Occurences de l'expression
est
pour POISSON, Raymond
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
LE SOT VENGÉ (1679)
- Ah ! C'est trop mépriser ma flamme ; v.23 (Acte 1, scène 1, MONSIEUR-RAGOT)
- Il est huit heures justement, v.34 (Acte 1, scène 2, LE-COMPÈRE)
- C'est l'heure qu'elle m'a donnée. v.35 (Acte 1, scène 2, LE COMP?RE)
- C'est ici l'heure du Berger ; v.38 (Acte 1, scène 2, LE-COMPÈRE)
- Dont la patience est extrême ; v.44 (Acte 1, scène 2, CROQUILLON)
- Dont la femme est, je crois, la vôtre, v.48 (Acte 1, scène 2, CROQUILLON)
- N'est-il pas sur votre journal v.49 (Acte 1, scène 2, CROQUILLON)
- Donne donc, il est fort commode. v.51 (Acte 1, scène 2, LE-COMPÈRE)
- Est une mode d'importance, v.55 (Acte 1, scène 2, CROQUILLON)
- C'est l'objet de ta raillerie. v.59 (Acte 1, scène 2, LE-COMPÈRE)
- Et c'est pour finir mon martyre... v.67 (Acte 1, scène 2, LE-COMPÈRE)
- C'est peu pour cet heureux moment. v.70 (Acte 1, scène 2, LE-COMPÈRE)
- Monsieur, Ragot est à la porte. v.71 (Acte 1, scène 2, CROQUILLON)
- Il n'est plus temps, car il avance. v.76 (Acte 1, scène 2, CROQUILLON)
- Ah qu'il est traître ? v.84 (Acte 1, scène 3, CROQUILLON)
- C'est pourquoi, l'on me l'a bien dit, v.145 (Acte 1, scène 5, LUBIN)
- Regardez combien c'est Tannée» v.160 (Acte 1, scène 5, LUBINE)
- C'est tout juste un écu par mois. v.162 (Acte 1, scène 5, LUBINE)
- N'est-ce pas pour faire grand chère. v.163 (Acte 1, scène 5, LUBINE)
- Voyez comme il est habillé, v.166 (Acte 1, scène 5, LUBINE)
- Le sot, je l'ai fait ce qu'il est. v.170 (Acte 1, scène 5, LUBINE)
- Est-ce une si belle besogne v.171 (Acte 1, scène 6, LUBIN)
- Il est bien plus beau, ce me semble, v.191 (Acte 1, scène 6, LUBIN)
- Depuis ce temps-là qui n'est plus v.197 (Acte 1, scène 6, LUBIN)
- N 'est-ce pas pour être en colère ? v.207 (Acte 1, scène 6, LUBIN)
- Il est prés d'elle jour et nuit. v.209 (Acte 1, scène 6, LUBIN)
- Que toute ma besogne est faite v.219 (Acte 1, scène 6, LUBIN)
- Est-elle au logis, ma Commère ? v.223 (Acte 1, scène 7, LE-COMPÈRE)
- La peste étouffe le Compère, v.248 (Acte 1, scène 9, LUBIN)
- Il est vrai, voisin, mais qu'y faire ? v.259 (Acte 1, scène 10, LUBIN)
- Ma femme est, et coquette, et belle, v.283 (Acte 1, scène 10, LUBIN)
- C'est son affaire, brisons-là : v.285 (Acte 1, scène 10, LUBIN)
- C'est qu'elle me bat comme un diable, v.288 (Acte 1, scène 10, LUBIN)
- C'est voir, sans voir toute la France v.299 (Acte 1, scène 10, MONSIEUR-RAGOT)
- Mais peste. Je m'amuse bien v.301 (Acte 1, scène 10, LUBIN)
- Et si ce n'est qu'une racine , v.311 (Acte 1, scène 10, MONSIEUR-RAGOT)
- Peste ! L'admirable racine ! v.315 (Acte 1, scène 10, LUBIN)
- Peste ? Il était des plus habilles : v.320 (Acte 1, scène 10, LUBIN)
- C'est un homme qu'elle idolâtre. v.339 (Acte 1, scène 10, LUBIN)
- Si le secret est infaillible v.376 (Acte 1, scène 10, LUBIN)
- La peste ! Quels diables de mots ! v.385 (Acte 1, scène 10, LUBIN)
- Demeure, il n'est rien plus facile : v.391 (Acte 1, scène 10, MONSIEUR-RAGOT)
- Le langage est bien incommode v.417 (Acte 1, scène 10, LUBIN)
- Cela me ferait détester. v.419 (Acte 1, scène 10, LUBIN)
- Elle est tantôt en mon pouvoir. v.423 (Acte 1, scène 10, MONSIEUR-RAGOT)
- Dis sot, est-ce pour rire ? v.433 (Acte 1, scène 11, LUBINE)
- Il s'en est allé sans rien dire, v.434 (Acte 1, scène 11, LUBIN)
- Ma foi, cette racine est drôle ! v.449 (Acte 1, scène 11, LUBIN)
- Ah ! C'est en peu de mots tout dire, v.469 (Acte 1, scène 12, LE-COMPÈRE)
- Mon amour, il est parti. v.472 (Acte 1, scène 12, LUBINE)
- Il est parti ! Ton coeur soupire ! v.473 (Acte 1, scène 12, LUBIN)
- Ma racine est mal employée. v.477 (Acte 1, scène 12, LUBIN)
- Mais cela n'est pas volontaire. v.489 (Acte 1, scène 12, LUBINE)
- Et c'est enfin mon tour de l'être : v.502 (Acte 1, scène 12, LUBIN)
- Votre gîte n'est plus chez moi, v.535 (Acte 1, scène 13, LUBIN)
- Le temps est passé. v.536 (Acte 1, scène 13, LUBIN)
- Il n'est compère ni commère, v.537 (Acte 1, scène 13, LUBIN)
LE POÈTE BASQUE (1679)
- Aujourd'hui ma commère est le première ici ? v.1 (Acte 1, scène 1, MONSIEUR DE HAUTEROCHE)
- Il est vrai, mais de vous j'en suis surpris je meure. v.3 (Acte 1, scène 1, MONSIEUR DE HAUTEROCHE)
- La pièce n'est pas forte ; v.8 (Acte 1, scène 1, MONSIEUR DE HAUTEROCHE)
- Rien n'est bon, à mon sens, v.10 (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE POISSON)
- Quelle est donc sa folie ? v.12 (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE POISSON)
- Il est plein d'ignorance. v.12 (Acte 1, scène 1, MONSIEUR DE HAUTEROCHE)
- Puisque ce grand auteur est un poète basque. v.16 (Acte 1, scène 1, MONSIEUR DE HAUTEROCHE)
- C'est le poète basque ? Ah ! L'on m'en a parlé, v.17 (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE POISSON)
- Il nous divertira, c'est un écervelé, v.18 (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE POISSON)
- Est apprentif poète obligé pour six ans, v.26 (Acte 1, scène 1, MONSIEUR DE HAUTEROCHE)
- Et veut, dit-il, après qu'il soit, s'il n'est ivrogne, v.27 (Acte 1, scène 1, MONSIEUR DE HAUTEROCHE)
- Car un poète basque est un animal rare. v.35 (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE POISSON)
- Il a peur d'y manquer : Quel est donc celui-ci ? v.38 (Acte 1, scène 2, MONSIEUR DE HAUTEROCHE)
- C'est un Provincial qui vient garder sa place. v.39 (Acte 1, scène 2, MADEMOISELLE POISSON)
- Hé, que veut dire donc ? Tout est froid comme glace, v.40 (Acte 1, scène 2, LE BARON)
- Seul dedans ce désert. Ce tour est fort gaillard. v.49 (Acte 1, scène 2, LE BARON)
- On dit que l'auditeur en est comme enchanté. v.62 (Acte 1, scène 2, LE BARON)
- Pour les Comédiens c'est où tombe la manne : v.64 (Acte 1, scène 2, LE BARON)
- Chacun s'est ruiné pour voir ces farivoles, v.67 (Acte 1, scène 2, LE BARON)
- C'est ma meilleure amie. v.76 (Acte 1, scène 2, LE BARON)
- Elle est fort agréable, v.76 (Acte 1, scène 2, MADEMOISELLE POISSON)
- Il n'est pas malaisé de lui faire grand chère. v.79 (Acte 1, scène 2, MONSIEUR DE HAUTEROCHE)
- L'esprit d'un campagnard est une terre en friche. v.84 (Acte 1, scène 2, MADEMOISELLE POISSON)
- Votre entretien est court, Monsieur ? v.85 (Acte 1, scène 3, MONSIEUR DE HAUTEROCHE)
- L'entretien d'une porte est un sot entretien. v.86 (Acte 1, scène 3, LE BARON)
- Elle n'est pas peut-être en état d'être belle. v.88 (Acte 1, scène 3, LE BARON)
- Mais il est tard pourtant, envoyons-là quérir. v.89 (Acte 1, scène 3, MADEMOISELLE POISSON)
- Elle est dedans sa loge, et ne veut pas ouvrir. v.90 (Acte 1, scène 3, MONSIEUR DE HAUTEROCHE)
- C'est un fou qui se croit un homme d'importance, v.95 (Acte 1, scène 3, MADEMOISELLE POISSON)
- C'est lui-même. v.98 (Acte 1, scène 3, MADEMOISELLE POISSON)
- Non best i tu connais. v.100 (Acte 1, scène 4, BIDACHE)
- Ah arratabesa la nouté, eta esta qui équité coua. v.102 (Acte 1, scène 4, BIDACHE)
- C'est un brutal portier. v.110 (Acte 1, scène 4, GODENESCHE)
- C'est un malheur, qu'y faire ? v.117 (Acte 1, scène 4, LE POÈTE)
- Puis, deux ou trois soufflets, c'est une belle affaire. v.118 (Acte 1, scène 4, LE PO?TE)
- J'apprends auparavant les grimaces, le geste, v.129 (Acte 1, scène 4, GODENESCHE)
- Quand je les saurai bien je me moque du reste. v.130 (Acte 1, scène 4, GODENESCHE)
- Il est vrai j'en ai fait. v.132 (Acte 1, scène 4, GODENESCHE)
- C'est dessous la boutique où logeaient ces lingères, v.133 (Acte 1, scène 4, GODENESCHE)
- Ah, j'entends, dis les vers. Est-ce une ode ? Une stance ? v.137 (Acte 1, scène 4, LE POÈTE)
- Ho non, c'est un sonnet, je pense. v.138 (Acte 1, scène 4, GODENESCHE)
- Le Ah, est je crois le meilleur. v.152 (Acte 1, scène 4, GODENESCHE)
- C'est un salmigondi qui ne vaut pas grand chose. v.156 (Acte 1, scène 4, LE POÈTE)
- Ce n'est ni vers ni prose. v.167 (Acte 1, scène 4, LE POÈTE)
- On ne sait ce que c'est, bref ce n'est pas grand chose. v.168 (Acte 1, scène 4, LE PO?TE)
- Une autre porte est là par où je puis sortir. v.178 (Acte 1, scène 4, GODENESCHE)
- Ce n'est pas sans sujet que je t'amène ici ; v.181 (Acte 1, scène 4, LE POÈTE)
- Bidache est habillé, va t'habiller aussi. v.182 (Acte 1, scène 4, LE PO?TE)
- Cet abord est bouffon. v.189 (Acte 1, scène 6, LE BARON)
- Monsieur_de_Floridor est toujours obligeant, v.193 (Acte 1, scène 6, LE POÈTE)
- Ma patrie est aussi la Ville d'Ordogna, v.202 (Acte 1, scène 6, LE PO?TE)
- C'est mon nom fort connu par toute la Biscaye. v.208 (Acte 1, scène 6, LE PO?TE)
- Comme c'est un métier où l'on gagne beaucoup, v.213 (Acte 1, scène 6, LE PO?TE)
- Elle en fera, sans doute, et sa honte est extrême v.223 (Acte 1, scène 6, MONSIEUR DE FLORIDOR)
- Ah je crois qu'elle est fort singulière. v.240 (Acte 1, scène 6, MONSIEUR DE FLORIDOR)
- C'est un chaos pour nous de choses déplorables. v.252 (Acte 1, scène 6, LE POÈTE)
- Le monde est une bête, on le voit bien par là. v.258 (Acte 1, scène 6, LE PO?TE)
- C'est une raillerie, v.259 (Acte 1, scène 6, LE POÈTE)
- Entre nous, n'est-il pas bien honteux pour la France, v.275 (Acte 1, scène 7, LE POÈTE)
- Et qui pour le théâtre est un auteur divin. v.294 (Acte 1, scène 8, MONSIEUR DE FLORIDOR)
- Treize pièces de moi c'est de l'argent comptant, v.299 (Acte 1, scène 8, LE POÈTE)
- Vraiment, Monsieur est admirable ! v.301 (Acte 1, scène 8, MONSIEUR DE FLORIDOR)
- On rougit mille fois de l'avoir estimée. v.317 (Acte 1, scène 8, MONSIEUR DE HAUTEROCHE)
- Et c'est se moquer d'eux, cinq_heures vont sonner. v.343 (Acte 1, scène 9, MADEMOISELLE DE BRÉCOURT)
- Comment ce fou nous est-il donc venu ? v.350 (Acte 1, scène 9, MADEMOISELLE DE BEAUCHASTEAU)
- LA_CRÉATION_DU_MONDE. Hem, ce titre est-il beau ? v.354 (Acte 1, scène 9, LE POÈTE)
- Il n'est pas fort nouveau, v.355 (Acte 1, scène 9, LE BARON)
- Mais le sujet est grand. v.356 (Acte 1, scène 9, LE BARON)
- Si rien est plus plaisant je veux être roué. v.358 (Acte 1, scène 9, LE BARON)
- L'autre pièce qui suit c'est L'ARCHE DE NOÉ. v.359 (Acte 1, scène 9, LE POÈTE)
- Car sans l'invention la poésie est fort gueuse. v.364 (Acte 1, scène 9, LE POÈTE)
- LA SEIGNEURESSE, OU DAME DE BISCAYE. Ah ! Seigneuresse est beau, v.390 (Acte 1, scène 9, LE POÈTE)
- Parce que Seigneuresse est un mot fort nouveau ; v.391 (Acte 1, scène 9, LE PO?TE)
- C'est la première aussi que je veux faire voir v.394 (Acte 1, scène 9, LE PO?TE)
- Et ce qu'un grand acteur est obligé de faire, v.405 (Acte 1, scène 9, LE PO?TE)
- L'action n'est jamais belle dans une chaise. v.409 (Acte 1, scène 9, LE POÈTE)
- Je m'en vais commencer, vous verrez ce que c'est, v.410 (Acte 1, scène 9, LE PO?TE)
- On sait bien que c'est la Seigneuresse. v.412 (Acte 1, scène 9, MONSIEUR DE HAUTEROCHE)
- C'est une belle affaire. v.417 (Acte 1, scène 9, LE POÈTE)
- Il n'est point de profit sans dépense, Messieurs, v.419 (Acte 1, scène 9, LE POÈTE)
- Puis c'est pour s'enrichir semer des bagatelles, v.420 (Acte 1, scène 9, LE PO?TE)
- Que votre pièce est bien difficile à jouer. v.423 (Acte 1, scène 9, MONSIEUR DE HAUTEROCHE)
- Il en faudra chercher, mais c'est un grand tracas. v.426 (Acte 1, scène 9, MONSIEUR DE FLORIDOR)
- Mais c'est peine perdue, on n'en trouvera pas. v.427 (Acte 1, scène 9, LE BARON)
- C'est bien être aveugles. Vous avez bien envie. v.432 (Acte 1, scène 9, LE POÈTE)
- Que l'on s'y pût sauver votre troupe est trop grande ; v.437 (Acte 1, scène 9, LE PO?TE)
- Pour vous chauffer d'abord, c'est, un acteur au feu. v.447 (Acte 1, scène 9, LE POÈTE)
- C'est où mon apprentif joue admirablement. v.459 (Acte 1, scène 9, LE POÈTE)
- C'est que Bidache y danse une entrée étonnante. v.469 (Acte 1, scène 9, LE POÈTE)
- Mais la pièce, surtout, est fort ingénieuse, v.472 (Acte 1, scène 9, LE PO?TE)
- Étant gueux c'est votre avantage. v.492 (Acte 1, scène 10, SCAPIN)
- Non, c'est en vain que l'on me prône. v.500 (Acte 1, scène 10, LE MARQUIS)
- Votre visite est surprenante. v.513 (Acte 1, scène 10, LE MARQUIS)
- Est-ce qu'elle ne vous plaît pas ? v.514 (Acte 1, scène 10, AGATHE)
- Et rien ne leur est comparable. v.516 (Acte 1, scène 10, LE MARQUIS)
- Votre début est admirable ! v.517 (Acte 1, scène 10, SCAPIN)
- Mon affaire est bien avancée, v.521 (Acte 1, scène 10, AGATHE)
- Comme mon coeur n'est point changé, v.527 (Acte 1, scène 10, AGATHE)
- La peste vous crève. v.533 (Acte 1, scène 10, SCAPIN)
- Qu'a-t-il, Scapin. Qu'il est contrit ! v.534 (Acte 1, scène 10, AGATHE)
- Le mariage est une affaire v.536 (Acte 1, scène 10, LE MARQUIS)
- Et c'est comme s'il était fait v.538 (Acte 1, scène 10, LE MARQUIS)
- Chacun de nous est satisfait. v.539 (Acte 1, scène 10, LE MARQUIS)
- Ton coeur est le coeur d'un vautour, v.574 (Acte 1, scène 10, AGATHE)
- Ce soufflet n'est pas de mon rôle ; v.593 (Acte 1, scène 10, SCAPIN)
- Il est court. v.605 (Acte 1, scène 10, MONSIEUR DE HAUTEROCHE)
- Lequel est-ce, Monsieur ? v.607 (Acte 1, scène 10, UN VIOLON)
- Non, non, il est fini, Monsieur, je le rétracte ; v.621 (Acte 1, scène 11, LE POÈTE)
- C'est fort bien fait, allez aux petites-maisons, v.623 (Acte 1, scène 11, MONSIEUR DE FLORIDOR)
- C'est là que tous les fous vont se faire connaître. v.624 (Acte 1, scène 11, MONSIEUR DE FLORIDOR)
- S'il est ainsi, Monsieur, vous y devriez être, v.625 (Acte 1, scène 11, LE POÈTE)
- Messieurs, excusez car ce poète est la cause v.640 (Acte 1, scène 11, MONSIEUR DE FLORIDOR)
LA HOLLANDE MALADE (1672)
- C'est ce que je demande. v.1 (Acte 1, scène 1, FRELINGUE)
- C'est qu'on la voit empirer tous les jours. v.4 (Acte 1, scène 1, FRELINGUE)
- Elle a... Que sais-je enfin ? Elle n'est pas trop bien ; v.7 (Acte 1, scène 1, FRELINGUE)
- Pourquoi ce lavement ? On dit qu'elle est si lâche, v.14 (Acte 1, scène 1, BADZIN)
- Elle en prend, mais c'est bien contre son sentiment. v.16 (Acte 1, scène 1, MARILLE)
- Elle est fort violente. v.18 (Acte 1, scène 1, BADZIN)
- C'est cela. Ce mal la prit avec violence. v.21 (Acte 1, scène 1, BADZIN)
- C'est un air empesté, qui vient (dit-on) de France. v.22 (Acte 1, scène 1, MARILLE)
- C'est là qu'il faut périr. La frayeur prend d'abord. v.32 (Acte 1, scène 1, GOULEMER)
- Et tout d'un coup boudoue, ah c'est le coup de foudre ; v.34 (Acte 1, scène 1, GOULEMER)
- C'est assez bu. v.48 (Acte 1, scène 1, FRELINGUE)
- Le Cimetière est grand, v.52 (Acte 1, scène 1, BADZIN)
- Elle en a pour sa graisse, elle s'en est allée. v.54 (Acte 1, scène 1, MARILLE)
- Il n'est rien de pareil ; v.55 (Acte 1, scène 1, MARILLE)
- Elle est toujours debout. v.57 (Acte 1, scène 1, MARILLE)
- Elle n'est plus d'humeur à brocarder les gens. v.60 (Acte 1, scène 1, BADZIN)
- C'est qu'il ne faut jamais se railler de personne. v.62 (Acte 1, scène 1, BADZIN)
- Est-ce qu'elle est plus mal ? v.71 (Acte 1, scène 2, MARILLE)
- Est-ce que ta l'as-vue en quelque égarement ? v.75 (Acte 1, scène 2, MARILLE)
- Elle s'est mise à rire à gorge déployée ; v.78 (Acte 1, scène 2, PACOLE)
- Mais Béline est donc là qui ne la quitte pas. v.83 (Acte 1, scène 2, MARILLE)
- Payez là-dedans. Hélas ! Que c'est dommage ! v.85 (Acte 1, scène 2, L'HÔTE)
- Mais quatre francs c'est trop. v.106 (Acte 1, scène 2, GOULEMER)
- Avec vos bou-bouë, hé qu'est-ce que cela ? v.107 (Acte 1, scène 2, L'HÔTE)
- Il faut sans contester payer ce qu'on demande, v.110 (Acte 1, scène 2, L'H?TE)
- Et la nôtre est ainsi. Neuf francs donc ? v.116 (Acte 1, scène 2, L'HÔTE)
- Un peu de vin d'Espagne, il m'est bon... v.137 (Acte 1, scène 3, LA HOLLANDE)
- Est le seul qui vous peut donner quelque courage. v.138 (Acte 1, scène 3, BELINE)
- Oui, s'il n'est point aigri, ni gâté, j'en boirai, v.139 (Acte 1, scène 3, LA HOLLANDE)
- Mais le tonnerre ici s'est toujours fait entendre, v.145 (Acte 1, scène 3, BELINE)
- Hé bien, s'il est gâté, prenez-le par en bas. v.147 (Acte 1, scène 3, MARILLE)
- Est-ce ce vin d'Espagne ? v.149 (Acte 1, scène 3, LA HOLLANDE)
- Madame, Flandre est là, qu'on n'entend presque pas, v.155 (Acte 1, scène 4, PACOLE)
- La persécution est grande. Hé bien, qu'elle entre. v.157 (Acte 1, scène 4, LA HOLLANDE)
- Hé je ne jure point, c'est qu'avec des tenailles. v.161 (Acte 1, scène 5, LA HOLLANDE)
- Quoye donc, c'est stimal, mon Dam, qui vous l'avez, v.163 (Acte 1, scène 5, LA FLAMANDE)
- Je l'ai bien eu sté mal, c'est li plus grand dy tous. v.167 (Acte 1, scène 5, LA FLAMANDE)
- C'est un mal empesté dont tout mon monde crève. v.174 (Acte 1, scène 5, LA HOLLANDE)
- Il est michant sti mal, jel save bien mon foi, v.175 (Acte 1, scène 5, LA FLAMANDE)
- Desté consulty-là gil tir point bon laugure ; v.182 (Acte 1, scène 5, LA FLAMANDE)
- Et l'on prouve jamais li fair di testament. v.188 (Acte 1, scène 5, LA FLAMANDE)
- Desti mal-là mon face il devient blanc tout jaune : v.190 (Acte 1, scène 5, LA FLAMANDE)
- Et comme vostri mal qu'il est contagieux, v.191 (Acte 1, scène 5, LA FLAMANDE)
- Deux bourguemestres-là... v.201 (Acte 1, scène 6, PACOLE)
- Un air subtil encor comme l'est celui-là. v.211 (Acte 1, scène 7, SECOND BOURGUEMESTRE)
- Mais notre mal, Madame, est plus grand qu'on ne pense, v.218 (Acte 1, scène 7, PREMIER BOURGUEMESTRE)
- Puisqu'il n'est que trop vrai que le sort nous a mis v.219 (Acte 1, scène 7, PREMIER BOURGUEMESTRE)
- En est-il quelqu'un d'eux qui ne vous empoisonne. v.226 (Acte 1, scène 7, PREMIER BOURGUEMESTRE)
- Plus votre mal est grand, plus leur âme est ravie : v.233 (Acte 1, scène 7, SECOND BOURGUEMESTRE)
- Un Bourguemestre ici ? Sachez qu'il est le maître, v.246 (Acte 1, scène 6, PREMIER BOURGUEMESTRE)
- Mon avis est, qu'il faut la faire promener. v.268 (Acte 1, scène 6, LE FRANÇAIS)
- Madame, levez-vous ? Mon avis est le vôtre. v.269 (Acte 1, scène 6, L'ANGLAIS)
- Monsieur, Madame Hollande est je pense tombée. v.273 (Acte 1, scène 9, L'ESPAGNOL)
- Monsieur, relevez-là. Je crois qu'elle est pâmée. v.274 (Acte 1, scène 9, BELINE)
- Il est miraculeux. v.276 (Acte 1, scène 9, L'ESPAGNOL)
- Hélas ! Elle se meurt, Monsieur, c'est du poison. v.279 (Acte 1, scène 9, BELINE)
- Elle est fort mal, Monsieur. v.280 (Acte 1, scène 9, LE FRANÇAIS)
- Mais son pouls est fort bon. v.285 (Acte 1, scène 9, L'ESPAGNOL)
- C'est mon bras, elle est morte. v.285 (Acte 1, scène 9, BELINE)
- >Ne sont plus qu'un chaos : Enfin tout est péri, v.295 (Acte 1, scène 9, LE FRANÇAIS)
- D'un concert que c'était, c'est un charivari, v.296 (Acte 1, scène 9, LE FRAN?AIS)
- Tout d'un coup est détruit, et tombe en décadence, v.302 (Acte 1, scène 9, LE FRAN?AIS)
- C'est un Allemand. v.307 (Acte 1, scène 9, LA HOLLANDE)
- C'est un faible secours, qu'un remède si lent : v.312 (Acte 1, scène 9, L'ANGLAIS)
- Ma mort est assurée. v.317 (Acte 1, scène 10, LA HOLLANDE)
- Ah la méchante langue ! Elle est toute ulcérée ; v.318 (Acte 1, scène 10, LE FRANÇAIS)
- Le plus fort gargarisme est inutile là ; v.319 (Acte 1, scène 10, LE FRAN?AIS)
- Il est fort violent, la Nature est peu forte , v.325 (Acte 1, scène 10, L'ALLEMAND)
- Oui, le mal est trop grand, pour la pouvoir guérir, v.327 (Acte 1, scène 10, L'ALLEMAND)
- Mon espoir est en vous, ne m'abandonnez pas. v.331 (Acte 1, scène 10, LA HOLLANDE)
- Hé c'est dans mon malheur tout ce qui me console. v.334 (Acte 1, scène 10, LA HOLLANDE)
- Et même il n'est pas sûr, quelque grand qu'il puisse être, v.337 (Acte 1, scène 10, L'ESPAGNOL)
- Où les prendre ? Il n'est rien dont il ne vienne à bout : v.360 (Acte 1, scène 10, L'ESPAGNOL)
- Et cet astre brûlant qui vous est si contraire, v.361 (Acte 1, scène 10, L'ESPAGNOL)
- Que de malignité là-dedans est enclose ! v.365 (Acte 1, scène 10, L'ANGLAIS)
- 11est aisé de voir et le mal et la cause : v.366 (Acte 1, scène 10, L'ANGLAIS)
- Que ce bas ventre est plein de choses étrangères, v.369 (Acte 1, scène 10, L'ANGLAIS)
- Est de lui faire prendre un fort grand vomitif. v.372 (Acte 1, scène 10, L'ANGLAIS)
- C'est l'unique remède : il faut crever ou rendre, v.374 (Acte 1, scène 10, L'ANGLAIS)
- N'est aujourd'hui pour vous qu'un mal très pestilent. v.380 (Acte 1, scène 10, L'ANGLAIS)
- Et le poisson surtout, c'est pour vous un poison, v.383 (Acte 1, scène 10, L'ANGLAIS)
- C'est qu'elle veut finir comme elle a commencé. v.396 (Acte 1, scène 10, LE FRANÇAIS)
- ïi n'en est point pour moy. v.400 (Acte 1, scène 10, LA HOLLANDE)
- Qui contre votre mal est souverain, Madame. v.401 (Acte 1, scène 10, LE FRANÇAIS)
- Vous estes triste ? v.403 (Acte 1, scène 10, LE FRAN?AIS)
- C'est le remède à votre maladie : v.405 (Acte 1, scène 10, L'ANGLAIS)
- La joie est l'antidote à la mélancolie. v.406 (Acte 1, scène 10, L'ANGLAIS)
- Je ne saurais danser, ma faiblesse est trop grande. v.413 (Acte 1, scène 10, LA HOLLANDE)
- C'est l'unique moyen de vous guérir. v.415 (Acte 1, scène 10, LE FRANÇAIS)
- Et c'est, à dire vrai, malgré moi que je danse. v.418 (Acte 1, scène 10, LA HOLLANDE)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Dans les 1907 textes du corpus, il y a 3 textes (soit une présence dans 0,16 % des textes) dans lesquels il y a 259 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 86,33 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Total |
1 | LE SOT VENGÉ | 57 | 57 |
2 | LE POÈTE BASQUE | 112 | 112 |
3 | LA HOLLANDE MALADE | 90 | 90 |
Total | 259 | 259 |