Occurences de l'expression
eau
pour CORNEILLE, Pierre
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
THÉODORE (1646)
- Et l'éclat s'en termine à de nouveaux bienfaits. v.78 (Acte 1, scène 1, PLACIDE)
- Quoi ? Vous tranchez ici du nouveau gouverneur ? v.205 (Acte 1, scène 2, MARCELLE)
- Vous ferez peu d'effet avec beaucoup de bruit. v.218 (Acte 1, scène 2, PLACIDE)
- Autrement ce beau sang en fera verser d'autre, v.235 (Acte 1, scène 2, PLACIDE)
- L'amour va rarement jusque dans un tombeau v.261 (Acte 1, scène 3, MARCELLE)
- S'unir au reste affreux de l'objet le plus beau. v.262 (Acte 1, scène 3, MARCELLE)
- Je l'estime beaucoup, mais en vain il soupire : v.511 (Acte 2, scène 4, THÉODORE)
- Et que sans m'éblouir de cet éclat nouveau, v.517 (Acte 2, scène 4, TH?ODORE)
- Plutôt que dans son lit j'entrerais au tombeau. v.518 (Acte 2, scène 4, TH?ODORE)
- Et d'un crime si beau le supplice est si doux, v.597 (Acte 2, scène 5, THÉODORE)
- Que de mettre au tombeau ce qu'il aime le mieux ? v.638 (Acte 2, scène 6, VALENS)
- Et par un châtiment aussi grand que nouveau, v.729 (Acte 3, scène 1, PAULIN)
- De votre vertu même ils font votre bourreau. v.730 (Acte 3, scène 1, PAULIN)
- Qu'ils fassent mon bourreau d'un héros amoureux ? v.790 (Acte 3, scène 2, THÉODORE)
- Vous n'avez pas beaucoup à craindre l'avenir. v.1018 (Acte 3, scène 5, PLACIDE)
- L'effet tarde beaucoup pour n'avoir rien à craindre : v.1119 (Acte 4, scène 1, PLACIDE)
- Elle a beau se contraindre, elle a beau m'obliger, v.1190 (Acte 4, scène 2, PLACIDE)
- C'est une nouveauté qui doit sembler étrange... v.1336 (Acte 4, scène 4, CLÉOBULE)
- Et que cette beauté qui me tient sous sa loi v.1473 (Acte 4, scène 5, PLACIDE)
- Oui, Valens pour Placide a beaucoup d'indulgence ; v.1491 (Acte 5, scène 1, PAULIN)
- Vous fasse de nouveau traîner à l'infamie ? v.1612 (Acte 5, scène 5, DIDYME)
- Mais c'est toujours beaucoup que se pouvoir venger. v.1654 (Acte 5, scène 6, MARCELLE)
- Animer les bourreaux qu'elle saurait choisir, v.1694 (Acte 5, scène 6, MARCELLE)
- Et ma triste vengeance a beau se consulter, v.1701 (Acte 5, scène 6, MARCELLE)
- Sur son autorité c'est beaucoup entreprendre. v.1711 (Acte 5, scène 6, PAULIN)
TITE ET BÉRÉNICE (1671)
- À présent il est maître, et son père au tombeau v.21 (Acte 1, scène 1, PLAUTINE)
- Ne peut plus le forcer d'éteindre un feu si beau. v.22 (Acte 1, scène 1, PLAUTINE)
- Rome a mille beautés dignes de votre coeur, v.249 (Acte 1, scène 2, DOMITIE)
- Ne saurait sans désordre entendre son beau nom, v.370 (Acte 2, scène 1, TITE)
- Je veux l'aimer, je l'aime, et sa seule beauté v.441 (Acte 2, scène 1, TITE)
- Ceux-ci feront briser le joug d'un nouveau roi, v.694 (Acte 2, scène 7, DOMITIE)
- Qu'il est beau qu'à vous plaire un empereur aspire ! v.712 (Acte 3, scène 1, DOMITIAN)
- Du moins ce nouveau feu rend justice au mérite. v.775 (Acte 3, scène 2, DOMITIE)
- Et plus il est nouveau, plus j'ai lieu d'espérer v.845 (Acte 3, scène 3, DOMITIE)
- À vous dire le vrai, sa nouveauté m'étonne, v.847 (Acte 3, scène 3, BERENICE)
- Et des nouveaux césars la tremblante fierté v.1037 (Acte 3, scène 5, BERENICE)
- L'amant digne du coeur de la beauté qu'il aime v.1179 (Acte 4, scène 3, DOMITIE)
- Que les fières beautés ont pour tous leurs amants, v.1294 (Acte 4, scène 4, ALBIN)
- Seigneur, vous qui disiez que ses seules beautés v.1429 (Acte 5, scène 1, FLAVIAN)
- Quant aux feux les plus beaux un monarque défère v.1435 (Acte 5, scène 1, FLAVIAN)
- J'ai brisé de beaux fers, Seigneur, vous le savez, v.1510 (Acte 5, scène 2, DOMITIE)
- Mais on a beau, Seigneur, raffiner sur ce point, v.1533 (Acte 5, scène 2, DOMITIE)
- Je ne demande plus que pour de si beaux feux, v.1605 (Acte 5, scène 4, BERENICE)
- Un million de bras a beau garder un maître, v.1691 (Acte 5, scène 5, BERENICE)
- La mien vous aurait fait déjà de beaux serments, v.1749 (Acte 5, scène 5, BERENICE)
LA MORT DE POMPÉE (1644)
- Ce qu'il a résolu du beau-père et du gendre. v.2 (Acte 1, scène 1, PTOLÉMÉE)
- Et contre son beau-père ayant besoin d'asiles, v.22 (Acte 1, scène 1, PTOL?M?E)
- M'offre bien des périls, ou beaucoup d'infamie : v.42 (Acte 1, scène 1, PTOL?M?E)
- Vous lui devez beaucoup : par lui Rome animée v.133 (Acte 1, scène 1, ACHILLAS)
- Où ce peu de beauté que m'ont donné les cieux v.295 (Acte 1, scène 3, CLÉOPATRE)
- Ce dangereux esprit a beaucoup d'artifice. v.349 (Acte 1, scène 4, PTOLÉMÉE)
- Et que les plus beaux feux dont son coeur soit épris v.387 (Acte 2, scène 1, CLÉOPATRE)
- Mon coeur sous son fardeau veut bien être abattu ; v.432 (Acte 2, scène 1, CLÉOPATRE)
- Et voudrais qu'un orage, écartant ses vaisseaux, v.443 (Acte 2, scène 1, CL?OPATRE)
- Malgré lui l'enlevât aux mains de ses bourreaux. v.444 (Acte 2, scène 1, CL?OPATRE)
- Ses trois vaisseaux en rade avaient mis voile bas ; v.456 (Acte 2, scène 2, ACHOREE)
- Par un beau sentiment d'honneur et de devoir, v.459 (Acte 2, scène 2, ACHOREE)
- Les sables et les bancs cachés dessous les eaux v.483 (Acte 2, scène 2, ACHOREE)
- Rendent l'accès mal sûr à de plus grands vaisseaux. » v.484 (Acte 2, scène 2, ACHOREE)
- Ce qu'eut de beau sa vie, et ce qu'on dira d'elle ; v.522 (Acte 2, scène 2, ACHOREE)
- Afin de l'achever, prend six vaisseaux au port, v.547 (Acte 2, scène 2, ACHOREE)
- Et poursuit sur les eaux Pompée après sa mort. v.548 (Acte 2, scène 2, ACHOREE)
- Et d'un peu de poussière élever un tombeau v.563 (Acte 2, scène 2, ACHOREE)
- À celui qui du monde eut le sort le plus beau. v.564 (Acte 2, scène 2, ACHOREE)
- J'en ai souffert beaucoup, et j'avais plus à craindre : v.598 (Acte 2, scène 3, CLÉOPATRE)
- J'en espère beaucoup, vu l'amour qui l'engage. v.629 (Acte 2, scène 3, PTOLÉMÉE)
- Ce qu'à ce beau présent César a témoigné ; v.731 (Acte 3, scène 1, CHARMION)
- Ses vaisseaux en bon ordre ont éloigné la ville, v.741 (Acte 3, scène 1, ACHOREE)
- Mais avec six vaisseaux un des miens la poursuit. " v.760 (Acte 3, scène 1, ACHOREE)
- Non plus comme ennemi, mais comme son beau-père. v.798 (Acte 3, scène 1, ACHOREE)
- Tout beau : que votre haine en son sang assouvie v.881 (Acte 3, scène 2, CÉSAR)
- Uni tant de vertus aux grâces d'un beau corps. v.948 (Acte 3, scène 3, ANTOINE)
- De quel orgueil nouveau m'enfle la Thessalie. v.1066 (Acte 3, scène 4, CÉSAR)
- Lorsque avec tant de faste il a vu ses faisceaux v.1155 (Acte 4, scène 1, ACHILLAS)
- Marcher arrogamment et braver nos drapeaux ; v.1156 (Acte 4, scène 1, ACHILLAS)
- Laisse choir le fardeau qu'elle ne peut porter. v.1200 (Acte 4, scène 2, CLÉOPATRE)
- Et vos beaux yeux enfin m'ayant fait soupirer, v.1276 (Acte 4, scène 3, CÉSAR)
- Cet état de nouveau rangé sous ma puissance, v.1294 (Acte 4, scène 3, CLÉOPATRE)
- Qu'à montrer mes drapeaux au reste épouvanté v.1315 (Acte 4, scène 3, CÉSAR)
- Je prenne un nouveau coeur et de nouvelles forces, v.1334 (Acte 4, scène 3, C?SAR)
- C'est beaucoup que pour vous j'ose épargner le roi, v.1355 (Acte 4, scène 3, CÉSAR)
- Et pour soldats choisis, envoyer des bourreaux v.1443 (Acte 4, scène 5, CÉSAR)
- Qui portent hautement mes haches pour drapeaux. v.1444 (Acte 4, scène 5, C?SAR)
- Montrait de sa justice un exemple si beau, v.1523 (Acte 5, scène 1, PHILIPE)
- Faisant passer Photin par les mains d'un bourreau. v.1524 (Acte 5, scène 1, PHILIPE)
- Ce qui dans ses vaisseaux restait de gens de guerre ; v.1618 (Acte 5, scène 3, CLÉOPATRE)
- D'un si grand nombre en foule accablent ce vaisseau, v.1655 (Acte 5, scène 3, ACHOREE)
- Que la mer l'engloutit avec tout son fardeau. v.1656 (Acte 5, scène 3, ACHOREE)
- Comme il a peu de force, il a beaucoup de soins ; v.1763 (Acte 5, scène 5, CÉSAR)
- Je sais que j'en reçois un nouveau diadème, v.1785 (Acte 5, scène 5, CLÉOPATRE)
- Préparent pour demain la pompe d'un beau jour, v.1808 (Acte 5, scène 5, CÉSAR)
PERTHARITE (1653)
- Il a beau s'éblouir alors qu'il vous regarde, v.135 (Acte 1, scène 2, ÉDWIGE)
- Et comme un nouveau rang forme une âme nouvelle, v.143 (Acte 1, scène 2, RODELINDE)
- Vous en savez beaucoup. v.187 (Acte 1, scène 2, ÉDWIGE)
- Et ce riche tombeau que lui fait son vainqueur v.245 (Acte 1, scène 3, RODELINDE)
- Mais ne t'aveugle point dans ton nouveau souci : v.301 (Acte 1, scène 4, ÉDWIGE)
- Et ce qu'a joint l'amour a beau se désunir, v.413 (Acte 2, scène 1, GARIBALDE)
- Beaucoup, sans dire rien : v.593 (Acte 2, scène 4, UNULPHE)
- Je puis beaucoup sur lui ; j'y pourrai davantage, v.791 (Acte 1, scène 1, RODELINDE)
- Dois-je croire ses jours beaucoup plus assurés ? v.962 (Acte 1, scène 3, RODELINDE)
- Et faire un nouveau roi sans bruit et sans miracle ; v.980 (Acte 1, scène 3, RODELINDE)
- Que cet événement de nouveau m'embarrasse ! v.1091 (Acte 1, scène 5, GRIMOALD)
- Qu'elle ait beaucoup d'amour ou beaucoup de courage, v.1163 (Acte 4, scène 1, GRIMOALD)
- À quels nouveaux périls cet effort vous hasarde, v.1172 (Acte 4, scène 1, GARIBALDE)
- Et comme il est ardent après la nouveauté, v.1177 (Acte 4, scène 1, GARIBALDE)
- Et je n'ai point poussé des sentiments si beaux v.1229 (Acte 4, scène 2, GARIBALDE)
- Jusqu'à faire sortir les ombres des tombeaux. v.1230 (Acte 4, scène 2, GARIBALDE)
- Et bien qu'il ose encore de nouveau me trahir, v.1397 (Acte 4, scène 5, PERTHARITE)
- Et cet honneur n'est beau que pour les coeurs vulgaires. v.1476 (Acte 4, scène 5, PERTHARITE)
- N'élevaient que pour toi ces tombeaux magnifiques : v.1688 (Acte 5, scène 3, RODELINDE)
- Et lui tendre avec pompe un piège illustre et beau, v.1693 (Acte 5, scène 3, RODELINDE)
- Pour le priver un jour des honneurs du tombeau. v.1694 (Acte 5, scène 3, RODELINDE)
- Faut-il que de nouveau mon coeur embarrassé v.1741 (Acte 5, scène 4, GRIMOALD)
- Et son dernier soupir est un ordre nouveau v.1761 (Acte 5, scène 4, SOLDAT)
- De garder tout son sang à celle d'un bourreau. v.1762 (Acte 5, scène 4, SOLDAT)
- Cependant ton retour m'est un nouveau supplice ; v.1800 (Acte 5, scène 5, GRIMOALD)
- Et mon ambition a beau s'en indigner, v.1821 (Acte 5, scène 5, GRIMOALD)
- Et je mériterais un nouveau changement, v.1837 (Acte 5, scène 5, ÉDWIGE)
- Je présumais beaucoup de votre violence ; v.1844 (Acte 5, scène 5, RODELINDE)
LA SUIVANTE (1637)
- Ami, j'ai beau rêver, toute ma rêverie v.1 (Acte 1, scène 1, DAMON)
- Se promet des succès beaucoup plus glorieux. v.16 (Acte 1, scène 1, THEANTE)
- À rompre les effets de mon nouveau désir, v.20 (Acte 1, scène 1, THEANTE)
- Tu sais comme Florame à tous les beaux visages v.33 (Acte 1, scène 1, THEANTE)
- Et reprochait à tous que leur peu de beauté v.39 (Acte 1, scène 1, THEANTE)
- À servir Amarante il met beaucoup d'étude ; v.69 (Acte 1, scène 1, DAMON)
- Sa richesse l'attire, et sa beauté le blesse ; v.73 (Acte 1, scène 1, DAMON)
- Il a peu de fortune, et beaucoup de courage ; v.77 (Acte 1, scène 1, DAMON)
- Voyant une beauté, mon coeur suivait mes yeux ; v.132 (Acte 1, scène 3, FLORAME)
- D'ailleurs les nouveautés ont de puissants appas. v.247 (Acte 1, scène 6, DAPHNIS)
- Il forme des desseins beaucoup plus relevés, v.299 (Acte 1, scène 8, AMARANTE)
- Et de plus beaux portraits en son coeur sont gravés. v.300 (Acte 1, scène 8, AMARANTE)
- Va trouver la beauté qui me tient sous sa loi ; v.351 (Acte 2, scène 1, GERASTE)
- Dis bien que mes beaux jours ne sont pas si passés v.363 (Acte 2, scène 1, GERASTE)
- Se promettent beaucoup d'un timide silence. v.426 (Acte 2, scène 4, FLORAME)
- Qu'elle en a deux à moi d'un nouveau point coupé : v.472 (Acte 2, scène 4, DAPHNIS)
- Je me trouve captive en de si beaux liens, v.503 (Acte 2, scène 6, DAPHNIS)
- Encore tout de nouveau vous m'enlevez Florame : v.546 (Acte 2, scène 7, AMARANTE)
- C'est à toi d'admirer qu'encore qu'un beau visage v.589 (Acte 2, scène 8, AMARANTE)
- As-tu beaucoup de foi pour de telles merveilles ? v.630 (Acte 2, scène 9, DAMON)
- Avec ce beau visage avoir le coeur de roche ! v.721 (Acte 3, scène 2, CLARIMOND)
- Que ces jeunes cerveaux ont de traits de folie ! v.869 (Acte 3, scène 6, GERASTE)
- Que sans beaucoup de peine on me pourra gagner. v.884 (Acte 3, scène 7, GERASTE)
- Votre jaloux chagrin a de beaux agréments, v.967 (Acte 3, scène 10, DAPHNIS)
- Et fait un si beau choix sans le défendre mieux. v.1156 (Acte 4, scène 5, FLORAME)
- J'adore une beauté qui peut disposer d'elle, v.1173 (Acte 4, scène 6, FLORAME)
- Et que nous l'attendrons au château de Bissêtre. v.1205 (Acte 4, scène 6, FLORAME)
- Ce beau prix que l'amour m'avait si bien donné. v.1464 (Acte 5, scène 3, FLORAME)
- Voilà de quoi tomber en un nouveau dédale. v.1481 (Acte 5, scène 4, AMARANTE)
- Changez de volonté pour un objet nouveau ; v.1599 (Acte 5, scène 8, DAPHNIS)
- Daphnis épousera Florame, ou le tombeau. v.1600 (Acte 5, scène 8, DAPHNIS)
- Daphnis me le ravit, non par son beau visage, v.1669 (Acte 5, scène 9, AMARANTE)
- Dénier le repos du tombeau qui t'attend ! v.1696 (Acte 5, scène 9, AMARANTE)
LA PLACE ROYALE (1637)
- Ton frère, je l'avoue, a beaucoup de mérite, v.1 (Acte 1, scène 1, ANGÉLIQUE)
- Le beau prix qu'il aurait de m'avoir tant chérie, v.101 (Acte 1, scène 1, ANGÉLIQUE)
- Mais sa beauté peut-elle autant durer que lui ? v.228 (Acte 1, scène 4, ALIDOR)
- Amoureux dès longtemps d'une beauté si rare, v.262 (Acte 1, scène 4, CLÉANDRE)
- À moi ne tiendra pas que la beauté que j'aime v.273 (Acte 1, scène 4, ALIDOR)
- Et sache qu'une fille a beau toucher mon âme, v.281 (Acte 1, scène 4, ALIDOR)
- Commet-on des forfaits si grands et si nouveaux v.375 (Acte 2, scène 2, ALIDOR)
- Qu'on doive tout à l'heure être mis en morceaux ? v.376 (Acte 2, scène 2, ALIDOR)
- De vrai, si vous valiez beaucoup plus que les autres, v.537 (Acte 2, scène 7, PHILIS)
- Je ne t'arrêtais pas ici pour tes beaux yeux ; v.624 (Acte 3, scène 2, PHILIS)
- Fais ce beau coup pour toi ; suis l'ardeur qui te presse. v.925 (Acte 4, scène 1, ALIDOR)
- Va donc tenir tout prêt à faire un si beau coup : v.955 (Acte 4, scène 2, ALIDOR)
- Ce que nous attendons ne peut tarder beaucoup. v.956 (Acte 4, scène 2, ALIDOR)
- Je le sens, malgré moi de nouveaux feux épris, v.1003 (Acte 4, scène 5, ALIDOR)
- Qu'envers cette beauté ma flamme est inhumaine ! v.1009 (Acte 4, scène 5, ALIDOR)
- De nouveau j'y consens, et prêt à l'entreprendre... v.1037 (Acte 4, scène 5, ALIDOR)
- À Paris, et de nuit, une telle beauté, v.1091 (Acte 4, scène 6, ALIDOR)
- Encore que vous partiez beaucoup devant le jour, v.1119 (Acte 4, scène 7, DORASTE)
- Si ton ardeur sincère et ton peu de beauté v.1204 (Acte 4, scène 8, ANGÉLIQUE)
- Après votre beauté sans raison négligée, v.1226 (Acte 5, scène 1, CLÉANDRE)
- Je gagne un nouveau mal, quand je pense guérir. v.1233 (Acte 5, scène 1, CL?ANDRE)
- Et que malaisément on rompt de si beaux fers ! v.1301 (Acte 5, scène 2, ALIDOR)
- C'est en vain qu'on résiste aux traits d'un beau visage ; v.1302 (Acte 5, scène 2, ALIDOR)
- Tout beau ; peut-être ta colère, v.1366 (Acte 5, scène 5, PHILIS)
- Au lieu de ton rival, en veut à ton beau-frère. v.1367 (Acte 5, scène 5, PHILIS)
- Bannissant toute aigreur, recevez un beau-frère v.1398 (Acte 5, scène 6, CLÉANDRE)
- Jusque-là tes beautés ont possédé ses voeux ; v.1420 (Acte 5, scène 7, PHILIS)
POLYEUCTE MARTYR (1643)
- Les flambeaux de l'hymen viennent de s'allumer. v.12 (Acte 1, scène 1, POLYEUCTE)
- Qui lave nos forfaits dans une eau salutaire, v.46 (Acte 1, scène 1, POLYEUCTE)
- À qui Décie enfin, pour des exploits si beaux, v.179 (Acte 1, scène 3, STRATONICE)
- Fit si pompeusement dresser de vains tombeaux ? v.180 (Acte 1, scène 3, STRATONICE)
- Chercher d'un beau trépas l'illustre renommée. v.206 (Acte 1, scène 3, PAULINE)
- Il n'était point couvert de ces tristes lambeaux v.223 (Acte 1, scène 3, PAULINE)
- Qu'une ombre désolée emporte des tombeaux ; v.224 (Acte 1, scène 3, PAULINE)
- Et que sur mon époux leur troupeau ramassé v.255 (Acte 1, scène 3, PAULINE)
- De nouveau l'on combat, et nous sommes surpris. v.308 (Acte 1, scène 4, ALBIN)
- Mais si belle, et si pleine, et par tant de beaux faits, v.311 (Acte 1, scène 4, ALBIN)
- Oui, je vais de nouveau dompter mes sentiments, v.363 (Acte 1, scène 4, PAULINE)
- Pourrai-je voir Pauline, et rendre à ses beaux yeux v.367 (Acte 2, scène 1, SÉVÈRE)
- Je viens sacrifier, mais c'est à ses beautés v.371 (Acte 2, scène 1, S?V?RE)
- Cette chère beauté consent que je la voie ! v.374 (Acte 2, scène 1, SÉVÈRE)
- Et quand d'un feu si beau les âmes sont éprises, v.413 (Acte 2, scène 1, SÉVÈRE)
- Cette immortalité que donne un beau trépas, v.556 (Acte 2, scène 2, SÉVÈRE)
- Qu'aux dépens d'un beau feu vous me rendez heureux, v.623 (Acte 2, scène 4, POLYEUCTE)
- Dressons-lui des autels sur des monceaux d'idoles. v.685 (Acte 2, scène 6, POLYEUCTE)
- Ou de nouveau reçue, ou prête à recevoir, v.744 (Acte 3, scène 1, PAULINE)
- Mais las ! Ils se verront, et c'est beaucoup pour eux. v.756 (Acte 3, scène 1, PAULINE)
- Est-ce ainsi que d'un gendre un beau-père est l'appui ? v.911 (Acte 3, scène 3, PAULINE)
- C'est d'un nouveau chrétien la première chaleur. v.936 (Acte 3, scène 3, FÉLIX)
- Et j'ai, pour l'accepter, éteint le plus beau feu v.967 (Acte 3, scène 4, PAULINE)
- Par ces beaux sentiments qu'il m'a fallu contraindre, v.974 (Acte 3, scène 4, PAULINE)
- Décie excusera l'amitié d'un beau-père ; v.1021 (Acte 3, scène 5, ALBIN)
- Je craignais beaucoup moins tes bourreaux que ses larmes. v.1086 (Acte 4, scène 1, POLYEUCTE)
- Qu'aux dépens de ma vie il s'en fasse beau-père, v.1137 (Acte 4, scène 2, POLYEUCTE)
- Vous promettez beaucoup, et donnez davantage : v.1149 (Acte 4, scène 2, POLYEUCTE)
- Et n'abandonnez pas à la main d'un bourreau v.1181 (Acte 4, scène 3, PAULINE)
- Ce qu'à nos justes voeux promet un sort si beau. v.1182 (Acte 4, scène 3, PAULINE)
- Tout beau, Pauline : il entend vos paroles, v.1215 (Acte 4, scène 3, POLYEUCTE)
- Est-ce là ce beau feu ? Sont-ce là tes serments ? v.1237 (Acte 4, scène 3, PAULINE)
- Beaucoup moins que mon dieu, mais bien plus que moi-même. v.1280 (Acte 4, scène 3, POLYEUCTE)
- Qu'un feu jadis si beau n'en devienne pas moindre : v.1308 (Acte 4, scène 4, POLYEUCTE)
- Je sais que c'est beaucoup que ce que je demande ; v.1355 (Acte 4, scène 5, PAULINE)
- C'est beaucoup qu'une femme autrefois tant aimée, v.1360 (Acte 4, scène 5, PAULINE)
- Qu'est-ce-ci, Fabian ? Quel nouveau coup de foudre v.1367 (Acte 4, scène 6, SÉVÈRE)
- Vous hasardez beaucoup, seigneur, pensez-y bien. v.1397 (Acte 4, scène 6, FABIAN)
- Nous en avons beaucoup pour être de vrais dieux. v.1434 (Acte 4, scène 6, SÉVÈRE)
- Furieux dans la guerre, ils souffrent nos bourreaux, v.1441 (Acte 4, scène 6, S?V?RE)
- Et lions au combat, ils meurent en agneaux. v.1442 (Acte 4, scène 6, S?V?RE)
- De tes nouveaux docteurs je suive l'imposture : v.1572 (Acte 5, scène 2, FÉLIX)
- Ne reconnais-tu plus ni beau-père, ni femme, v.1643 (Acte 5, scène 3, FÉLIX)
- Son sang, dont tes bourreaux viennent de me couvrir, v.1725 (Acte 5, scène 5, PAULINE)
- Immolez à vos dieux ces deux nouveaux chrétiens : v.1782 (Acte 5, scène 6, FÉLIX)
MÉLITE OU LES FAUSSES LETTRES (1633)
- Et j'ai beau ménager dans un éloignement v.7 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
- C'est là qu'un jeune oiseau doit s'apprendre à parler, v.60 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Passe pour des beautés qui soient dans le commun, v.68 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
- Que bien qu'une beauté mérite qu'on l'adore, v.82 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- La beauté n'y sert plus que d'un fantasque soin v.88 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Et l'Hymen de soi-même est un si lourd fardeau v.99 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Qu'il faut l'appréhender à l'égal du tombeau. v.100 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- La beauté, les attraits, le port, la bonne mine, v.117 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Allons, et tu verras que toute sa beauté v.135 (Acte 1, scène 1, TIRSIS)
- Vous mettra hors du pair de toutes les beautés. v.180 (Acte 1, scène 2, ÉRASTE)
- Me donne à vos dépens de beaux sujets de rire, v.206 (Acte 1, scène 2, MÉLITE)
- Me prépare le Ciel de nouveaux châtiments, v.244 (Acte 1, scène 3, TIRSIS)
- Ta beauté te répond de ma persévérance, v.269 (Acte 1, scène 4, PHILANDRE)
- Ma beauté ne pourrait te conserver à moi. v.272 (Acte 1, scène 4, CLORIS)
- Tout beau, mon cher souci, v.283 (Acte 1, scène 4, PHILANDRE)
- Quant à toi tu te crois de beaucoup plus aimable ? v.313 (Acte 1, scène 4, PHILANDRE)
- On peut voir quelque chose aussi beau comme toi. v.316 (Acte 1, scène 4, PHILANDRE)
- Soulagerait beaucoup ma pénible souffrance. v.330 (Acte 1, scène 4, PHILANDRE)
- Encor cette beauté ne la nomme-t-on point ? v.364 (Acte 1, scène 5, CLORIS)
- Tout beau gausseur, v.367 (Acte 1, scène 5, CLORIS)
- Encor tout de nouveau je la vois qui l'attend : v.411 (Acte 2, scène 1, ÉRASTE)
- En faut-il tant avoir pour ce nouveau venu ? v.431 (Acte 2, scène 2, ÉRASTE)
- Si chaque objet nouveau de même vous engage, v.445 (Acte 2, scène 2, ÉRASTE)
- Purgez votre cerveau de cette frénésie, v.450 (Acte 2, scène 2, MÉLITE)
- Inconstante beauté, lâche, perfide, ingrate v.470 (Acte 2, scène 3, ÉRASTE)
- Maudira mille fois sa fatale beauté. v.480 (Acte 2, scène 3, ?RASTE)
- C'est à quelque beauté que ta Muse l'adresse ? v.509 (Acte 2, scène 5, CLORIS)
- Auprès de sa beauté qu'est-ce que ta Cloris ? v.661 (Acte 2, scène 7, ÉRASTE)
- Il a beau déguiser, il a goûté l'amorce, v.687 (Acte 2, scène 7, ÉRASTE)
- Et prendre ainsi le temps de dire à sa beauté v.709 (Acte 2, scène 8, TIRSIS)
- J'aimerais beaucoup mieux savoir ce qui se passe, v.727 (Acte 2, scène 8, TIRSIS)
- N'a que le beau semblant d'une mine hypocrite. v.827 (Acte 3, scène 2, PHILANDRE)
- J'en ai vu, mais beaucoup, qui sous le faux appât v.833 (Acte 3, scène 2, PHILANDRE)
- Pendant qu'elle t'amuse avec ses beaux discours v.873 (Acte 3, scène 2, PHILANDRE)
- Éloigner trop longtemps les beaux yeux de Mélite. v.908 (Acte 3, scène 2, PHILANDRE)
- Non, non, il n'en est rien, une telle beauté v.965 (Acte 3, scène 3, TIRSIS)
- Quel accident nouveau te brouille ainsi les sens. v.1017 (Acte 3, scène 4, CLORIS)
- Par les premiers venus qui flattant ses beautés v.1045 (Acte 3, scène 4, CLORIS)
- Quelque autre nouveauté le supplante et nous venge. v.1052 (Acte 3, scène 4, CLORIS)
- Et cet amant trahi convaincra sa beauté v.1125 (Acte 3, scène 6, PHILANDRE)
- Ne s'y doit gouverner qu'avec beaucoup d'adresse, v.1196 (Acte 4, scène 1, LA NOURRICE)
- Mais pour m'en repentir j'ai fait un trop beau choix, v.1277 (Acte 4, scène 2, MÉLITE)
- Tout beau, mon innocence v.1324 (Acte 4, scène 2, MÉLITE)
- Va quérir un peu d'eau, mais il faut te hâter. v.1349 (Acte 4, scène 4, LISIS)
- Et que votre artifice a mis dans le tombeau v.1385 (Acte 4, scène 6, CLITON)
- Ce que le monde avait de parfait et de beau. v.1386 (Acte 4, scène 6, CLITON)
- Vous en relevez donc, et vos ciseaux barbares v.1415 (Acte 4, scène 6, ÉRASTE)
- Ce n'est pas que je veuille, en buvant de ton eau, v.1461 (Acte 4, scène 6, ?RASTE)
- Avec mon souvenir étouffer mon bourreau, v.1462 (Acte 4, scène 6, ?RASTE)
- Vous donc esprits légers, qui faute de tombeaux v.1477 (Acte 4, scène 6, ?RASTE)
- Tournoyez vagabonds à l'entour de ces eaux, v.1478 (Acte 4, scène 6, ?RASTE)
- Ton bateau de leur poids fondrait dans les abîmes, v.1491 (Acte 4, scène 6, ÉRASTE)
- Te met dans le cerveau cet excès de folie ? v.1532 (Acte 4, scène 8, PHILANDRE)
- Ce beau nom d'héritière a de telles douceurs, v.1589 (Acte 4, scène 10, LISIS)
- De leurs flambeaux puants ont éteint la lumière, v.1628 (Acte 5, scène 2, ÉRASTE)
- À peine ont eu loisir d'emporter leurs fuseaux, v.1637 (Acte 5, scène 2, ?RASTE)
- Si bien qu'en ce désordre oubliant leurs ciseaux v.1638 (Acte 5, scène 2, ?RASTE)
- Implacable bourreau, tu vas seul étouffer v.1657 (Acte 5, scène 2, ?RASTE)
- Aussi ne la tient-il que de votre beauté, v.1682 (Acte 5, scène 2, ÉRASTE)
- De vrai ce que tu dis a beaucoup d'apparence, v.1716 (Acte 5, scène 2, ÉRASTE)
- De tous les beaux discours que tu me viens de dire : v.1780 (Acte 5, scène 3, CLORIS)
- L'infidèle m'a fait tant de nouveaux serments v.1861 (Acte 5, scène 5, CLORIS)
- Tournent vers la beauté qu'elle chérit le plus. v.1966 (Acte 5, scène 6, ÉRASTE)
- D'aussi beaux fils que vous étaient assez contents, v.2010 (Acte 5, scène 6, LA NOURRICE)
ANDROMÈDE (1651)
- Tout ce qu'ont de plus beau la France et l'Italie ; v.6 (Prologue, scène 1, MELPOMÈNE)
- Daigne à tant de beautés, par ta propre lumière, v.9 (Prologue, scène 1, MELPOM?NE)
- Que sous ce grand fardeau sa force ne chancelle ! v.47 (Prologue, scène 1, MELPOMÈNE)
- Que d'avoir fait justice aux beautés d'Andromède, v.111 (Acte 1, scène 1, PERSÉE)
- Et voyant ses regards s'épandre sur les eaux v.132 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Pour jouir et juger d'un combat de vaisseaux : v.133 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Quand elle eut consulté sur leur éclat nouveau v.136 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Les miroirs vagabonds de son flottant berceau. " v.137 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Après beaucoup d'efforts et de voeux superflus, v.172 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Ayant souffert beaucoup, et craignant encore plus, v.173 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Déjà nous avons vu cinq beautés dévorées, v.192 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Mais des beautés, hélas ! Dignes d'être adorées, v.193 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- L'injustice rendue aux beautés d'Andromède. v.221 (Acte 1, scène 1, PERSÉE)
- Si quelquefois les dieux pour des beautés mortelles v.240 (Acte 1, scène 1, CASSIOPE)
- Après ce que j'ai dit, douter d'un si beau feu, v.404 (Acte 1, scène 4, PERSÉE)
- Pour nourrir des désirs d'un beau feu trop contents, v.424 (Acte 1, scène 4, PERSÉE)
- Pouvait en ma faveur faire beaucoup de choses. v.427 (Acte 1, scène 4, PERS?E)
- Ce héros vaut beaucoup, puisqu'il a votre estime ; v.483 (Acte 2, scène 1, AGLANTE)
- Si tant de si beaux yeux ont pu manquer son coeur. v.489 (Acte 2, scène 1, ANDROMÈDE)
- Si vous aimez beaucoup, que je n'aime pas moins. v.541 (Acte 2, scène 2, ANDROMÈDE)
- Du vase par trois fois ce beau nom est sorti. v.612 (Acte 2, scène 3, TIMANTE)
- Qui fait le plus cruel du plus beau de nos jours, v.681 (Acte 2, scène 4, CEPHEE)
- Que de nouveau ce monstre entré dessus vos terres v.722 (Acte 2, scène 4, PHINEE)
- J'y cours ; mais autrement je jure ses beaux yeux, v.736 (Acte 2, scène 4, PHINEE)
- Seigneur, encore un coup, je jure ses beaux yeux, v.748 (Acte 2, scène 5, PHINEE)
- En infâmes bourreaux, à ce fatal rocher. v.783 (Acte 3, scène 1, LE CHOEUR)
- Pour de moindres beautés a changé de figure ; v.879 (Acte 3, scène 2, CASSIOPE)
- Pour sauver la beauté qui t'était destinée ; v.899 (Acte 3, scène 2, CASSIOPE)
- D'un si beau myrte ou d'un si beau laurier. v.941 (Acte 3, scène 3, LE CHOEUR)
- D'un si beau myrte ou d'un si beau laurier. v.949 (Acte 3, scène 3, LE CHOEUR)
- C'est lui qui nous rend ce beau jour, v.990 (Acte 3, scène 3, LE CHOEUR)
- Immole à ses beautés le monstre qui nous venge ; v.1007 (Acte 3, scène 4, CYDIPPE)
- Qu'une beauté commune est plus chère à leurs yeux ; v.1012 (Acte 3, scène 4, CYDIPPE)
- Et de libérateur de vos rares beautés v.1068 (Acte 4, scène 1, PERSÉE)
- Et cette haute estime attendant ce beau jour v.1156 (Acte 4, scène 2, AGLANTE)
- N'était qu'un beau degré pour monter à l'amour. v.1157 (Acte 4, scène 2, AGLANTE)
- C'est hasarder beaucoup que croire entièrement v.1160 (Acte 4, scène 2, CEPHALIE)
- De cet illustre hymen achever les beaux noeuds. v.1374 (Acte 4, scène 6, CEPHEE)
- Nous nous rendions des eaux les déités propices. v.1380 (Acte 4, scène 6, CASSIOPE)
- Ont de nouveaux sujets encore de s'animer ; v.1382 (Acte 4, scène 6, CASSIOPE)
- De ces mêmes beautés leur rendre un plein hommage, v.1388 (Acte 4, scène 6, CASSIOPE)
- Joindre nos voeux au sang des taureaux immolés, v.1389 (Acte 4, scène 6, CASSIOPE)
- Les douceurs d'un beau feu qui furent ses délices, v.1464 (Acte 5, scène 1, PHINEE)
- Ou mes nouveaux respects fléchiront l'inhumaine, v.1475 (Acte 5, scène 1, PHINEE)
- Ou ses nouveaux mépris animeront ma haine ; v.1476 (Acte 5, scène 1, PHINEE)
- Entrons sans différer. Mais quel nouveau prodige v.1711 (Acte 5, scène 6, CEPHEE)
LE MENTEUR (1644)
- Le pays du beau monde et des galanteries, v.6 (Acte 1, scène 1, DORANTE)
- Je prévois du malheur pour beaucoup de maris. v.15 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- C'est là le plus beau soin qui vienne aux belles âmes, v.22 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- Disent les beaux esprits. Mais sans faire le fin, v.23 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- J'étais en ces lieux-là de beaucoup de métiers ; v.59 (Acte 1, scène 1, DORANTE)
- Donne aux nouveaux venus souvent de quoi rougir. v.64 (Acte 1, scène 1, DORANTE)
- Pour faire quelque bruit sans beaucoup d'injustice ; v.173 (Acte 1, scène 3, DORANTE)
- Sa beauté m'en assure, et mon coeur me le dit. v.204 (Acte 1, scène 4, DORANTE)
- Je lui voudrais donner le prix de la beauté. v.220 (Acte 1, scène 4, CLITON)
- Quoi ? Sur l'eau la musique et la collation ? v.228 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Vous demande sa part de cette nouveauté. v.240 (Acte 1, scène 5, DORANTE)
- Sur l'eau ? v.242 (Acte 1, scène 5, DORANTE)
- Sur l'eau. v.242 (Acte 1, scène 5, ALCIPPE)
- J'avais pris cinq bateaux pour mieux tout ajuster ; v.264 (Acte 1, scène 5, DORANTE)
- De rameaux enlacés pour conserver le frais, v.272 (Acte 1, scène 5, DORANTE)
- Je fis de ce bateau la salle du festin : v.275 (Acte 1, scène 5, DORANTE)
- De cinq autres beautés la sienne fut suivie, v.277 (Acte 1, scène 5, DORANTE)
- Cependant que les eaux, les rochers et les airs v.283 (Acte 1, scène 5, DORANTE)
- Firent un nouveau jour, d'où tant de serpenteaux v.287 (Acte 1, scène 5, DORANTE)
- D'un déluge de flamme attaquèrent les eaux, v.288 (Acte 1, scène 5, DORANTE)
- Oh ! Le beau compliment à charmer une dame, v.322 (Acte 1, scène 6, DORANTE)
- De lui dire d'abord : « J'apporte à vos beautés v.323 (Acte 1, scène 6, DORANTE)
- Un coeur nouveau venu des universités ; v.324 (Acte 1, scène 6, DORANTE)
- Le Digeste nouveau, le vieux, l'Infortiat, v.327 (Acte 1, scène 6, DORANTE)
- Nommer quelques châteaux de qui les noms barbares v.337 (Acte 1, scène 6, DORANTE)
- Je sais qu'il vaut beaucoup étant sorti de vous ; v.375 (Acte 2, scène 1, CLARICE)
- Vous m'honorez beaucoup d'un si glorieux choix : v.400 (Acte 2, scène 1, CLARICE)
- Et que de beaux semblants cachent des âmes basses ! v.410 (Acte 2, scène 2, CLARICE)
- Lucrèce est votre amie, et peut beaucoup pour vous ; v.451 (Acte 2, scène 2, ISABELLE)
- Ce mystère est nouveau, mais non pas fort secret : v.495 (Acte 2, scène 3, ALCIPPE)
- Que l'ordre est rare et beau de ces grands bâtiments ! v.551 (Acte 2, scène 5, GERONTE)
- Quelque Amphion nouveau, sans l'aide des maçons, v.555 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- D'un fardeau si pesant accabler ma jeunesse ! v.581 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Quand un autre malheur de nouveau me perdit ; v.651 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Mon épée en ma main en trois morceaux rompit. v.652 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- À mon coeur amoureux étaient de nouveaux charmes : v.670 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Quoique bien averti, j'étais dans le panneau. v.699 (Acte 2, scène 6, CLITON)
- Va, n'appréhende pas d'y tomber de nouveau : v.700 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
- À laquelle des deux appartient ce beau nom. v.708 (Acte 2, scène 7, DORANTE)
- Celle que cette nuit sur l'eau j'ai régalée v.762 (Acte 3, scène 1, DORANTE)
- Que prenant ces beautés pour Lucrèce et Clarice, v.789 (Acte 3, scène 2, PHILISTE)
- Il les voit donc aller jusques au bord de l'eau, v.791 (Acte 3, scène 2, PHILISTE)
- Descendre de carrosse, entrer dans un bateau ; v.792 (Acte 3, scène 2, PHILISTE)
- Qu'une plume au chapeau vous plaît mieux qu'à la main. v.872 (Acte 3, scène 3, ISABELLE)
- Ce malheureux jaloux s'est blessé le cerveau v.879 (Acte 3, scène 3, CLARICE)
- D'un festin qu'hier au soir il m'a donné sur l'eau v.880 (Acte 3, scène 3, CLARICE)
- Clarice est de maison, et n'est pas sans beauté ; v.1044 (Acte 3, scène 5, CLARICE)
- Le secret est fort beau, mais vous l'appliquez mal : v.1100 (Acte 4, scène 1, CLITON)
- Et ce sera hasard si sans beaucoup d'effort v.1111 (Acte 4, scène 1, DORANTE)
- Il est beaucoup d'humeurs pareilles à la tienne. v.1117 (Acte 4, scène 1, DORANTE)
- Je vous soupçonnerais de cette nouveauté. v.1124 (Acte 4, scène 1, CLITON)
- En écrire à son père un nouveau compliment, v.1235 (Acte 4, scène 4, GERONTE)
- Il ne me souvient plus du nom de ton beau-père. v.1241 (Acte 4, scène 4, GERONTE)
- Mais comme auprès de lui je puis beaucoup pour toi... v.1307 (Acte 4, scène 7, CLITON)
- Donne-lui de l'espoir avec beaucoup de crainte ; v.1386 (Acte 4, scène 8, LUCRECE)
- Cette rare beauté qu'en ces lieux même on prise ? v.1454 (Acte 5, scène 1, GERONTE)
- Le nom de ton beau-père et de sa seigneurie ; v.1534 (Acte 5, scène 3, GERONTE)
- Invente à m'éblouir quelques nouveaux détours. v.1535 (Acte 5, scène 3, GERONTE)
- Épris d'une beauté qu'à peine j'ai pu voir v.1559 (Acte 5, scène 3, DORANTE)
- Que venaient ses beautés d'allumer dans mon âme ; v.1570 (Acte 5, scène 3, DORANTE)
- D'un trouble tout nouveau j'ai l'esprit agité. v.1607 (Acte 5, scène 4, DORANTE)
- Sa compagne, ou je meure ! A beaucoup d'agrément. v.1620 (Acte 5, scène 4, DORANTE)
- Beauté qui pouvez seule et mon mal et mon bien... v.1672 (Acte 5, scène 6, DORANTE)
- Ne me découvre point ; et dans ce nouveau feu v.1727 (Acte 5, scène 6, DORANTE)
- Tu me vas voir, Cliton, jouer un nouveau jeu. v.1728 (Acte 5, scène 6, DORANTE)
CINNA (1682) (1682)
- Beaucoup l'ont entrepris, mille autres vont les suivre : v.93 (Acte 1, scène 2, FULVIE)
- Tout beau, ma passion, deviens un peu moins forte ; v.125 (Acte 1, scène 2, ÉMILIE)
- Je leur fais des tableaux de ces tristes batailles v.177 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- J'ajoute à ces tableaux la peinture effroyable v.189 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Souviens-toi du beau feu dont nous sommes épris, v.275 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- N'aigris point ma douleur par un nouveau tourment ; v.303 (Acte 1, scène 4, ÉMILIE)
- Et par un beau trépas couronne un beau dessein. v.332 (Acte 1, scène 4, ÉMILIE)
- N'est que de ces beautés dont l'éclat éblouit, v.363 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- Il est beau de mourir maître de l'univers. v.440 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Le fardeau que sa main est lasse de porter, v.448 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Il est beau de mourir maître de l'univers ; v.496 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Quel est votre dessein après ces beaux discours ? v.647 (Acte 2, scène 2, MAXIME)
- Ce n'est pas le moyen de plaire à ses beaux yeux v.771 (Acte 3, scène 1, MAXIME)
- Que sa bonté touchât la beauté qui me charme, v.801 (Acte 3, scène 2, CINNA)
- Mais l'empire inhumain qu'exercent vos beautés v.1055 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Et l'eau grosse et rapide, et la nuit assez noire, v.1113 (Acte 4, scène 1, EUPHORBE)
- Où toi-même, des tiens devenu le bourreau, v.1139 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- Au sein de ton tuteur enfonças le couteau : v.1140 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- Octave, n'attends plus le coup d'un nouveau Brute ; v.1169 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- Éteins-en le flambeau dans le sang de l'ingrat, v.1180 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- Seigneur, jusqu'à présent a fait beaucoup de bruit ; v.1200 (Acte 4, scène 3, LIVIE)
- On parle d'eaux, de Tibre, et l'on se tait du reste. v.1290 (Acte 4, scène 4, FULVIE)
- Nous avons pour partir un vaisseau sur la rive. v.1330 (Acte 4, scène 5, MAXIME)
- Et que ce grand fardeau de l'empire romain v.1515 (Acte 5, scène 1, AUGUSTE)
- C'est là d'un beau dessein l'illustre et seule cause : v.1549 (Acte 5, scène 1, CINNA)
- Ensemble nous cherchons l'honneur d'un beau trépas : v.1655 (Acte 5, scène 2, ÉMILIE)
- Mais enfin le ciel m'aime, et ses bienfaits nouveaux v.1663 (Acte 5, scène 3, AUGUSTE)
- Ont enlevé Maxime à la fureur des eaux. v.1664 (Acte 5, scène 3, AUGUSTE)
- Avec cette beauté que je t'avais donnée, v.1709 (Acte 5, scène 3, AUGUSTE)
SERTORIUS (1662)
- S'oppose au beau succès de l'espoir qui vous flatte ? v.18 (Acte 1, scène 1, AUFIDE)
- De suivre les drapeaux d'un chef moindre que vous ? v.40 (Acte 1, scène 1, AUFIDE)
- C'est avoir beaucoup fait que d'avoir jusque-là v.131 (Acte 1, scène 2, PERPENNA)
- C'est l'heureuse union de vos drapeaux aux miens v.139 (Acte 1, scène 2, SERTORIUS)
- Qui fait ces beaux succès qu'à toute heure j'obtiens ; v.140 (Acte 1, scène 2, SERTORIUS)
- Contre un péril nouveau nouvelles assurances. v.246 (Acte 1, scène 3, ARISTIE)
- Je sais que c'est beaucoup que ce que je prétends ; v.292 (Acte 1, scène 3, ARISTIE)
- Vous aurez ses amis par ce nouveau divorce ; v.341 (Acte 1, scène 3, ARISTIE)
- Il est assez nouveau qu'un homme de son âge v.397 (Acte 2, scène 1, THAMIRE)
- Qu'il peut ici beaucoup, qu'il s'est vu de tout temps v.655 (Acte 2, scène 2, SERTORIUS)
- Que les plus beaux succès qu'ailleurs j'aie emportés, v.775 (Acte 3, scène 1, POMPÉE)
- Le temps y fait beaucoup ; et de mes actions v.803 (Acte 3, scène 1, SERTORIUS)
- Ces murs, dont le destin fut autrefois si beau, v.931 (Acte 3, scène 1, SERTORIUS)
- N'en sont que la prison, ou plutôt le tombeau ; v.932 (Acte 3, scène 1, SERTORIUS)
- Puisqu'il me rend son coeur, de nouveau je l'adore : v.1018 (Acte 3, scène 2, ARISTIE)
- Gardez jusqu'au tombeau l'empire de mon âme. v.1038 (Acte 3, scène 2, POMPÉE)
- Et que sur mon tombeau ce grand titre gravé v.1063 (Acte 3, scène 2, ARISTIE)
- Ah ! C'en est trop, madame, et de nouveau je jure... v.1145 (Acte 3, scène 2, POMPÉE)
- Elle ne m'en fait pas beaucoup de confidence ; v.1166 (Acte 4, scène 1, THAMIRE)
- Mais la reine, sensible à de nouveaux désirs, v.1183 (Acte 4, scène 1, SERTORIUS)
- Encor tout de nouveau je vous la sacrifie. v.1282 (Acte 4, scène 2, SERTORIUS)
- Nous pouvons nous y faire un assez beau destin, v.1331 (Acte 4, scène 2, VIRIATE)
- Mais il est beau de l'être, et voir tout l'univers v.1335 (Acte 4, scène 2, VIRIATE)
- Il est beau d'étaler cette prérogative v.1337 (Acte 4, scène 2, VIRIATE)
- Il est beau de tenter des choses inouïes, v.1381 (Acte 4, scène 2, VIRIATE)
- Elle m'a dit beaucoup ; mais, seigneur, achevez, v.1475 (Acte 4, scène 3, PERPENNA)
- Avec un seul vaisseau ce grand héros prit terre ; v.1585 (Acte 5, scène 1, VIRIATE)
- Sylla marche en public sans faisceaux et sans haches, v.1631 (Acte 5, scène 2, ARISTIE)
- Qu'un feu qui fut si beau rentre en sa dignité, v.1638 (Acte 5, scène 2, ARISTIE)
- Que nous devons ce titre à votre nouveau grade ; v.1754 (Acte 5, scène 4, VIRIATE)
- Antoine et Manlius, déchirés par morceaux, v.1807 (Acte 5, scène 5, AUFIDE)
- Tous morts et tous sanglants ont encor des bourreaux. v.1808 (Acte 5, scène 5, AUFIDE)
- N'y sera point pour moi de nouveau replongée ; v.1858 (Acte 5, scène 6, POMPÉE)
- Et dresser un tombeau, témoin de son malheur, v.1919 (Acte 5, scène 8, POMPÉE)
HÉRACLIUS, EMPEREUR D'ORIENT (1647)
- J'en ai semé beaucoup, et depuis quatre lustres v.17 (Acte 1, scène 1, PHOCAS)
- Et j'ai mis au tombeau, pour régner sans effroi, v.19 (Acte 1, scène 1, PHOCAS)
- Pour craindre ou pour flatter le bourreau de son sang. v.152 (Acte 1, scène 2, PULCHÉRIE)
- Mais que t'a fait mon fils ? Était-il, au berceau, v.199 (Acte 1, scène 2, PHOCAS)
- Des tiens que je perdis le juge ou le bourreau ? v.200 (Acte 1, scène 2, PHOCAS)
- À ce compte, arrogante, un fantôme nouveau v.235 (Acte 1, scène 2, PHOCAS)
- Qu'un murmure confus fait sortir du tombeau, v.236 (Acte 1, scène 2, PHOCAS)
- Sans prendre un nouveau droit du nom de son époux, v.279 (Acte 1, scène 3, HÉRACLIUS)
- Et quelque effort qu'on fasse à rompre ces beaux noeuds, v.320 (Acte 1, scène 4, HÉRACLIUS)
- Léonce y peut beaucoup ; vous me l'avez donné, v.324 (Acte 1, scène 4, PULCHÉRIE)
- Sans qu'on sache l'auteur de cette nouveauté. v.468 (Acte 2, scène 2, HÉRACLIUS)
- Il dispose les coeurs à prendre un nouveau maître, v.473 (Acte 2, scène 2, H?RACLIUS)
- Mais l'acier des bourreaux fut plus prompt à trancher : v.638 (Acte 2, scène 5, EXUPÈRE)
- Surpris des nouveautés d'un tel événement, v.665 (Acte 2, scène 5, MARTIAN)
- Des beaux commencements empoisonne la suite. v.748 (Acte 2, scène 7, LÉONTINE)
- En brisant les beaux fers qui me tenaient captive, v.832 (Acte 3, scène 1, PULCHÉRIE)
- En fille d'empereur dès le berceau nourrie, v.848 (Acte 3, scène 1, MARTIAN)
- Martian vaut beaucoup, sa personne m'est chère, v.875 (Acte 3, scène 1, PULCHÉRIE)
- Dans un sang odieux respecte mon beau-frère, v.888 (Acte 3, scène 1, MARTIAN)
- Et cette mort, propice à former ces beaux noeuds, v.913 (Acte 3, scène 1, PULCHÉRIE)
- C'est beaucoup obtenir d'une âme si rebelle. v.923 (Acte 3, scène 2, PHOCAS)
- Seigneur, où seriez-vous sans ce nouveau service ? v.1155 (Acte 4, scène 1, EUDOXE)
- Au tombeau comme au trône on me verra courir. v.1198 (Acte 4, scène 1, HÉRACLIUS)
- Cependant Léontine, étant dans le château v.1253 (Acte 4, scène 3, HÉRACLIUS)
- Reine de nos destins et de notre berceau, v.1254 (Acte 4, scène 3, H?RACLIUS)
- À quels nouveaux malheurs m'expose-t-elle en butte ! v.1288 (Acte 4, scène 3, PHOCAS)
- J'ai beau faire et beau dire afin de l'irriter, v.1577 (Acte 5, scène 2, HÉRACLIUS)
LA VEUVE OU LE TRAÎTRE TRAHI (1634)
- C'en est trop présumer, cette beauté divine v.14 (Acte 1, scène 1, ALCIDON)
- Suive qui le voudra ce nouveau procédé, v.43 (Acte 1, scène 1, ALCIDON)
- D'être auprès d'une dame et causer du beau temps, v.48 (Acte 1, scène 1, ALCIDON)
- Qu'un certain parfumeur vend de fort bonne eau d'ange, v.50 (Acte 1, scène 1, ALCIDON)
- Ce qu'il a dans le coeur beaucoup plus librement, v.123 (Acte 1, scène 2, ALCIDON)
- Il a beau m'accabler de protestations v.179 (Acte 1, scène 3, DORIS)
- Nous vîmes hier au bal entre autres nouveautés, v.187 (Acte 1, scène 3, CHRYSANTE)
- Tout plein d'honnêtes gens caresser les beautés. v.188 (Acte 1, scène 3, CHRYSANTE)
- Et réponds brusquement sans beaucoup m'émouvoir [:] v.211 (Acte 1, scène 3, DORIS)
- Il est nouveau venu des universités, v.228 (Acte 1, scène 3, CHRYSANTE)
- Aussi me contez-vous de beaux traits de visage. v.233 (Acte 1, scène 3, DORIS)
- Et de ton beau semblant ne rien diminuer : v.248 (Acte 1, scène 3, CHRYSANTE)
- L'amour à ses regards allume son flambeau, v.263 (Acte 1, scène 4, GERON)
- Et souvent pour la voir il ôte son bandeau, v.264 (Acte 1, scène 4, GERON)
- Enfin de ses beautés il est si fort atteint... v.268 (Acte 1, scène 4, GERON)
- Avec tant de beautés, et tant d'esprits divers, v.316 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Qui m'étourdit beaucoup, et qui me plaît fort peu. v.320 (Acte 1, scène 5, CLARICE)
- Mille sujets nouveaux d'éternelle louange. v.326 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Elles dont les beautés captivent mille amants ? v.335 (Acte 1, scène 5, CLARICE)
- Si blessé des regards de quelque beau visage v.349 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Trahir ainsi mon aise ! Éteindre un feu si beau ! v.513 (Acte 2, scène 2, CLARICE)
- Qu'on m'enferme plutôt toute vive au tombeau. v.514 (Acte 2, scène 2, CLARICE)
- Aussi bien (m'a-t-on dit) à beau jeu beau retour, v.657 (Acte 2, scène 4, LA NOURRICE)
- Qu'un baiser de nouveau t'en donne l'assurance. v.719 (Acte 2, scène 5, ALCIDON)
- Tu m'as beau supplier, mon esprit épuisé v.765 (Acte 2, scène 6, LA NOURRICE)
- Ce prétexte est si beau que je ne crains plus rien. v.786 (Acte 2, scène 6, ALCIDON)
- Et si cette beauté malgré moi l'a fait naître, v.843 (Acte 3, scène 1, CÉLIDAN)
- La beauté dont mon traître adore les attraits v.865 (Acte 3, scène 1, ALCIDON)
- Et que jusqu'au tombeau quant à cet hyménée v.943 (Acte 3, scène 3, PHILISTE)
- Tu mérites de vivre après un si beau tour. v.1013 (Acte 3, scène 4, CHRYSANTE)
- Soupçonneuse beauté, contente ton envie, v.1239 (Acte 4, scène 1, PHILISTE)
- Mais voici. Vous fuyez ? Vous avez beau courir v.1285 (Acte 4, scène 2, PHILISTE)
- Modère cette ardeur, tout beau. v.1299 (Acte 4, scène 3, CÉLIDAN)
- On a beau nous aimer, des pleurs sont tôt séchés, v.1389 (Acte 4, scène 4, ALCIDON)
- Et ce nouveau dessein d'un autre mariage v.1392 (Acte 4, scène 5, CÉLIDAN)
- Ce compliment fort beau pour des âmes glacées v.1527 (Acte 4, scène 8, DORIS)
- Beau de corps et d'esprit, riche, adroit, valeureux, v.1553 (Acte 4, scène 8, ALCIDON)
- À ravir la beauté qui lui ravissait l'âme v.1600 (Acte 5, scène 1, CÉLIDAN)
- C'est tout de nouveau prendre une peine excessive, v.1624 (Acte 5, scène 1, CLARICE)
- Votre offre avantageux nous fait beaucoup d'honneur, v.1764 (Acte 5, scène 6, CHRYSANTE)
- Tant je crains de sa part un désordre nouveau. v.1771 (Acte 5, scène 6, CHRYSANTE)
- Vous me tuez Madame, et cachez le couteau, v.1772 (Acte 5, scène 6, CÉLIDAN)
- À ses nouveaux desseins en ta faveur résiste, v.1930 (Acte 5, scène 9, CLARICE)
MÉDÉE (1639)
- Mais un objet plus beau la chasse de mon lit. v.8 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Le plonge en un bain d'eaux et d'herbes inconnues, v.66 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Lui forme un nouveau sang avec cette liqueur, v.67 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Et lui rend d'un agneau la taille et la vigueur. v.68 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Prépare de l'eau pure et des herbes sans force, v.74 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Leur tendresse crédule, à grands coups de couteau v.79 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Prodigue ce vieux sang, et fait place au nouveau. v.80 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Acaste nouveau roi fait mutiner la ville, v.98 (Acte 1, scène 1, JASON)
- De nouveau je l'empêche, et Créon me refuse, v.125 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Ma perte était la leur, et cet hymen nouveau v.135 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Avec Médée et moi les tire du tombeau, v.136 (Acte 1, scène 1, JASON)
- D'avoir osé tenir contre tant de beauté. v.172 (Acte 1, scène 2, JASON)
- Et que mon souvenir jusque dans le tombeau v.223 (Acte 1, scène 3, MÉDÉE)
- Attache à son esprit un éternel bourreau. v.224 (Acte 1, scène 3, M?D?E)
- Déchirer par morceaux l'enfant aux yeux du père, v.245 (Acte 1, scène 3, M?D?E)
- Il n'eût point vu Créuse, et cet objet nouveau v.331 (Acte 1, scène 5, MÉDÉE)
- N'eût point de notre hymen étouffé le flambeau. v.332 (Acte 1, scène 5, M?D?E)
- Il fallait mettre au joug deux taureaux furieux, v.407 (Acte 2, scène 2, MÉDÉE)
- Eux domptés, on entrait en de nouveaux hasards, v.411 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- La gardait beaucoup mieux que toute cette armée. v.422 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Mis au joug les taureaux et défait les gendarmes. v.426 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Qu'elle a fait un beau choix ! Jamais éclat pareil v.575 (Acte 2, scène 4, CRÉUSE)
- Mes vaisseaux à la rade, assez proches du port, v.695 (Acte 2, scène 5, AEGEE)
- Ton destin te trahit, et ta beauté fatale v.705 (Acte 3, scène 1, NÉRINE)
- Sa rigueur n'a pour moi de nouveau que sa cause, v.782 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- Que ces taureaux affreux brûlaient de leur haleine, v.794 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Semai-je avec regret mon frère par morceaux ? v.803 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- À ce objet piteux épandu sur les eaux, v.804 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Et par ce nouveau crime émouvant sa pitié, v.807 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Sous un même tombeau se vit ensevelie : v.818 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Que le bandeau royal que j'ai quitté pour toi. v.828 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Ni contre ton perent, ni contre ton beau-père. v.902 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- Misérable, je puis adoucir des taureaux, v.915 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- La flamme m'obéit, et je commande aux eaux, v.916 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Tu l'auras, mon refus serait un nouveau crime, v.977 (Acte 4, scène 1, MÉDÉE)
- Des taureaux de Vulcain les gorges ensoufrées. v.1002 (Acte 4, scène 1, M?D?E)
- Enfin, tu ne vois là, poudres, racines, eaux, v.1003 (Acte 4, scène 1, M?D?E)
- Dont le pouvoir mortel n'ouvrît mille tombeaux, v.1004 (Acte 4, scène 1, M?D?E)
- Comme cette beauté, pour lui toute de glace, v.1017 (Acte 4, scène 1, NÉRINE)
- Il la voit mal suivie, et prend un si beau temps v.1019 (Acte 4, scène 1, N?RINE)
- Vous est beaucoup mieux dû qu'à mon peu de vaillance. v.1074 (Acte 4, scène 2, POLLUX)
- C'est peu pour une femme, et beaucoup pour son art, v.1116 (Acte 4, scène 2, POLLUX)
- Et ce qui sert beaucoup à son contentement, v.1123 (Acte 4, scène 3, CLEONE)
- Qui des mains des bourreaux affranchisse ma mort. v.1224 (Acte 4, scène 5, AEGEE)
- Je vous suivrai demain par un chemin nouveau. v.1287 (Acte 4, scène 5, MÉDÉE)
- Nérine devat vous portera ce flambeau, v.1288 (Acte 4, scène 5, M?D?E)
- Mais (ô nouveau sujet de pleurer et de plaindre ! ) v.1326 (Acte 5, scène 1, THEUDAS)
- Et ce nouveau secours est un nouveau martyre. v.1334 (Acte 5, scène 1, THEUDAS)
- Mais quoi ! J'ai beau contre eux animer mon audace, v.1357 (Acte 5, scène 1, MÉDÉE)
- Et ma peau qu'avec eux votre secours m'arrache v.1377 (Acte 5, scène 3, CRÉON)
- Ne me déchirez plus, officieux bourreaux, v.1380 (Acte 5, scène 3, CR?ON)
- Si ton jeune désir eut beaucoup d'imprudence, v.1405 (Acte 5, scène 4, CRÉON)
- La jeunesse des tiens, si beaux, si florissants, v.1411 (Acte 5, scène 4, CR?ON)
- L'impiteuse Clothon en porte le flambeau, v.1415 (Acte 5, scène 4, CR?ON)
- Et pour lit nuptial il te faut un tombeau. v.1416 (Acte 5, scène 4, CR?ON)
- Je mêlerai leurs eaux à vos brûlants soupirs. v.1432 (Acte 5, scène 4, CRÉUSE)
- Et de si beaux chemins sont ouverts pour vous suivre ? v.1490 (Acte 5, scène 5, JASON)
- Préparez seulement des gênes des bourreaux, v.1543 (Acte 5, scène 5, JASON)
- Devenez inventifs en supplices nouveaux, v.1544 (Acte 5, scène 5, JASON)
- Heureux père et mari, ma fuite et leur tombeau v.1571 (Acte 5, scène 6, MÉDÉE)
- Laissent la place vide à ton hymen nouveau. v.1572 (Acte 5, scène 6, M?D?E)
- Que des bourreaux soudain m'en fassent la raison v.1592 (Acte 5, scène 6, JASON)
LA GALERIE DU PALAIS (1637)
- J'ai beau devant les yeux lui remettre Hippolyte, v.5 (Acte 1, scène 1, ARONTE)
- Confesse donc, ma fille, et crois qu'un si beau feu v.31 (Acte 1, scène 2, PLEIRANTE)
- Vous avez fort la presse à ce livre nouveau ; v.75 (Acte 1, scène 4, LINGERE)
- On le trouve si beau, v.76 (Acte 1, scène 4, LIBRAIRE)
- Ceux-là sont assez beaux, mais de mauvais service ; v.114 (Acte 1, scène 6, FLORICE)
- Cet autre n'a de beau que le couronnement. v.120 (Acte 1, scène 6, FLORICE)
- Beaucoup font bien des vers, et peu la comédie. v.145 (Acte 1, scène 7, LYSANDRE)
- Il y faut bien louer la beauté qu'on adore, v.169 (Acte 1, scène 7, LYSANDRE)
- Sans que l'éclat des lis, des roses, d'un beau jour, v.171 (Acte 1, scène 7, LYSANDRE)
- J'en admire beaucoup dont on fait peu d'état ; v.183 (Acte 1, scène 7, DORIMANT)
- Voyant je ne sais quoi de rare en sa beauté, v.207 (Acte 1, scène 8, DORIMANT)
- N'a point d'assez beaux traits pour toucher son courage ; v.306 (Acte 1, scène 10, FLORICE)
- Ne me contez point tant que mon visage est beau : v.331 (Acte 2, scène 1, HIPPOLYTE)
- Ces discours n'ont pour moi rien du tout de nouveau ; v.332 (Acte 2, scène 1, HIPPOLYTE)
- Votre beau jugement recevrait trop d'offense. v.350 (Acte 2, scène 1, HIPPOLYTE)
- N'ont rien eu d'assez fort contre votre beauté. v.360 (Acte 2, scène 1, DORIMANT)
- Peut-être l'avenir... Tout beau, coureur, tout beau ! v.387 (Acte 2, scène 2, HIPPOLYTE)
- On n'est pas quitte ainsi pour un coup de chapeau : v.388 (Acte 2, scène 2, HIPPOLYTE)
- Mais tu n'as pas sitôt oublié la beauté v.411 (Acte 2, scène 3, LYSANDRE)
- Par où tout de nouveau je me laisse gagner, v.431 (Acte 2, scène 3, DORIMANT)
- Il peut beaucoup sur elle, et fera tout pour moi. v.456 (Acte 2, scène 3, LYSANDRE)
- Et n'appréhende pas qu'il en faille beaucoup : v.459 (Acte 2, scène 3, LYSANDRE)
- Et même j'ose dire, après beaucoup de monde, v.525 (Acte 2, scène 6, HIPPOLYTE)
- Un portrait que mon coeur conserve beaucoup mieux. v.652 (Acte 2, scène 9, LYSANDRE)
- Je présumais beaucoup de ses affections, v.807 (Acte 3, scène 4, CELIDEE)
- Jeter sur son dépit ces beaux dehors d'amour ; v.820 (Acte 3, scène 4, FLORICE)
- Merveille des beautés, seul objet qui m'engage... v.841 (Acte 3, scène 5, LYSANDRE)
- À votre orgueil nouveau mes nouveaux sentiments, v.855 (Acte 3, scène 5, LYSANDRE)
- Beauté de qui les yeux, nouveaux rois de mon âme, v.861 (Acte 3, scène 5, LYSANDRE)
- Dorimant vaut beaucoup, je vous le dis sans fard ; v.951 (Acte 3, scène 8, HIPPOLYTE)
- Un nouveau changement le ramenât vers elle. v.958 (Acte 3, scène 8, HIPPOLYTE)
- Peut-être ces beaux yeux, dont l'éclat me surprit, v.1031 (Acte 3, scène 11, DORIMANT)
- C'est prendre à son refus une beauté qu'il laisse. v.1146 (Acte 4, scène 3, DORIMANT)
- Vous en devez, monsieur, présumer beaucoup mieux. v.1183 (Acte 4, scène 4, ARONTE)
- Ce visage si beau, si bien pourvu de charmes, v.1197 (Acte 4, scène 5, LYSANDRE)
- Arrachez-lui mon bien : une telle beauté v.1219 (Acte 4, scène 5, LYSANDRE)
- Il a beau m'en conter de toutes les façons, v.1263 (Acte 4, scène 8, HIPPOLYTE)
- Un certain cavalier pour vos beaux yeux soupire... v.1314 (Acte 4, scène 9, PLEIRANTE)
- Quelque nouveau venu vous donne dans les yeux, v.1355 (Acte 4, scène 10, PLEIRANTE)
- Tout beau, ma passion, c'est déjà trop paraître : v.1381 (Acte 4, scène 11, CELIDEE)
- Les avez-vous reçus, ces points coupés nouveaux ? v.1415 (Acte 4, scène 13, FLORICE)
- Voyons donc les plus beaux. v.1416 (Acte 4, scène 13, FLORICE)
- Voici de quoi vous faire un assez beau collet. v.1431 (Acte 4, scène 13, LINGERE)
- Voyez, monsieur ; j'en ai des plus beaux de la terre : v.1449 (Acte 4, scène 14, MERCIER)
- Les dieux m'en soient témoins, et ce nouveau sujet v.1591 (Acte 5, scène 4, CELIDEE)
- Quand je vis vos devoirs à sa beauté rendus ! v.1600 (Acte 5, scène 4, CELIDEE)
- Pour rendre à vos beautés ce que je sais devoir ; v.1644 (Acte 5, scène 5, DORIMANT)
- Vous feriez beaucoup mieux de me le commander. v.1772 (Acte 5, scène 8, HIPPOLYTE)
- Comme si de nouveau l'on acceptait ma flamme. v.1778 (Acte 5, scène 8, LYSANDRE)
OTHON (1665)
- De votre amour nouveau sous ce nouvel empire. v.6 (Acte 1, scène 1, ALBIN)
- Et je fus le premier qu'on vit au nouveau prince v.33 (Acte 1, scène 1, OTHON)
- La beauté de l'objet, la honte de changer, v.99 (Acte 1, scène 1, OTHON)
- Néron n'épargna point le sang de son beau-frère, v.238 (Acte 1, scène 2, VINIUS)
- Pour m'ouvrir le tombeau hâte votre trépas, v.303 (Acte 1, scène 4, PLAUTINE)
- Est un nouveau combat où vous vous hasardez. v.384 (Acte 2, scène 1, FLAVIE)
- Il est beau d'achever comme on a commencé. v.452 (Acte 2, scène 1, PLAUTINE)
- Et d'avoir su réduire à de nouveaux souhaits v.487 (Acte 2, scène 2, MARTIAN)
- C'est beaucoup que d'avoir l'oreille du grand maître. v.514 (Acte 2, scène 2, MARTIAN)
- Peut exposer vos jours un nouveau Tigellin v.780 (Acte 3, scène 1, ALBIANE)
- À vos tendres respects mêle beaucoup d'adresse ; v.938 (Acte 3, scène 3, GALBA)
- Elle a beau murmurer contre un indigne maître, v.1061 (Acte 3, scène 5, OTHON)
- Son espoir le plus beau n'ose rien hasarder ? v.1092 (Acte 3, scène 5, CAMILLE)
- De Romains immolés à son nouveau destin, v.1268 (Acte 4, scène 2, VINIUS)
- Par un nouveau carnage il y fit son entrée. v.1270 (Acte 4, scène 2, VINIUS)
- Notre nouveau César la voulait épouser, v.1419 (Acte 4, scène 5, MARTIAN)
- D'un jour si beau pour vous goûtez mieux l'allégresse, v.1802 (Acte 5, scène 7, PLAUTINE)
RODOGUNE, PRINCESSE DES PARTHES (1647)
- De deux princes gémeaux nous déclarer l'aîné ; v.10 (Acte 1, scène 1, LAONICE)
- La reine, craignant tout de ces nouveaux orages, v.35 (Acte 1, scène 1, TIMAGENE)
- Le prince Antiochus, devenu nouveau roi, v.53 (Acte 1, scène 1, LAONICE)
- Il lui donna bataille, où mille beaux exploits... v.69 (Acte 1, scène 1, LAONICE)
- Si j'espère beaucoup, je crains beaucoup aussi. v.74 (Acte 1, scène 2, ANTIOCHUS)
- Que pour cette beauté je lui cède l'empire ; v.92 (Acte 1, scène 2, ANTIOCHUS)
- Pour la même beauté nous faisons mêmes voeux. v.178 (Acte 1, scène 3, SÉLEUCUS)
- On a beau la défendre, on a beau le prier, v.238 (Acte 1, scène 4, LAONICE)
- Et son amour nouveau la veut croire coupable : v.240 (Acte 1, scène 4, LAONICE)
- Je promettais beaucoup et j'exécutais peu. v.270 (Acte 1, scène 4, LAONICE)
- Je vois de nouveaux fers après les miens brisés, v.309 (Acte 1, scène 5, RODOGUNE)
- Je jure de nouveau de vous en avertir : v.346 (Acte 1, scène 5, LAONICE)
- Je fis beaucoup alors, et ferais encore plus v.470 (Acte 2, scène 2, CLÉOPÂTRE)
- Beaucoup dans ma vengeance ayant fini leurs jours v.509 (Acte 2, scène 2, CLÉOPÂTRE)
- J'eus beau le nommer lâche, ingrat, parjure, traître, v.536 (Acte 2, scène 3, CLÉOPÂTRE)
- Que par lui de nouveau le sort me persécute : v.544 (Acte 2, scène 3, CL?OP?TRE)
- Sur les noires couleurs d'un si triste tableau v.593 (Acte 2, scène 3, ANTIOCHUS)
- Il faut passer l'éponge ou tirer le rideau : v.594 (Acte 2, scène 3, ANTIOCHUS)
- Ce doit être envers moi le sceau de votre amour : v.666 (Acte 2, scène 3, CLÉOPÂTRE)
- Voyez-vous qu'aspirant à des crimes nouveaux, v.709 (Acte 2, scène 4, SÉLEUCUS)
- De deux princes ses fils elle fait ses bourreaux ? v.710 (Acte 2, scène 4, S?LEUCUS)
- Elle est mère, et le sang a beaucoup de pouvoir ; v.726 (Acte 2, scène 4, ANTIOCHUS)
- Je forme un beau dessein, que son amour m'inspire ; v.751 (Acte 2, scène 4, SÉLEUCUS)
- Ah ! Que ma défiance en jugeait beaucoup mieux ! v.766 (Acte 3, scène 1, RODOGUNE)
- Rallumez vos flambeaux à celles de la reine, v.856 (Acte 3, scène 3, RODOGUNE)
- Prince, je dois beaucoup à cette déférence v.927 (Acte 3, scène 4, RODOGUNE)
- Cette haine mourante à quelque nouveau crime : v.948 (Acte 3, scène 4, RODOGUNE)
- Au nom de ce beau feu qui tous deux nous consume, v.975 (Acte 3, scène 4, SÉLEUCUS)
- Ce beau feu vous aveugle autant comme il vous brûle ; v.979 (Acte 3, scène 4, RODOGUNE)
- Jugez mieux du beau feu qui brûle l'un et l'autre, v.1004 (Acte 3, scène 4, ANTIOCHUS)
- Comme j'aime beaucoup, j'espère encore un peu : v.1093 (Acte 3, scène 5, ANTIOCHUS)
- Et mes feux dans mon âme ont beau s'en mutiner, v.1217 (Acte 4, scène 1, RODOGUNE)
- Si sa beauté dès lors n'eût allumé nos feux, v.1297 (Acte 4, scène 3, ANTIOCHUS)
- En de nouveaux malheurs je saurai te plonger. v.1398 (Acte 4, scène 5, CLÉOPÂTRE)
- Dût le peuple en fureur pour ses maîtres nouveaux v.1525 (Acte 5, scène 1, CLÉOPÂTRE)
- De mon sang odieux arroser leurs tombeaux, v.1526 (Acte 5, scène 1, CL?OP?TRE)
LA VEUVE (1682)
- Suive qui le voudra ce procédé nouveau : v.43 (Acte 1, scène 1, ALCIDON)
- Mon feu me déplairait caché sous ce rideau. v.44 (Acte 1, scène 1, ALCIDON)
- D'être auprès d'une dame et causer du beau temps v.48 (Acte 1, scène 1, ALCIDON)
- Qu'un certain parfumeur vend de fort bonne eau d'ange, v.50 (Acte 1, scène 1, ALCIDON)
- Ce qu'il a dans le coeur beaucoup plus librement ; v.115 (Acte 1, scène 2, ALCIDON)
- Il a beau m'accabler de protestations, v.171 (Acte 1, scène 3, DORIS)
- Nous vîmes hier au bal, entre autres nouveautés, v.179 (Acte 1, scène 3, CHRYSANTE)
- Tout plein d'honnêtes gens caresser les beautés. v.180 (Acte 1, scène 3, CHRYSANTE)
- Et réponds brusquement, sans beaucoup m'émouvoir : v.203 (Acte 1, scène 3, DORIS)
- Il est nouveau venu des universités, v.220 (Acte 1, scène 3, CHRYSANTE)
- Aussi me contez-vous de beaux traits de visage. v.225 (Acte 1, scène 3, DORIS)
- Et de ton beau semblant ne rien diminuer : v.240 (Acte 1, scène 3, CHRYSANTE)
- L'amour à ses regards allume son flambeau, v.255 (Acte 1, scène 4, GERON)
- Et souvent pour la voir il ôte son bandeau ; v.256 (Acte 1, scène 4, GERON)
- Enfin de ses beautés il est si fort atteint... v.260 (Acte 1, scène 4, GERON)
- Avec tant de beautés, et tant de bons esprits, v.308 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Qui m'étourdit beaucoup, et qui me plaît fort peu. v.312 (Acte 1, scène 5, CLARICE)
- Et s'en allaient chercher sur un si beau visage v.317 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Elles dont les beautés captivent mille amants ? v.327 (Acte 1, scène 5, CLARICE)
- Si blessé des regards de quelque beau visage, v.341 (Acte 1, scène 5, PHILISTE)
- Ne crois pas que cette beauté v.428 (Acte 2, scène 1, PHILISTE)
- Trahir tous mes désirs ! éteindre un feu si beau ! v.505 (Acte 2, scène 2, CLARICE)
- Qu'on m'enferme plutôt toute vive au tombeau. v.506 (Acte 2, scène 2, CLARICE)
- Aussi bien, m'a-t-on dit, à beau jeu beau retour : v.645 (Acte 2, scène 4, LA NOURRICE)
- Ce prétexte est si beau que je ne crains plus rien. v.774 (Acte 2, scène 6, ALCIDON)
- Prends mon bras pour second, mon château pour retraite. v.792 (Acte 3, scène 1, CÉLIDAN)
- Et si cette beauté malgré moi l'a fait naître, v.819 (Acte 3, scène 1, CÉLIDAN)
- La beauté dont mon traître adore les attraits v.841 (Acte 3, scène 1, ALCIDON)
- Et que jusqu'au tombeau, quant à cet hyménée, v.919 (Acte 3, scène 3, PHILISTE)
- Le beau choix qu'elle fait la punit et me venge ; v.936 (Acte 3, scène 3, ALCIDON)
- Tu mérites de vivre après un si beau tour. v.989 (Acte 3, scène 4, CHRYSANTE)
- Soupçonneuse beauté, contente ton envie, v.1215 (Acte 4, scène 1, PHILISTE)
- Mais voici... Vous fuyez ! Vous avez beau courir, v.1261 (Acte 4, scène 2, PHILISTE)
- On a beau nous aimer, des pleurs sont tôt séchés, v.1365 (Acte 4, scène 4, ALCIDON)
- Et ce nouveau dessein d'un autre mariage, v.1368 (Acte 4, scène 5, CÉLIDAN)
- Ce compliment, fort beau pour des âmes glacées, v.1503 (Acte 4, scène 8, DORIS)
- Beau de corps et d'esprit, riche, adroit, valeureux, v.1529 (Acte 4, scène 8, ALCIDON)
- À ravir la beauté qui lui ravissait l'âme ; v.1576 (Acte 5, scène 1, CÉLIDAN)
- C'est tout de nouveau prendre une peine excessive, v.1600 (Acte 5, scène 1, CLARICE)
- Rendent à sa beauté des voeux qui lui sont dûs ; v.1738 (Acte 5, scène 6, CÉLIDAN)
- Tant je crains de sa part un désordre nouveau. v.1749 (Acte 5, scène 6, CHRYSANTE)
- Vous me tuez, madame, et cachez le couteau : v.1750 (Acte 5, scène 6, CÉLIDAN)
- À ses nouveaux desseins en ta faveur résiste, v.1908 (Acte 5, scène 9, CLARICE)
- Pour espérer beaucoup avec quelque justice. v.1964 (Acte 5, scène 10, DORIS)
- Qu'une éternelle paix suive de si beaux noeuds, v.1974 (Acte 5, scène 10, CHRYSANTE)
NICOMÈDE (1651)
- Je suis reine, Seigneur ; et Rome a beau tonner, v.57 (Acte 1, scène 1, LAODICE)
- Non ; mais agir ainsi souvent c'est beaucoup dire v.151 (Acte 1, scène 2, ATTALE)
- Joindre beaucoup d'honneur à bien peu de rudesse, v.456 (Acte 2, scène 1, PRUSIAS)
- D'estimer beaucoup Rome, et ne la craindre point. v.578 (Acte 2, scène 3, NICOMÈDE)
- Préparer un obstacle à mes nouveaux desseins, v.617 (Acte 2, scène 3, NICOMÈDE)
- Il faut la diviser ; et dans ce beau projet, v.653 (Acte 2, scène 3, NICOMÈDE)
- Vous a-t-il conseillé beaucoup de lâchetés, v.941 (Acte 3, scène 3, NICOMÈDE)
- Le temps vous apprendra par de nouveaux emplois v.1117 (Acte 3, scène 8, ARSINOÉ)
- Et sur votre tombeau mes premières douleurs v.1281 (Acte 4, scène 2, ARSINOÉ)
- Tout beau, Flaminius ! Je n'y suis pas encore : v.1388 (Acte 4, scène 4, NICOMÈDE)
- Si le bandeau royal m'ôtait votre amitié. v.1426 (Acte 4, scène 5, ATTALE)
- Pour un homme en son sein nourri dès le berceau ; v.1429 (Acte 4, scène 5, FLAMINIUS)
- Mais pour le roi de Pont il faut ordre nouveau. v.1430 (Acte 4, scène 5, FLAMINIUS)
- Il faut ordre nouveau ! Quoi ? Se pourrait-il faire v.1431 (Acte 4, scène 5, ATTALE)
- Sur ce beau coup d'essai de votre ingratitude, v.1460 (Acte 4, scène 5, FLAMINIUS)
- Sur ses nouveaux sujets faisons voler sa tête. v.1588 (Acte 5, scène 5, PRUSIAS)
- Que jusques au tombeau j'adore vos bontés. v.1798 (Acte 5, scène 9, NICOMÈDE)
MÉDÉE (1682) (1682)
- Mais un objet plus beau la chasse de mon lit. v.8 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Le plonge en un bain d'eaux et d'herbes inconnues, v.70 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Lui forme un nouveau sang avec cette liqueur, v.71 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Et lui rend d'un agneau la taille et la vigueur. v.72 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Prépare de l'eau pure et des herbes sans force, v.78 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Leur tendresse crédule, à grands coups de couteau, v.83 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Prodigue ce vieux sang, et fait place au nouveau ; v.84 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Acaste, nouveau roi, fait mutiner la ville, v.102 (Acte 1, scène 1, JASON)
- De nouveau je l'empêche, et Créon me refuse ; v.129 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Ma perte était la leur ; et cet hymen nouveau v.139 (Acte 1, scène 1, JASON)
- Avec Médée et moi les tire du tombeau : v.140 (Acte 1, scène 1, JASON)
- D'avoir osé tenir contre tant de beauté. v.176 (Acte 1, scène 2, JASON)
- Je n'ai pas fait pourtant au ciel beaucoup de voeux : v.179 (Acte 1, scène 3, CRÉUSE)
- Et que mon souvenir jusque dans le tombeau v.227 (Acte 1, scène 4, MÉDÉE)
- Attache à son esprit un éternel bourreau. v.228 (Acte 1, scène 4, M?D?E)
- Déchirer par morceaux l'enfant aux yeux du père v.249 (Acte 1, scène 4, M?D?E)
- Il n'eût point vu Créuse, et cet objet nouveau v.335 (Acte 1, scène 5, MÉDÉE)
- N'eût point de notre hymen étouffé le flambeau. v.336 (Acte 1, scène 5, M?D?E)
- Il fallait mettre au joug deux taureaux furieux : v.411 (Acte 2, scène 2, MÉDÉE)
- Eux domptés, on entrait en de nouveaux hasards : v.415 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- La gardait beaucoup mieux que toute cette armée ; v.426 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Mis au joug les taureaux et défait les gendarmes. v.430 (Acte 2, scène 2, M?D?E)
- Qu'elle a fait un beau choix ! Jamais éclat pareil v.579 (Acte 2, scène 4, CRÉUSE)
- Mes vaisseaux à la rade, assez proches du port, v.687 (Acte 2, scène 5, AEGEE)
- Ton destin te trahit, et ta beauté fatale v.697 (Acte 3, scène 1, NERINE)
- Sa rigueur n'a pour moi de nouveau que sa cause. v.774 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- Que ces taureaux affreux brûlaient de leur haleine ; v.786 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Semai-je avec regret mon frère par morceaux ? v.795 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- À ce funeste objet épandu sur les eaux, v.796 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Et par ce nouveau crime émouvant sa pitié, v.799 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Dans le même tombeau se vit ensevelie : v.810 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Que le bandeau royal, que j'ai quitté pour toi. v.820 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Un sceptre est l'objet seul qui fait ton nouveau choix. v.887 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- Misérable ! Je puis adoucir des taureaux ; v.907 (Acte 3, scène 3, MÉDÉE)
- La flamme m'obéit, et je commande aux eaux ; v.908 (Acte 3, scène 3, M?D?E)
- Tu l'auras : mon refus serait un nouveau crime : v.969 (Acte 4, scène 1, MÉDÉE)
- Des taureaux de Vulcain les gorges ensoufrées. v.994 (Acte 4, scène 1, M?D?E)
- Enfin, tu ne vois là poudres, racines, eaux, v.995 (Acte 4, scène 1, M?D?E)
- Dont le pouvoir mortel n'ouvrît mille tombeaux : v.996 (Acte 4, scène 1, M?D?E)
- Comme cette beauté, pour lui toute de glace, v.1009 (Acte 4, scène 1, NERINE)
- Il la voit mal suivie, et prend un si beau temps v.1011 (Acte 4, scène 1, NERINE)
- Vous est beaucoup mieux dû qu'à mon peu de vaillance. v.1066 (Acte 4, scène 2, POLLUX)
- C'est peu pour une femme, et beaucoup pour son art : v.1108 (Acte 4, scène 2, POLLUX)
- Et ce qui sert beaucoup à son contentement, v.1115 (Acte 4, scène 3, CLEONE)
- Qui des mains des bourreaux affranchisse ma mort. v.1216 (Acte 4, scène 5, AEGEE)
- Je vous suivrai demain par un chemin nouveau. v.1279 (Acte 4, scène 5, MÉDÉE)
- Pour votre sûreté conservez cet anneau : v.1280 (Acte 4, scène 5, M?D?E)
- Mais (ô nouveau sujet de pleurer et de plaindre ! ) v.1310 (Acte 5, scène 1, THEUDAS)
- Et ce nouveau secours est un nouveau martyre. v.1318 (Acte 5, scène 1, THEUDAS)
- Mais quoi ! J'ai beau contre eux animer mon audace, v.1341 (Acte 5, scène 2, MÉDÉE)
- Et ma peau, qu'avec eux votre secours m'arrache, v.1361 (Acte 5, scène 3, CRÉON)
- Voyez comme mon sang en coule à gros ruisseaux. v.1363 (Acte 5, scène 3, CR?ON)
- Ne me déchirez plus, officieux bourreaux : v.1364 (Acte 5, scène 3, CR?ON)
- Si ton jeune désir eut beaucoup d'imprudence, v.1389 (Acte 5, scène 4, CRÉON)
- La jeunesse des tiens, si beaux, si florissants, v.1395 (Acte 5, scène 4, CR?ON)
- La parque impitoyable en éteint le flambeau, v.1399 (Acte 5, scène 4, CR?ON)
- Et pour lit nuptial il te faut un tombeau ! v.1400 (Acte 5, scène 4, CR?ON)
- Je mêlerai leurs eaux à vos brûlants soupirs. v.1416 (Acte 5, scène 4, CRÉUSE)
- Et de si beaux chemins sont ouverts pour vous suivre ! v.1470 (Acte 5, scène 5, JASON)
- Préparez seulement des gênes, des bourreaux ; v.1515 (Acte 5, scène 5, JASON)
- Devenez inventifs en supplices nouveaux, v.1516 (Acte 5, scène 5, JASON)
- Heureux père et mari, ma fuite et leur tombeau v.1543 (Acte 5, scène 6, MÉDÉE)
- Laissent la place vide à ton hymen nouveau. v.1544 (Acte 5, scène 6, M?D?E)
- Que des bourreaux soudain m'en fassent la raison : v.1564 (Acte 5, scène 6, JASON)
LA CONQUÊTE DE LA TOISON D'OR (1661)
- Sous mes plus beaux succès fait trembler tout le reste ; v.22 (Prologue, scène 1, LA FRANCE)
- À ce nouveau reproche excusez ma surprise : v.50 (Prologue, scène 1, LA VICTOIRE)
- Je rendrai leur beauté première ; v.112 (Prologue, scène 3, LA PAIX)
- Pour qui je viens allumer mon flambeau : v.144 (Prologue, scène 4, L'HYMÉNÉE)
- Fuyez, et que l'enfer, qui fut votre berceau, v.147 (Prologue, scène 4, L'HYM?N?E)
- Vous serve à jamais de tombeau. v.148 (Prologue, scène 4, L'HYM?N?E)
- Protectrice des arts, mère des beaux loisirs, v.171 (Prologue, scène 5, LA FRANCE)
- J'entreprendrai beaucoup ; mais ce qui m'en console v.190 (Prologue, scène 5, LA FRANCE)
- Arborer les drapeaux de son généreux frère, v.214 (Prologue, scène 5, LA VICTOIRE)
- Et son oeil, éclairé par mon sacré flambeau, v.227 (Prologue, scène 5, L'HYMÉNÉE)
- Ne voit point de trophée ou si noble ou si beau. v.228 (Prologue, scène 5, L'HYM?N?E)
- Et pour les commencer par de nouveaux miracles, v.234 (Prologue, scène 5, LA PAIX)
- Pour voir en ces beaux lieux la source de leur sang, v.295 (Acte 1, scène 1, CHALCIOPE)
- Perdre le souvenir des beautés de leur Grèce ; v.366 (Acte 1, scène 2, ABSYRTE)
- Malgré ces beaux dehors d'une ardeur empressée, v.397 (Acte 1, scène 2, CHALCIOPE)
- Qu'après deux fiers taureaux par ta valeur soumis ; v.564 (Acte 1, scène 4, MÉDÉE)
- Combattez ce dragon, ces taureaux, ces gendarmes. v.590 (Acte 1, scène 5, JASON)
- Et dragon ni taureaux ne vous feront obstacle, v.625 (Acte 1, scène 6, JUNON)
- J'ai soulevé les vents, qui brisant son vaisseau, v.698 (Acte 2, scène 1, JUNON)
- Dans les flots mutinés ont ouvert son tombeau. v.699 (Acte 2, scène 1, JUNON)
- D'Absyrte à ses beautés livrera toute l'âme ; v.713 (Acte 2, scène 1, JUNON)
- Vos taureaux, vos dragons sont ici superflus ; v.750 (Acte 2, scène 2, JASON)
- Le pouvoir du beau feu que vos yeux ont fait naître ! v.861 (Acte 2, scène 2, JASON)
- Quel miracle nouveau va ravir tous nos coeurs ! v.879 (Acte 2, scène 3, ABSYRTE)
- Quatre monstres marins courbent sous ce fardeau ; v.882 (Acte 2, scène 3, ABSYRTE)
- Quatre nains emplumés le soutiennent sur l'eau ; v.883 (Acte 2, scène 3, ABSYRTE)
- Voyez du fond des eaux s'élever à nos yeux, v.894 (Acte 2, scène 3, ABSYRTE)
- Tu vas y faire un nouveau jour. v.911 (Acte 2, scène 4, SIRENES)
- Quelle beauté, mes soeurs, dans ce trône enfermée, v.912 (Acte 2, scène 4, ABSYRTE)
- Dois à tant de beautés un assuré passage, v.927 (Acte 2, scène 4, GLAUQUE)
- Adieu : des yeux si beaux valent bien la toison. v.954 (Acte 2, scène 4, MÉDÉE)
- Montrer à vos beaux yeux des peines plus secrètes, v.965 (Acte 2, scène 5, ABSYRTE)
- C'est un nouveau supplice à mes tristes appas v.978 (Acte 2, scène 5, HYPSIPYLE)
- Un nouveau déplaisir de la voir mal reçue. v.1009 (Acte 2, scène 5, ABSYRTE)
- Comme si sur la peau d'un chétif animal v.1042 (Acte 3, scène 1, JASON)
- Mais je ne dois pas craindre en ces périls nouveaux v.1102 (Acte 3, scène 1, AAETE)
- Que votre vie échappe aux feux de nos taureaux. v.1103 (Acte 3, scène 1, AAETE)
- Je vous devrai beaucoup, si vous touchez son coeur v.1110 (Acte 3, scène 2, AAETE)
- Je te devrai beaucoup, si je te puis haïr, v.1163 (Acte 3, scène 3, HYPSIPYLE)
- Hélas ! Je ne craignais que tes beautés de Grèce ; v.1188 (Acte 3, scène 3, HYPSIPYLE)
- Il y va de ma gloire, et j'ai beau soupirer, v.1206 (Acte 3, scène 3, JASON)
- C'est beaucoup en amour que de savoir charmer. v.1286 (Acte 3, scène 4, MÉDÉE)
- Et c'est beaucoup aussi que de se faire aimer. v.1287 (Acte 3, scène 4, HYPSIPYLE)
- Ces beaux feux qu'en mon île il n'osait démentir... v.1306 (Acte 3, scène 4, HYPSIPYLE)
- Quel prodige nouveau ! Cet amas de nuages v.1364 (Acte 3, scène 5, HYPSIPYLE)
- Monstres, disparaissez ; fuyez de ces beaux yeux v.1378 (Acte 3, scène 6, ABSYRTE)
- Ou si par nos taureaux il se fait déchirer, v.1450 (Acte 4, scène 1, MÉDÉE)
- Où nos plus beaux jardins n'ont ni roses ni lis v.1462 (Acte 4, scène 1, ABSYRTE)
- Aux beaux commencements que je veux achever. v.1479 (Acte 4, scène 1, MÉDÉE)
- Un volage, ma soeur, a beau faire et beau dire, v.1532 (Acte 4, scène 3, MÉDÉE)
- Et quand, malgré son trône, et malgré sa beauté, v.1554 (Acte 4, scène 3, JUNON)
- Vous donner nos taureaux pour tracer des sillons v.1602 (Acte 4, scène 4, MÉDÉE)
- Pour dompter ces taureaux et vaincre ces gendarmes, v.1604 (Acte 4, scène 4, M?D?E)
- Et du change nouveau que vous me supposez v.1626 (Acte 4, scène 4, JASON)
- Que toute sa beauté rehausse votre gloire, v.1632 (Acte 4, scène 4, JASON)
- Que du bandeau royal voulait la majesté. v.1671 (Acte 4, scène 4, JASON)
- Ma passion pour vous a beau l'abandonner, v.1710 (Acte 4, scène 4, JASON)
- Tiens, voilà de quoi vaincre et taureaux et gendarmes ; v.1717 (Acte 4, scène 4, MÉDÉE)
- Qu'aux routes des oiseaux leur naissance a formés, v.1723 (Acte 4, scène 4, M?D?E)
- À moins qu'on n'ait déjà mis au joug nos taureaux, v.1788 (Acte 5, scène 1, ABSYRTE)
- Et fait mordre la terre aux escadrons nouveaux v.1789 (Acte 5, scène 1, ABSYRTE)
- Sut faire à ce dragon, aux taureaux, aux gendarmes : v.1795 (Acte 5, scène 1, ABSYRTE)
- Il combat nos taureaux, et telle est leur furie, v.1830 (Acte 5, scène 1, ABSYRTE)
- Il combat vos taureaux ! Ah ! Que me dites-vous ? v.1832 (Acte 5, scène 1, HYPSIPYLE)
- Vous destinez mon âme à de nouveaux supplices. v.1851 (Acte 5, scène 1, ABSYRTE)
- Nos taureaux sont domptés, nos gendarmes défaits, v.1920 (Acte 5, scène 2, AAETE)
- A dompté nos taureaux et défait nos gendarmes : v.1923 (Acte 5, scène 2, AAETE)
- À travers ces rameaux je vois venir mon traître. v.1987 (Acte 5, scène 2, HYPSIPYLE)
- Ce ne sont plus ici ces taureaux, ces gendarmes v.2022 (Acte 5, scène 4, MÉDÉE)
- Et malgré leur ardeur pour un exploit si beau, v.2098 (Acte 5, scène 5, MÉDÉE)
- Leur effroi les renferme au fond de leur vaisseau. v.2099 (Acte 5, scène 5, M?D?E)
- Jusque dans ce vaisseau ce qu'elle a mérité. v.2103 (Acte 5, scène 5, M?D?E)
- Encor tout de nouveau je vous en fais promesse, v.2108 (Acte 5, scène 5, MÉDÉE)
AGÉSILAS (1666)
- Et les plus beaux objets ne le sont pas pour tous. v.268 (Acte 1, scène 3, SPITRIDATE)
- Quand nous aurons tous deux Lysander pour beau-père, v.372 (Acte 1, scène 4, SPITRIDATE)
- Ce roi s'allie à vous, s'il devient mon beau-frère, v.373 (Acte 1, scène 4, SPITRIDATE)
- Vous en savez beaucoup, ma soeur, et vos mérites v.469 (Acte 2, scène 1, SPITRIDATE)
- Qui font beaucoup d'éclat, et ne produisent rien. v.505 (Acte 2, scène 1, MANDANE)
- Que ce sera beaucoup s'il en obtient un gendre, v.517 (Acte 2, scène 1, MANDANE)
- Que les plus beaux objets ne sont pas sûrs de plaire. v.543 (Acte 2, scène 2, LYSANDER)
- Ne traitez point, Seigneur, ce nouveau feu de crime, v.591 (Acte 2, scène 4, LYSANDER)
- Et comme un beau désir ne peut bien s'allumer, v.593 (Acte 2, scène 4, LYSANDER)
- J'applaudis, je défère à ses nouveaux soupirs, v.681 (Acte 2, scène 5, LYSANDER)
- À beaucoup espérer, à craindre beaucoup d'eux, v.884 (Acte 3, scène 1, AGESILAS)
- Je veux tout de nouveau vous consacrer ma vie. v.1069 (Acte 3, scène 1, LYSANDER)
- Ce que pour le beau sexe on a de complaisance, v.1226 (Acte 3, scène 4, AGESILAS)
- C'est vous flatter beaucoup en faveur d'Elpinice, v.1459 (Acte 4, scène 2, MANDANE)
- Et laissait beaucoup au hasard. v.1488 (Acte 4, scène 3, SPITRIDATE)
- Je l'ai tendre, et qui souffre aisément de beaux feux ; v.1536 (Acte 4, scène 4, AGLATIDE)
- Flatte en vain votre amour et vos nouveaux desseins ; v.1611 (Acte 4, scène 5, MANDANE)
- Je souffrirai pour vous, et ce nouveau malheur, v.1676 (Acte 4, scène 5, MANDANE)
- Et l'asile est si beau pour une fugitive, v.1759 (Acte 5, scène 2, SPITRIDATE)
- C'est pour elle une étrange et dure nouveauté, v.1861 (Acte 5, scène 4, MANDANE)
- Nous devons elle et moi beaucoup à vos bontés ; v.1942 (Acte 5, scène 6, LYSANDER)
- De souffrir qu'il emporte au tombeau cet honneur, v.1955 (Acte 5, scène 6, LYSANDER)
- Mais enfin il est beau de triompher de soi, v.1964 (Acte 5, scène 6, AGESILAS)
- Rappelez ces beaux jours pour me parler sans feindre, v.2069 (Acte 5, scène 8, AGESILAS)
- Et tous ensemble allons préparer ce beau jour v.2103 (Acte 5, scène 9, AGESILAS)
SOPHONISBE (1663)
- Qui rejette un beau feu n'aime point qu'on l'éteigne : v.131 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Qu'il m'adore en secret, qu'aucune nouveauté v.137 (Acte 1, scène 2, SOPHONISBE)
- Lui fait tout de nouveau craindre un assaut fatal, v.178 (Acte 1, scène 3, SOPHONISBE)
- Porte aux nouveaux combats plus de force et de coeur. v.190 (Acte 1, scène 3, ÉRYXE)
- Votre beauté, madame, emporta la balance : v.267 (Acte 1, scène 4, SYPHAX)
- C'est beaucoup aux vainqueurs d'oublier le passé. v.270 (Acte 1, scène 4, SYPHAX)
- C'est beaucoup de me voir tout d'un coup rétabli. v.274 (Acte 1, scène 4, SYPHAX)
- Je brûlais d'un beau feu, je promis de l'éteindre ; v.291 (Acte 1, scène 4, SOPHONISBE)
- Ai d'un amour si juste éteint les plus beaux feux ! v.306 (Acte 1, scène 4, SOPHONISBE)
- D'entendre aussi vanter ces beaux feux mal éteints, v.322 (Acte 1, scène 4, SYPHAX)
- Soyez sûr de nouveau que je consens à tout. v.594 (Acte 2, scène 3, ÉRYXE)
- Et s'il vous faut encor quelques nouveaux serments... v.701 (Acte 2, scène 4, MASSINISSE)
- J'y vais ; mais de nouveau gardez que Lélius... v.705 (Acte 2, scène 4, MASSINISSE)
- Voyant régner leur reine avec leur nouveau roi. v.772 (Acte 3, scène 1, MÉZÉTULLE)
- Il est beau de trancher du roi comme vous faites ; v.865 (Acte 3, scène 2, ÉRYXE)
- Toutes deux, et ce fut le plus beau de mes jours, v.1159 (Acte 4, scène 2, SYPHAX)
- Tout est beau, tout succède, on n'a qu'à demander ; v.1380 (Acte 4, scène 3, LÉLIUS)
- Qui me le rend ainsi n'a pas beaucoup d'envie v.1667 (Acte 5, scène 4, ÉRYXE)
DON SANCHE D'ARAGON (1649)
- Et quels troubles nouveaux j'y puis faire renaître, v.37 (Acte 1, scène 1, ELVIRE)
- Montons, de grâce, au trône ; et de là beaucoup mieux v.39 (Acte 1, scène 1, ELVIRE)
- Chercher tout de nouveau la gloire et les dangers ? v.88 (Acte 1, scène 1, LEONOR)
- Tout beau, tout beau, Carlos ! D'où vous vient cette audace ? v.190 (Acte 1, scène 3, MANRIQUE)
- Quand tout percé de coups, sur un monceau de morts, v.219 (Acte 1, scène 3, CARLOS)
- Et ces nouveaux serments qu'il nous a fallu faire v.270 (Acte 1, scène 3, MANRIQUE)
- Qui me rapportera l'anneau que je lui donne v.305 (Acte 1, scène 3, ISABELLE)
- Comtes, de cet anneau dépend le diadème : v.326 (Acte 1, scène 4, CARLOS)
- Au marquis Don Carlos cet anneau qu'il nous garde ; v.362 (Acte 1, scène 5, ALVAR)
- Mon coeur faire un beau choix sans l'oser accepter, v.371 (Acte 2, scène 1, ISABELLE)
- Et nourrir un beau feu sans l'oser écouter. v.372 (Acte 2, scène 1, ISABELLE)
- J'ai fait beaucoup pour vous, et tout ce que j'ai fait v.467 (Acte 2, scène 2, ISABELLE)
- Des grâces de l'esprit et des beautés du corps, v.520 (Acte 2, scène 2, CARLOS)
- Non qu'un titre si beau ne vous soit bien acquis, v.628 (Acte 2, scène 4, ELVIRE)
- Si les nouveaux desseins que vous en concevez v.659 (Acte 2, scène 4, ELVIRE)
- Et tel pour deux beautés que je suis pour deux reines, v.702 (Acte 2, scène 4, CARLOS)
- Que son plus beau succès me tient lieu de supplice. v.766 (Acte 3, scène 1, ALVAR)
- Et puisque de ma main le choix sera plus beau, v.859 (Acte 3, scène 4, ISABELLE)
- Je veux choisir moi-même, et reprendre l'anneau. v.860 (Acte 3, scène 4, ISABELLE)
- Nous lui devons beaucoup, et l'allions reconnaître, v.898 (Acte 3, scène 4, MANRIQUE)
- En recevant ma main, le fasse son beau-frère ; v.910 (Acte 3, scène 4, ISABELLE)
- Jugez donc si Carlos en peut être beau-frère, v.981 (Acte 3, scène 4, LOPE)
- Pour le nouveau marquis, quoique l'honneur l'irrite, v.1253 (Acte 4, scène 2, MANRIQUE)
- Nous lui disputerons cet anneau de la reine. v.1262 (Acte 4, scène 2, MANRIQUE)
- Cet anneau dans mes mains pourra briller longtemps. v.1272 (Acte 4, scène 3, CARLOS)
- Pour faire un beau prétexte à l'amour qui vous chasse. v.1386 (Acte 4, scène 5, ISABELLE)
- Jamais à ce beau feu n'ait permis d'espérance, v.1414 (Acte 4, scène 5, CARLOS)
- Que dis-je ? Allez, marquis, j'y consens de nouveau ; v.1447 (Acte 4, scène 5, ISABELLE)
- Mais avant que partir donnez-lui mon anneau ; v.1448 (Acte 4, scène 5, ISABELLE)
- Et souffre que Carlos, en donnant cet anneau, v.1455 (Acte 4, scène 5, CARLOS)
- Emporte ce faux nom et sa gloire au tombeau. v.1456 (Acte 4, scène 5, CARLOS)
- Je vous dirai beaucoup, sans pourtant vous rien dire. v.1509 (Acte 5, scène 1, ELVIRE)
- Oui, si vous lui gagnez celui du nouveau roi. v.1528 (Acte 5, scène 2, ELVIRE)
- Avec beaucoup de honte, et plus encore de coeur. v.1568 (Acte 5, scène 4, BLANCHE)
- Sans m'accabler encore par de nouveaux ennuis. v.1620 (Acte 5, scène 5, CARLOS)
- À tant de beaux exploits rendez cette justice, v.1629 (Acte 5, scène 5, MANRIQUE)
- Qu'à l'exemple du ciel j'ai fait beaucoup de rien. v.1656 (Acte 5, scène 5, CARLOS)
- Obscurcit de nouveau ce qu'on voit éclairci. v.1659 (Acte 5, scène 5, LOPE)
- Et dans la nouveauté de ces événements, v.1675 (Acte 5, scène 5, ISABELLE)
PULCHÉRIE (1673)
- Souvent les beaux désirs n'y servent qu'à gêner ; v.83 (Acte 1, scène 1, PULCHÉRIE)
- Il a beaucoup d'amour. v.285 (Acte 1, scène 5, IRÈNE)
- Et que le plus haut rang mette en leur plus beau jour v.303 (Acte 1, scène 5, IRÈNE)
- J'y vois beaucoup d'esprit, j'y trouve encor plus d'art ; v.355 (Acte 1, scène 5, ASPAR)
- Près de la beauté même était en sûreté ? v.456 (Acte 2, scène 1, MARTIAN)
- L'auguste Pulchérie avait beau me ravir, v.475 (Acte 2, scène 1, MARTIAN)
- Ajoutais-je ; et le temps éteint les plus beaux feux. " v.516 (Acte 2, scène 1, JUSTINE)
- Qu'afin que d'un beau feu ma grandeur fût l'ouvrage : v.682 (Acte 2, scène 4, LÉON)
- J'aurais déjà rempli l'espoir d'un si beau feu, v.771 (Acte 3, scène 1, PULCHÉRIE)
- Et si dans le tombeau le ciel permet qu'on aime, v.853 (Acte 3, scène 2, PULCHÉRIE)
- Dans le fond du tombeau je l'aimerai de même. v.854 (Acte 3, scène 2, PULCH?RIE)
- De livrer tout mon coeur à de nouveaux combats ; v.883 (Acte 3, scène 3, PULCHÉRIE)
- Lorsqu'à des feux si beaux je rends cette justice, v.917 (Acte 3, scène 3, PULCHÉRIE)
- Où les nouveaux serments sont de nouveaux parjures. v.1054 (Acte 3, scène 4, LÉON)
- Et sous de beaux dehors dévorer ma douleur. v.1112 (Acte 4, scène 1, IRÈNE)
- On me devra beaucoup si je puis l'ébranler, v.1119 (Acte 4, scène 1, JUSTINE)
- Quel astre à nos beaux jours enchaîne la faiblesse ? v.1194 (Acte 4, scène 2, IRÈNE)
- S'allume à ce beau feu que vous avez pour elle. v.1314 (Acte 4, scène 3, PULCHÉRIE)
- La générosité ne coûte pas beaucoup. v.1348 (Acte 4, scène 4, ASPAR)
- Qui soutienne des ans penchés dans le tombeau, v.1591 (Acte 5, scène 4, PULCHÉRIE)
- Et qui porte sous lui la moitié du fardeau. v.1592 (Acte 5, scène 4, PULCH?RIE)
- Je me le disais bien, que vos nouveaux serments, v.1623 (Acte 5, scène 6, LÉON)
L'ILLUSION COMIQUE (1639)
- Vous m'en dites beaucoup. v.65 (Acte 1, scène 1, PRIDAMANT)
- M'ont acquis Sylvérie et ce château voisin, v.72 (Acte 1, scène 1, DORANTE)
- Son style prit après de plus beaux ornements ; v.179 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
- Quelque meilleur destin à Bordeaux l'a conduit ; v.192 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
- Et la beauté qu'il sert ne lui veut point de mal. v.200 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
- Je tarde un peu beaucoup pour votre impatience ; v.209 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
- Quelques charmes nouveaux pour un effet si rare. v.214 (Acte 1, scène 3, ALCANDRE)
- Après tant de beaux faits, semble être encore en peine ! v.222 (Acte 2, scène 2, CLINDOR)
- Et vous faut-il encore quelques nouveaux lauriers ? v.224 (Acte 2, scène 2, CLINDOR)
- Je ne suis plus qu'amour, que grâce, que beauté. v.252 (Acte 2, scène 2, MATAMORE)
- Je vous vois aussi beau que vous étiez terrible, v.254 (Acte 2, scène 2, CLINDOR)
- Du temps que ma beauté m'était inséparable, v.261 (Acte 2, scène 2, MATAMORE)
- Et depuis, je suis beau quand je veux seulement. v.284 (Acte 2, scène 2, MATAMORE)
- Au milieu de ma chambre, à m'offrir ses beautés. v.304 (Acte 2, scène 2, MATAMORE)
- Je ne leur rase point de château ni de ville : v.326 (Acte 2, scène 2, MATAMORE)
- Sont d'assez beaux effets de ma juste fureur. v.332 (Acte 2, scène 2, MATAMORE)
- Lorsque j'ai ma beauté, je n'ai point de valeur. v.340 (Acte 2, scène 2, MATAMORE)
- Certes j'en ai beaucoup, et vous plains d'autant plus v.391 (Acte 2, scène 3, ISABELLE)
- Et d'un si beau dessein vous n'aurez que la honte. v.398 (Acte 2, scène 3, ISABELLE)
- Les sceptres les plus beaux n'ont rien pour moi d'exquis : v.435 (Acte 2, scène 4, MATAMORE)
- Rasé quinze châteaux, aplani deux montagnes, v.453 (Acte 2, scène 4, CLINDOR)
- Un peu plus de repos avec moins de beauté ! v.464 (Acte 2, scène 5, MATAMORE)
- Elle m'a beau prier : non, je n'en ferai rien. v.468 (Acte 2, scène 5, MATAMORE)
- Mon père peut beaucoup, mais bien moins que ma foi : v.515 (Acte 2, scène 6, ISABELLE)
- Et votre esprit trop beau pour ennuyer personne. v.526 (Acte 2, scène 7, ADRASTE)
- Sans réplique, de grâce, ou nous verrons beau jeu. v.556 (Acte 2, scène 7, ADRASTE)
- Trop ingrate beauté, déloyale, insensée, v.582 (Acte 2, scène 8, ADRASTE)
- Si son visage est beau, le mien n'est pas trop laid : v.616 (Acte 2, scène 9, LYSE)
- Je sais ce qu'il vous faut beaucoup mieux que vous-même. v.629 (Acte 3, scène 1, GÉRONTE)
- J'en fais beaucoup d'état, et ne le puis aimer. v.640 (Acte 3, scène 1, ISABELLE)
- Vous en savez beaucoup ; mais tout votre savoir v.655 (Acte 3, scène 1, GÉRONTE)
- Le grand vizir encore de nouveau m'importune ; v.686 (Acte 3, scène 3, MATAMORE)
- Il fait beau voir ce bras, plus craint que le tonnerre, v.705 (Acte 3, scène 3, GÉRONTE)
- Entretoises, sommiers, colonnes, soliveaux, v.751 (Acte 3, scène 4, MATAMORE)
- Pannes, soles, appuis, jambages, traveteaux, v.752 (Acte 3, scène 4, MATAMORE)
- L'esprit beau, prompt, accort, l'humeur un peu railleuse, v.777 (Acte 3, scène 5, CLINDOR)
- Et ma feinte douceur prépare beaucoup mieux v.839 (Acte 3, scène 6, LYSE)
- Trop heureux de le perdre en servant vos beaux yeux ! v.904 (Acte 3, scène 8, CLINDOR)
- Faisons deux coups d'épée au nom de sa beauté. v.951 (Acte 3, scène 9, CLINDOR)
- Puisqu'à ce beau dessein l'amour vous a réduite, v.1062 (Acte 4, scène 2, LYSE)
- Me fait nouvelle excuse, et moi nouveau refus. v.1096 (Acte 4, scène 2, LYSE)
- J'ai dit qu'à vos beautés ce captif rend hommage, v.1106 (Acte 4, scène 2, LYSE)
- Et briser en morceaux ses chaînes les plus fortes. v.1174 (Acte 4, scène 4, MATAMORE)
- Et beaucoup plus encore de troubler le silence, v.1198 (Acte 4, scène 5, ISABELLE)
- Mille assassins nouveaux naissent de son trépas ; v.1252 (Acte 4, scène 7, CLINDOR)
- D'un péril évité je tombe en un nouveau, v.1263 (Acte 4, scène 7, CLINDOR)
- Et des mains d'un rival en celles d'un bourreau. v.1264 (Acte 4, scène 7, CLINDOR)
- Monsieur, connaissez-vous beaucoup d'archers semblables ? v.1301 (Acte 4, scène 9, LE-GEÔLIER)
- Sur un gage si beau j'ose tout hasarder. v.1315 (Acte 4, scène 9, ISABELLE)
- Beaucoup les poursuivront, mais sans trouver leurs traces. v.1318 (Acte 4, scène 10, ALCANDRE)
- Mais puisqu'il faut passer à des effets plus beaux, v.1327 (Acte 4, scène 10, ALCANDRE)
- Rentrons pour évoquer des fantômes nouveaux. v.1328 (Acte 4, scène 10, ALCANDRE)
- Vous ferez beaucoup mieux de tout dissimuler : v.1352 (Acte 5, scène 2, LYSE)
- Mon âme (car encore ce beau nom te demeure, v.1461 (Acte 5, scène 3, CLINDOR)
- Sa durée a toujours quelques nouveaux appas, v.1483 (Acte 5, scène 3, CLINDOR)
- Puisque mon teint se fane et ma beauté se passe, v.1497 (Acte 5, scène 3, ISABELLE)
- Que les plus beaux objets qui soient dessus la terre v.1557 (Acte 5, scène 3, CLINDOR)
- Qu'avez-vous fait, bourreaux ? v.1565 (Acte 5, scène 4, ISABELLE)
- Trouvent dans les douceurs d'un spectacle si beau v.1655 (Acte 5, scène 5, ALCANDRE)
- De quoi se délasser d'un si pesant fardeau. v.1656 (Acte 5, scène 5, ALCANDRE)
CINNA (1643)
- Beaucoup l'ont entrepris, mille autres vont les suivre, v.93 (Acte 1, scène 2, FULVIE)
- Tout beau, ma passion, deviens un peu moins forte, v.125 (Acte 1, scène 2, ÉMILIE)
- Je leur fais des tableaux de ces tristes batailles v.177 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- J'ajoute à ces tableaux la peinture effroyable v.189 (Acte 1, scène 3, CINNA)
- Souviens-toi du beau feu dont nous sommes épris, v.275 (Acte 1, scène 3, ÉMILIE)
- N'aigris point ma douleur par un nouveau tourment, v.303 (Acte 1, scène 4, ÉMILIE)
- Et par un beau trépas couronne un beau dessein : v.332 (Acte 1, scène 4, ÉMILIE)
- N'est que de ces beautés dont l'éclat éblouit, v.363 (Acte 2, scène 1, AUGUSTE)
- Il est beau de mourir maître de l'Univers. v.440 (Acte 2, scène 1, CINNA)
- Le fardeau que sa main est lasse de porter, v.448 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Il est beau de mourir maître de l'univers, v.496 (Acte 2, scène 1, MAXIME)
- Quel est votre dessein après ces beaux discours ? v.647 (Acte 2, scène 2, MAXIME)
- Ce n'est pas le moyen de plaire à ses beaux yeux v.771 (Acte 3, scène 1, MAXIME)
- Que sa bonté touchât la beauté qui me charme, v.801 (Acte 3, scène 2, CINNA)
- Mais l'empire inhumain qu'exercent vos beautés v.1055 (Acte 3, scène 4, CINNA)
- Et l'eau grosse et rapide et la nuit survenue v.1113 (Acte 4, scène 1, EUPHORBE)
- Où toi-même des tiens devenu le bourreau, v.1139 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- Au sein de ton tuteur enfonças le couteau, v.1140 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- Octave, n'attends plus le coup d'un nouveau Brute, v.1169 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- Éteins-en le flambeau dans le sang d'un ingrat, v.1180 (Acte 4, scène 2, AUGUSTE)
- A fait beaucoup de bruit et n'a rien profité, v.1200 (Acte 4, scène 3, LIVIE)
- On parle d'eaux, de Tibre, et l'on se tait du reste. v.1290 (Acte 4, scène 4, FULVIE)
- Nous avons un vaisseau tout prêt dessus la rive. v.1330 (Acte 4, scène 5, MAXIME)
- Et que ce grand fardeau de l'Empire Romain v.1515 (Acte 5, scène 1, AUGUSTE)
- C'est là d'un beau dessein l'illustre et seule cause, v.1549 (Acte 5, scène 1, CINNA)
- Ensemble nous cherchons l'honneur d'un beau trépas, v.1655 (Acte 5, scène 2, ÉMILIE)
- Il m'a rendu Maxime, et l'a sauvé des eaux. v.1664 (Acte 5, scène 3, AUGUSTE)
- Avec cette beauté que je t'avais donnée, v.1709 (Acte 5, scène 3, AUGUSTE)
HORACE (1641)
- D'un nouveau trait alors peu d'âmes sont blessées, v.119 (Acte 1, scène 1, SABINE)
- Et combien de ruisseaux coulèrent de mes yeux, v.181 (Acte 1, scène 2, CAMILLE)
- Mais quel objet nouveau se présente en ces lieux ? v.233 (Acte 1, scène 2, CAMILLE)
- Et [si] tu dois beaucoup aux lieux qui t'ont vu naître, v.251 (Acte 1, scène 3, CAMILLE)
- La paix à qui nos feux doivent ce beau succès. v.274 (Acte 1, scène 3, CURIACE)
- Et le plus beau triomphe est arrosé de pleurs ? v.294 (Acte 1, scène 3, CURIACE)
- Que de suivre en tous lieux les drapeaux du vainqueur. v.314 (Acte 1, scène 3, CURIACE)
- Reconnaît un beau-frère, un cousin, un ami, v.318 (Acte 1, scène 3, CURIACE)
- Et parmi ses douceurs mêle beaucoup de crainte ; v.364 (Acte 2, scène 1, CURIACE)
- Mille de ses enfants beaucoup plus dignes d'elle v.375 (Acte 2, scène 1, HORACE)
- J'ose espérer beaucoup de mon peu de vaillance, v.380 (Acte 2, scène 1, HORACE)
- Dans un si beau trépas ils sont les seuls à plaindre, v.404 (Acte 2, scène 1, CURIACE)
- Contre eux ! Ah, c'est beaucoup me dire en peu de mots ! v.421 (Acte 2, scène 2, FLAVIAN)
- Mais te priver pour lui toi-même d'un beau-frère, v.563 (Acte 2, scène 5, CAMILLE)
- Aux noms jadis si doux de beau-frère et de soeur. v.566 (Acte 2, scène 5, CURIACE)
- Et quand l'hymen pour nous allume son flambeau v.573 (Acte 2, scène 5, CAMILLE)
- Il l'éteint de sa main pour m'ouvrir le tombeau, v.574 (Acte 2, scène 5, CAMILLE)
- Il lui faut, et sans haine, immoler un beau-frère : v.639 (Acte 2, scène 6, SABINE)
- L'honneur d'un si beau choix serait trop acheté v.701 (Acte 2, scène 8, HORACE)
- J'en espère beaucoup, puisqu'il est différé, v.829 (Acte 3, scène 2, SABINE)
- Beaucoup moins d'injustice, et bien plus de bonté. v.934 (Acte 3, scène 5, SABINE)
- Je crois faire beaucoup de m'en pouvoir défendre, v.952 (Acte 3, scène 5, LE VIEIL HORACE)
- Tout beau, ne les pleurez pas tous, v.1009 (Acte 3, scène 6, LE VIEIL HORACE)
- Ou qu'un beau désespoir alors le secourût. v.1022 (Acte 3, scène 6, LE VIEIL HORACE)
- Je vous devrai beaucoup un si bon office. v.1162 (Acte 4, scène 2, LE VIEIL HORACE)
- Beaucoup par un long âge ont appris comme vous v.1461 (Acte 5, scène 2, TULLE)
- Que vous plaignez beaucoup ce qu'il vous faut punir ; v.1474 (Acte 5, scène 2, VALERE)
- S'il en reçoit beaucoup, ses hauts faits le méritent ; v.1484 (Acte 5, scène 2, VALERE)
- N'intéresse en la mort d'un gendre ou d'un beau-frère, v.1496 (Acte 5, scène 2, VALERE)
- Quand près d'être éclairés du nuptial flambeau, v.1505 (Acte 5, scène 2, VALERE)
- Elle voit avec lui son espoir au tombeau ? v.1506 (Acte 5, scène 2, VALERE)
- Vous verriez un beau sang, pour accuser sa rage, v.1515 (Acte 5, scène 2, VALERE)
- Son âge et sa beauté vous pourraient émouvoir ; v.1518 (Acte 5, scène 2, VALERE)
- Lauriers, sacrés rameaux qu'on veut réduire en poudre, v.1679 (Acte 5, scène 3, LE VIEIL HORACE)
- L'abandonnerez-vous à l'infâme couteau v.1681 (Acte 5, scène 3, LE VIEIL HORACE)
- Qui fait choir les méchants sous la main d'un bourreau ? v.1682 (Acte 5, scène 3, LE VIEIL HORACE)
- D'un guerrier à qui tous doivent un si beau nom ? v.1686 (Acte 5, scène 3, LE VIEIL HORACE)
- Entre leurs trois tombeaux, et dans ce champ d'honneur v.1693 (Acte 5, scène 3, LE VIEIL HORACE)
- Qui veut d'un si bon sang souiller un si beau jour. v.1698 (Acte 5, scène 3, LE VIEIL HORACE)
- En un même tombeau voie enfermer leurs corps. v.1782 (Acte 5, scène 3, TULLE)
LE CID (1637)
- Le beau feu qu'en leurs coeurs ses beautés ont fait naître, v.4 (Acte 1, scène 1, ELVIRE)
- Si j'ai beaucoup d'amour, j'ai bien plus de courage, v.92 (Acte 1, scène 3, L'INFANTE)
- Se faire un beau rempart de mille funérailles. v.280 (Acte 1, scène 6, DON DIEGUE)
- Vous vous flattez beaucoup, et vous devez savoir v.373 (Acte 2, scène 1, DON ARIAS)
- Tu ne dois pas pourtant le redouter beaucoup, v.486 (Acte 2, scène 3, L'INFANTE)
- L'Aragon recevoir ce nouveau conquérant, v.542 (Acte 2, scène 5, L'INFANTE)
- S'osent-ils préparer à des efforts nouveaux ? v.613 (Acte 2, scène 6, DON ARIAS)
- Vers la bouche du fleuve ou a vu leurs vaisseaux, v.614 (Acte 2, scène 6, DON FERNAND)
- Et ce pays si beau que j'ai conquis sur eux v.621 (Acte 2, scène 6, DON FERNAND)
- Descendaient au tombeau tout chargés d'infamie, v.724 (Acte 2, scène 7, DON DIEGUE)
- Pleurez, pleurez, mes yeux, et fondez-vous en eau, v.809 (Acte 3, scène 3, CHIMÈNE)
- La moitié de ma vie a mis l'autre au tombeau, v.810 (Acte 3, scène 3, CHIM?NE)
- Et ta beauté sans doute emportait la balance, v.896 (Acte 3, scène 4, DON RODRIGUE)
- Je mourrai trop heureux mourant d'un coup si beau. v.949 (Acte 3, scène 4, DON RODRIGUE)
- Va, je suis ta partie, et non pas ton bourreau. v.950 (Acte 3, scène 4, CHIMÈNE)
- Malgré des feux si beaux, qui troublent ma colère, v.991 (Acte 3, scène 4, CHIMÈNE)
- Mais pour moi sa louange est un nouveau supplice, v.1172 (Acte 4, scène 2, CHIMÈNE)
- Je ne t'envierai pas ce beau titre d'honneur. v.1234 (Acte 4, scène 3, DON FERNAND)
- Crois que dorénavant Chimène a beau parler, v.1265 (Acte 4, scène 3, DON FERNAND)
- Dans le fond des vaisseaux qui lors furent trouvés : v.1274 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Les nôtres au signal de nos vaisseaux répondent, v.1295 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Nous les pressons sur l'eau, nous les pressons sur terre. v.1300 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Et nous faisons courir des ruisseaux de leur sang v.1301 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Ils gagnent leurs vaisseaux, ils en coupent les câbles, v.1323 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Aux crimes du vainqueur sert d'un nouveau trophée, v.1392 (Acte 4, scène 5, CHIMÈNE)
- Où tous les gens d'honneur cherchent un beau trépas ? v.1430 (Acte 4, scène 5, DON DIEGUE)
- Si j'aime, c'est l'auteur de tant de beaux exploits, v.1645 (Acte 5, scène 3, L'INFANTE)
- Ce combat pour votre âme est un nouveau supplice, v.1679 (Acte 5, scène 4, ELVIRE)
- Qui fait le beau succès d'une amour si parfaite. v.1788 (Acte 5, scène 6, DON SANCHE)
- Ma fille, il ne faut point rougir d'un si beau feu, v.1789 (Acte 5, scène 6, DON FERNAND)
- Je viens tout de nouveau vous apporter ma tête ; v.1804 (Acte 5, scène 7, DON RODRIGUE)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
SURÉNA (1675)
- Pour rendre en ces beaux lieux tout son lustre à la cour. v.8 (Acte 1, scène 1, EURYDICE)
- Forme un nouveau poison pour une âme chagrine. v.114 (Acte 1, scène 1, EURYDICE)
- En ces nouveaux poisons trouvez-vous tant d'appas v.115 (Acte 1, scène 1, ORMENE)
- Avec beaucoup de joie et d'un esprit content ? v.152 (Acte 1, scène 2, EURYDICE)
- Il souffre sans murmure ; et j'ai beau vous blâmer, v.184 (Acte 1, scène 2, PALMIS)
- Ne saurait plus m'offrir que de nouveaux supplices. v.242 (Acte 1, scène 3, EURYDICE)
- Sentiront-ils percer par un éclat nouveau, v.303 (Acte 1, scène 3, SURENA)
- Ces illustres aïeux, la nuit de leur tombeau ? v.304 (Acte 1, scène 3, SURENA)
- Mais par de nouveaux feux dussiez-vous me trahir, v.323 (Acte 1, scène 3, EURYDICE)
- C'est beaucoup hasarder que de prendre assurance v.425 (Acte 2, scène 1, PACORUS)
- Un amant dédaigné souvent croit beaucoup faire v.449 (Acte 2, scène 1, PACORUS)
- Si j'ai pu faire un choix, je l'ai fait assez beau v.523 (Acte 2, scène 2, EURYDICE)
- Pour m'en faire un honneur jusque dans le tombeau ; v.524 (Acte 2, scène 2, EURYDICE)
- C'est en dire beaucoup. v.549 (Acte 2, scène 2, PACORUS)
- Et puissent de nouveau ses attraits vous charmer, v.583 (Acte 2, scène 2, EURYDICE)
- Ma légèreté seule a fait ce nouveau choix ; v.615 (Acte 2, scène 3, PACORUS)
- À briser de nouveau seront-ils moins aisés ? v.644 (Acte 2, scène 3, PALMIS)
- Et beaucoup plus heureux que je n'aurais voulu, v.767 (Acte 3, scène 1, ORODE)
- N'étouffera jamais l'éclat de ces beaux feux v.995 (Acte 3, scène 3, PALMIS)
- De nouveaux escadrons leur vont enfler le coeur, v.1223 (Acte 4, scène 3, EURYDICE)
- C'est de quoi tout mon coeur de nouveau vous conjure, v.1233 (Acte 4, scène 3, PACORUS)
- Sans faire un nouveau crime, oserai-je vous dire v.1309 (Acte 4, scène 4, SURENA)
- Un jour y peut beaucoup, une heure y peut suffire, v.1421 (Acte 5, scène 1, EURYDICE)
- Beaucoup moins à l'exil, madame, qu'au trépas. v.1540 (Acte 5, scène 2, SURENA)
- Je crois faire beaucoup, madame, de me taire ; v.1630 (Acte 5, scène 3, EURYDICE)
- Dans un ruisseau de sang tomber mort sur la place. v.1717 (Acte 5, scène 5, ORMENE)
- Et pour qui gardes-tu tes carreaux embrasés, v.1723 (Acte 5, scène 5, PALMIS)
MÉLITE (1682)
- Sur l'éclat d'un beau teint qu'on voit si périssable, v.45 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Passe pour des beautés qui sont dans le commun ; v.68 (Acte 1, scène 1, ERASTE)
- Que bien qu'une beauté mérite qu'on l'adore, v.82 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Tel au bout de ce temps n'en voit plus la beauté v.87 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Et l'hymen de soi-même est un si lourd fardeau, v.99 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Qu'il faut l'appréhender à l'égal du tombeau. v.100 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- La beauté, les attraits, l'esprit, la bonne mine, v.117 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Allons, et tu verras que toute sa beauté v.135 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
- Vous mettra hors de pair de toutes les beautés. v.180 (Acte 1, scène 2, ERASTE)
- Me donne à vos dépens de beaux sujets de rire ; v.206 (Acte 1, scène 2, MÉLITE)
- Me prépare le ciel de nouveaux châtiments, v.244 (Acte 1, scène 3, TIRCIS)
- Ta beauté te répond de ma persévérance, v.269 (Acte 1, scène 4, PHILANDRE)
- Ma beauté ne pourrait te conserver à moi. v.272 (Acte 1, scène 4, CLORIS)
- Quant à toi, tu te crois de beaucoup plus aimable ? v.301 (Acte 1, scène 4, PHILANDRE)
- Encor, cette beauté, ne la nomme-t-on point ? v.344 (Acte 1, scène 5, CLORIS)
- Encor tout de nouveau je la vois qui l'attend. v.391 (Acte 2, scène 1, ERASTE)
- En faut-il tant avoir pour ce nouveau venu ? v.411 (Acte 2, scène 2, ERASTE)
- Si chaque objet nouveau de même vous engage, v.425 (Acte 2, scène 2, ERASTE)
- Purgez votre cerveau de cette frénésie : v.430 (Acte 2, scène 2, MÉLITE)
- C'est à quelque beauté que ta muse l'adresse ? v.473 (Acte 2, scène 4, CLORIS)
- Tout ce que je puis faire à ce beau feu naissant, v.617 (Acte 2, scène 6, PHILANDRE)
- Auprès de sa beauté qu'est-ce que ta Cloris ? v.621 (Acte 2, scène 6, ERASTE)
- Il a beau déguiser, il a goûté l'amorce ; v.647 (Acte 2, scène 6, ERASTE)
- Et prendre ainsi le temps de dire à sa beauté v.669 (Acte 2, scène 7, TIRCIS)
- J'aimerais beaucoup mieux savoir ce qui se passe, v.687 (Acte 2, scène 8, TIRCIS)
- N'a que le beau semblant d'une mine hypocrite. v.783 (Acte 3, scène 2, PHILANDRE)
- J'en ai vu, mais beaucoup, qui sous le faux appas v.789 (Acte 3, scène 2, PHILANDRE)
- Pendant qu'elle t'amuse avec ses beaux discours, v.825 (Acte 3, scène 2, PHILANDRE)
- Et du plus beau succès le dangereux éclat v.861 (Acte 3, scène 2, PHILANDRE)
- Non, non, il n'en est rien, une telle beauté v.897 (Acte 3, scène 3, TIRCIS)
- Quel accident nouveau te trouble ainsi les sens ? v.933 (Acte 3, scène 4, CLORIS)
- Et rend à plaindre ceux qui flattant ses beautés v.961 (Acte 3, scène 4, CLORIS)
- Quelque autre nouveauté le supplante et nous venge. v.968 (Acte 3, scène 4, CLORIS)
- Pour le charmant objet de ses nouveaux soucis. v.1034 (Acte 3, scène 6, CLORIS)
- Ne s'y doit gouverner qu'avec beaucoup d'adresse, v.1088 (Acte 4, scène 1, LA NOURRICE)
- Tout beau, mon innocence v.1212 (Acte 4, scène 2, MÉLITE)
- Va quérir un peu d'eau, mais il faut te hâter. v.1237 (Acte 4, scène 4, LISIS)
- Et que votre artifice a mis dans le tombeau v.1269 (Acte 4, scène 6, CLITON)
- Ce que le monde avait de parfait et de beau. v.1270 (Acte 4, scène 6, CLITON)
- Vous en relevez donc, et vos ciseaux barbares v.1291 (Acte 4, scène 6, ERASTE)
- Vous donc, esprits légers, qui manque de tombeaux v.1325 (Acte 4, scène 6, ERASTE)
- Tournoyez vagabonds à l'entour de ces eaux, v.1326 (Acte 4, scène 6, ERASTE)
- Ton bateau de leur poids fondrait dans les abîmes, v.1339 (Acte 4, scène 6, ERASTE)
- Te met dans le cerveau cet excès de folie ! v.1372 (Acte 4, scène 8, PHILANDRE)
- Avaient beaucoup de peine à m'émouvoir à faux, v.1422 (Acte 4, scène 10, CLORIS)
- Ce beau nom d'héritière a de telles douceurs, v.1429 (Acte 4, scène 10, LISIS)
- Et moi, de ces frayeurs de nouveau te guérir. v.1434 (Acte 4, scène 10, LISIS)
- Ont de leurs flambeaux noirs étouffé la lumière : v.1468 (Acte 5, scène 2, ERASTE)
- Les Parques même en hâte emportent leurs fuseaux, v.1469 (Acte 5, scène 2, ERASTE)
- Et dans ce grand désordre oubliant leurs ciseaux, v.1470 (Acte 5, scène 2, ERASTE)
- Aussi ne la tient-il que de votre beauté, v.1506 (Acte 5, scène 2, ERASTE)
- De vrai ce que tu dis a beaucoup d'apparence, v.1540 (Acte 5, scène 2, ERASTE)
- Va de nouveau se perdre en te perdant de vue. v.1552 (Acte 5, scène 2, ERASTE)
- De tous les beaux discours que tu me viens de dire. v.1596 (Acte 5, scène 3, CLORIS)
- Beaux yeux, à mon transport pardonnez ce blasphème v.1623 (Acte 5, scène 4, TIRCIS)
- L'infidèle m'a fait tant de nouveaux serments, v.1673 (Acte 5, scène 5, CLORIS)
- Tournent vers la beauté qu'elle chérit le plus. v.1770 (Acte 5, scène 6, ERASTE)
- D'aussi beaux fils que vous étaient assez contents, v.1810 (Acte 5, scène 6, LA NOURRICE)
CLITANDRE (1682)
- Allume dans mon coeur de nouveaux feux pour elle : v.58 (Acte 1, scène 2, ROSIDOR)
- Il ne faut point, monsieur, beaucoup l'examiner : v.63 (Acte 1, scène 2, LYSARQUE)
- Qu'il trouve un beau prétexte en ses flammes éteintes ! v.97 (Acte 1, scène 3, CALISTE)
- La vengeance des maux que me font tes beautés. v.132 (Acte 1, scène 4, DORISE)
- Au pied du premier arbre ils seront beaucoup mieux. v.176 (Acte 1, scène 6, LYCASTE)
- Tout beau, tout beau, ma soeur, tu veux m'épouvanter ; v.203 (Acte 1, scène 8, CALISTE)
- Traîtres, auriez-vous fait sur un si beau visage, v.249 (Acte 1, scène 9, ROSIDOR)
- Noires divinités, qui tournez mon fuseau, v.271 (Acte 1, scène 9, ROSIDOR)
- Vous faut-il tant prier pour un coup de ciseau ? v.272 (Acte 1, scène 9, ROSIDOR)
- Mais je vois s'entrouvrir les beaux yeux de Caliste, v.290 (Acte 1, scène 9, ROSIDOR)
- Hélas ! Qui me rappelle à de nouveaux tourments ? v.296 (Acte 1, scène 9, CALISTE)
- À l'ombre des ormeaux l'un dans l'autre enlacés, v.459 (Acte 2, scène 4, FLORIDAN)
- Dérobe tout d'un temps, par ce crime nouveau, v.539 (Acte 2, scène 6, DORISE)
- Et l'autre aux yeux du monde, et ta tête au bourreau. v.540 (Acte 2, scène 6, DORISE)
- Cette touffe d'ormeaux v.623 (Acte 2, scène 7, PYMANTE)
- Vous pourra cependant couvrir de ses rameaux. v.624 (Acte 2, scène 7, PYMANTE)
- Son âge, sa beauté, sa grâce, son maintien, v.647 (Acte 2, scène 8, PYMANTE)
- Il te donne beaucoup en ce qu'il t'interdit, v.771 (Acte 3, scène 2, CALISTE)
- Et tu gagnes beaucoup d'y perdre ton crédit. v.772 (Acte 3, scène 2, CALISTE)
- Mon exacte censure a beau l'examiner, v.819 (Acte 3, scène , CLITANDRE)
- Ami, ce nom si beau v.887 (Acte 3, scène 5, DORISE)
- Chez vous donc se profane à garder un troupeau ? v.888 (Acte 3, scène 5, DORISE)
- Venge votre beauté du mépris qu'on fait d'elle. v.938 (Acte 3, scène 5, PYMANTE)
- Monstre de la nature, exécrable bourreau, v.939 (Acte 3, scène 5, DORISE)
- Après ce lâche coup qui creuse mon tombeau, v.940 (Acte 3, scène 5, DORISE)
- Que point ou peu d'effet après beaucoup de bruit. v.952 (Acte 3, scène 5, PYMANTE)
- Ton sang m'en répondra ; tu m'auras beau prier, v.1031 (Acte 4, scène 1, PYMANTE)
- Honteux restes d'amour qui brouillez mon cerveau ! v.1059 (Acte 4, scène 2, PYMANTE)
- Quoi ! Puis-je en ma maîtresse adorer mon bourreau ? v.1060 (Acte 4, scène 2, PYMANTE)
- Par un nouveau forfait, une nouvelle peine ; v.1074 (Acte 4, scène 2, PYMANTE)
- Les éclairs, indignés d'être éteints par les eaux, v.1123 (Acte 4, scène 3, FLORIDAN)
- En ont tari la source et séché les ruisseaux ; v.1124 (Acte 4, scène 3, FLORIDAN)
- Sur ces moites rameaux le reste de la pluie. v.1126 (Acte 4, scène 3, FLORIDAN)
- Tandis, sans m'éloigner beaucoup de cette place, v.1185 (Acte 4, scène 5, FLORIDAN)
- Je vais sur ce coteau pour découvrir la chasse ; v.1186 (Acte 4, scène 5, FLORIDAN)
- Que cet anneau t'en serve et d'arrhes et de garant ; v.1212 (Acte 4, scène 6, CLITANDRE)
- Là mille affreux bourreaux t'attendent dans les flammes ; v.1249 (Acte 4, scène 7, CLITANDRE)
- Permettez que mon nom, qu'un bourreau va ternir, v.1259 (Acte 4, scène 7, CLITANDRE)
- Et je viens seulement prendre un ordre nouveau. v.1335 (Acte 5, scène 1, CLEON)
- Qu'on m'attende avec eux aux portes du château. v.1336 (Acte 5, scène 1, FLORIDAN)
- Ne vous arrêtez pas à peindre sa beauté, v.1371 (Acte 5, scène 2, ROSIDOR)
- Qui soit propre à donner beaucoup d'inquiétude, v.1406 (Acte 5, scène 3, ROSIDOR)
- Une heure hors d'ici ne pût beaucoup te nuire, v.1453 (Acte 5, scène 3, CALISTE)
- Qu'il faille m'attirer par de nouveaux appas. v.1480 (Acte 5, scène 4, CLITANDRE)
- Vers un si beau sujet d'autant mieux adressées, v.1590 (Acte 5, scène 4, FLORIDAN)
LE CID (1682)
- Apprends-moi de nouveau quel espoir j'en dois prendre ; v.9 (Acte 1, scène 1, CHIMÈNE)
- À des partis plus hauts ce beau fils doit prétendre, v.170 (Acte 1, scène 3, LE COMTE)
- Vous vous flattez beaucoup, et vous devez savoir v.371 (Acte 2, scène 1, DON ARIAS)
- Tu ne dois pas pourtant le redouter beaucoup, v.484 (Acte 2, scène 3, L'INFANTE)
- L'Aragon recevoir ce nouveau conquérant, v.540 (Acte 2, scène 5, L'INFANTE)
- N'en parlons plus. Au reste, on a vu dix vaisseaux v.607 (Acte 2, scène 6, DON FERNAND)
- De nos vieux ennemis arborer les drapeaux, v.608 (Acte 2, scène 6, DON FERNAND)
- Et ce pays si beau qu'ils ont trop possédé v.615 (Acte 2, scène 6, DON FERNAND)
- Descendaient au tombeau tout chargés d'infamie, v.714 (Acte 2, scène 8, DON DIEGUE)
- Pleurez, pleurez, mes yeux, et fondez-vous en eau ! v.799 (Acte 3, scène 3, CHIMÈNE)
- La moitié de ma vie a mis l'autre au tombeau, v.800 (Acte 3, scène 3, CHIM?NE)
- Et ta beauté sans doute emportait la balance, v.886 (Acte 3, scène 4, DON RODRIGUE)
- Je mourrai trop heureux, mourant d'un coup si beau. v.939 (Acte 3, scène 4, DON RODRIGUE)
- Va, je suis ta partie, et non pas ton bourreau. v.940 (Acte 3, scène 4, CHIMÈNE)
- Malgré des feux si beaux, qui troublent ma colère, v.981 (Acte 3, scène 4, CHIMÈNE)
- Mais pour moi sa louange est un nouveau supplice. v.1162 (Acte 4, scène 2, CHIMÈNE)
- Je ne t'envierai pas ce beau titre d'honneur. v.1224 (Acte 4, scène 3, DON FERNAND)
- Crois que dorénavant Chimène a beau parler, v.1255 (Acte 4, scène 3, DON FERNAND)
- Dans le fond des vaisseaux qui lors furent trouvés ; v.1264 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Les nôtres, à ces cris, de nos vaisseaux répondent ; v.1285 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Nous les pressons sur l'eau, nous les pressons sur terre, v.1290 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Et nous faisons courir des ruisseaux de leur sang, v.1291 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Ils gagnent leurs vaisseaux, ils en coupent les câbles, v.1313 (Acte 4, scène 3, DON RODRIGUE)
- Aux crimes du vainqueur sert d'un nouveau trophée : v.1382 (Acte 4, scène 5, CHIMÈNE)
- Où tous les gens d'honneur cherchent un beau trépas ? v.1420 (Acte 4, scène 5, DON DIEGUE)
- Si j'aime, c'est l'auteur de tant de beaux exploits, v.1635 (Acte 5, scène 3, L'INFANTE)
- Ce combat pour votre âme est un nouveau supplice, v.1669 (Acte 5, scène 4, ELVIRE)
- Qui fait le beau succès d'une amour si parfaite. v.1762 (Acte 5, scène 6, DON SANCHE)
- Ma fille, il ne faut point rougir d'un si beau feu, v.1763 (Acte 5, scène 6, DON FERNAND)
- Je viens tout de nouveau vous apporter ma tête, v.1778 (Acte 5, scène 7, DON RODRIGUE)
ATTILA (1668)
- Et je suis las de voir que du bandeau royal v.27 (Acte 1, scène 1, ATTILA)
- La terreur de mon nom pour nouveaux compagnons v.51 (Acte 1, scène 1, ATTILA)
- Et que l'aigle, accablé par ce destin nouveau, v.159 (Acte 1, scène 2, ARDARIC)
- Ne puisse trébucher que sur votre tombeau. v.160 (Acte 1, scène 2, ARDARIC)
- Quand de ces nouveaux rois ils vous auront fait maître, v.185 (Acte 1, scène 2, ARDARIC)
- Il me faut des clartés, et non de nouveaux doutes ; v.274 (Acte 1, scène 2, ATTILA)
- Ou s'il n'est point plus beau que votre ambition v.331 (Acte 1, scène 3, ARDARIC)
- Le sang qu'après avoir mis ce prince au tombeau, v.379 (Acte 2, scène 1, FLAVIE)
- On lui voit chaque jour distiller du cerveau, v.380 (Acte 2, scène 1, FLAVIE)
- Et je ne vous dis rien sans beaucoup d'apparence. v.514 (Acte 2, scène 3, FLAVIE)
- Beaucoup, et rien : j'ai vu pour moi quelque tendresse ; v.518 (Acte 2, scène 4, VALAMIR)
- Le flambeau d'une guerre à ne finir jamais. v.624 (Acte 2, scène 6, ILDIONE)
- Il est beau que ma main venge tout l'univers. v.704 (Acte 2, scène 6, ILDIONE)
- Les droits de la beauté contre ceux de l'empire. v.758 (Acte 3, scène 1, ATTILA)
- Ô beauté, qui te fais adorer en tous lieux, v.763 (Acte 3, scène 1, ATTILA)
- Va la trouver pour moi, cette beauté charmante ; v.769 (Acte 3, scène 1, ATTILA)
- Octar, je l'aperçois. Quel nouveau coup de foudre ! v.794 (Acte 3, scène 1, ATTILA)
- Ce sont des nouveautés dont j'ai lieu d'être en peine. v.802 (Acte 3, scène 2, ILDIONE)
- Je n'ose le résoudre, et de nouveau je tremble, v.905 (Acte 3, scène 2, ATTILA)
- Que ces ordres nouveaux ne troublent point votre âme : v.933 (Acte 3, scène 3, ILDIONE)
- Au défaut d'un beau sang, il est de grands services, v.1253 (Acte 4, scène 3, HONORIE)
- L'exemple y peut beaucoup. Instruit par tes maximes, v.1257 (Acte 4, scène 3, HONORIE)
- D'une fière beauté la haine opiniâtre v.1293 (Acte 4, scène 4, ARDARIC)
- Il me fait son bourreau pour perdre un autre roi v.1391 (Acte 4, scène 6, ARDARIC)
- Il est beau de périr pour éviter un crime : v.1409 (Acte 4, scène 6, ARDARIC)
- Voyez si de nouveau vous le pourrez dompter, v.1439 (Acte 4, scène 7, ILDIONE)
- D'en avoir pu souffrir chaque jour de nouveaux. v.1535 (Acte 5, scène 3, VALAMIR)
- Punissez, vengez-vous, mais cherchez des bourreaux ; v.1536 (Acte 5, scène 3, VALAMIR)
- Nous aurons à ce prix des bourreaux à choisir ; v.1560 (Acte 5, scène 3, ATTILA)
- Et pour nouveau supplice à de si belles flammes, v.1561 (Acte 5, scène 3, ATTILA)
- Sous un déluge d'eaux il abîma le monde ; v.1578 (Acte 5, scène 3, ATTILA)
- Par des crimes nouveaux je punirai les vôtres, v.1597 (Acte 5, scène 3, ATTILA)
- À son heureux flambeau souffrez un pur éclat, v.1663 (Acte 5, scène 4, ILDIONE)
- L'impétueuse ardeur de ces transports nouveaux v.1755 (Acte 5, scène 6, VALAMIR)
- Sa vie à longs ruisseaux se répand sur le sable ; v.1761 (Acte 5, scène 6, VALAMIR)
LA SUITE DU MENTEUR (1645)
- Et ce sera beaucoup si vous trouvez chez vous, v.77 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- Je trouve ici, monsieur, beaucoup de circonstances : v.132 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- Mais je ne comprends rien à ces nouveaux mystères : v.159 (Acte 1, scène 1, CLITON)
- Tout beau, tout beau, Cliton, il nous faut... v.188 (Acte 1, scène 2, DORANTE)
- J'aurai mille beaux mots tous les jours à te dire ; v.223 (Acte 1, scène 2, CLITON)
- Et tout cela de ce beau ton de voix ? v.226 (Acte 1, scène 2, LYSE)
- Peint l'objet aussi beau qu'on le voit généreux, v.261 (Acte 1, scène 3, DORANTE)
- Et d'un nouveau proverbe elle enrichit la ville ; v.296 (Acte 1, scène 3, CLITON)
- À sa lettre il paraît qu'il a beaucoup d'esprit ; v.401 (Acte 2, scène 1, MÉLISSE)
- Et se forme de vous un tableau si parfait, v.433 (Acte 2, scène 1, LYSE)
- L'alliance est mignarde, et cette nouveauté, v.437 (Acte 2, scène 1, LYSE)
- Surtout dans une lettre, aura grande beauté, v.438 (Acte 2, scène 1, LYSE)
- Je l'ai vu pour vous voir faire beaucoup de tours. v.473 (Acte 2, scène 1, LYSE)
- D'une même beauté nous adorions la loi, v.518 (Acte 2, scène 2, CLÉANDRE)
- À vous dire le vrai, vous en savez beaucoup. v.585 (Acte 2, scène 3, LYSE)
- Et s'il vous faut encore un serment plus nouveau, v.609 (Acte 2, scène 4, CLITON)
- Par l'hymen de Poitiers et le festin sur l'eau. v.610 (Acte 2, scène 4, CLITON)
- Tu sais qu'on m'a promis que la beauté qui m'aime v.683 (Acte 2, scène 5, DORANTE)
- Mais elle me surpasse en esprit, en beauté, v.721 (Acte 2, scène 6, LYSE)
- Et pour dernière adresse, une telle beauté v.769 (Acte 2, scène 7, CLITON)
- Mais qui parle beaucoup dit beaucoup de sottises ; v.828 (Acte 3, scène 1, DORANTE)
- Adorable et riche beauté, v.939 (Acte 3, scène 2, CLITON)
- Envers votre beauté ne m'acquitteraient pas. v.1068 (Acte 3, scène 3, DORANTE)
- Et plus tôt de beaucoup que je n'osais prétendre. v.1121 (Acte 3, scène 4, PHILISTE)
- Croyez-moi, vous mourrez, monsieur, dans votre peau, v.1175 (Acte 3, scène 5, CLITON)
- Et vous mériterez cet illustre tombeau, v.1176 (Acte 3, scène 5, CLITON)
- La langue en peu de mots en explique beaucoup ; v.1231 (Acte 4, scène 1, MÉLISSE)
- Mais il se l'imagine en beautés fort stérile, v.1270 (Acte 4, scène 2, CLÉANDRE)
- Et sans chercher plus loin ces beautés qu'on admire, v.1277 (Acte 4, scène 2, CL?ANDRE)
- Je tiendrais à bonheur de l'avoir pour beau-frère : v.1313 (Acte 4, scène 2, CLÉANDRE)
- Ni m'en plaindre beaucoup, ni beaucoup m'en louer ; v.1408 (Acte 4, scène 4, PHILISTE)
- C'était fait de ma vie, ils me traînaient à l'eau ; v.1515 (Acte 4, scène 7, CLITON)
- Mais sentant du secours, ils ont craint pour leur peau, v.1516 (Acte 4, scène 7, CLITON)
- Ils m'ont fait trébucher sur un monceau de tuiles, v.1518 (Acte 4, scène 7, CLITON)
- J'en débite beaucoup. v.1587 (Acte 5, scène 1, CLITON)
- Je sais que c'est beaucoup qu'avoir le coeur et l'âme ; v.1622 (Acte 5, scène 1, CLITON)
- Mais tous ces nouveaux feux qui viennent m'embraser v.1687 (Acte 5, scène 3, DORANTE)
- Me rendre beaucoup plus que vous ne me devez : v.1716 (Acte 5, scène 3, DORANTE)
- Mon choix est aussi beau que mon amour puissant ; v.1820 (Acte 5, scène 5, MÉLISSE)
- Le change et le tombeau pour une même chose. v.1830 (Acte 5, scène 5, M?LISSE)
- Vous lui devez beaucoup, vous ne rendez pas moins : v.1880 (Acte 5, scène 5, PHILISTE)
OEDIPE (1659)
- J'y vois tomber du ciel les oiseaux expirants ; v.24 (Acte 1, scène 1, DIRCE)
- Ces hauts emportements qu'un beau feu leur inspire v.69 (Acte 1, scène 1, DIRCE)
- Et que nous voyant tous sur les bords du tombeau, v.123 (Acte 1, scène 2, OEDIPE)
- Nous pussions d'un hymen allumer le flambeau ? v.124 (Acte 1, scène 2, OEDIPE)
- Je vous aurais fait voir un beau feu dans mon sein, v.132 (Acte 1, scène 2, THÉSÉE)
- Un gendre tel que vous m'est plus qu'un nouveau trône, v.145 (Acte 1, scène 2, OEDIPE)
- Chez vous est la beauté qui fait tous mes souhaits. v.152 (Acte 1, scène 2, THÉSÉE)
- Et qu'entre cent beautés dignes de notre hommage, v.169 (Acte 1, scène 2, THÉSÉE)
- Ouvrit plus de tombeaux que n'en ouvre la peste, v.234 (Acte 1, scène 3, OEDIPE)
- Et des crimes si noirs étouffés au berceau v.379 (Acte 1, scène 5, JOCASTE)
- Auraient-ils su pour moi faire un crime nouveau ? v.380 (Acte 1, scène 5, JOCASTE)
- J'en ai fait et beaucoup, et d'assez généreux ; v.709 (Acte 2, scène 4, THÉSÉE)
- Et dans le tombeau même il est doux de s'unir. v.766 (Acte 2, scène 4, THÉSÉE)
- Et quand son choix est beau, son ardeur doit paraître. v.870 (Acte 3, scène 2, JOCASTE)
- Mais quoi qu'un si beau choix puisse avoir de douceurs, v.883 (Acte 3, scène 2, DIRCE)
- Que cet ordre nouveau ne nous soit nécessaire. v.958 (Acte 3, scène 3, OEDIPE)
- Qu'il a bien peu d'un frère, et beaucoup d'un amant ; v.1108 (Acte 3, scène 5, JOCASTE)
- L'oeil de votre Phorbas aura beau me chercher, v.1355 (Acte 4, scène 2, THÉSÉE)
- Ne recevra des dieux pour bourreaux que vos ombres ; v.1534 (Acte 4, scène 5, JOCASTE)
- Et les plus beaux exploits passent pour trahisons, v.1551 (Acte 4, scène 5, OEDIPE)
- C'est un sujet nouveau d'une haine implacable, v.1585 (Acte 4, scène 5, OEDIPE)
- D'un bandeau dont par là tu faisais ma conquête. v.1782 (Acte 5, scène 4, OEDIPE)
Dans les 1895 textes du corpus, il y a 37 textes (soit une présence dans 1,95 % des textes) dans lesquels il y a 1416 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 38,27 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Acte 4 | Acte 5 | Prologue | Total |
1 | THÉODORE | 6 | 5 | 4 | 4 | 6 | 0 | 25 |
2 | TITE ET BÉRÉNICE | 3 | 3 | 5 | 2 | 7 | 0 | 20 |
3 | LA MORT DE POMPÉE | 6 | 15 | 7 | 10 | 8 | 0 | 46 |
4 | PERTHARITE | 9 | 2 | 0 | 7 | 10 | 0 | 28 |
5 | LA SUIVANTE | 12 | 8 | 4 | 3 | 6 | 0 | 33 |
6 | LA PLACE ROYALE | 6 | 3 | 1 | 9 | 8 | 0 | 27 |
7 | POLYEUCTE MARTYR | 11 | 7 | 7 | 16 | 4 | 0 | 45 |
8 | MÉLITE OU LES FAUSSES LETTRES | 20 | 11 | 9 | 14 | 10 | 0 | 64 |
9 | ANDROMÈDE | 14 | 8 | 8 | 9 | 4 | 3 | 46 |
10 | LE MENTEUR | 25 | 14 | 8 | 8 | 10 | 0 | 65 |
11 | CINNA (1682) | 7 | 5 | 3 | 8 | 6 | 0 | 29 |
12 | SERTORIUS | 8 | 2 | 8 | 8 | 8 | 0 | 34 |
13 | HÉRACLIUS, EMPEREUR D'ORIENT | 10 | 5 | 6 | 5 | 1 | 0 | 27 |
14 | LA VEUVE OU LE TRAÎTRE TRAHI | 20 | 6 | 4 | 7 | 6 | 0 | 43 |
15 | MÉDÉE | 17 | 6 | 11 | 12 | 16 | 0 | 62 |
16 | LA GALERIE DU PALAIS | 12 | 12 | 8 | 12 | 5 | 0 | 49 |
17 | OTHON | 5 | 4 | 4 | 3 | 1 | 0 | 17 |
18 | RODOGUNE, PRINCESSE DES PARTHES | 12 | 11 | 8 | 3 | 2 | 0 | 36 |
19 | LA VEUVE | 20 | 5 | 6 | 6 | 8 | 0 | 45 |
20 | NICOMÈDE | 2 | 4 | 2 | 7 | 2 | 0 | 17 |
21 | MÉDÉE (1682) | 18 | 6 | 11 | 12 | 17 | 0 | 64 |
22 | LA CONQUÊTE DE LA TOISON D'OR | 6 | 16 | 12 | 13 | 14 | 12 | 73 |
23 | AGÉSILAS | 3 | 7 | 3 | 5 | 7 | 0 | 25 |
24 | SOPHONISBE | 10 | 3 | 2 | 2 | 1 | 0 | 18 |
25 | DON SANCHE D'ARAGON | 9 | 7 | 6 | 9 | 8 | 0 | 39 |
26 | PULCHÉRIE | 4 | 4 | 6 | 5 | 3 | 0 | 22 |
27 | L'ILLUSION COMIQUE | 7 | 21 | 11 | 13 | 8 | 0 | 60 |
28 | CINNA | 7 | 5 | 3 | 8 | 5 | 0 | 28 |
29 | HORACE | 8 | 11 | 5 | 1 | 15 | 0 | 40 |
30 | LE CID | 3 | 7 | 6 | 10 | 5 | 0 | 31 |
31 | SURÉNA | 9 | 8 | 2 | 3 | 5 | 0 | 27 |
32 | MÉLITE | 15 | 10 | 9 | 13 | 11 | 0 | 58 |
33 | CLITANDRE | 11 | 6 | 9 | 12 | 7 | 0 | 45 |
34 | LE CID | 2 | 7 | 6 | 10 | 5 | 0 | 30 |
35 | ATTILA | 7 | 6 | 7 | 6 | 9 | 0 | 35 |
36 | LA SUITE DU MENTEUR | 8 | 12 | 6 | 8 | 7 | 0 | 41 |
37 | OEDIPE | 11 | 2 | 4 | 4 | 1 | 0 | 22 |
Total | 363 | 274 | 221 | 287 | 256 | 15 | 1416 |