à vous y confier, v.228 (Acte 1, scène 3, NEWCASTLE)
- Si je n'ai votre appui pour me fortifier. v.229 (Acte 1, scène 3, NEWCASTLE)
- Qui justifiera ? v.274 (Acte 1, scène 3, NEWCASTLE)
- M'eut confier son nom pour en tenir le lustre, v.735 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Que je me sacrifie, et ne fais rien pour vous. v.889 (Acte 3, scène 4, NORFOLK)
- Comtes. Quelque fierté que m'inspire mon sang v.1104 (Acte 4, scène 3, ELISABETH)
- Pour le justifier que ton zèle soit grand v.1279 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- Fier de ce premier crime, et sûr de votre appui, v.1641 (Acte 5, scène 6, MORRAY)
ÉSOPE À LA COUR (1701)
- Je confie à ta foi, comme deux grands dépôts, v.269 (Acte 1, scène 3, CRESUS)
- Que me la confier ce n'est point la commettre. v.364 (Acte 1, scène 4, ESOPE)
- À vous en défier vous avez intérêt : v.850 (Acte 2, scène 3, TRASIBULE)
- " pour vous montrer, dit-il d'un air fier, mais auguste, v.965 (Acte 2, scène 5, IPHIS)
- Comme un lion est fier et qu'il a le sang chaud, v.1130 (Acte 3, scène 3, CRESUS)
- Fier, sans être orgueilleux ; doux sans être soumis ; v.1707 (Acte 4, scène 5, CLEON)
- Fiez-vous-en à moi ; je sais un peu la carte : v.1717 (Acte 4, scène 5, CLEON)
- Pour familière, non ; je vous en justifie. v.1904 (Acte 4, scène 7, ESOPE)
- Dites-moi seulement ce qu'elle signifie. v.1905 (Acte 4, scène 7, ESOPE)
- Les dangereux greffiers, les subtils procureurs, v.2045 (Acte 4, scène 7, ESOPE)
- Et si je te convaincs, quand je me fie à toi, v.2152 (Acte 5, scène 2, CRESUS)
- De sa fausse fierté faites-le repentir. v.2254 (Acte 5, scène 5, TIRRÈNE)
- Puisque, lorsqu'on travaille à me sacrifier, v.2294 (Acte 5, scène 5, ESOPE)
- Il vient à mon secours pour me justifier. v.2295 (Acte 5, scène 5, ESOPE)
- De vous sacrifier Argie et sa couronne, v.2447 (Acte 5, scène 8, CRESUS)
LA SATIRE DES SATIRES (1669)
- Je l'en défie. v.575 (Acte 1, scène 6, ORTODOXE)
- Allons, mortifiez-le un peu. v.575 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Parbleu ! Je t'en défie. v.600 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Oui, morbleu ! Despréaux versifie, v.749 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Et les fruits de sa veine, il vous les sacrifie : v.750 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
LE MORT VIVANT (1662)
- Elle a l'esprit madré, croyez-moi, fou s'y fie. v.204 (Acte 1, scène 5, GUSMAN)
GERMANICUS (1694)
- Et que tout l'Univers justifie aujourd'hui, v.37 (Acte 1, scène 1, AGRIPPINE)
- Ma haine est faible encor et mon coeur s'en défie : v.80 (Acte 1, scène 1, LIVIE)
- Vous deviez à ma foi confier vos secrets. v.281 (Acte 1, scène 4, AGRIPPINE)
- C'est mon honneur, Pison, qu'ici je vous confie : v.788 (Acte 2, scène 5, AGRIPPINE)
- Un retour de tendresse a trahi sa fierté. v.866 (Acte 3, scène 2, DRUSUS)
- La fierté que je montre est peut-être assez juste. v.900 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- Justifiera... v.1006 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- Malgré ce fier mépris, je ne perds pas l'envie v.1225 (Acte 4, scène 1, PISON)
- Avoir mis sous le joug tant de fiers ennemis ; v.1375 (Acte 4, scène 2, AGRIPPINE)
- De vos fiers ennemis, trompez l'indigne espoir ; v.1443 (Acte 4, scène 2, AGRIPPINE)
LES MOTS À LA MODE (1694)
- Ni de votre fierté ni de votre jargon. v.110 (Acte 1, scène 3, MONSIEUR JOSSE)
- Ouais ! Contre la noblesse il semble avoir du fiel. v.298 (Acte 1, scène 8, MONSIEUR DE L'ORME)
- Dites-moi, vous, à qui je me fie, v.539 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR JOSSE)
- Qu'est-ce qu'en bon français « Tâtez-y » signifie ? v.540 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR JOSSE)
- Que signifierait-il que ce qu'on entend bien ? v.541 (Acte 1, scène 15, MADAME BRICE)
- De me justifier je leur laisse le soin. v.633 (Acte 1, scène 15, MADAME JOSSE)
LA COMÉDIE SANS TITRE (1694)
- Patience ; à ton tour tu verras ma fierté. v.311 (Acte 2, scène 2, MERLIN)
- Me pourront confier quelque meilleur emploi. v.496 (Acte 2, scène 4, LONGUEMAIN)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
LE PORTRAIT DU PEINTRE (1663)
- Elle est maligne, au moins, ne vous y fiez pas. v.248 (Acte 1, scène 4, AMARANTE)
- Le Seigneur Lisidor comme il se mortifie. v.430 (Acte 1, scène 6, DORANTE)
- De qui croit le contraire on se doit défier ; v.503 (Acte 1, scène 6, AMARANTE)
LES DEUX FRÈRES GÉMEAUX (1665)
- Qu'à sa seule valeur osant trop se fier v.631 (Acte 3, scène 1, ISMÈNE)
- Vous me clarifierez le sujet qui vous grève. v.902 (Acte 3, scène 11, ISIDORE)
- Pourquoi vous fiez vous à ce chien de Normand v.1128 (Acte 4, scène 6, JACINTE)
- Il fait bon se fier à de semblables drilles ? v.1481 (Acte 5, scène 9, ROBIN)
- De son perfide coeur la fierté me ravale, v.1521 (Acte 5, scène 10, HIPOLITE)
LE JALOUX ENDORMI (1662)
- Poltron fieffé. v.317 (Acte 1, scène 8, CLÉANDRE)
Dans les 1895 textes du corpus, il y a 10 textes (soit une présence dans 0,53 % des textes) dans lesquels il y a 62 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 6,20 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Acte 4 | Acte 5 | Prologue | Total |
1 | MARIE STUARD | 9 | 0 | 2 | 2 | 1 | 0 | 14 |
2 | ÉSOPE À LA COUR | 2 | 2 | 1 | 5 | 5 | 0 | 15 |
3 | LA SATIRE DES SATIRES | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 |
4 | LE MORT VIVANT | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
5 | GERMANICUS | 3 | 1 | 3 | 3 | 0 | 0 | 10 |
6 | LES MOTS À LA MODE | 6 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 |
7 | LE PORTRAIT DU PEINTRE | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
8 | LE JALOUX ENDORMI | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
9 | LA COMÉDIE SANS TITRE | 0 | 2 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
10 | LES DEUX FRÈRES GÉMEAUX | 0 | 0 | 2 | 1 | 2 | 0 | 5 |
Total | 30 | 5 | 8 | 11 | 8 | 0 | 62 |