Occurences de l'expression
moi
pour CREBILLON, Prosper Jolyot de
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
ÉLECTRE (1709)
- Témoin du crime affreux que poursuit ma vengeance, v.1 (Acte 1, scène 1, ÉLECTRE)
- Insensible témoin de mes vives douleurs, v.3 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- C'est là le moindre effort digne de mon courage. v.38 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Électre cependant n'en est pas moins coupable : v.46 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- N'en a pas moins trouvé le chemin de mou coeur. v.48 (Acte 1, scène 1, ?LECTRE)
- Je craignais qu'un ami qui pour moi s'intéresse v.53 (Acte 1, scène 2, ÉLECTRE)
- Quel amour fut jamais moins digne de rigueur ? v.108 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Moins attentif au soin de veiller sur ses jours, v.115 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Enfin, pour vous forcer à vous donner à moi, v.119 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Régnez donc avec moi ; c'est trop vous en défendre : v.129 (Acte 1, scène 3, ITYS)
- Ce sceptre est-il à moi, pour me le destiner ? v.131 (Acte 1, scène 3, ÉLECTRE)
- Soient moins honteux pour moi que l'hymen de son fils. v.136 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Crois-moi, loin d'écouter ta tendresse pour moi, v.147 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Je te haïrai moins, fils d'un prince odieux : v.155 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Te sers-tu contre moi du pouvoir de la Reine ? v.162 (Acte 1, scène 3, ?LECTRE)
- Et chassez ces horreurs loin d'Égisthe et de moi. v.164 (Acte 1, scène 4, CLYTEMNESTRE)
- Bravez-le ; mais, du moins, du sort qui vous accable v.189 (Acte 1, scène 6, CLYTEMNESTRE)
- Moi, son esclave ! Hélas ! d'Où vieut que je la suis? v.204 (Acte 1, scène 6, ÉLECTRE)
- Moi, l'esclave d'Égisthe ! Ah ! Fille infortunée ! v.205 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Qui le poursuit sur moi, sur mon malheureux frère. v.214 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Faites-moi souvenir que vous êtes ma mère. v.222 (Acte 1, scène 6, ?LECTRE)
- Du moins, en se privant d'un sang si précieux, v.235 (Acte 1, scène 6, ÉLECTRE)
- À mes justes désirs aujourd'hui moins rebelle, v.249 (Acte 1, scène 7, ÉGISTHE)
- Je suivais, malgré moi, de si lugubres cris ; v.267 (Acte 1, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Moi qui ne compte plus d'autre ennemi qu'Oreste ? v.298 (Acte 1, scène 8, ÉGISTHE)
- C'est en vain que Samos la defend contre moi : v.303 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Nous menace bien moins qu'elle n'est menacée ; v.306 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Dont j'attends pour moi-même un secours plus certain. v.312 (Acte 1, scène 8, ?GISTHE)
- Pour retarder du moins un si cruel malheur, v.355 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Il en avait du moins et les traits et l'audace. v.362 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Que dis-je, malheureuse ! Est-ce à moi de m'en plaindre ? v.378 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Faisons tout pour l'amour, s'il ne fait rien pour moi. v.384 (Acte 1, scène 10, IPHIANASSE)
- Embrasse-moi ; reviens de ta surprise extrême. v.385 (Acte 2, scène 1, TYDÉE)
- Dans ce fatal séjour dis-moi ce qui t'amène. v.401 (Acte 2, scène 1, TYDÉE)
- Depuis plus de six mois incertain de son sort, v.404 (Acte 2, scène 1, ANTÉNOR)
- Me disais-je à moi-même, et, loin de l'accabler, v.471 (Acte 2, scène 1, TYDÉE)
- À combattre du moins mon exemple l'engage ; v.478 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Il est enror pour moi des maux bien plus à craindre. v.494 (Acte 2, scène 1, TYDÉE)
- Entraîné, malgré moi, dans ce palais funeste v.497 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- « Écoute-moi, grand dieu; sois sensible à mes cris : v.519 (Acte 2, scène 1, TYD?E)
- Rendre gräce à la main qui les répand sur moi, v.547 (Acte 2, scène 2, TYDÉE)
- Moi-même en ce moment j'ai peine à le comprendre. v.550 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- En dit-moins qu'il ne sent, mais plus qu'il n'en doit dire. v.586 (Acte 2, scène 2, TYDÉE)
- Songez qu'on n'ose ici se déclarer pour moi, v.591 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Doit soupirer du moins sans oser me le dire. v.594 (Acte 2, scène 2, IPHIANASSE)
- Moi parler, pour me voir accabler de mépris ! v.596 (Acte 2, scène 3, TYDÉE)
- Moi, dans la cour d'Argos entraîné par l'amour ! v.600 (Acte 2, scène 3, TYD?E)
- Témoins de sa valeur, le soient de mes bienfaits. v.616 (Acte 2, scène 4, ÉGISTHE)
- Qui me poursuit moi-même, et que mon coeur déteste. v.653 (Acte 2, scène 4, ÉGISTHE)
- De moi, seigneur ? De moi ? Juste ciel ! v.657 (Acte 2, scène 4, TYDÉE)
- On est du sang des dieux, ou digne au moins d'en être. v.678 (Acte 2, scène 4, ÉGISTHE)
- La juste horreur du coup qu'on exige de moi. v.684 (Acte 2, scène 4, TYDÉE)
- Qui ? Moi, grands dieux ! Qui ? Moi, vous immoler Oreste ! v.698 (Acte 2, scène 4, TYD?E)
- Est-il bien vrai, Seigneur ? Daignez au moins m'apprendre v.710 (Acte 2, scène 4, ÉGISTHE)
- En quels lieux, quels temoins vous avez de sa mort. v.712 (Acte 2, scène 4, ?GISTHE)
- Puisque c'est vous du moins qui me l'avez appris, v.723 (Acte 2, scène 4, ÉGISTHE)
- Et moi, de toutes parts de remords combattu, v.731 (Acte 2, scène 4, TYDÉE)
- Électre, en quel état vous offrez-vous à moi ? v.784 (Acte 3, scène 2, TYDÉE)
- Ah Madame ! C'est moi qui de son sort affreux v.792 (Acte 3, scène 2, TYDÉE)
- Si vous voyiez en moi le fils de Palamède ? v.806 (Acte 3, scène 2, TYDÉE)
- À mes remords du moins faites grace, Madame. v.817 (Acte 3, scène 2, TYDÉE)
- Cruel ! Si c'est pour moi que vous l'avez sauvé. v.832 (Acte 3, scène 2, ÉLECTRE)
- Il apprendrait du moins comme un grand coeur soupire ; v.846 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Occupé, comme moi, d'un soin plus légitime, v.849 (Acte 3, scène 2, ?LECTRE)
- Moi, vous abandonner ! Ah ! Quelle âme endurcie v.857 (Acte 3, scène 2, TYDÉE)
- Moi, vous abandonner ! Plutôt mourir cent fois. v.859 (Acte 3, scène 2, TYD?E)
- Que c'est moi seul qui viens d'en informer le Roi : v.891 (Acte 3, scène 3, TYDÉE)
- Électre a souhaité s'en instruire par moi. v.892 (Acte 3, scène 3, TYD?E)
- S'il descend jusqu'à moi pour le choix d'un époux, v.903 (Acte 3, scène 3, TYDÉE)
- Embrassez-moi, mon fils : après tant de malheurs, v.923 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Ils ont du moins parlé sans détour sur Oreste ; v.945 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Trop heureux désormais si le sort moins jaloux v.955 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- C'est à mes ennemis à trembler, non à moi. v.976 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Moi que d'abord Arcas a paru méconnaître , v.978 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Moi que devance ici le bruit de mon trépas, v.979 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Moi dont enfin le ciel semble guider les pas ? v.980 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Vous n'auriez pas pour moi ce souci qui vous glace. v.990 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Mais moi, seul au dessus d'une crainte si vaine, v.997 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Je vous l'ordonne enfin, parlez, répondez-moi : v.1008 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Quoi ! Mon fils... Dieux puissants, laissez-moi mon erreur. v.1012 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Mais vainement sur moi son courroux se déploie ; v.1026 (Acte 3, scène 5, TYDÉE)
- Croyez-vous qu'envers moi le remords vous acquitte ? v.1030 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- S'il vous rend, malgré moi, criminel aujourd'hui, v.1035 (Acte 3, scène 5, PALAM?DE)
- Et que m'importe à moi le sang d'Agamemnon ? v.1047 (Acte 3, scène 5, TYDÉE)
- Oreste, moi, Seigneur ! Dieux ! Qu'entends je ? v.1061 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Aurait, sans moi, du vôtre épuisé votre flanc. v.1064 (Acte 3, scène 5, PALAMÈDE)
- Qui ? Moi, j'ai pu brûler pour le sang de Thyeste ! v.1089 (Acte 3, scène 5, ORESTE)
- Et c'est du moins ainsi qu'aurait juré mon frère. v.1130 (Acte 4, scène 1, ÉLECTRE)
- Un témoin si sacré peut-il m'être suspect ? v.1147 (Acte 4, scène 1, ?LECTRE)
- Ah ! Donnez-moi la mort, ou me rendez Oreste ; v.1197 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- Rendez-moi, par pitié, le seul bien qui me reste. v.1198 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Montrez-le-moi, dussé-je en expirer de joie. v.1202 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- Est-ce de moi, cruel, qu'il faut vous défier, v.1215 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- Dissimulez des soins quoique pour moi si doux : v.1219 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- D'ailleurs, jusqu'à ce jour je m'ignorais moi-même. v.1221 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Palamède, pour moi rempli d'un zèle extrême, v.1222 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Et peut-être, sans vous, moins sensible à vos maux, v.1227 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Ah ! Seigneur, laissez-moi jouir sans amertume v.1230 (Acte 4, scène 2, ÉLECTRE)
- Quel entretien pour moi ! Que mon coeur est charmé ! v.1232 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Surmontez, comme moi, ce penchant trop flatteur, v.1235 (Acte 4, scène 2, ?LECTRE)
- Que de notre entretien quelqu'un ne soit témoin. v.1244 (Acte 4, scène 3, PALAMÈDE)
- Oreste m'est témoin avec quelle tendresse v.1253 (Acte 4, scène 4, PALAMÈDE)
- Ô jour que tout ici rappelle à ma mémoire, v.1262 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Lieux terribles, témoins d'un parricide affreux, v.1264 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Que c'est du moins punir à l'exemple des dieux. v.1320 (Acte 4, scène 4, PALAMÈDE)
- En effet, que m'importe à moi de le répandre ? v.1325 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- N'en presumait pas moins et de l'un et de l'autre. v.1362 (Acte 4, scène 4, PALAMÈDE)
- Après moi chez Arcas, Seigneur, daignez vous rendre : v.1366 (Acte 4, scène 4, PALAM?DE)
- Ah ! madame, à qui dois-je un bien si doux pour moi ? v.1411 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Laissez-moi, dans ces yeux de mon bonheur jaloux, v.1415 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Lire au moins un aveu qui me fait votre époux. v.1416 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Madame, par pitié, tournez vers moi les yeux. v.1424 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Au moment que je crois qu'il s'attendrit pour moi, v.1431 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- On n'attend plus que moi ! v.1455 (Acte 5, scène 2, ÉLECTRE)
- Attends-moi dans ces lieux. v.1477 (Acte 5, scène 2, ÉLECTRE)
- Aux autels, quoi ! Sans moi ? Demeurez, inhumaine : v.1478 (Acte 5, scène 2, ITYS)
- Ah ! Plus tu m'attendris, moins notre hymen s'avance. v.1482 (Acte 5, scène 2, ÉLECTRE)
- Que fais-tu, malheureux ? Laisse-moi mes remords ; v.1484 (Acte 5, scène 2, ÉLECTRE)
- Je ne puis la venger, je vais du moins te suivre. v.1546 (Acte 5, scène 5, IPHIANASSE)
- Que l'amour n'arme encor pour moi plus d'un vengeur. v.1548 (Acte 5, scène 5, IPHIANASSE)
- Sort cruel ! C'en est fait ; tout est perdu pour moi ; v.1552 (Acte 5, scène 6, IPHIANASSE)
- Vos yeux semblent sur moi ne s'ouvrir qu'à regret : v.1568 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Suivez-moi l'un et l'autre. v.1575 (Acte 5, scène 7, PALAMÈDE)
- Qui ? Moi, j'aurais commis une action si noire ! v.1589 (Acte 5, scène 7, ORESTE)
- Achève, épargne-moi le tourment qui m'accable. v.1621 (Acte 5, scène 8, CLYTEMNESTRE)
- Le ciel n'a-t-il pour moi que des tourments trop doux ? v.1632 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
- Laisse-moi : v.1647 (Acte 5, scène 11, ORESTE)
PYRRHUS (1726)
- Du moins ne laissez pas succomber ma vertu v.7 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- L'une attend tout de moi, ma foi doit tout à l'autre. v.17 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Sauvez-moi du parjure, ou me rendez mon fils. v.20 (Acte 1, scène 1, GLAUCIAS)
- Pyrrhus avec le jour près de moi doit se rendre. v.66 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Vous savez que c'est moi qui, trompant le perfide, v.73 (Acte 1, scène 2, ANDROCLIDE)
- Redouble chaque jour pour cet autre moi-même. v.98 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Moi qui me préparais a conquérir l'Asie. v.142 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Cet article serait entre lui seul et moi : v.160 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Néoptolène et moi nous l'avons accepté. v.164 (Acte 1, scène 2, GLAUCIAS)
- Pyrrhus n'en est pas moins digne de notre estime. v.226 (Acte 1, scène 3, GLAUCIAS)
- Mon frère, ainsi que moi, brûle pour Éricie. v.246 (Acte 1, scène 4, HÉLÉNUS)
- Quand du moindre intérêt le coeur est combattu, v.251 (Acte 1, scène 4, H?L?NUS)
- S'il dépendait de moi de le rendre plus doux, v.263 (Acte 1, scène 5, ÉRICIE)
- Du moins accordez-lui la grâce de l'entendre. v.290 (Acte 1, scène 5, ÉRICIE)
- D'un reproche cruel accablez moins mon coeur, v.295 (Acte 1, scène 5, HÉLÉNUS)
- Mais la guerre pour moi peut seule avoir des charmes, v.301 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Si j'étais moins suspect de traverser mon frère, v.305 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Vous m'accuseriez moins de haïr votre père. v.306 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Les plus fiers ne sont pas ici les moins soumis. v.312 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- N'ont pas toujours été les coeurs les moins sensibles; v.314 (Acte 1, scène 5, H?L?NUS)
- Qui ? Lui m'entretenir ! Et que veut-il de moi ? v.351 (Acte 1, scène 6, HÉLÉNUS)
- Gardes, éloignez-vous. Répondez-moi, mon frère : v.361 (Acte 1, scène 7, ILLYRUS)
- Hélénus, songez-vous que vous parlez à moi, v.371 (Acte 1, scène 7, ILLYRUS)
- Mais un trait si perfide est indigne de moi, v.411 (Acte 1, scène 8, ILLYRUS)
- Source pour moi d'ennuis, de remords et d'alarmes. v.430 (Acte 2, scène 1, NÉOPTOLÈME)
- J'ai besoin d'un héros qui, tenant tout de moi, v.435 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Je m'en fais pour moi-même un éternel soutien ; v.440 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Que l'univers alors éclate contre moi : v.503 (Acte 2, scène 1, NÉOPTOLÈME)
- Nous assure du moins de sa docilité ! v.508 (Acte 2, scène 1, N?OPTOL?ME)
- Et je vous viens moi-même annoncer vos succès. v.524 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Vous ferez du triomphé, et moi de mes revers. v.528 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Pour croire que le sort soit au-dessus de moi. v.536 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Mais, pour vous craindre moins, en suis-je plus vengé ? v.556 (Acte 2, scène 2, NÉOPTOLÈME)
- De vos soins vertueux outrez moins la chimère, v.577 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Que c'est vous plus que moi qui l'immolez ici ; v.580 (Acte 2, scène 2, N?OPTOL?ME)
- Si c'est peu de ma foi, prenez-moi pour otage ; v.586 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Les serments les plus saints ont répondu de moi, v.599 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Que de lui témoigner le plus léger effroi. v.608 (Acte 2, scène 2, GLAUCIAS)
- Je l'ai moi-même offerte au prince d'Illyrie. v.646 (Acte 2, scène 4, NÉOPTOLÈME)
- Mais c'est moins en sujet que je lui suis soumis, v.671 (Acte 2, scène 4, HÉLÉNUS)
- Et, malgré mon amour, savez-vous si moi-même v.694 (Acte 2, scène 4, HÉLÉNUS)
- Et que pour voir sur moi régner mes ennemis ; v.700 (Acte 2, scène 4, NÉOPTOLÈME)
- Ce n'est pas vous du moins qui le fîtes couler. v.712 (Acte 2, scène 4, HÉLÉNUS)
- Tout autre n'est pour moi que refus ou mépris. v.732 (Acte 2, scène 4, NÉOPTOLÈME)
- Ce ne serait pour moi qu'un objet plein d'horreur. v.751 (Acte 2, scène 4, HÉLÉNUS)
- Déguisez mieux du moins cet affreux caractère v.753 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Montrez-moi des vertus qui vous fassent aimer, v.755 (Acte 2, scène 4, H?L?NUS)
- Sauve-moi des regrets qui déchirent mon âme ; v.778 (Acte 2, scène 5, HÉLÉNUS)
- M'aurait-il soupçonné d'être moins généreux, v.783 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Et moins touché que lui du sort d'un malheureux ? v.784 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Le triomphe du moins en est beau, s'il n'est doux. v.792 (Acte 2, scène 5, H?L?NUS)
- Laisse-moi le seul bien des coeurs infortunés v.799 (Acte 3, scène 1, ÉRICIE)
- Lieux témoins de ma honte, et d'un perfide hommage v.801 (Acte 3, scène 1, ?RICIE)
- Crois mériter du moins celui d'être estimé ! v.860 (Acte 3, scène 2, HÉLÉNUS)
- Mais si votre courroux vous paraît trop pour moi, v.863 (Acte 3, scène 2, H?L?NUS)
- Voilà ce feu si beau qui pour moi vous anime, v.878 (Acte 3, scène 2, ÉRICIE)
- Et l'hommage d'un coeur qui ne se donne à moi v.879 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- On m'adore, et c'est moi qui dois le sacrifice ! v.882 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Et qu'il sente du moins la perte qu'il a faite. v.898 (Acte 3, scène 2, ?RICIE)
- Quel autre nom donner à sa rigueur pour moi, v.923 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Encor si c'était vous, j'en serais moins surpris. v.928 (Acte 3, scène 4, ILLYRUS)
- Dieux cruels, dont sur moi la rigueur se déploie, v.982 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Où vous devez me fuir et m'abhorrer moi même ? v.989 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Vous n'en êtes pas moins, Seigneur, tout ce que j'aime. v.990 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Hélas ! Qui fut jamais plus à plaindre que moi ? v.995 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Qui l'emporte sur moi dans le coeur de mon père ! v.998 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Et ce n'est point à moi d'illustrer ses caprices, v.1002 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Sans soupçonner pour moi d'injurieux mépris. v.1008 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Mais je n'en ai pas moins souhaité vous revoir. v.1011 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Ah ! Si c'est ton amour qui vers moi te rappelle, v.1013 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Outragent plus que moi le sang et la nature. v.1022 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Aide-moi de mon sang à dompter la faiblesse. v.1026 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Je ne suis pas le sien, et ta vie est à moi. v.1028 (Acte 3, scène 5, GLAUCIAS)
- Qu'il sait du moins mourir et garder le silence, v.1037 (Acte 3, scène 5, ILLYRUS)
- Ah ! Mon fils, ce secret ne regarde que moi ; v.1047 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Si jamais votre coeur fut sensible pour moi, v.1059 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- N'en est pas moins celui que les dieux m'ont donné, v.1072 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- C'en est assez pour moi, Seigneur ; je me retire , v.1078 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- Mais que lui dois-je, moi, qu'une simple pitié v.1100 (Acte 3, scène 6, HÉLÉNUS)
- Et me demande à moi le sang d'un misérable ! v.1121 (Acte 3, scène 6, GLAUCIAS)
- Dieux ! Quel ravissement ! Quelle douceur pour moi v.1151 (Acte 4, scène 1, ANDROCLIDE)
- Mais je ne dépends plus ici que de moi-même. v.1166 (Acte 4, scène 1, PYRRHUS)
- Respectez-les du moins une première fois, v.1168 (Acte 4, scène 1, PYRRHUS)
- Hélénus eût moins fait pour désarmer ma haine, v.1245 (Acte 4, scène 4, ÉRICIE)
- Qu'Éricie ait de moi pensé comme son père, v.1254 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Dans un moment du moins vous pourrez le connaître, v.1269 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Pouvait du moins livrer l'infortuné Pyrrhus, v.1304 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Vous ait moins estimé que ne fait Éricie. v.1330 (Acte 4, scène 4, ÉRICIE)
- Cruel, songez du moins, en courant à la mort, v.1331 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Ne croyez point en moi trouver Néoptolème : v.1333 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Qu'un coupable avec moi n'est pas loin du supplice : v.1346 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Glaucias vous doit-il être plus cher que moi, v.1351 (Acte 4, scène 4, ÉRICIE)
- Ah ! Laissez-moi le soin de vous le conserver, v.1355 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Et, par pitié pour moi, songez à vous sauver. v.1356 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Ah ! Du moins attendez qu'on ose vous livrer. v.1360 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Pour m'en laisser à moi la douleur tout entière, v.1374 (Acte 4, scène 4, ÉRICIE)
- Je vois moins de vertu que de férocité. v.1380 (Acte 4, scène 4, ?RICIE)
- Vivez pour en garder une tendre mémoire, v.1406 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- J'irai dans un moment le rejoindre moi-même. v.1410 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- C'est moins braver la mort que mourir mille fois. v.1412 (Acte 4, scène 4, PYRRHUS)
- Les dieux viennent sur moi d'épuiser leur colère. v.1425 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Mais la paix ne veut pas un moindre sacrifice. v.1449 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Mais je vois qu'Hélénus ne s'éloigne de moi v.1499 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Apprenez-moi du moins ce qu'il est devenu. v.1504 (Acte 4, scène 5, GLAUCIAS)
- Père moins malheureux encor qu'ami parfait. v.1540 (Acte 5, scène 1, ÉRICIE)
- De ses malheurs encore ignore la moitié. v.1544 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Je ne sais quelle horreur me saisit malgré moi î v.1555 (Acte 5, scène 1, ?RICIE)
- Enfin je l'aperçois. Soutenez-moi, grands dieux. v.1559 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Avez-vous des secrets qui ne soient pas pour moi ? v.1568 (Acte 5, scène 2, NÉOPTOLÈME)
- Je sais que vous m'aimez, et ce n'est pas pour moi v.1575 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Elle est à moi, Seigneur, autant qu'elle est à vous ; v.1587 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Si votre ambition eût été moins cruelle ? v.1598 (Acte 5, scène 2, ?RICIE)
- Ou du moins écoutez ce qu'on vient vous offrir. v.1612 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Mais son courroux bientôt retomberait sur moi, v.1631 (Acte 5, scène 2, NÉOPTOLÈME)
- Ah ! Seigneur, par pitié, souffrez-moi près de vous : v.1652 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- De ces funestes lieux ôte-moi, chère Ismène ; v.1658 (Acte 5, scène 2, ÉRICIE)
- Non, cruel, avec moi tu ne l'auras jamais, v.1684 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Tu me connais ; tu peux t'en reposer sur moi, v.1691 (Acte 5, scène 3, PYRRHUS)
- Ne juge point de moi par ce que j'ai pu faire. v.1721 (Acte 5, scène 5, NÉOPTOLÈME)
- Qui me rend à moi-même, à mon prince, à mes dieux> v.1740 (Acte 5, scène 5, NÉOPTOLÈME)
- Moi, je vous rends le sceptre en faveur d'Éricie. v.1750 (Acte 5, scène 5, PYRRHUS)
- Seigneur ; c'est le seul bien qui soit encore à moi. v.1752 (Acte 5, scène 5, NÉOPTOLÈME)
CATILINA (1749)
- Crois-moi, sois sans détour pour un ami qui t'aime. v.5 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Est-ce à moi d'abuser du penchant malheureux v.11 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Issu des Scipions, tu crains qu'à ta mémoire v.13 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et qu'un discours sans fard leur soit du moins permis. v.28 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Dis-moi, si ta fierté jusque-là peut descendre, v.33 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Il trouve un compagnon dans le moindre soldat ; v.68 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Au temple de Tellus dis-moi ce qui t'appelle ; v.73 (Acte 1, scène 1, LENTULUS)
- Est moins amour en moi qu'excès d'ambition. v.100 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Il craint en moi le peuple, et garde le silence. v.121 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Son coeur fut trop à moi pour en redouter rien. v.139 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Et je n'en veux ici recevoir que de moi. v.168 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Tremblera devant moi comme il fit devant lui. v.176 (Acte 1, scène 1, CATILINA)
- Ou qu'il choisirait mieux du moins votre adversaire ; v.213 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Eh ! Ce n'est pas moi seul, Seigneur, qu'il intéresse ; v.222 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Il rejaillit sur vous encor plus que sur moi, v.223 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Des cours audacieux fûtes le moins flexible ; v.226 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Eh ! Que m'importe à moi que le sénat m'outrage, v.233 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Faudra-t-il qu'avec moi tout un peuple s'écrie : v.242 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Ne m'en disent pas moins qu'il faut l'être autant qu'eux. v.264 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- Que peut-être moins jeune il osera ternir : v.288 (Acte 1, scène 2, PROBUS)
- Je sens que malgré moi mes scrupules vous cèdent. v.309 (Acte 1, scène 2, CATILINA)
- La foudre deviendrait le moindre de leurs coups. v.324 (Acte 1, scène 4, TULLIE)
- Tullie, expliquez-moi ce que je viens d'entendre ; v.325 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Je ne croirais jamais que l'on s'adresse à moi. v.328 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- La moindre lâcheté qui peut flétrir ma gloire ; v.350 (Acte 1, scène 4, CATILINA)
- Qui ? Moi parler, Madame ! à quel péril affreux v.383 (Acte 1, scène 5, FULVIE)
- Et le plus grand de tous, s'il était moins coupable. v.394 (Acte 1, scène 5, FULVIE)
- Quoi ! Vous osez commettre un homme tel que moi v.399 (Acte 1, scène 5, CATILINA)
- Ingrat, rougis du crime, et non pas du témoin : v.404 (Acte 1, scène 5, TULLIE)
- Vous, suivez-moi. v.407 (Acte 1, scène 5, TULLIE)
- Plus que moi contre l'autre Antoine est conjuré ; v.440 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- César ne doit qu'à moi sa dignité nouvelle, v.441 (Acte 1, scène 7, CATILINA)
- Je vous perdrai : du moins songez que je le puis. v.464 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Cédez moins au torrent de votre jalousie ; v.477 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Et, loin de m'offenser, écoutez-moi, Fulvie : v.478 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Moi qui viens de sauver un consul odieux, v.539 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Croyez-moi, terminez d'imprudentes leçons v.547 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- C'est vous qui leur gagnez sur moi la préférence ; v.553 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Moi que déshonorait la seule concurrence. v.554 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Dès qu'on peut une fois percer l'autre moitié, v.560 (Acte 2, scène 1, FULVIE)
- Ou du moins gardez-vous d'irriter sa vengeance. v.570 (Acte 2, scène 1, PROBUS)
- Quel opprobre pour Rome ! Et quel affront pour moi ! v.572 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Tu m'en as trop appris pour me tromper moi-même. v.590 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Je ne t'en croirai pas moins épris de sa fille. v.594 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Est-ce moi qui prétends t'accuser au sénat ? v.600 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Eût été comme moi soumis à ton empire ; v.606 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- C'est elle qui te perd, ingrat ; ce n'est pas moi. v.612 (Acte 2, scène 2, FULVIE)
- Tullie en me perdant se rend digne de moi ; v.628 (Acte 2, scène 2, CATILINA)
- Réunit en moi seul les voeux et les esprits : v.656 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Que, fait pour être aimé, vous vous fissiez moins craindre ; v.658 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Vous affectassiez moins un orgueil odieux ! v.660 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- À vos moindres chagrins vous voulez que tout tremble. v.662 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Si, moins ambitieux, votre haute valeur v.667 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- S'il nous menaçait moins de nous donner un maître ! v.674 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Parmi des conjurés c'est moi seul que l'on nomme : v.694 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Que le moindre soupçon tient lieu de certitude : v.710 (Acte 2, scène 5, CICERON)
- Répand seul contre moi ces bruits injurieux, v.732 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Pour éloigner de Rome un homme tel que moi, v.748 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Elle a dû déclarer que le chef c'était moi : v.760 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Avec ce seul témoin vous pouvez m'accuser ; v.768 (Acte 2, scène 5, CATILINA)
- Quelle honte pour moi si je m'étais mépris ! v.780 (Acte 2, scène 6, CICERON)
- Et qui de leurs aïeux flétrissent la mémoire, v.806 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- D'un parti que je hais me dégager moi-même ! v.810 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- C'est aux événements à disposer de moi : v.823 (Acte 3, scène 1, SUNNON)
- Mais, objet de leurs cris, ce n'est pas moi qui tremble. v.862 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Mais Rome cherche moins, dans ses vastes projets, v.895 (Acte 3, scène 2, SUNNON)
- Cachaient dans leurs rochers cent fois moins de forfaits : v.932 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Les conjurés et moi, quel_que_soit le danger, v.943 (Acte 3, scène 2, CATILINA)
- Un témoin dont le nom vous eût absous du crime, v.978 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Vous n'avez contre vous de témoin que Fulvie, v.997 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Évitez pour moi-même un dangereux éclat. v.1000 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Croyez-moi, méprisez une amante en fureur, v.1003 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Que contre moi Caton éclate sans mystère, v.1014 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Vous voulez que, témoin de leur emportement, v.1015 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Puisse m'en imposer et triompher de moi. v.1020 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Du moins en ma présence épargnez Cicéron. v.1027 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Ah ! S'il écoutait moins le dangereux Caton, v.1028 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Vous et moi nous eussions sauvé la république. v.1030 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Il en est temps encor, cruel, écoutez-moi : v.1031 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Songez que c'est moi seule ici qui vous accuse ; v.1034 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Si de nos premiers feux vous perdez la mémoire, v.1037 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Songez du moins, Seigneur, qu'il y va de ma gloire. v.1038 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Ah ! Laissez-moi l'honneur de vous concilier ; v.1044 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Laissez-moi réunir mon amant et mon père. v.1045 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Hélas ! Était-ce à moi d'en parler la première ? v.1046 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Laissez-moi désarmer vos redoutables mains ; v.1059 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Et qu'il soit dit du moins de l'heureuse Tullie v.1061 (Acte 3, scène 4, TULLIE)
- Quoi ! C'est moi qu'on veut perdre, et c'est moi qu'on implore ! v.1066 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Que dis-je ? C'est à moi que Tullie a recours v.1067 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- C'est pour eux, non pour moi, qu'elle verse des larmes ! v.1069 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Rendez-moi donc l'honneur que vous m'avez ravi, v.1072 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Quoi ! Sur le seul rapport d'un témoin méprisable ; v.1077 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- À m'immoler moi-même à ce que je me dois. v.1083 (Acte 3, scène 4, CATILINA)
- Mais on n'en doit pas moins consulter la prudence. v.1098 (Acte 3, scène 6, PROBUS)
- Qu'il faut souvent moins d'art que de mépris pour eux. v.1112 (Acte 3, scène 6, CATILINA)
- Moi-même, qui l'ai vu briller de tant d'éclat, v.1147 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Ah ! De vos premiers temps rappelez la mémoire ; v.1149 (Acte 4, scène 1, CATON)
- Non ; car ce fier Sylla, d'odieuse mémoire, v.1193 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Je vois plus de soupçons ici que de témoins. v.1204 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Dolabella, César, et moi-même Crassus : v.1212 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Et quel est, dites-moi, le témoin qui l'accuse ? v.1217 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Voilà le seul témoin qui prouve son forfait ; v.1224 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- À moins qu'en sûreté l'on ne puisse punir. v.1236 (Acte 4, scène 1, CRASSUS)
- Tu le devrais du moins, puisqu'il regarde un traître. v.1250 (Acte 4, scène 2, CATON)
- Rome doit le plus craindre, ou de vous ou de moi : v.1252 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- D'un témoin dont Tullie adopte les fureurs : v.1280 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- C'est sur ce seul témoin qu'une beauté si chère v.1281 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Sylla vous méprisait ; et moi, je vous déteste : v.1285 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Je sentis malgré moi l'amour de la patrie v.1305 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Est moins principe en lui qu'un fruit de sa rudesse ; v.1314 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Qu'on offre à mes regards ce témoin redoutable, v.1354 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Moi qui retiens le fer suspendu sur vos têtes ; v.1382 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Moi qui, sans me charger d'un projet odieux, v.1383 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Moi qui, pouvant me mettre à couvert de l'orage, v.1385 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Et dans tous les complots vous ne voyez que moi ; v.1388 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Du moins un long combat pourra s'y maintenir. v.1436 (Acte 4, scène 2, CATILINA)
- Catilina, dis-moi, quel est donc ton dessein ? v.1480 (Acte 4, scène 3, CETHEGUS)
- Mais avant tout dis-moi l'état des conjurés, v.1488 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Autour du vase affreux par moi-même rempli v.1491 (Acte 4, scène 3, CETHEGUS)
- César n'a pas besoin de serments avec moi, v.1499 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Quel triomphe pour moi, dans ce péril extrême, v.1521 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Les dangers que pour moi j'ai laissés entrevoir, v.1543 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Va, ce n'est point à moi, dès qu'il s'agit d'offense, v.1557 (Acte 4, scène 3, CATILINA)
- Il en ferait sur moi retomber le danger. v.1592 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Daigne aujourd'hui du moins, favorable génie, v.1601 (Acte 5, scène 1, CICERON)
- Dont vous avez voulu le charger malgré moi, v.1628 (Acte 5, scène 2, CATON)
- À ce poste du moins ne l'a point vu paraître ; v.1634 (Acte 5, scène 2, CATON)
- La moitié du sénat défend le champ de mars, v.1647 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Caton, écoutez moins cette rare candeur. v.1659 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- Plût aux dieux que, moins lent à punir ses forfaits, v.1667 (Acte 5, scène 2, CICERON)
- C'est votre ami, c'est moi qui vous en sollicite : v.1677 (Acte 5, scène 2, CATON)
- Que sur Rome et sur moi votre coeur soit tranquille. v.1702 (Acte 5, scène 4, CICERON)
- Dieux, éloignez de moi cet horrible nuage. v.1726 (Acte 5, scène 5, TULLIE)
- Seigneur, en quel état vous offrez-vous à moi ? v.1728 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Ramenez-moi du moins l'ennemi qui m'accable. v.1734 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Écoutez-moi, Seigneur, et reprenez vos sens. v.1743 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Vous êtes morts pour moi, j'ose vivre après vous ! v.1756 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Et moi, triste jouet du perfide Céson, v.1759 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- C'est toi qui la soutiens, et c'est moi qui succombe ! v.1762 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Ce timide mortel triomphe de moi-même ! v.1766 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Qui puisse être pour moi plus triste et plus honteux ! v.1776 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- C'est moi. Si vous osez condamner ce projet, v.1787 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Songez qu'il est du moins l'arbitre de vos jours. v.1795 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Écoutez-moi, cruel, avant que la fureur v.1799 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Je pourrais, sans rougir, chérir votre mémoire : v.1806 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Craignez-en un pour vous plus cruel : c'est moi-même ; v.1817 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Jurez-moi que jamais vous ne teindrez vos mains v.1831 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Moi, fléchir ! Moi, prier ! Moi, demander la vie ! v.1837 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- J'y consens ; mais du moins, dans ton sort malheureux, v.1840 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Ingrat, suis-moi ; du moins, une fois en ta vie, v.1861 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Prête-moi ce poignard. v.1864 (Acte 5, scène 6, TULLIE)
- Tout est fini pour moi : mais, si je perds la vie, v.1865 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
- Du moins mes ennemis ne me l'ont point ravie. v.1866 (Acte 5, scène 6, CATILINA)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
ATRÉE et THYESTE (1707)
- Que je l'épargne, moi ! Lassé de le poursuivre, v.29 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Il n'aura contre moi d'asile qu'aux enfers : v.32 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Tes yeux furent témoins des transports de mon coeur : v.71 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Et, laissant ce secret entre les dieux et moi, v.124 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Avec moi dès longtemps agit d'intelligence ; v.151 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Mais du moins épargnez les vertus de Plisthène. v.159 (Acte 1, scène 3, EUSYSTHENE)
- Moi-même j'avais cru Thyeste vertueux ; v.165 (Acte 1, scène 3, ATREE)
- Il n'en attend pas moins de sa valeur suprême v.186 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Et moi, que ce héros ne sert point à demi, v.188 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Jurez-moi donc, mon fils, par les dieux, par moi-même, v.195 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Plus ardent que moi-même, il servira ma haine : v.199 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Jurez-moi qu'à mes lois votre main asservie v.206 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Que par moi seul enfin son courroux assouvi v.216 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Moi, seigneur ? v.224 (Acte 1, scène 4, PLISTHENE)
- Les dieux m'en sont garants ; c'en est assez pour moi. v.233 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Je veux de ce départ être témoin moi-même. v.242 (Acte 1, scène 4, ATREE)
- Dieux, que dans mes serments malgré moi j'intéresse, v.246 (Acte 1, scène 5, PLISTHENE)
- Et du départ lui-même il doit être témoin : v.305 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Son coeur ne sera pas moins sensible aujourd'hui ; v.309 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Abandonnez ces lieux, ôtez-moi pour jamais v.324 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Et moi, prêt d'adorer jusqu'à votre rigueur, v.328 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Le ciel m'en est témoin : et jamais vos beaux yeux v.332 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- N'ont peut-être allumé de moins coupables feux. v.333 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Quel qu'en soit le succès, je vous réponds du moins, v.340 (Acte 1, scène 6, PLISTHENE)
- Car enfin ne crois pas que j'y sois moins livrée ; v.386 (Acte 1, scène 7, THEODAMIE)
- Laissez-moi profiter de ces heureux instants. v.409 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Moi, qui ne prétendais m'emparer de Mycènes v.426 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Sans éclat qui sur moi puisse attirer les yeux, v.433 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- C'est moi seul, c'est Aerope enlevée à ses voeux ; v.440 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Sauvez-moi, par pitié, de ces bords dangereux, v.449 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Malgré moi, le sommeil y ferme ma paupière. v.451 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Bien plus, j'ai cru la voir s'avancer jusqu'à moi, v.468 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Suis-moi, m'a-t-elle dit, infortuné Thyeste. » v.471 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Plus terrible pour moi, dans ces cruels moments, v.476 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- J'en croirais moins un songe, v.494 (Acte 2, scène 2, THYESTE)
- Mais, depuis près d'un mois, il n'est plus dans Athènes. v.519 (Acte 2, scène 3, ALCIMEDON)
- D'où vient que devant moi vous paraissez sans lui ? v.561 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Votre père, madame, est-il connu de moi ? v.569 (Acte 2, scène 4, ATREE)
- Moi, Thyeste, seigneur ! v.606 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Eh bien ! Reconnais-moi ; je suis ce que tu veux, v.612 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Peut-être que la mienne, esclave malgré moi, v.616 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- N'égale point pour moi l'horreur de te revoir. v.641 (Acte 2, scène 5, THYESTE)
- Holà ! Gardes, à moi ! v.644 (Acte 2, scène 5, ATREE)
- Eh bien ! En doit-il moins fléchir votre rigueur ? v.677 (Acte 2, scène 6, PLISTHENE)
- Que vois-je ? Quoi ! Mon fils armé contre moi-même ! v.679 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Surmonte, comme moi, la vengeance et la haine ; v.702 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Que tu n'as point d'ami plus fidèle que moi. v.705 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Que peux-tu souhaiter qui te parle pour moi ? v.716 (Acte 2, scène 6, THYESTE)
- Ses soins et ma pitié te répondront de moi, v.732 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Allez ; et que ma Cour, témoin de mon courroux, v.736 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- Soit témoin aujourd'hui d'un entretien plus doux. v.737 (Acte 2, scène 6, ATREE)
- D'en différer enfin le moment malgré moi. v.756 (Acte 3, scène 1, ATREE)
- Tout ce que ce palais rassemble autour de moi v.780 (Acte 3, scène 2, ATREE)
- Qui ! Moi, lui pardonner ! Les fières Euménides v.850 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Du sang des malheureux sont cent fois moins avides, v.851 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Et leur farouche aspect inspire moins d'horreur v.852 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Non, jamais on ne fut plus coupable que moi. v.881 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Jugez si c'est à moi d'assassiner son père. v.883 (Acte 3, scène 3, PLISTHENE)
- Venge-moi dès ce jour, ou c'est fait de sa vie. v.891 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Du moindre mouvement sa mort sera le fruit. v.908 (Acte 3, scène 3, ATREE)
- Dieux ! Plongez-moi plutôt dans l'éternelle nuit. v.909 (Acte 3, scène 4, PLISTHENE)
- On n'aima jamais plus ; le ciel m'en est témoin ; v.932 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- Quand je suis tout à vous, n'êtes-vous point à moi ? v.945 (Acte 3, scène 5, THYESTE)
- Mais, dût tomber sur moi le plus affreux courroux, v.952 (Acte 3, scène 5, PLISTHENE)
- Ou plutôt contre moi qui vous arme aujourd'hui ? v.965 (Acte 3, scène 7, THYESTE)
- Mériter ma vengeance est un moindre forfait v.980 (Acte 3, scène 8, ATREE)
- Suis-moi ; c'est trop tarder ; et d'un péril extrême v.1046 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- On doit moins balancer à sauver ce qu'on aime. v.1047 (Acte 4, scène 1, PLISTHENE)
- Si moi-même en secret j'approuvai votre flamme, v.1071 (Acte 4, scène 2, THEODAMIE)
- Hélas ! Qui plus que moi doit plaindre vos malheurs ? v.1080 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Prouver à vos beaux yeux ce qu'ils peuvent sur moi. v.1085 (Acte 4, scène 2, PLISTHENE)
- Moi fuir, prince ! Qui ? Moi ! Que je vous abandonne ! v.1122 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Laissez-moi près de vous : je ne puis vous quitter. v.1128 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- Laissez-moi partager le sort qui vous menace. v.1134 (Acte 4, scène 3, THYESTE)
- C'est vous en dire assez, seigneur, sauvez du moins v.1144 (Acte 4, scène 3, PLISTHENE)
- Qu'à peine je les crois, moi qui te les apprends. v.1169 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Souviens-t'en ; c'est à toi d'en garder la mémoire : v.1174 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Pour moi, je les oublie ; ils blessent trop ma gloire. v.1175 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Je n'en veux pour témoin que ce même Plisthène, v.1182 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Tu dois te rassurer en le tenant de moi. v.1189 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- Moi, son père ! v.1196 (Acte 4, scène 5, THYESTE)
- Ciel ! Qu'est-ce que j'entends ? Moi, seigneur, votre fils ! v.1201 (Acte 4, scène 5, PLISTHENE)
- D'être du moins sorti d'un même sang que vous. v.1209 (Acte 4, scène 5, PLISTHENE)
- En mettre le péril entre Thyeste et moi : v.1241 (Acte 4, scène 5, ATREE)
- L'oublier ! Ah ! Moi-même, oublié-je aujourd'hui v.1284 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Ce qu'il voulait de moi, ce que j'ai vu de lui ? v.1285 (Acte 5, scène 1, PLISTHENE)
- Si mon coeur aujourd'hui ne tremblait que pour moi. v.1309 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Moi, je cours retrouver Thyeste de ce pas. v.1313 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Et moi, je ne vois rien dont le mien ne frémisse. v.1322 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Moi, je vais à Thyeste ouvrir un sûr passage. v.1327 (Acte 5, scène 2, PLISTHENE)
- Et plus ingrat que lui, puisqu'il me devait moins, v.1340 (Acte 5, scène 4, ATREE)
- Je sens bien que du moins je ne dois point l'aigrir, v.1357 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- J'ai pénétré moi seul au fond de votre coeur ; v.1364 (Acte 5, scène 4, PLISTHENE)
- Cent fois moins malheureux que le lâche Thyeste. v.1375 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- C'est le moindre tourment qu'à Thyeste il prépare. v.1379 (Acte 5, scène 5, ATREE)
- Qui ? Moi vous soupçonner, ou vous haïr, seigneur ? v.1421 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Les dieux m'en sont témoins, ces dieux qu'ici j'atteste, v.1422 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Qui semble, malgré moi, s'emparer de mon coeur : v.1425 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Rendez-moi mes enfants, faites venir mon fils ; v.1433 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Qu'il puisse être témoin d'une union si chère, v.1434 (Acte 5, scène 6, THYESTE)
- Je vois que votre coeur s'alarme auprès de moi. v.1445 (Acte 5, scène 6, ATREE)
- Eurysthène, donnez ; laissez-moi l'avantage v.1466 (Acte 5, scène 7, THYESTE)
- Craignez moins que jamais d'en être séparé. v.1473 (Acte 5, scène 7, ATREE)
- Tu souhaites la mort, tu l'implores ; et moi, v.1512 (Acte 5, scène 8, ATREE)
- Le rendront quelque jour plus malheureux que moi ; v.1521 (Acte 5, scène 8, THYESTE)
LE TRIUMVIRAT (1754)
- Que ce tigre adopté pour flétrir ta mémoire. v.20 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Nous respirions du moins sans honte et sans alarmes, v.28 (Acte 1, scène 1, TULLIE)
- Mais ce n'est rien pour moi si je n'ai Cicéron ; v.74 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Moi, fuir ! Ah, Clodomir, c'est en moi, dans mon sein v.81 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Écoutez-moi du moins en ce moment funeste : v.87 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Et moi qui vous aimais plus qu'on n'aime la vie, v.103 (Acte 1, scène 2, CLODOMIR)
- Plaignez-moi, plaignez-vous, mais respectez mon coeur, v.133 (Acte 1, scène 2, TULLIE)
- Arrêtez un moment, c'est moi qui vous en prie ; v.148 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Triumvir malgré moi, tyran sans barbarie, v.151 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Je vais chercher, Madame, un ciel moins corrompu v.165 (Acte 1, scène 3, LEPIDE)
- Qu'après une victoire ou du moins un combat. v.174 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- Mais Cicéron qui vient vous dira mieux que moi v.181 (Acte 1, scène 3, TULLIE)
- Faites moins éclater une feinte douleur v.201 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- Soyez du moins pour nous un tyran courageux ; v.214 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Rome en pleurs avec moi vous implore à genoux. v.222 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- J'y veux faire moi seul, ce qu'y doit faire un homme v.259 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- Mais laissez-moi le soin d'une tête si chère, v.283 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Mais craignez encor moins son art que ses promesses ; v.292 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- J'aurai moins à rougir de me donner un maître v.295 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- Antoine, vous, et lui, tout est égal pour moi. v.298 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Celui des conjurés serait moins sûr encore, v.311 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- La mémoire aujourd'hui peut vous être encor chère, v.324 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- Croyez-moi, Cicéron, votre unique espérance v.339 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Fuyez avec Sextus, ou fuyez avec moi, v.341 (Acte 1, scène 4, LEPIDE)
- Sur nos desseins communs craignons moins d'alarmer v.353 (Acte 1, scène 4, CICÉRON)
- De ses frayeurs pour moi, Sextus qui se défie, v.355 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- Fais-moi du moins mourir aux pieds de tes autels. v.370 (Acte 1, scène 4, CIC?RON)
- De réunir en moi tout le triumvirat. v.394 (Acte 2, scène 1, OCTAVE)
- Cicéron près de moi sait qu'il n'a rien à craindre ; v.424 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- César, en quel état vous offrez-vous à moi ? v.429 (Acte 2, scène 2, CICÉRON)
- Le besoin de l'État, mon épée, et moi-même. v.488 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Un homme tel que moi, ne veut rien qui l'égale ; v.492 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Dès que César n'est plus et qu'il revit en moi, v.493 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Ce n'est que sous moi seul qu'on les verrait paraître ; v.500 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- De ce corps, dont sans vous on perdrait la mémoire ? v.516 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Ils n'avaient désormais à redouter que moi ; v.522 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Aimez-moi, Cicéron, et devenez mon père. v.536 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Sans Brutus ou Sextus il aurait moins d'audace. v.552 (Acte 2, scène 2, OCTAVE)
- Je n'en ai pas moins vu qu'une peine mortelle, v.555 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Surtout depuis qu'il n'a que moi seul pour appui ; v.574 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Que j'arme contre moi la cruelle Fulvie ; v.576 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- On croirait que César peut disposer de moi, v.582 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Savez-vous que Brutus est moins romain que moi ? v.602 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Et l'on m'outrage, moi ; je suis un inhumain v.621 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Immortel ornement du temple de mémoire, v.628 (Acte 2, scène 3, OCTAVE)
- Dieux cruels, épuisez sur moi votre colère, v.675 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Tout est perdu pour moi. v.679 (Acte 2, scène 3, TULLIE)
- Vous et moi nous serions peut-être moins à plaindre ! v.688 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- Ce n'est pas moi qui dois borner votre destin ; v.698 (Acte 2, scène 4, TULLIE)
- J'ai cru devoir moi-même y forcer votre père ; v.704 (Acte 2, scène 4, SEXTUS)
- Si digne de mémoire et des honneurs divins, v.734 (Acte 3, scène 1, CICÉRON)
- Je n'ai plus de trésors que cet autre moi-même ; v.740 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Approchez, mes enfants, venez, embrassez-moi, v.753 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- À Sextus comme à moi de vous abandonner ? v.762 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Me faites malgré moi douter de votre amour. v.766 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Ce père qui semblait ne vivre que pour moi, v.769 (Acte 3, scène 1, TULLIE)
- Ah ! c'est moins par respect pour moi, que par mépris, v.786 (Acte 3, scène 1, CICÉRON)
- Que parmi ces héros, du moins j'aurais vécu. v.790 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- En implorant ses dieux, c'est moi seul qu'elle nomme. v.792 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- J'ai tant vécu pour moi, si peu pour ma patrie, v.795 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Que je veux dans son sein du moins finir ma vie ; v.796 (Acte 3, scène 1, CIC?RON)
- Qui moi, mon fils, que j'aille errant dans la Sicile, v.807 (Acte 3, scène 1, CICÉRON)
- Qui doit s'intéresser à Rome plus que moi ? v.829 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- N'en demande pas moins de sang pour leur vengeance ; v.832 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Il faut du moins mourir les armes à la main, v.841 (Acte 3, scène 1, SEXTUS)
- Je ne relève ici que des dieux, et de moi. v.886 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Des peuples alliés, respecte au moins les droits. v.902 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- Et rougir, quand tu crois être au-dessus de moi, v.925 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Viole nos traités, punis-moi d'aimer Rome, v.927 (Acte 3, scène 2, SEXTUS)
- Que sa clémence au moins devienne ton partage. v.932 (Acte 3, scène 2, TULLIE)
- De la vertu du moins, empruntez le langage ; v.939 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Vous, suivez-moi. v.945 (Acte 3, scène 2, OCTAVE)
- Octave n'est pour moi qu'un rival odieux v.949 (Acte 3, scène 3, SEXTUS)
- Ne nous en doit pas moins alarmer sur son zèle. v.967 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Ah, Sextus, laissez-moi m'offrir seule à ses coups ! v.978 (Acte 3, scène 3, TULLIE)
- Vous exposer pour moi, c'est m'outrager, Tullie ; v.979 (Acte 3, scène 3, SEXTUS)
- L'erreur qui me flattait malgré moi se dissipe : v.999 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Ce Philippe autrefois si cher à ma mémoire, v.1004 (Acte 3, scène 4, SEXTUS)
- Écoutez-moi, mon maître, où me donnez la mort ; v.1014 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Et Rome n'a de moi reçu que des bienfaits ; v.1034 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Mais il vous croit du moins un ami de Brutus. v.1046 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Rien n'est sacré pour moi, dès qu'il s'agit de vous. v.1053 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Et le plus fier tyran n'est qu'un homme pour moi. v.1066 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Se laisser prévenir est moins une vertu, v.1073 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Moi, je vais retrouver César ; daignez attendre v.1083 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- Que je sois en état du moins de vous défendre ; v.1084 (Acte 3, scène 4, PHILIPPE)
- En vain de vos travaux célébrant la mémoire, v.1091 (Acte 4, scène 1, CICÉRON)
- Qu'en des temps moins cruels se prescrivaient nos pères. v.1128 (Acte 4, scène 2, MÉCÈNE)
- Moins pressé de la soif de grossir ses trésors, v.1137 (Acte 4, scène 2, CICÉRON)
- Mais sur un autre point, César écoute-moi, v.1173 (Acte 4, scène 3, CICÉRON)
- Imite sa bonté, crois-moi, fais-nous connaître, v.1191 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Et pourquoi n'imputer qu'à moi seul ces décrets, v.1193 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Pour moi seul aujourd'hui sera-t-elle inflexible ? v.1216 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Laisse-moi triompher du fiel qui te dévore, v.1220 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Je n'espère plus rien et je crains encor moins, v.1233 (Acte 4, scène 3, CICÉRON)
- Qu'ai-je fait qu'avant moi n'eût fait ici mon père ? v.1240 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Que je l'aplanis moins pour toi que pour moi-même, v.1280 (Acte 4, scène 3, CICÉRON)
- Et qu'enfin, c'est moi seul qui dicte tes arrêts, v.1281 (Acte 4, scène 3, CIC?RON)
- Qu'ai-je besoin, dis-moi, de toi ni de ta fille ? v.1288 (Acte 4, scène 3, OCTAVE)
- Et du moins je pourrai mourir en liberté... v.1322 (Acte 4, scène 3, CICÉRON)
- Mais je vois mes enfants ; chers témoins de ma joie, v.1323 (Acte 4, scène 4, CICÉRON)
- Plus terrible cent fois pour moi que la mort même ? v.1380 (Acte 4, scène 4, CICÉRON)
- Dès que le moindre espoir ne nous est plus permis ? v.1386 (Acte 4, scène 4, CIC?RON)
- Nous mourrons tous du moins dignes d'un meilleur sort. v.1390 (Acte 4, scène 4, SEXTUS)
- On n'en veut qu'à moi seul en ce moment funeste : v.1395 (Acte 4, scène 4, CICÉRON)
- Adieu, tristes témoins de mes voeux superflus, v.1421 (Acte 4, scène 5, CICÉRON)
- Mais en l'en accablant, partage moins ses fers. v.1436 (Acte 5, scène 1, OCTAVE)
- Aux pleurs qu'il fait verser c'est moi qui suis en butte. v.1478 (Acte 5, scène 2, MÉCÈNE)
- D'où peut naître, dis-moi, le transport qui t'agite ? v.1490 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Antoine qui jouit avec moi de l'empire, v.1494 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Et de vos cruautés effacé la mémoire. v.1518 (Acte 5, scène 2, MÉCÈNE)
- Ah ! laissez-moi vous fuir et pleurer Cicéron. v.1520 (Acte 5, scène 2, M?C?NE)
- Qui moi ? J'aurais livré ce mortel admirable, v.1521 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Soigneux de me cacher la moitié de ses crimes, v.1525 (Acte 5, scène 2, MÉCÈNE)
- Ah Mécène, un moment du moins écoute-moi ! v.1527 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Moi-même, pour sauver le père de Tullie, v.1529 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- J'ai défendu ta vie, arrache-moi la mienne, v.1542 (Acte 5, scène 2, MÉCÈNE)
- Que de sa mort du moins, la plus haute vengeance, v.1565 (Acte 5, scène 2, MÉCÈNE)
- Rends-moi de Cicéron le reste infortuné. v.1576 (Acte 5, scène 2, OCTAVE)
- Vous avez triomphé de moi comme de lui. v.1611 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Ah ! Seigneur, par pitié rendez-moi Cicéron, v.1619 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Et j'ose me flatter que moins préoccupée, v.1629 (Acte 5, scène 3, OCTAVE)
- Apprenez-moi du moins ce qu'il est devenu. v.1683 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- La tienne a-t-elle moins fait voir de barbarie ? v.1702 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
- Ô Sextus ! tout est mort et pour vous et pour moi. v.1704 (Acte 5, scène 3, TULLIE)
XERCÈS (1749)
- Et si de son malheur j'étais auteur moi-même ? v.10 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Dis-moi, d'un grand dessein te sens-tu bien capable ? v.13 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Tant de bienfaits sur moi versés avec éclat, v.19 (Acte 1, scène 1, TYSAPHERNE)
- C'est moi qui l'ai forcé, malgré lui, de l'élire. v.38 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Moins Artaxerce est cru digne du diadème, v.53 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Non, je m'y connais mal, ou moins ardent pour elle, v.69 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Son mépris pour Barsine a passé jusqu'à moi ; v.72 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Pour moi, que touche peu cet honneur chimérique, v.109 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Tout le reste pour moi n'a que des titres vains ; v.112 (Acte 1, scène 1, ARTABAN)
- Qu'il ne s'en fît un jour un appui contre moi, v.160 (Acte 1, scène 2, XERCÈS)
- Il en triomphe ; et moi, pour toute récompense, v.181 (Acte 1, scène 2, XERC?S)
- À vos moindres desseins je livre ma famille, v.198 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Vous la verrez bientôt, à vos lois moins rebelle, v.209 (Acte 1, scène 2, ARTABAN)
- Ce témoin qui pourrait traverser nos projets. v.228 (Acte 1, scène 3, XERCÈS)
- Pardonne-moi du moins un honteux artifice v.245 (Acte 1, scène 5, XERCÈS)
- Ne pourrai-je jouir un moment de moi-même ? v.250 (Acte 1, scène 5, XERC?S)
- Ah ! mon fils, laissez-moi ; pourquoi me cherchez-vous ? v.251 (Acte 1, scène 5, XERC?S)
- Privez-moi pour jamais d'un rang si glorieux, v.259 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- Rendez-moi ces bontés et cet amour de père, v.261 (Acte 1, scène 6, ARTAXERCE)
- Elle ne dépend plus ni d'elle ni de moi ; v.275 (Acte 1, scène 6, XERCÈS)
- Si je l'aimais du moins j'en userais de même ; v.281 (Acte 1, scène 6, XERC?S)
- Il sait aimer du moins, et c'est vous qu'il adore. v.337 (Acte 1, scène 7, XERCÈS)
- Moi, Seigneur ? v.341 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Ainsi, sans mon aveu l'on dispose de moi ; v.344 (Acte 1, scène 7, AMESTRIS)
- Pour qui vous témoignez des soins si généreux, v.380 (Acte 1, scène 7, XERCÈS)
- Quel orage nouveau contre moi se prépare ? v.389 (Acte 1, scène 8, AMESTRIS)
- Et plus il fait pour moi, plus je deviens coupable. v.458 (Acte 2, scène 2, BARSINE)
- Tous les coeurs aujourd'hui sont-ils glacés pour moi ? v.508 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Hé quoi, Barsine aussi contre moi se déclare ? v.509 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Que du moins à mes yeux, d'un odieux caprice v.513 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Ah ! qu'un retour si tendre aurait d'attraits pour moi, v.528 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Qui méprisez pour moi l'éclat du diadème ? v.542 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Sans daigner seulement tourner sur moi les yeux, v.548 (Acte 2, scène 5, BARSINE)
- Ah ! quel aveu, Madame, exigez-vous de moi ? v.556 (Acte 2, scène 5, DARIUS)
- Moi, perfide ! Qui, moi ! Dieux, qu'est-ce que j'entends ! v.583 (Acte 2, scène 6, DARIUS)
- J'éprouve en ces moments si douloureux pour moi v.591 (Acte 2, scène 7, DARIUS)
- Que je puisse du moins, malgré tout mon courroux, v.599 (Acte 2, scène 7, DARIUS)
- De vos regrets, Seigneur, confident malgré moi, v.608 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Il ne m'en rendra pas notre amitié moins chère. v.618 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Croyez que malgré moi l'on vous prive d'un rang v.631 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Qu'autant que vous voudrez en jouir avec moi. v.636 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Voir s'armer contre moi la nature et l'amour, v.644 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Bien moins dans le dessein d'agrandir ses États, v.656 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Que je ne puis frapper sans me percer moi-même. v.662 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Je vous l'ai déjà dit, croyez que malgré moi v.675 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Mérite moins, Seigneur, la gloire d'être aimé ; v.684 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Perfide ! Plus que tous contre moi conjuré, v.691 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Pouvoir du moins compter sur un frère que j'aime, v.694 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Ou si vous vous plaignez, du moins expliquez-vous. v.700 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- S'il est, autant que moi, blessé de vains discours, v.703 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Entre rivaux, du moins, c'est ainsi qu'on s'explique. v.706 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- N'attendez pas de moi de plus doux entretien. v.708 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Pour moi, qui vois le but d'une pitié si vaine, v.717 (Acte 2, scène 8, DARIUS)
- Un transport que l'amour rend encor moins coupable ; v.726 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Mais s'il veut l'oublier, en s'adressant à moi, v.731 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Qu'il apprenne du moins qu'il s'adresse à son roi. v.732 (Acte 2, scène 8, ARTAXERCE)
- Indigne favori, craignez du moins mon bras. v.744 (Acte 2, scène 9, DARIUS)
- Peux-tu craindre pour moi la colère d'un maître, v.749 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Rien n'est moins apparent ; cependant, sans raison, v.759 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- Il n'arme en sa faveur la moitié de l'Asie. v.762 (Acte 2, scène 10, ARTABAN)
- De me venger du moins, Phénice, avec éclat, v.779 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- Rougit d'être accusé d'avoir brûlé pour moi ! v.792 (Acte 3, scène 1, AMESTRIS)
- J'ai fait parler pour moi l'autorité des lois ; v.820 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Arrachez-moi, Seigneur, à ce penchant funeste, v.837 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- Moi-même j'instruirai votre amour à me plaire ; v.842 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- Rendons de notre hymen un parjure témoin. v.844 (Acte 3, scène 2, AMESTRIS)
- Mais si vous aviez vu ses transports comme moi, v.871 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- Il me haïrait moins, s'il ne vous aimait pas. v.876 (Acte 3, scène 2, ARTAXERCE)
- À sa vertu du moins j'aurais dû reconnaître v.889 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Je l'outrage moi-même avec indignité ; v.892 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- Un coeur qui n'espérait peut-être plus qu'en moi ! v.896 (Acte 3, scène 3, AMESTRIS)
- À tes moindres discours si prêt à s'attendrir, v.928 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Te gardait cependant la plus tendre mémoire, v.930 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Ou du moins, par ma mort, expier mes outrages. v.942 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Arrêtez, ma princesse ; ah, c'en est trop pour moi ! v.943 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Laissez-moi seul ici conjurer la tempête ; v.945 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Son hymen désormais est moins sûr que sa mort. v.948 (Acte 3, scène 4, DARIUS)
- Il sera moins aigri d'entendre ici ma voix, v.971 (Acte 3, scène 4, AMESTRIS)
- Et ses moindres regrets offensent-ils son père ? v.978 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Il apprenne avec moi, Seigneur, à vous trahir ; v.980 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- De vos cruels détours moi seule je gémis ; v.983 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Vous, suivez-moi, Madame, où vous attend son frère. v.993 (Acte 3, scène 5, XERCÈS)
- Ou j'apprendrai du moins aux malheureux amants v.999 (Acte 3, scène 5, AMESTRIS)
- Du moins pour m'accabler avec quelque justice, v.1009 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Nommez-moi des forfaits dignes de mon supplice. v.1010 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- À moins que votre bras, plus cruel que la guerre, v.1021 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Droit du sang, zèle, exploits, Seigneur, j'ai tout pour moi, v.1035 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Si vous eussiez moins fait, vous le seriez, peut-être, v.1037 (Acte 3, scène 6, XERCÈS)
- Qui ? Moi, Seigneur ? v.1055 (Acte 3, scène 6, DARIUS)
- Seigneur, écoutez-moi le coeur moins prévenu, v.1067 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Ce coeur d'un vain honneur eût été moins jaloux ! v.1076 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- C'est moi qui, par mes soins, ai porté votre père v.1077 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Est moins un attentat qu'un affreux parricide, v.1082 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Et ce n'est pas de moi que vous deviez l'attendre ; v.1086 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- J'en veux du moins prendre un qui soit digne de l'être, v.1090 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Pour moi, soumis aux lois qu'impose la nature, v.1109 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Qui, moi trahir Xercès ! Moi troubler ses États ! v.1115 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Laissons là ce vain titre, il n'est plus fait pour moi ; v.1120 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Et moi, Seigneur, et moi, charmé de vos vertus, v.1123 (Acte 3, scène 7, ARTABAN)
- Et que prétend de moi votre adresse perfide ? v.1138 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Laissez-moi mon respect, laissez-moi mes remords, v.1139 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- Moi, dans ces lieux sacrés que j'ose m'introduire ! v.1161 (Acte 3, scène 7, DARIUS)
- D'un si rare entretien je veux qu'il soit témoin ; v.1176 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- Parle comme un ami peu satisfait de moi, v.1179 (Acte 4, scène 1, ARTABAN)
- Tout va trembler, frémir ; et moi, je vais régner. v.1199 (Acte 4, scène 2, ARTABAN)
- J'ai moi-même, avec soin, fait le choix des soldats v.1207 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- Donnez-moi ce poignard, Seigneur ; à son aspect, v.1212 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- N'osera soupçonner un témoin si fidèle. v.1214 (Acte 4, scène 3, ARTABAN)
- Moi qui me reprochais une plainte légère, v.1222 (Acte 4, scène 4, DARIUS)
- Mais moi, de vos mépris instruite par les larmes v.1269 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Fuyez, épargnez-moi le terrible spectacle v.1273 (Acte 4, scène 5, AMESTRIS)
- Dût le ciel irrité lancer sur moi la foudre, v.1285 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- Dussé-je contre moi voir s'armer ma princesse, v.1289 (Acte 4, scène 5, DARIUS)
- Devenu moins soumis, et moins respectueux, v.1308 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Crois-moi, loin d'abuser d'une injuste puissance, v.1317 (Acte 4, scène 6, DARIUS)
- Qu'à moi seul appartient celui de commander. v.1319 (Acte 4, scène 6, DARIUS)
- Ici, moins qu'un amant, n'ait conduit un perfide. v.1322 (Acte 4, scène 6, ARTAXERCE)
- Mais d'effroyables cris sont venus jusqu'à moi, v.1335 (Acte 4, scène 6, AMESTRIS)
- Ou donnez-leur du moins plus d'éclaircissement. v.1360 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Moi, ce que j'en ai fait ? Quelle audace ! Tremblez. v.1364 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- À moi, perfide ? À moi ? v.1371 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Seigneur, apprenez tout : c'est moi qui cette nuit v.1383 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- J'entre ; jugez, Seigneur, quel spectacle pour moi, v.1396 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Dis-moi, traître, dis-moi, puisque mon innocence v.1421 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Est contre un tel témoin, réduite à la défense, v.1422 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Pour convaincre de crime un prince tel que moi, v.1439 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Malheureux, il faut bien d'autres témoins que toi ; v.1440 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Regarde, si tu peux, ce témoin sans trembler. v.1444 (Acte 4, scène 7, ARTABAN)
- Ah ! Traître, oses-tu bien employer contre moi v.1455 (Acte 4, scène 7, DARIUS)
- Balancer ce témoin de ta noire fureur ? v.1464 (Acte 4, scène 7, ARTAXERCE)
- Sauvez-moi seulement d'une indigne mémoire ; v.1497 (Acte 4, scène 8, DARIUS)
- Que du moins ces lauriers fameux par tant de gloire, v.1498 (Acte 4, scène 8, DARIUS)
- L'amour attend de moi des soins plus généreux. v.1508 (Acte 4, scène 8, AMESTRIS)
- Ou complice, ou témoin, tout doit être immolé. v.1544 (Acte 5, scène 1, ARTABAN)
- Quelle affreuse nouvelle a passé jusqu'à moi ! v.1552 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Et quel soin si pressant près de moi vous appelle ? v.1558 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Pour moi, je sais, Seigneur, tout ce que j'en dois croire. v.1566 (Acte 5, scène 2, BARSINE)
- Que je me charge ici moi seul du parricide ? v.1578 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Fille indigne de moi, qui crois m'en imposer, v.1579 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- Dis-moi que pour l'ingrat ton lâche coeur épris, v.1583 (Acte 5, scène 2, ARTABAN)
- À moins que par sa mort votre main ne l'arrête. v.1614 (Acte 5, scène 3, ARTABAN)
- Le vengeur est tout prêt, montre-moi le coupable ; v.1650 (Acte 5, scène 4, ARTAXERCE)
- Grands dieux, épargnez-moi le reproche fatal v.1659 (Acte 5, scène 4, ARTAXERCE)
- Moins digne de soupçons, que d'encens et d'autels. v.1672 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Est-ce à moi de venir, dans votre âme attendrie, v.1673 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Craignez du moins, craignez mon juste désespoir ; v.1676 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Dites du moins, cruel, à quel prix, en ces lieux, v.1683 (Acte 5, scène 5, AMESTRIS)
- Solliciter pour moi, c'est m'avouer coupable : v.1693 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Que prétends-tu de moi dans ces moments affreux ? v.1699 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Mais laisse-moi mourir, sans m'offrir des objets v.1707 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Glorieuses pour moi, quoique peu fortunées ; v.1714 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Dont nul autre penchant n'a flétri la mémoire ; v.1718 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- C'est avec ces témoins qu'il me faut confronter, v.1720 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Qui, pour t'en imposer, ne produit contre moi v.1723 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Plus injuste pour moi que ne le fut mon père ; v.1730 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Au supplice ! Qui, moi ! L'avais-je mérité ? v.1736 (Acte 5, scène 6, DARIUS)
- Ah ! Frère infortuné, plus cruel que moi-même ; v.1741 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Est-ce moi qui t'ai seul chargé d'un crime affreux ? v.1743 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Victime cependant moins à plaindre que moi. v.1760 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Moi qui ne l'ai jamais pu voir qu'avec horreur ? v.1772 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Ôtez-moi ces objets, gardes, qu'on les sépare. v.1786 (Acte 5, scène 6, ARTAXERCE)
- Mais ce n'est pas à moi de te le révéler ; v.1792 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- C'est pour m'en épargner l'odieuse mémoire, v.1794 (Acte 5, scène 7, BARSINE)
- Barbares ; laissez-moi, je ne me connais plus. v.1812 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- C'est Artaban et moi, dont la fureur impie, v.1821 (Acte 5, scène 7, TYSAPHERNE)
- Penses-tu par sa mort t'acquitter envers moi ?... v.1832 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
- Seigneur, vous le pouvez ; rendez-moi le seul bien v.1839 (Acte 5, scène 7, DARIUS)
- Si sur le moindre espoir, je pouvais y prétendre, v.1841 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
- Je te rends la moitié de l'empire du monde. v.1850 (Acte 5, scène 7, ARTAXERCE)
SÉMIRAMIS (1717)
- Moins reine que tyran dans un sexe timide, v.10 (Acte 1, scène 1, BÉLUS)
- Voilà ce que le ciel protège contre moi ! v.12 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Elle triomphe ; et moi je suis seul sans défense. v.17 (Acte 1, scène 1, B?LUS)
- Cet infidèle et moi nous nous étions promis v.51 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Mégabise un instant s'est approché de moi : v.56 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- "Je réserve, a-t-il dit, cet honneur pour moi-même." v.70 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- De la reine à l'instant vers moi s'est écarté. v.80 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Vous avait fait verser vos secrets malgré moi : v.84 (Acte 1, scène 2, MADATE)
- Je ne veux plus laisser qu'une triste mémoire. v.106 (Acte 1, scène 2, BÉLUS)
- Pour moi, je renfermai mon courroux dans mon coeur, v.131 (Acte 1, scène 2, BÉLUS)
- Que je ne fus jamais moins suspect à son coeur ; v.148 (Acte 1, scène 2, BÉLUS)
- L'élève malgré moi dans le sein des alarmes, v.166 (Acte 1, scène 2, B?LUS)
- N'éclaire point du moins le sort le plus affreux v.191 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- Mais ses regards sur moi s'arrêtant à la fin : v.220 (Acte 1, scène 3, MERMECIDE)
- De moi ? v.257 (Acte 1, scène 4, BÉLUS)
- Qu'un front sans ornement ne rend pas moins aimable ; v.314 (Acte 1, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Et plus cruel pour moi que ceux qu'il m'a soumis. v.316 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Mais je l'élève en vain pour l'approcher de moi ; v.336 (Acte 1, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Tu sais ce que pour moi notre amitié t'impose ; v.346 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Nul héros plus que moi n'a fait trembler la terre ; v.358 (Acte 1, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Et si l'amour pour moi n'avait rien à lui dire, v.365 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Tente du moins son coeur par l'offre d'un empire. v.366 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Pour moi, que mille soins rappellent dans ces lieux, v.368 (Acte 1, scène 5, S?MIRAMIS)
- Est-ce à moi, juste ciel ! Que ce discours s'adresse ? v.373 (Acte 1, scène 6, TÉNÉSIS)
- Pour t'en remettre à moi du succès de ta flamme, v.377 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Entre une reine et moi, sur quoi puis-je prétendre v.393 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Peut-il être en effet un exemple pour moi ? v.400 (Acte 1, scène 6, T?N?SIS)
- Moi qui, longtemps porté de climats en climats, v.427 (Acte 2, scène 1, AGÉNOR)
- Quand l'univers en moi croit trouver un vengeur, v.431 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Enchanté malgré moi des exploits d'une reine v.433 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- N'avaient d'autres témoins que les yeux des soldats. v.452 (Acte 2, scène 1, MIRAME)
- Qui de tant de dangers soit venu jusqu'à moi ; v.464 (Acte 2, scène 1, AGÉNOR)
- Pour ne vouloir ici dépendre que de moi. v.484 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Qui peut-être aurait moins fait pour Sémiramis v.487 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Laisse-moi seul ici jouir de sa présence. v.490 (Acte 2, scène 1, AG?NOR)
- Moi, Madame ? v.493 (Acte 2, scène 2, AGÉNOR)
- Quel que soit le dessein qui vers moi vous adresse, v.497 (Acte 2, scène 2, AGÉNOR)
- Ministre à son courroux malgré moi dévoué, v.511 (Acte 2, scène 2, AGÉNOR)
- Quoique tout soit sur moi possible à vos attraits, v.516 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Mais, puisque malgré moi vous avez pu m'apprendre v.533 (Acte 2, scène 2, AGÉNOR)
- N'en mérite pas moins, par sa seule beauté, v.543 (Acte 2, scène 2, AG?NOR)
- Exposent tous les miens, et moi-même avec eux ; v.576 (Acte 2, scène 2, TÉNÉSIS)
- Et moi de vos secrets plus que vous ne pensez. v.600 (Acte 2, scène 3, AGÉNOR)
- Vous n'aurez donc pour moi conçu que de l'estime. v.602 (Acte 2, scène 3, BÉLUS)
- Je crains peu la menace, encor moins les effets ; v.624 (Acte 2, scène 3, AGÉNOR)
- Un captif tel que moi v.631 (Acte 2, scène 3, AGÉNOR)
- La reine, comme moi, sort de celui des dieux ; v.663 (Acte 2, scène 3, BÉLUS)
- Parce que mon amour la crut digne de moi : v.680 (Acte 2, scène 3, AGÉNOR)
- Qu'un soldat n'en est pas moins digne de l'empire. v.686 (Acte 2, scène 3, AG?NOR)
- De mes propres bienfaits s'arme contre moi-même ; v.702 (Acte 2, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Malgré moi : car enfin ce n'est pas d'aujourd'hui v.711 (Acte 2, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Mais daignez le commettre à quelque autre que moi. v.736 (Acte 2, scène 5, AGÉNOR)
- Vous ne m'en verrez pas moins prompt à vous défendre, v.737 (Acte 2, scène 5, AG?NOR)
- D'un courroux moins ardent on me verrait saisie. v.742 (Acte 2, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Et ce n'est pas pour moi que je défends l'empire. v.746 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Et le vôtre du moins, plein de reconnaissance, v.749 (Acte 2, scène 5, S?MIRAMIS)
- Sans doute on vous aura prévenu contre moi. v.756 (Acte 2, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Peut-être qu'Agénor n'en aimera pas moins. v.764 (Acte 2, scène 5, AGÉNOR)
- Qui ? Moi ! Qu'en fugitif j'abandonne ces lieux ! v.811 (Acte 3, scène 1, BÉLUS)
- C'est de lui que j'attends un conseil moins timide. v.818 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Qu'un moment sans témoins je veux le voir encor. v.820 (Acte 3, scène 1, B?LUS)
- Envers les miens et moi peut-il être coupable ? v.842 (Acte 3, scène 2, BÉLUS)
- À ses voeux les plus doux moi seul ici contraire, v.845 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Je sais un sûr moyen de l'armer pour moi-même : v.853 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- En a gardé peut-être une tendre mémoire. v.857 (Acte 3, scène 2, MERMECIDE)
- Il faut des plus hardis, commandés par moi-même, v.881 (Acte 3, scène 2, BÉLUS)
- Qui puissent ranimer les moins audacieux ; v.884 (Acte 3, scène 2, B?LUS)
- Confiez-m'en du moins l'invincible puissance. v.902 (Acte 3, scène 3, BÉLUS)
- Qui ne croirait, Seigneur, du moins sans m'offenser, v.935 (Acte 3, scène 4, BÉLUS)
- Mais ce n'est pas sur moi, qu'aucun désir n'enflamme, v.937 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Si sur moi son pouvoir eût été légitime, v.942 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Comme si c'était moi qu'eût offensé ma soeur, v.948 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Et que m'importe à moi ce forfait odieux ? v.963 (Acte 3, scène 4, AGÉNOR)
- Est-ce à moi sur ce point de prévenir les dieux ? v.964 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- De ma fille et de moi vous rendre digne enfin. v.980 (Acte 3, scène 4, BÉLUS)
- Faible raison pour moi : mon coeur en a bien d'autres, v.993 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Dites-moi, Ténésis vous est-elle encor chère ? v.1018 (Acte 3, scène 4, B?LUS)
- Laissez-moi ma vertu : la vôtre, trop farouche, v.1021 (Acte 3, scène 4, AGÉNOR)
- Plus honteuse pour moi que ne serait un crime. v.1026 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Et d'un illustre hymen moins touché que confus, v.1036 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Votre soeur en moi seul a mis son espérance : v.1041 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Mon fils (d'un nom si doux laissez-moi vous nommer, v.1051 (Acte 3, scène 4, BÉLUS)
- Ma main à la sauver n'en sera pas moins prête. v.1062 (Acte 3, scène 4, AGÉNOR)
- S'il ne m'aime, du moins que le vôtre m'estime. v.1070 (Acte 3, scène 4, AG?NOR)
- Esclave des bienfaits, moins grand que téméraire, v.1073 (Acte 3, scène 5, BÉLUS)
- Et c'est contre moi seul que se font tant d'apprêts. v.1100 (Acte 3, scène 6, BÉLUS)
- Fuyez ; daignez du moins tenter quelque secours v.1103 (Acte 3, scène 6, TÉNÉSIS)
- Agénor a pour moi témoigné quelque ardeur, v.1107 (Acte 3, scène 6, T?N?SIS)
- Contre vous, contre moi, pour elle on se déclare. v.1122 (Acte 3, scène 6, BÉLUS)
- Mais en est-ce un pour moi que la mort d'un perfide v.1145 (Acte 3, scène 7, TÉNÉSIS)
- De leur hymen du moins je veux troubler la joie, v.1154 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Et moi-même en mon sein porter le coup mortel ; v.1160 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Pour mon père du moins implorons son secours ; v.1167 (Acte 3, scène 7, T?N?SIS)
- Flatte plus ma vertu, coûte moins à mon coeur. v.1180 (Acte 4, scène 1, AGÉNOR)
- Implorer le secours moins pour moi que pour lui. v.1196 (Acte 4, scène 2, TÉNÉSIS)
- Ah ! D'un regard, du moins rendez-moi l'espérance, v.1206 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- N'immolez pas du moins le père avec la fille. v.1210 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Si j'immole quelqu'un, ce ne sera que moi. v.1212 (Acte 4, scène 2, AGÉNOR)
- Plus malheureux que vous, peut-être moins coupable. v.1214 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Hélas ! Où malgré moi m'avez-vous engagé ! v.1215 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Sceptre, maîtresse, honneur, tout est perdu pour moi. v.1232 (Acte 4, scène 2, AG?NOR)
- Que la mienne, Seigneur, sera triste pour moi ! v.1240 (Acte 4, scène 2, TÉNÉSIS)
- S'il savait comme moi tout ce qui nous sépare, v.1242 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Je veux former moi-même une si belle chaîne, v.1250 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Mais croyez, si ma main eût dépendu de moi, v.1252 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Il n'en est pas moins vrai qu'un funeste hyménée v.1265 (Acte 4, scène 2, T?N?SIS)
- Mais il en eût rendu la douleur moins affreuse. v.1274 (Acte 4, scène 2, AGÉNOR)
- Moi, votre époux ! Qui ? Moi, le fils de Mermécide ! v.1305 (Acte 4, scène 2, TÉNÉSIS)
- Mon coeur est moins touché d'un si superbe titre, v.1310 (Acte 4, scène 2, AGÉNOR)
- Qu'ai-je entendu ? Qui ? Moi, l'époux de la princesse ! v.1314 (Acte 4, scène 3, AGÉNOR)
- Si l'univers en moi doit adorer un maître ? v.1318 (Acte 4, scène 3, AG?NOR)
- Demande à vous parler un moment sans témoin. v.1320 (Acte 4, scène 4, MIRAME)
- Ah ! De noms moins cruels honorez ma tendresse : v.1350 (Acte 4, scène 6, AGÉNOR)
- Vous n'avez près de moi rien à craindre en ces lieux. v.1352 (Acte 4, scène 6, AG?NOR)
- Venez, Seigneur, venez, accompagné de moi, v.1359 (Acte 4, scène 7, SÉMIRAMIS)
- Ici comme de moi vous répondre de lui. v.1376 (Acte 4, scène 7, AGÉNOR)
- Ou m'en laisser du moins ordonner le supplice. v.1382 (Acte 4, scène 7, SÉMIRAMIS)
- Mais je ne la suis pas ; je n'en ressens du moins v.1427 (Acte 4, scène 7, SÉMIRAMIS)
- Rends-toi digne de moi par un noir parricide ; v.1434 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Mais, soit fils, soit amant, n'attends de moi, barbare ! v.1437 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Comme amant, encor moins d'un amour furieux. v.1440 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Respectes y du moins mère, amante, ou les dieux. v.1448 (Acte 4, scène 7, S?MIRAMIS)
- Combien le nom de mère a sur moi de puissance. v.1450 (Acte 4, scène 7, NINIAS)
- Ta vertu contre moi te sert du moins d'asile. v.1462 (Acte 4, scène 8, SÉMIRAMIS)
- Instruisez-moi du moins à l'aimer comme un fils : v.1464 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Ou prêtez-moi contre elle un secours favorable, v.1465 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Ou laissez-moi sans trouble une flamme coupable. v.1466 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Puis-je en croire un moment un témoin si perfide ? v.1470 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Qu'espères-tu de moi dans l'état où je suis ? v.1483 (Acte 4, scène 8, SÉMIRAMIS)
- Le vainqueur plus que moi sera peut-être à plaindre. v.1494 (Acte 4, scène 8, S?MIRAMIS)
- Terre, ouvre-moi ton sein, et redonne aux enfers v.1519 (Acte 5, scène 1, SÉMIRAMIS)
- Je veux du moins aimer comme ces mêmes dieux, v.1527 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Que pour me voir moi-même adorer mon ouvrage, v.1537 (Acte 5, scène 1, S?MIRAMIS)
- Va, ne crains rien pour moi tant qu'un soupir me reste. v.1550 (Acte 5, scène 2, SÉMIRAMIS)
- Mais ce sera du moins sans me faire trembler. v.1552 (Acte 5, scène 2, S?MIRAMIS)
- Arbas, je sais pour moi jusqu'où va votre zèle, v.1553 (Acte 5, scène 2, S?MIRAMIS)
- Suis-moi ; je vais t'apprendre à mépriser la mort. v.1564 (Acte 5, scène 3, SÉMIRAMIS)
- Tandis que devant moi ton orgueil s'humilie, v.1573 (Acte 5, scène 4, SÉMIRAMIS)
- Prive-moi de celui qu'à regret je respire : v.1585 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Arrache-moi du moins aux horribles transports v.1587 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Qui s'emparent de moi malgré tous mes efforts. v.1588 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Rendez-moi votre coeur, mais tel que la nature v.1605 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Le demande pour moi par un secret murmure ; v.1606 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Rendez-moi Ténésis, rendez-moi mon épouse. v.1609 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Est-ce à moi d'éprouver votre fureur jalouse ? v.1610 (Acte 5, scène 4, NINIAS)
- Jugez si c'est à moi d'en retarder l'espoir. v.1615 (Acte 5, scène 4, SÉMIRAMIS)
- Ose de mon trépas rendre ces lieux témoins, v.1623 (Acte 5, scène 4, SÉMIRAMIS)
- Te voilà dans l'état où je te crains le moins. v.1624 (Acte 5, scène 4, S?MIRAMIS)
- Qu'ils ont été pour moi tristes et rigoureux ! v.1644 (Acte 5, scène 5, NINIAS)
- Barbare ! Réponds-moi, qu'as-tu fait de ma fille ? v.1658 (Acte 5, scène 5, BÉLUS)
- Ce que ton lâche coeur voulait faire de moi, v.1659 (Acte 5, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Ou me livrer moi-même à leur juste courroux. v.1671 (Acte 5, scène 6, TÉNÉSIS)
- N'en est pas moins ici digne d'être admirée. v.1678 (Acte 5, scène 6, SÉMIRAMIS)
RHADAMISTHE et ZÉNOBIE (1711)
- Ah ! Laisse-moi, Phénice, à mes mortels ennuis ; v.1 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Laisse-moi. Ta pitié, tes conseils, et la vie, v.3 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- À ma triste amitié soyez du moins sensible. v.12 (Acte 1, scène 1, PHENICE)
- Me découvrir. Du moins, quand tu sauras mon sort, v.33 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- D'un sceptre si puissant eût été moins avide ! v.56 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Comme un ami pour lui, pour moi comme un époux. v.62 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Qu'au moment que l'hymen l'engagerait à moi, v.93 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Moi-même je hâtais ce fatal hyménée ; v.96 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Osèrent bien sur moi vouloir venger sa mort. v.106 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- " suivez-moi, me dit-il : ce peuple qui m'outrage, v.111 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Suivez-moi. " des autels s'éloignant à grands pas, v.113 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Tournant alors sur moi de funestes regards... v.118 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- D'un époux malheureux respectons la mémoire : v.120 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Ou peut-être passer en de moins dignes mains. v.166 (Acte 1, scène 1, ZENOBIE)
- Mais moi, qui fus toujours à vos rigueurs en butte, v.199 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Mais moi, qui fus toujours à vos lois si soumis, v.201 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Tout malheureux qu'il est, n'en est pas moins jaloux. v.206 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Faites-moi seul l'objet d'un injuste courroux : v.214 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Si pour d'autres que moi votre coeur doit brûler, v.217 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Donnez-moi des rivaux que je puisse immoler, v.218 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Par les soins d'Hiéron se déclare pour moi. v.226 (Acte 1, scène 2, ARSAME)
- Elle coulait du moins dans l'ombre du repos. v.237 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Que je crains son abord et pour vous et pour moi ! v.250 (Acte 1, scène 2, ZENOBIE)
- Lorsque moi-même ici j'ignore son retour ! v.254 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Ne veulent point ici de témoins tels que vous. v.298 (Acte 1, scène 3, PHARASMANE)
- Moins en roi qu'en amant j'ai fait parler mes feux : v.314 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Redoutez mon pouvoir, ou du moins mon courroux, v.318 (Acte 1, scène 4, PHARASMANE)
- Peins-moi toute l'horreur du sort de Mithridate : v.380 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Dans l'Araxe aussitôt je la traînai moi-même. v.424 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Me sauva malgré moi de ma propre fureur. v.446 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Dans l'état où je suis, me connais-je moi-même ? v.484 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Que la nature au moins calme votre courroux : v.509 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Reprenez avec moi le chemin d'Arménie. v.512 (Acte 2, scène 1, HIERON)
- Parce qu'il croit par moi détruire l'Ibérie. v.524 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- Moins comme ambassadeur, que comme un furieux v.534 (Acte 2, scène 1, RHADAMISTHE)
- N'en admire pas moins votre haute valeur. v.566 (Acte 2, scène 2, RHADAMISTHE)
- Moi qui, formant au joug des peuples invincibles, v.591 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Mais votre ambition n'en est pas moins suspecte ; v.632 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- C'est moins nous conquérir que vouloir nous détruire. v.636 (Acte 2, scène 2, HIERON)
- Dicté par la raison moins que par les romains, v.638 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Vous apprendrez bientôt qui de Rome ou de moi v.641 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Croyez-moi cependant, évitez ma colère. v.656 (Acte 2, scène 2, PHARASMANE)
- Dans le crime du moins engageons-le avec moi. v.674 (Acte 2, scène 3, RHADAMISTHE)
- Je sens bien que ce coeur n'en est pas moins coupable ; v.700 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Non ; quoiqu'il soit pour moi si fier, si rigoureux, v.714 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Il n'en est pas pour moi moins grand, moins magnanime. v.716 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Plus coupable en effet, n'en attends-je pas moins. v.729 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Sûr d'un appui sacré, vous confier à moi. v.734 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Qui ? Moi ! Que, trahissant mon père et ma patrie, v.751 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Que Rome en ce moment n'attende rien de moi. v.754 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Elle veut même ici vous parler sans témoins ; v.773 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- J'abandonne Isménie avec moins de regret : v.790 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Il est digne de moi, s'il n'est digne de vous. v.798 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Dans un asile sûr suivez-moi l'un et l'autre. v.804 (Acte 3, scène 2, RHADAMISTHE)
- Donnez-moi des conseils qui soient plus généreux, v.809 (Acte 3, scène 2, ARSAME)
- Mon frère n'est pas fait au crime comme moi. v.830 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Et toujours plus soumis... quel exemple pour moi ! v.834 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- Que dis-je ? Dans mon coeur, moins rebelle à ses lois, v.841 (Acte 3, scène 3, RHADAMISTHE)
- C'est un garant pour moi : je veux ici l'attendre. v.863 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Et me laisse avec elle un moment sans témoins. v.866 (Acte 3, scène 4, RHADAMISTHE)
- Ma main, n'as-tu commis que la moitié du crime ? v.884 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Ah ! Punis-moi plutôt : ta funeste bonté, v.918 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Prive-moi du bonheur de te revoir encore. v.921 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Nomme-moi les climats où tu souhaites vivre : v.936 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- La rendre comme moi soumise à ton pouvoir, v.942 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Et l'instruire du moins à suivre son devoir ! v.943 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Que dis-je ? Trop heureux que pour moi dans ce jour v.954 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Ou cache-m'en du moins l'indigne jalousie ; v.957 (Acte 3, scène 5, ZENOBIE)
- Moins tu dois t'offenser de son injuste effroi. v.963 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- Rends-moi ton coeur, ta main, ma chère Zénobie ; v.964 (Acte 3, scène 5, RHADAMISTHE)
- En avez-vous encor qui ne soient pas pour moi ? v.979 (Acte 4, scène 1, PHENICE)
- Phénice, laisse-moi ; je ne veux plus t'entendre. v.988 (Acte 4, scène 1, ZENOBIE)
- L'ambassadeur romain près de moi va se rendre : v.989 (Acte 4, scène 1, ZENOBIE)
- Laisse-moi seule. v.990' part='i (Acte 4, scène 1, ZENOBIE)
- Ah ! Fuyez-moi, Seigneur ; il y va de vos jours. v.1010 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Quel est donc ce rival si terrible pour moi ? v.1030 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Je vois couler des pleurs qui ne sont pas pour moi ! v.1042 (Acte 4, scène 3, ARSAME)
- Ont imploré pour moi le secours et l'appui. v.1059 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Moins digne de courroux que digne de pitié, v.1063 (Acte 4, scène 3, ZENOBIE)
- Quoi qu'il en soit, du moins votre coeur me l'annonce. v.1101 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Permettez-moi, Seigneur, de me plaindre de vous, v.1103 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Pour mes feux et pour moi, de plus cruels que lui. v.1111 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Ah ! Revenez à moi sous un front moins sévère, v.1120 (Acte 4, scène 4, ARSAME)
- Du moins sans mon aveu l'on n'a point dû le faire : v.1132 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Mais mon coeur de soupçons n'est pas moins combattu. v.1139 (Acte 4, scène 4, RHADAMISTHE)
- Réponds-moi, Rhadamisthe : et de quoi te plains-tu ? v.1147 (Acte 4, scène 4, ZENOBIE)
- Pour de moindres forfaits, ton frère malheureux... v.1215 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Dès qu'il faut me venger, tout est romain pour moi. v.1223 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Sait-il enfin de moi tout ce qu'il doit attendre v.1225 (Acte 5, scène 1, PHARASMANE)
- Je veux savoir du moins ce que tu peux répondre ; v.1249 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Le témoin d'un complot que j'ai su prévenir ; v.1251 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Elle n'en est pas moins sincère pour mon roi. v.1255 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Fais que de tes projets je perde la mémoire. v.1257 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Donnez-moi le trépas si je l'ai mérité : v.1263 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Tout ce qu'a dû pour moi vous dire ma vertu ; v.1275 (Acte 5, scène 3, ARSAME)
- Éclaircis-moi ce point, je suis prêt à t'entendre : v.1288 (Acte 5, scène 3, PHARASMANE)
- Rome, que ne peux-tu, témoin de leurs supplices, v.1300 (Acte 5, scène 4, PHARASMANE)
- Eh bien ! écoutez-moi, je vais tout découvrir. v.1303 (Acte 5, scène 4, ARSAME)
- Ah ! Permettez du moins, Seigneur, que je vous suive ; v.1312 (Acte 5, scène 4, ARSAME)
- Dieux, témoins des fureurs que le cruel médite, v.1316 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Suis-moi ; que ta pitié m'aide à le conserver. v.1335 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Eh bien ! Puisque pour moi rien ne peut t'émouvoir... v.1343 (Acte 5, scène 5, ARSAME)
- Dans la foule des siens je l'ai cherché moi-même : v.1357 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Mitrane, soutiens-moi. v.1366 (Acte 5, scène 6, ARSAME)
- Mais moi-même, d'où vient qu'après tant de fureur v.1374 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Je me sens malgré moi partager sa douleur ? v.1375 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Et peut former en moi de si tristes accents ? v.1379 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Écoutez-moi, mon fils, et reprenez vos sens. v.1398 (Acte 5, scène 6, PHARASMANE)
- Mon frère, approchez-vous ; embrassez-moi : je meurs. v.1435 (Acte 5, scène 7, RHADAMISTHE)
IDOMÉNÉE (1703)
- Depuis six mois entiers, une fureur commune v.7 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- La mort jusqu'en mes bras moissonne mes sujets. v.14 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Jupiter, sur moi seul épuise ta vengeance ! v.15 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Si j'ai pu t'offenser, ne tonne que sur moi. v.18 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Les dieux voudraient en vain ne ménager que moi : v.29 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Et c'est moi cependant, c'est leur roi sacrilège v.35 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Mais ce n'est pas le ciel, c'est moi qui les foudroie : v.39 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Craindre pour moi les maux que j'attire sur eux ; v.42 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- L'est moins de leur courroux, qu'il ne l'est de mon crime. v.48 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Entre le ciel et moi sois juge, Sophronyme : v.63 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Il prépara du moins s'il ne fit pas mon crime. v.64 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- J'avais encor sur moi la querelle de Troie : v.88 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Je tremblai, Sophronyme, et tremblai pour moi-même. v.108 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- À Neptune immolé satisfera pour moi... " v.118 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Que du moins leur courroux n'accablera que moi ; v.146 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- Mais Vénus attentive à se venger de moi, v.197 (Acte 1, scène 2, IDOMÉNÉE)
- En dois-je moins rougir d'avoir pu le connaître ? v.208 (Acte 1, scène 2, IDOM?N?E)
- Non, il n'est pas pour moi de spectacle plus doux, v.225 (Acte 1, scène 3, IDOMÉNÉE)
- La mort du moins, seigneur, finirait mes alarmes. v.231 (Acte 1, scène 3, IDAMANTE)
- Tout vous vengera moins qu'un téméraire amour. v.290 (Acte 1, scène 5, IDAMANTE)
- Le hasard sans témoin m'offre tout ce que j'aime ; v.340 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Allons. Bientôt la nuit, moins terrible et moins sombre, v.347 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Suis-moi : près de mon père il faut que je me rende. v.351 (Acte 1, scène 6, IDAMANTE)
- Lieux terribles, témoins de la mort de mon père, v.360 (Acte 2, scène 1, ÉRIXENE)
- Retracez-moi sans cesse une triste peinture ; v.363 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Ah ! Du moins, s'il n'en peut dompter la violence, v.407 (Acte 2, scène 1, ISMÈNE)
- Si je craignais qu'un feu déclaré malgré moi v.409 (Acte 2, scène 1, ÉRIXENE)
- Il me sera toujours moins cher que ma vertu ; v.414 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Avec ma haine seule il serait moins à plaindre. v.416 (Acte 2, scène 1, ?RIXENE)
- Auprès de moi du moins songez qu'elle est un crime : v.444 (Acte 2, scène 2, ÉRIXENE)
- Le ciel, qui contre vous semble avec moi s'unir, v.449 (Acte 2, scène 2, ?RIXENE)
- Des maux que je ressens est le moins redoutable : v.468 (Acte 2, scène 2, IDOMÉNÉE)
- À ma raison du moins laisse le temps d'agir, v.537 (Acte 2, scène 3, IDOMÉNÉE)
- Ennemi, malgré moi, du penchant qui m'entraîne, v.551 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- À mon fatal amour, tu connaîtras du moins v.557 (Acte 2, scène 3, IDOMÉNÉE)
- Ne pourra s'apaiser pour un roi moins coupable ; v.564 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Ou du moins, sur un voeu que le ciel peut trahir, v.565 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Le ciel après, s'il veut, se vengera sur moi : v.569 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- La victime par moi sera bientôt parée. v.572 (Acte 2, scène 3, IDOM?N?E)
- Mais qui venaient à moi comme des sons perdus, v.601 (Acte 2, scène 4, ÉGÉSIPPE)
- Moi, je verrais mon fils sur l'autel étendu ! v.633 (Acte 2, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Moi, seigneur ? v.653 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Moi, que je règne, v.656 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- À cet ordre, seigneur, est-ce à moi de souscrire ? v.659 (Acte 2, scène 6, IDAMANTE)
- Régnez, mon fils, régnez sur la Crète et sur moi ; v.661 (Acte 2, scène 6, IDOMÉNÉE)
- Dieux, faites que ces pleurs ne coulent que pour moi. v.702 (Acte 2, scène 7, IDAMANTE)
- Un je ne sais quel soin me saisit malgré moi, v.757 (Acte 3, scène 1, ÉRIXENE)
- Malgré moi loin de vous avait porté mes pas. v.766 (Acte 3, scène 2, ÉGÉSIPPE)
- Un départ rigoureux par moi-même s'ordonne ; v.788 (Acte 3, scène 4, IDOMÉNÉE)
- Est le moindre péril qui menace ta tête. v.792 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Tu n'as point d'ennemi plus à craindre que moi. v.794 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Ô ciel, de tant de maux toujours moins satisfait, v.797 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Tu n'as jamais tonné pour un moindre forfait ! v.798 (Acte 3, scène 4, IDOM?N?E)
- Moi ! Ciel ! Qu'entends-je ? v.815 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Vos dieux seront les miens : laissez-moi, près de Vous, v.833 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Ah ! Fuyez-moi... fuyez le ciel qui m'environne. v.835 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Adieu : peut-être un jour le destin moins sévère v.843 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Plus vous m'offrez, seigneur, moins je puis vous quitter. v.854 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Par de nouveaux dangers arrachez-moi des voeux : v.873 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Je veux bien cependant, juge moins rigoureux, v.909 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Malgré moi de ce feu je vis mon coeur atteint ; v.917 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Peut-être malgré moi je l'y verrais éteint. v.918 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Dans le rival du moins aime toujours un père. v.920 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Vous me devez, seigneur, moins haïr que me plaindre ; v.932 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Vous craint déjà bien moins que sa propre fureur. v.942 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Si mon coupable coeur vous trahit malgré moi, v.945 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Laissez-moi me punir d'un feu qui me dévore. v.952 (Acte 3, scène 5, IDAMANTE)
- Laissez-moi, fuyez ma triste vue ; v.955 (Acte 3, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Pour moi, qui frémissais de tant de perfidie, v.991 (Acte 3, scène 7, SOPHRONYME)
- Ce qui m'aime à sa perte est par moi seul livré, v.997 (Acte 3, scène 7, IDOMÉNÉE)
- Et tout ce qui m'est cher contre moi conjuré ! v.998 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Mes peuples cependant, par moi seul accablés... v.1005 (Acte 3, scène 7, IDOM?N?E)
- Mais quoi ! Toujours les dieux ! Et qui d'eux ou de moi, v.1021 (Acte 3, scène 7, IDOMÉNÉE)
- Laisse-moi, porte ailleurs tes funestes avis ; v.1045 (Acte 4, scène 1, ÉRIXENE)
- De vos transports, du moins, cachez la violence. v.1056 (Acte 4, scène 2, ISMÈNE)
- Du moins à la pitié laissez-vous émouvoir. v.1061 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Et moi seul en ces lieux j'exerçais votre haine. v.1096 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Moi, je pourrais l'aimer ! Et dans le fond de l'âme v.1099 (Acte 4, scène 2, ÉRIXENE)
- Qui ? Moi, j'approuverais des feux que je déteste, v.1104 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Faut-il d'autres témoins pour me justifier ? v.1114 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Je dois aider moi-même à les entretenir. v.1122 (Acte 4, scène 2, ?RIXENE)
- Eh bien ! Pour m'en punir, désormais moins sévère, v.1123 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Pour moi, jusqu'à la mort toujours tendre et fidèle, v.1136 (Acte 4, scène 2, IDAMANTE)
- Laissez-moi loin de vous aller pleurer mon père ; v.1152 (Acte 4, scène 3, ÉRIXENE)
- Plût au sort que mes mains eussent moins différé v.1169 (Acte 4, scène 4, IDOMÉNÉE)
- Du moins, la douceur de la mort. v.1182 (Acte 4, scène 4, IDOMÉNÉE)
- Les maux des miens, hélas ! Sont-ils moins mon ouvrage ? v.1191 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Pâles et languissants se traîner après moi. v.1194 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Meurs du moins, roi sans foi, pour ne plus résister v.1201 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Vous mourrez moins, seigneur, pour contenter les dieux, v.1205 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Le ciel veut moins de nous l'offrande, que le coeur. v.1210 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Eh ! Qui de nous, hélas ! Témoin du sacrifice, v.1215 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Plongez-moi donc, seigneur, un poignard dans le sein. v.1222 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Dût retomber sur moi le transport qui vous guide, v.1223 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Jetez sur vos sujets un regard moins sévère : v.1231 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Je croirais l'immoler moins aux dieux qu'à l'amour. v.1254 (Acte 4, scène 4, IDOMÉNÉE)
- Retrouve dans tes soins tout ce qu'il perd en moi : v.1258 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Immolez-moi, seigneur, ou craignez... v.1269 (Acte 4, scène 4, SOPHRONYME)
- Parmi tant de malheurs, est-ce moi qu'il faut plaindre ? v.1272 (Acte 4, scène 4, IDOMÉNÉE)
- Et, par pitié du moins, laisse-moi ma fureur. v.1274 (Acte 4, scène 4, IDOM?N?E)
- Je n'en mourrais pas moins ; et tes soins dangereux v.1277 (Acte 4, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Oublions mes transports ; mon fils, embrassez-moi. v.1285 (Acte 4, scène 5, IDOM?N?E)
- Hélas ! Quel bruit affreux a passé jusqu'à moi ! v.1293 (Acte 4, scène 5, IDAMANTE)
- Je les eusse plut tôt consultés par moi-même ! v.1300 (Acte 4, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Permettez-moi, seigneur, d'accompagner vos pas. v.1301 (Acte 4, scène 5, IDAMANTE)
- Permettez-moi... v.1309 (Acte 4, scène 5, IDAMANTE)
- Qu'exigez-vous de moi ? v.1314 (Acte 4, scène 6, SOPHRONYME)
- Dissipe tes soupçons, ne crains rien, laisse-moi ; v.1333 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Je voudrais avec toi le rejoindre moi-même ; v.1339 (Acte 5, scène 1, IDAMANTE)
- Enfin, loin des témoins dont l'aspect m'importune, v.1343 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Je trouve en même jour conjurés contre moi v.1349 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Je crains bien moins le coup qui m'ôtera le jour, v.1369 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Je n'attends que la mort, et l'on n'attend que moi. v.1374 (Acte 5, scène 2, IDAMANTE)
- Je courais aux autels peut-être malgré moi ; v.1382 (Acte 5, scène 3, ÉRIXENE)
- Moi, la poursuivre ! Hélas ! Les dieux me sont témoins v.1409 (Acte 5, scène 3, ÉRIXENE)
- Que mon coeur malheureux ne haït jamais moins. v.1410 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Je vais quitter des lieux si terribles pour moi. v.1417 (Acte 5, scène 3, ÉRIXENE)
- Cette même pitié que vous marquez pour moi. v.1426 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Tombera moins sur moi que sur Idoménée : v.1428 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Ah ! Cruelle, du moins au moment qu'il éclate, v.1455 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- À ma gloire du moins je ne sais pas survivre. v.1460 (Acte 5, scène 3, ÉRIXENE)
- Pour moi, dès ce moment je vais fuir de la Crète ; v.1471 (Acte 5, scène 3, ?RIXENE)
- Eh quoi ! Vous me fuyez ! Ah ! Du moins, dans ces lieux, v.1473 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Laissez-moi la douceur d'expirer à vos yeux : v.1474 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Laissez-moi voir encor le seul bien qui me reste. v.1476 (Acte 5, scène 3, IDAMANTE)
- Mon devoir, malgré moi, vous défend de me suivre ; v.1479 (Acte 5, scène 3, ÉRIXENE)
- Barbares ! Quand je meurs qu'exigez-vous de moi ? v.1509 (Acte 5, scène 5, IDOMÉNÉE)
- Ne sont-ils pas, seigneur, vos enfants avant moi ? v.1534 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Qui fut jamais, seigneur, plus criminel que moi ? v.1550 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Soyez donc le témoin du transport qui m'anime. v.1587 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
- Il fallait le remplir ou par vous, ou par moi. v.1594 (Acte 5, scène 5, IDAMANTE)
Dans les 1907 textes du corpus, il y a 9 textes (soit une présence dans 0,47 % des textes) dans lesquels il y a 1194 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 132,67 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Acte 4 | Acte 5 | Total |
1 | ÉLECTRE | 32 | 25 | 30 | 21 | 19 | 127 |
2 | PYRRHUS | 24 | 27 | 29 | 24 | 18 | 122 |
3 | CATILINA | 32 | 29 | 34 | 28 | 30 | 153 |
4 | ATRÉE et THYESTE | 25 | 26 | 15 | 18 | 21 | 105 |
5 | LE TRIUMVIRAT | 27 | 23 | 36 | 20 | 19 | 125 |
6 | XERCÈS | 26 | 34 | 42 | 31 | 36 | 169 |
7 | SÉMIRAMIS | 27 | 31 | 35 | 37 | 23 | 153 |
8 | RHADAMISTHE et ZÉNOBIE | 27 | 16 | 27 | 16 | 23 | 109 |
9 | IDOMÉNÉE | 23 | 23 | 27 | 34 | 24 | 131 |
Total | 243 | 234 | 275 | 229 | 213 | 1194 |