Occurences de l'expression

eux

pour MOLIERE

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

SGANARELLE (1663)

  1. Qui de nous deux à l'autre a droit de faire loi, v.7 (Acte 1, scène 1, GORGIBUS)
  2. À votre avis, qui mieux, ou de vous, ou de moi v.8 (Acte 1, scène 1, GORGIBUS)
  3. Vous sauriez un peu mieux suivre mes volontés. v.40 (Acte 1, scène 1, GORGIBUS)
  4. Mais vous-même à ses voeux engageâtes ma foi. v.44 (Acte 1, scène 1, CÉLIE)
  5. Je vous... Je ne veux pas en dire davantage. v.62 (Acte 1, scène 1, GORGIBUS)
  6. L'embonpoint merveilleux, l'oeil gai, l'âme contente, v.81 (Acte 1, scène 2, LA SUIVANTE)
  7. Pendant cet heureux temps, passé comme un éclair, v.83 (Acte 1, scène 2, LA SUIVANTE)
  8. Peux-tu me conseiller de commettre un forfait, v.91 (Acte 1, scène 2, CÉLIE)
  9. Je veux croire après tout qu'ils ne sont pas menteurs, v.100 (Acte 1, scène 2, CÉLIE)
  10. Il conserve à mes feux une amitié constante. v.102 (Acte 1, scène 2, C?LIE)
  11. D'où vous pourrait venir... Ah ! Bons dieux elle pâme. v.106 (Acte 1, scène 2, LA SUIVANTE)
  12. Il me trahit sans doute, et je veux le surprendre. v.118 (Acte 1, scène 4, LA FEMME SGANARELLE)
  13. Il s'est subitement éloigné de ces lieux, v.123 (Acte 1, scène 5, LA FEMME SGANARELLE)
  14. Et sa fuite a trompé mon désir curieux. v.124 (Acte 1, scène 5, LA FEMME SGANARELLE)
  15. Mais les traîtres bientôt se lassent de nos feux, v.135 (Acte 1, scène 5, LA FEMME SGANARELLE)
  16. Et portent autre part ce qu'ils doivent chez eux. v.136 (Acte 1, scène 5, LA FEMME SGANARELLE)
  17. Doux objet de mes voeux j'ai grand tort de crier, v.183 (Acte 1, scène 6, SGANARELLE)
  18. Le malheureux tison de ta flamme secrète, v.186 (Acte 1, scène 6, SGANARELLE)
  19. Je t'en ferai du moins pour un bras ou deux côtes. v.194 (Acte 1, scène 6, SGANARELLE)
  20. Adresse-leur tes voeux, et fais-leur des caresses ; v.210 (Acte 1, scène 6, LA FEMME SGANARELLE)
  21. Qui m'afflige un endroit que je ne veux pas dire ; v.222 (Acte 1, scène 7, GROS-RENÉ)
  22. Tu sais que je l'adore, et je veux être instruit v.227 (Acte 1, scène 7, LÉLIE)
  23. Laisse-moi m'informer de l'objet de mes voeux, v.247 (Acte 1, scène 7, LÉLIE)
  24. Et, sans m'importuner, va manger si tu veux. v.248 (Acte 1, scène 7, L?LIE)
  25. Du malheureux pendard qui cause ma vergogne. v.254 (Acte 1, scène 9, SGANARELLE)
  26. Faut-il que désormais à deux doigts l'on te montre, v.261 (Acte 1, scène 9, SGANARELLE)
  27. On te rejette au nez le scandaleux affront v.263 (Acte 1, scène 9, SGANARELLE)
  28. Cet homme est curieux. v.270 (Acte 1, scène 9, SGANARELLE)
  29. Je le veux accoster. v.271 (Acte 1, scène 9, LÉLIE)
  30. Le seul mépris d'un choix si bas et si honteux v.299 (Acte 1, scène 10, LÉLIE)
  31. Devait bien soutenir l'intérêt de mes feux v.300 (Acte 1, scène 10, L?LIE)
  32. Pour un moment ou deux, j'accepte cette grâce. v.310 (Acte 1, scène 11, LÉLIE)
  33. On ne peut pas mieux dire, en effet, il est bon v.323 (Acte 1, scène 13, SGANARELLE)
  34. Ô ! Trop heureux d'avoir une si belle femme. v.342 (Acte 1, scène 15, LÉLIE)
  35. Quoi, Lélie a paru tout à l'heure à mes yeux, v.347 (Acte 1, scène 16, CÉLIE)
  36. Qui pourrait me cacher son retour en ces lieux ? v.348 (Acte 1, scène 16, C?LIE)
  37. Ô ! Trop heureux, d'avoir une si belle femme, v.349 (Acte 1, scène 16, SGANARELLE)
  38. Malheureux bien plutôt de l'avoir cette infâme, v.350 (Acte 1, scène 16, SGANARELLE)
  39. Des maris malheureux, vous voyez le modèle, v.369 (Acte 1, scène 16, SGANARELLE)
  40. Et j'ai su par mes yeux avérer aujourd'hui v.375 (Acte 1, scène 16, SGANARELLE)
  41. Et trop malsain pour ceux qui craignent la colique, v.434 (Acte 1, scène 17, SGANARELLE)
  42. Qu'il vaut mieux être encore cocu que trépassé : v.436 (Acte 1, scène 17, SGANARELLE)
  43. Je veux résolument me venger du larron : v.472 (Acte 1, scène 17, SGANARELLE)
  44. Oui, je veux bien subir une si juste loi, v.475 (Acte 1, scène 18, CÉLIE)
  45. Mon père, disposez de mes voeux et de moi, v.476 (Acte 1, scène 18, C?LIE)
  46. Qu'il était en ces lieux sans... v.495 (Acte 1, scène 19, CÉLIE)
  47. Je veux vous reprocher au moins en cette place... v.497 (Acte 1, scène 20, LÉLIE)
  48. Oui traître j'y veux vivre, et mon plus grand désir v.503 (Acte 1, scène 20, CÉLIE)
  49. Tourne ? Tourne les yeux ? Sans me faire répondre. v.509 (Acte 1, scène 21, CÉLIE)
  50. Où je le trouverai, je le veux dépêcher, v.516 (Acte 1, scène 21, SGANARELLE)
  51. Je n'en veux à personne. v.518 (Acte 1, scène 21, SGANARELLE)
  52. Cet objet, dont tes yeux nous paraissent blessés. v.524 (Acte 1, scène 21, CÉLIE)
  53. Courage mon enfant, sois un peu vigoureux, v.531 (Acte 1, scène 21, SGANARELLE)
  54. Là, hardi, tâche à faire un effort généreux, v.532 (Acte 1, scène 21, SGANARELLE)
  55. Vous devraient mettre aux yeux que ma femme est ma femme, v.546 (Acte 1, scène 21, SGANARELLE)
  56. Vous me défendez mieux que je ne saurais faire, v.557 (Acte 1, scène 21, SGANARELLE)
  57. Il est de certains feux de fort mauvaise grâce, v.562 (Acte 1, scène 22, LA FEMME SGANARELLE)
  58. Mon abord en ces lieux la trouve mariée. v.582 (Acte 1, scène 22, LÉLIE)
  59. Ah ! Dieux s'il est ainsi, qu'est-ce donc que j'ai fait ? v.611 (Acte 1, scène 22, CÉLIE)
  60. Le malheureux secours de mon obéissance ; v.614 (Acte 1, scène 22, C?LIE)
  61. Monsieur, vous me voyez en ces lieux de retour v.619 (Acte 1, scène 23, LÉLIE)
  62. Brûlant des mêmes feux, et mon ardente amour v.620 (Acte 1, scène 23, L?LIE)
  63. Monsieur, que je revois en ces lieux de retour v.623 (Acte 1, scène 23, GORGIBUS)
  64. Brûlant des mêmes feux, et dont l'ardente amour v.624 (Acte 1, scène 23, GORGIBUS)
  65. Sous des liens cachés trompant les yeux de tous, v.640 (Acte 1, scène 24, VILLEBREQUIN)
  66. A-t-on mieux cru jamais être cocu que moi ? v.653 (Acte 1, scène 24, SGANARELLE)

PSYCHÉ (1673)

  1. Les plus doux jeux sont ici-bas ; v.8 (Prologue, scène 1, CHOEUR)
  2. Ceux qu'il désarme ; v.42 (Prologue, scène 1, FLORE)
  3. Les plus doux jeux sont ici-bas ; v.52 (Prologue, scène 1, CHOEUR)
  4. On ne balance point entre nos deux mérites, v.71 (Prologue, scène 1, VÉNUS)
  5. Et du nombreux amas de Grâces favorites, v.73 (Prologue, scène 1, V?NUS)
  6. Il ne m'en est resté que deux des plus petites, v.75 (Prologue, scène 1, V?NUS)
  7. Si les Dieux ont du pouvoir. v.92 (Prologue, scène 1, VÉNUS)
  8. Ai vu de tant de voeux encenser mes autels, v.106 (Prologue, scène 1, VÉNUS)
  9. Moi, dont les yeux ont mis deux grandes Déités v.109 (Prologue, scène 1, V?NUS)
  10. Et du haut des cieux où je brille, v.117 (Prologue, scène 1, V?NUS)
  11. Affecter à toute heure un ris malicieux, v.129 (Prologue, scène 1, VÉNUS)
  12. Ma confusion dans mes yeux. v.131 (Prologue, scène 1, V?NUS)
  13. Pour rendre son coeur malheureux, v.151 (Prologue, scène 1, V?NUS)
  14. Le plus empoisonné de ceux v.153 (Prologue, scène 1, V?NUS)
  15. Du plus bas, du plus vil, du plus affreux mortel, v.155 (Prologue, scène 1, V?NUS)
  16. Que nous pouvons mêler toutes les deux en une, v.176 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  17. Qu'en ces lieux la Fortune jette, v.184 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  18. Quel sort ont nos yeux en partage, v.190 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  19. Et qu'est-ce qu'ils ont fait aux Dieux, v.191 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  20. Parmi tous ces tributs de soupirs glorieux, v.193 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  21. Fait triompher d'autres yeux ? v.195 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  22. Me tient devant les yeux la honte de nos charmes, v.208 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  23. Quelque teint, quelques yeux, quelque air et quelque taille v.235 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  24. D'où vient donc qu'on la voit l'emporter sur nous deux, v.258 (Acte 2, scène 1, CIDIPPE)
  25. Et que d'aucun tribut de soupirs et de voeux v.260 (Acte 2, scène 1, CIDIPPE)
  26. Que vous le prenez mieux que moi. v.289 (Acte 2, scène 1, CIDIPPE)
  27. Aux deux princes qui sont les derniers arrivés. v.304 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  28. Ah, ma Soeur, ils sont faits tous deux d'une manière, v.307 (Acte 2, scène 1, CIDIPPE)
  29. Que mon âme... Ce sont deux princes achevés. v.308 (Acte 2, scène 1, CIDIPPE)
  30. Les voici tous deux, et j'admire v.313 (Acte 2, scène 2, AGLAURE)
  31. Tous ces lieux n'ont-ils rien d'agréable pour vous, v.321 (Acte 2, scène 2, AGLAURE)
  32. Ces lieux peuvent avoir des charmes assez doux ; v.323 (Acte 2, scène 2, AGENOR)
  33. Vous doit à la chercher pousser tous deux sans doute. v.326 (Acte 2, scène 2, CIDIPPE)
  34. Que vous aimez Psyché tous deux. v.336 (Acte 2, scène 2, CIDIPPE)
  35. Tous deux soumis à son empire v.337 (Acte 2, scène 2, AGENOR)
  36. Nous allons de concert lui découvrir nos feux. v.338 (Acte 2, scène 2, AGENOR)
  37. Que deux rivaux si bien unis. v.340 (Acte 2, scène 2, AGLAURE)
  38. Mais non pas impossible à deux parfaits amis. v.342 (Acte 2, scène 2, CLÉOMÈNE)
  39. Est-ce que dans ces lieux il n'est qu'elle de belle, v.343 (Acte 2, scène 2, CIDIPPE)
  40. Et n'y trouvez-vous point à séparer vos voeux ? v.344 (Acte 2, scène 2, CIDIPPE)
  41. Parmi l'éclat du sang, vos yeux n'ont-ils vu qu'elle v.345 (Acte 2, scène 2, AGLAURE)
  42. À pouvoir mériter vos feux ? v.346 (Acte 2, scène 2, AGLAURE)
  43. En vérité, je plains les fâcheux embarras v.356 (Acte 2, scène 2, AGLAURE)
  44. Tout ce que ses yeux vous promettent. v.361 (Acte 2, scène 2, AGLAURE)
  45. Et c'est pour essuyer de très fâcheux moments, v.364 (Acte 2, scène 2, CIDIPPE)
  46. Et vous pouvez trouver tous deux, si vous voulez, v.368 (Acte 2, scène 2, AGLAURE)
  47. Et l'on voit en vous deux un mérite si rare, v.372 (Acte 2, scène 2, CIDIPPE)
  48. Cet avis généreux fait pour nous éclater v.375 (Acte 2, scène 2, CLÉOMÈNE)
  49. D'un amour dont tous deux nous redoutons l'effet ; v.380 (Acte 2, scène 2, AGENOR)
  50. Ces princes ont tous deux si bien senti vos coups, v.387 (Acte 2, scène 3, CIDIPPE)
  51. Sont par de tels aveux forcés à vous déplaire, v.400 (Acte 2, scène 3, CLÉOMÈNE)
  52. Vous voyez en nous deux amis, v.403 (Acte 2, scène 3, CL?OM?NE)
  53. Du Destin ennemi les assauts rigoureux, v.407 (Acte 2, scène 3, CL?OM?NE)
  54. Aux lois qu'elle nous fait a soumis tous nos voeux ; v.416 (Acte 2, scène 3, CL?OM?NE)
  55. Remettre à votre choix le succès de nos feux, v.418 (Acte 2, scène 3, CL?OM?NE)
  56. Sur le choix de l'un de nous deux, v.421 (Acte 2, scène 3, CL?OM?NE)
  57. D'unir nos deux États au sort du plus heureux. v.423 (Acte 2, scène 3, CL?OM?NE)
  58. Oui, de ces deux États, Madame, v.424 (Acte 2, scène 3, AGENOR)
  59. Que sous votre heureux choix nous nous offrons d'unir, v.425 (Acte 2, scène 3, AGENOR)
  60. Nous nous sacrifions tous deux, v.429 (Acte 2, scène 3, AGENOR)
  61. N'a rien de difficile à nos coeurs amoureux, v.430 (Acte 2, scène 3, AGENOR)
  62. Et c'est au plus heureux faire un don nécessaire v.431 (Acte 2, scène 3, AGENOR)
  63. D'un pouvoir dont le malheureux, v.432 (Acte 2, scène 3, AGENOR)
  64. Le choix que vous m'offrez, Princes, montre à mes yeux v.434 (Acte 2, scène 3, PSYCHÉ)
  65. De quoi remplir les voeux de l'âme la plus fière, v.435 (Acte 2, scène 3, PSYCH?)
  66. Et vous me le parez tous deux d'une manière, v.436 (Acte 2, scène 3, PSYCH?)
  67. Qu'on ne peut rien offrir qui soit plus précieux. v.437 (Acte 2, scène 3, PSYCH?)
  68. Vos feux, votre amitié, votre vertu suprême, v.438 (Acte 2, scène 3, PSYCH?)
  69. Mais si l'on me rendait sur mes voeux absolue, v.446 (Acte 2, scène 3, PSYCH?)
  70. Je répondrais assez de mes voeux les plus doux ; v.451 (Acte 2, scène 3, PSYCH?)
  71. Trop que deux coeurs pour moi, trop peu qu'un coeur pour vous. v.453 (Acte 2, scène 3, PSYCH?)
  72. Oui, Princes, à tous ceux dont l'amour suit le vôtre, v.458 (Acte 2, scène 3, PSYCH?)
  73. Je vous préférerais tous deux avec ardeur ; v.459 (Acte 2, scène 3, PSYCH?)
  74. De pouvoir préférer l'un de vous deux à l'autre. v.461 (Acte 2, scène 3, PSYCH?)
  75. Oui, tous deux vous brillez de trop de grandeur d'âme. v.466 (Acte 2, scène 3, PSYCH?)
  76. Pour en faire aucun malheureux, v.467 (Acte 2, scène 3, PSYCH?)
  77. Le moyen d'être heureux tous deux. v.469 (Acte 2, scène 3, PSYCH?)
  78. J'ai deux soeurs capables de plaire, v.472 (Acte 2, scène 3, PSYCH?)
  79. Sur nos deux coeurs, Madame, à vos divins appas v.479 (Acte 2, scène 3, CLÉOMÈNE)
  80. Tous les Dieux nous pouvaient expliquer leur colère. v.536 (Acte 2, scène 5, LYCAS)
  81. Jusque dans les yeux d'un grand Roi. v.574 (Acte 3, scène 1, PSYCHÉ)
  82. Ah ! Ma fille, à ces pleurs laisse mes yeux ouverts, v.582 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  83. L'effort en est barbare aux yeux de l'Univers, v.590 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  84. Je ne veux point dans cette adversité v.592 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  85. Je veux bien l'étaler, ma Fille, aux yeux de tous, v.600 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  86. Et voilà des Dieux en courroux v.627 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  87. Votre hymen a reçu plus d'un présent des Dieux, v.631 (Acte 3, scène 1, PSYCHÉ)
  88. Ils ne vous ôtent rien en m'ôtant à vos yeux, v.633 (Acte 3, scène 1, PSYCH?)
  89. Dans les deux Princesses mes Soeurs, v.637 (Acte 3, scène 1, PSYCH?)
  90. C'est sur mes déplaisirs que j'ai les yeux ouverts, v.642 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  91. Vous savez mieux que moi qu'aux volontés des Dieux, v.646 (Acte 3, scène 1, PSYCHÉ)
  92. Et je ne puis vous dire en ces tristes adieux, v.648 (Acte 3, scène 1, PSYCH?)
  93. Que ce que beaucoup mieux vous pouvez dire aux autres. v.649 (Acte 3, scène 1, PSYCH?)
  94. Ces Dieux sont maîtres souverains v.650 (Acte 3, scène 1, PSYCH?)
  95. Seigneur, je suis un don qu'ils ont fait à vos voeux, v.657 (Acte 3, scène 1, PSYCH?)
  96. Ils ne vous ôtent rien que vous ne teniez d'eux, v.659 (Acte 3, scène 1, PSYCH?)
  97. Pour ne me plaindre point de cet arrêt des Cieux ? v.668 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  98. Et dans le procédé des Dieux v.669 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  99. Dont tu veux que je me contente, v.670 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  100. Ne paraît-elle pas aux yeux ? v.672 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  101. Vois l'état où ces Dieux me forcent à te rendre, v.673 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  102. Je reçus d'eux en toi, ma Fille, v.677 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  103. Mais mon coeur ainsi que mes yeux v.681 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  104. À me le rendre précieux, v.684 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  105. Ils m'ôtent tout cela, ces Dieux, v.693 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  106. Et tu veux que je n'aie aucun sujet de plainte, v.694 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  107. Sur cet affreux arrêt dont je souffre l'atteinte ? v.695 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  108. N'eût-il pas été mieux de ne me donner rien ? v.701 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  109. De ces Dieux contre qui vous osez éclater. v.703 (Acte 3, scène 1, PSYCHÉ)
  110. Au barbare respect qu'il faut qu'on ait pour eux, v.711 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  111. L'épouvantable arrêt d'un sort si rigoureux. v.713 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  112. Je veux, je veux garder ma douleur à jamais, v.715 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  113. Je veux sentir toujours la perte que je fais, v.716 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  114. De la rigueur du Ciel je veux toujours me plaindre, v.717 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  115. Je veux jusqu'au trépas incessamment pleurer v.718 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  116. On l'entend d'autant moins que mieux on croit l'entendre, v.754 (Acte 3, scène 2, AGLAURE)
  117. Si le Ciel à nos voeux ne se montre plus doux. v.760 (Acte 3, scène 2, AGLAURE)
  118. Ma Soeur, écoutez mieux la voix de la Nature, v.761 (Acte 3, scène 2, PSYCHÉ)
  119. Rendez-vous toutes deux l'appui de sa vieillesse, v.766 (Acte 3, scène 2, PSYCH?)
  120. Vous lui devez chacune un gendre, et des neveux, v.767 (Acte 3, scène 2, PSYCH?)
  121. Mille Rois à l'envi vous offriront leurs voeux : v.769 (Acte 3, scène 2, PSYCH?)
  122. L'oracle me veut seule, et seule aussi je veux v.770 (Acte 3, scène 2, PSYCH?)
  123. Ou ne vous avoir pas pour témoins toutes deux v.772 (Acte 3, scène 2, PSYCH?)
  124. Qu'aucun des Dieux ne remplira jamais. v.784 (Acte 3, scène 2, PSYCHÉ)
  125. Je puis envisager cet affreux changement, v.786 (Acte 3, scène 3, PSYCHÉ)
  126. L'éclat s'en répandait jusqu'aux deux bouts du monde, v.790 (Acte 3, scène 3, PSYCH?)
  127. Pour n'avoir à leurs voeux rendu que de l'estime ? v.802 (Acte 3, scène 3, PSYCH?)
  128. Deux amis, deux rivaux, dont l'unique souci v.809 (Acte 3, scène 4, CLÉOMÈNE)
  129. Puis-je vous écouter quand j'ai chassé deux soeurs ? v.811 (Acte 3, scène 4, PSYCHÉ)
  130. Quelque amour qu'à nos yeux vous préfériez au nôtre, v.842 (Acte 3, scène 4, CLÉOMÈNE)
  131. Rien ne s'offre à nos yeux encor qui les étonne, v.856 (Acte 3, scène 4, AGENOR)
  132. Nous la perdons de vue, allons tous deux chercher v.895 (Acte 3, scène 4, AGENOR)
  133. Allons-y chercher ceux de ne lui point survivre. v.898 (Acte 3, scène 4, CLÉOMÈNE)
  134. Aussi, ne veux-je pas qu'on puisse me connaître, v.938 (Acte 4, scène 1, L'AMOUR)
  135. Je ne veux à Psyché découvrir que mon coeur, v.939 (Acte 4, scène 1, L'AMOUR)
  136. Aux yeux qui m'imposent des lois, v.944 (Acte 4, scène 1, L'AMOUR)
  137. On a vu les Dieux amoureux v.949 (Acte 4, scène 1, ZÉPHYR)
  138. Que reçoivent les coeurs de vos traits pleins de feux ; v.951 (Acte 4, scène 1, Z?PHYR)
  139. Mais en bon sens vous l'emportez sur eux, v.952 (Acte 4, scène 1, Z?PHYR)
  140. Pour avoir un succès heureux, v.954 (Acte 4, scène 1, Z?PHYR)
  141. Près de l'aimable sexe où l'on porte ses voeux. v.955 (Acte 4, scène 1, Z?PHYR)
  142. Fort bien, vous ne pouvez mieux faire, v.967 (Acte 4, scène 1, ZÉPHYR)
  143. Cette haine où ses voeux prétendent que réponde v.980 (Acte 4, scène 1, ZÉPHYR)
  144. La puissance d'un fils que redoutent les Dieux... v.981 (Acte 4, scène 1, Z?PHYR)
  145. Laissons cela, Zéphyr, et me dis si tes yeux v.982 (Acte 4, scène 1, L'AMOUR)
  146. Est-il rien sur la Terre, est-il rien dans les Cieux, v.984 (Acte 4, scène 1, L'AMOUR)
  147. Qui puisse lui ravir le titre glorieux v.985 (Acte 4, scène 1, L'AMOUR)
  148. Qui demeure surprise à l'éclat de ces lieux. v.988 (Acte 4, scène 1, L'AMOUR)
  149. Lui découvrir son destin glorieux, v.990 (Acte 4, scène 1, ZÉPHYR)
  150. Les soupirs, la bouche, et les yeux. v.992 (Acte 4, scène 1, Z?PHYR)
  151. Pour ne pas interrompre un amoureux mystère. v.994 (Acte 4, scène 1, Z?PHYR)
  152. Plus j'ai les yeux sur vous, plus je m'en sens charmée : v.1061 (Acte 4, scène 3, PSYCHÉ)
  153. Ne les détournez point, ces yeux qui m'empoisonnent, v.1065 (Acte 4, scène 3, PSYCH?)
  154. Ces yeux tendres, ces yeux perçants, mais amoureux, v.1066 (Acte 4, scène 3, PSYCH?)
  155. Hélas ! Plus ils sont dangereux, v.1068 (Acte 4, scène 3, PSYCH?)
  156. Plus je me plais à m'attacher sur eux. v.1069 (Acte 4, scène 3, PSYCH?)
  157. De ceux qu'elle a dû lui donner. v.1082 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  158. Et se faire justice en ce glorieux jour v.1094 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  159. Dès que je veux parler, s'empare de ma voix. v.1104 (Acte 4, scène 3, PSYCHÉ)
  160. Vos yeux de ma réponse eux-mêmes font le choix, v.1108 (Acte 4, scène 3, PSYCH?)
  161. Ces yeux, qui ne sont point jaloux, v.1112 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  162. C'est l'Amour qui pour voir mes feux récompensés v.1135 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  163. Je veux vous acquérir, mais c'est par mes services, v.1145 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  164. Par des soins assidus, et par des voeux constants, v.1146 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  165. Par les amoureux sacrifices v.1147 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  166. Et bien que souverain dans cet heureux séjour, v.1152 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  167. Je ne vous veux, Psyché, devoir qu'à mon amour. v.1153 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  168. Princesse, et préparez vos yeux et vos oreilles v.1155 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  169. De deux soeurs, et du Roi mon Père, v.1169 (Acte 4, scène 3, PSYCHÉ)
  170. Faites-leur voir en quels lieux je respire, v.1179 (Acte 4, scène 3, PSYCH?)
  171. Ce tendre souvenir d'un père et de deux soeurs v.1182 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  172. Que je veux toutes pour ma flamme. v.1184 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  173. N'ayez d'yeux que pour moi, qui n'en ai que pour vous, v.1185 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  174. Vos cheveux souffrent trop les caresses du vent ; v.1191 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  175. Quand vous leur ferez voir ce bienheureux séjour, v.1201 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  176. Vous ne sauriez pour eux avoir de complaisance, v.1208 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  177. De fâcheux détour. v.1235 (Acte 4, scène 4, ZÉPHYR)
  178. Par un heureux moment. v.1261 (Acte 4, scène 4, ZÉPHYR, L'AMOUR)
  179. Par un heureux moment. v.1269 (Acte 4, scène 4, ZÉPHYR, L'AMOUR)
  180. Que peut-on mieux faire, v.1270 (Acte 4, scène 4, L'AMOUR)
  181. Par un heureux moment. v.1277 (Acte 4, scène 4, ZÉPHYR, L'AMOUR)
  182. Et ce brillant palais, ce pompeux équipage, v.1283 (Acte 5, scène 1, AGLAURE)
  183. Font un odieux étalage v.1284 (Acte 5, scène 1, AGLAURE)
  184. J'ai les mêmes chagrins, et dans ces lieux charmants v.1292 (Acte 5, scène 1, CIDIPPE)
  185. Comme Psyché parle en ces lieux. v.1299 (Acte 5, scène 1, AGLAURE)
  186. Les cherche jusque dans ses yeux. v.1302 (Acte 5, scène 1, AGLAURE)
  187. Elle a des Dieux à son service, v.1315 (Acte 5, scène 1, CIDIPPE)
  188. Et choisi nos yeux pour témoins v.1330 (Acte 5, scène 1, AGLAURE)
  189. Il n'est ni train pompeux, ni superbes palais, v.1340 (Acte 5, scène 1, CIDIPPE)
  190. Vous ignorez son nom, et ceux dont il tient l'être, v.1366 (Acte 5, scène 2, AGLAURE)
  191. Quand il rompt à vos yeux l'ordre de la nature, v.1408 (Acte 5, scène 2, AGLAURE)
  192. Nous savons toutes deux ce qu'il faut taire, ou dire, v.1429 (Acte 5, scène 2, AGLAURE)
  193. Ce que des yeux si beaux ont pris sur moi d'empire, v.1433 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  194. Sitôt qu'elle assemble deux coeurs. v.1436 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  195. Les amoureux empressements, v.1438 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  196. Que de régler mes voeux sur vos désirs, v.1443 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  197. Semble offusquer l'éclat de ces beaux yeux ? v.1446 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  198. Vous manque-t-il quelque chose en ces lieux ? v.1447 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  199. Des voeux qu'on vous y rend dédaignez-vous l'hommage ? v.1448 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  200. Ah, Psyché, de deux coeurs quand l'ardeur est la même, v.1455 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  201. Pour dédaigner les voeux de plus d'un roi : v.1469 (Acte 5, scène 3, PSYCHÉ)
  202. J'en jure vos beaux yeux, ces maîtres de mon âme, v.1490 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  203. Et si ce n'est assez d'en jurer vos beaux yeux, v.1492 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  204. J'en jure par le Styx, comme jurent les Dieux. v.1493 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  205. Mais si nos feux vous semblent doux, v.1512 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  206. J'ai rejeté le voeux de tant de rois. v.1521 (Acte 5, scène 3, PSYCHÉ)
  207. Hé bien, je suis le Dieu le plus puissant des Dieux, v.1528 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  208. Absolu sur la Terre, absolu dans les Cieux ; v.1529 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  209. Peut-être vos beaux yeux ne me reverront plus ; v.1543 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  210. Plus fort que mon amour, que tous les Dieux ensemble, v.1549 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  211. Maître des hommes et des Dieux ; v.1567 (Acte 5, scène 4, PSYCHÉ)
  212. Êtes-vous pour jamais disparu de mes yeux ? v.1569 (Acte 5, scène 4, PSYCH?)
  213. Pour qui, grands Dieux, voudrais-je vivre, v.1578 (Acte 5, scène 4, PSYCH?)
  214. Qui cherche le trépas, ne craint Dieux, ni Déesses, v.1594 (Acte 5, scène 4, PSYCHÉ)
  215. Laissait charmer des yeux qui ne vous voyaient pas ? v.1613 (Acte 5, scène 5, PSYCHÉ)
  216. Si les voeux qu'on m'offrait vous ont mal satisfaite, v.1616 (Acte 5, scène 5, PSYCH?)
  217. Il fallait vous en mieux défendre, v.1622 (Acte 5, scène 5, VÉNUS)
  218. Et pour les mieux désabuser, v.1624 (Acte 5, scène 5, V?NUS)
  219. Il fallait à leurs yeux vous-même me les rendre. v.1625 (Acte 5, scène 5, V?NUS)
  220. Jusques aux Cieux a porté de son choix v.1630 (Acte 5, scène 5, V?NUS)
  221. J'aurais porté mon choix, Déesse, jusqu'aux Cieux ? v.1632 (Acte 5, scène 5, PSYCHÉ)
  222. N'est-ce pas aspirer aux Dieux ? v.1635 (Acte 5, scène 5, VÉNUS)
  223. Si l'Amour pour eux tous m'avait endurci l'âme, v.1636 (Acte 5, scène 5, PSYCHÉ)
  224. Psyché, vous deviez mieux connaître v.1641 (Acte 5, scène 5, VÉNUS)
  225. Et qui pour mieux flatter ses indignes amours, v.1654 (Acte 5, scène 5, VÉNUS)
  226. Est-il dans votre affreux séjour v.1671 (Acte 6, scène 1, PSYCHÉ)
  227. Mes yeux pouvaient revoir, ne fût-ce qu'un moment, v.1682 (Acte 6, scène 1, PSYCH?)
  228. Je n'en veux plus douter, il partage ma peine, v.1698 (Acte 6, scène 1, PSYCH?)
  229. Mais que me veulent ces deux Ombres v.1708 (Acte 6, scène 1, PSYCH?)
  230. Qu'aucun des deux là-haut n'aurait revus jamais. v.1742 (Acte 6, scène 2, AGENOR)
  231. Heureux si nous voyons la moindre de vos larmes v.1743 (Acte 6, scène 2, AGENOR)
  232. Qui de l'un et de l'autre accompagnaient les voeux, v.1758 (Acte 6, scène 2, PSYCHÉ)
  233. Vous rendaient tous deux trop aimables, v.1759 (Acte 6, scène 2, PSYCH?)
  234. Pour mépriser aucun des deux. v.1760 (Acte 6, scène 2, PSYCH?)
  235. Sous les plus douces lois de son heureux Empire, v.1770 (Acte 6, scène 2, CLÉOMÈNE)
  236. Où le spectacle affreux de leurs corps déchirés v.1786 (Acte 6, scène 2, AGENOR)
  237. Puisse, et bientôt, l'Amour vous enlever aux Cieux, v.1794 (Acte 6, scène 2, CLÉOMÈNE)
  238. Vous y mettre à côté des Dieux, v.1795 (Acte 6, scène 2, CL?OM?NE)
  239. Affranchir à jamais l'éclat de vos beaux yeux v.1797 (Acte 6, scène 2, CL?OM?NE)
  240. D'augmenter le jour en ces lieux. v.1798 (Acte 6, scène 2, CL?OM?NE)
  241. Moi dont la dureté reçut si mal leurs voeux : v.1801 (Acte 6, scène 3, PSYCHÉ)
  242. Pour plaire aux yeux d'un Dieu qui s'est fait mon amant, v.1824 (Acte 6, scène 3, PSYCH?)
  243. Ou plutôt de mes feux l'ardeur n'a point cessé, v.1832 (Acte 6, scène 4, L'AMOUR)
  244. Tournez les yeux vers moi, je suis encor le même. v.1838 (Acte 6, scène 4, L'AMOUR)
  245. Est-ce que pour jamais vos beaux yeux sont fermés ? v.1841 (Acte 6, scène 4, L'AMOUR)
  246. Et n'en lancerai plus que pour faire à tes yeux, v.1857 (Acte 6, scène 4, L'AMOUR)
  247. Autant d'amants, autant de Dieux. v.1858 (Acte 6, scène 4, L'AMOUR)
  248. Et choisirai partout à vos voeux les plus doux v.1870 (Acte 6, scène 4, L'AMOUR)
  249. Que ceux qu'il m'a plu d'enchaîner. v.1889 (Acte 6, scène 5, L'AMOUR)
  250. C'est pour vous qu'à mes yeux les Zéphyrs l'ont cachée, v.1912 (Acte 6, scène 5, VÉNUS)
  251. Le charme de mes yeux, et le choix de mon coeur. v.1939 (Acte 6, scène 5, L'AMOUR)
  252. Mais de vos voeux reconnaissants v.1957 (Acte 6, scène 5, VÉNUS)
  253. Je veux la déférence entière, v.1958 (Acte 6, scène 5, V?NUS)
  254. Je veux qu'un vrai respect laisse à mon amitié v.1959 (Acte 6, scène 5, V?NUS)
  255. Et moi, je ne veux plus de grâce, v.1961 (Acte 6, scène 5, L'AMOUR)
  256. Je veux Psyché, je veux sa foi, v.1963 (Acte 6, scène 5, L'AMOUR)
  257. Je veux qu'elle revive et revive pour moi, v.1964 (Acte 6, scène 5, L'AMOUR)
  258. Père des Dieux, souverain des mortels, v.1970 (Acte 6, scène 6, L'AMOUR)
  259. Veux-tu donner le monde en proie v.1998 (Acte 6, scène 6, JUPITER)
  260. Plus il sied bien aux Dieux de pardonner. v.2006 (Acte 6, scène 6, JUPITER)
  261. Venez, amants, venez aux Cieux v.2029 (Acte 6, scène 6, JUPITER)
  262. Viens prendre place au rang des Dieux. v.2032 (Acte 6, scène 6, JUPITER)
  263. Le Dieu d'Amour devient heureux amant, v.2034 (Acte 6, scène 6, APOLLON)
  264. Que nos chants en tous lieux en portent la nouvelle ; v.2041 (Acte 6, scène 6, DIVINITÉS)
  265. Sur la Terre et dans les Cieux ; v.2086 (Acte 6, scène 6, MOME)
  266. Les plus grands des Dieux. v.2088 (Acte 6, scène 6, MOME)
  267. Parmi les jeux les plus charmants, v.2117 (Acte 6, scène 3, MARS)
  268. Des heureux amants, v.2120 (Acte 6, scène 4, CHOEUR)
  269. Des heureux amants, v.2128 (Acte 6, scène 4, CHOEUR)

LA PRINCESSE D'ÉLIDE (1665)

  1. Jusqu'aux plus sombres lieux le jour se communique. v.16 (Acte 1, scène 2, PREMIER-VALET)
  2. Le chagrin des vieux jours ne peut aigrir mon âme v.68 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  3. Et qu'il est malaisé que sans être amoureux v.74 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  4. Un jeune prince soit et grand et généreux : v.75 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  5. Devant mes yeux, seigneur, a passé votre enfance, v.84 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  6. À mon retour d'Argos, je passai dans ces lieux, v.110 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  7. Et ce passage offrit la Princesse à mes yeux ; v.111 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  8. Sans m'en être en deux ans rappelé nulle image : v.117 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  9. On publie en tous lieux que son âme hautaine v.120 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  10. Ce dédain si fameux eut des charmes secrets v.130 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  11. Et mon esprit, jetant de nouveaux yeux sur elle v.132 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  12. J'ai d'Ithaque en ces lieux fait voile en diligence, v.141 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  13. Et je couvre un effet de mes voeux enflammés v.142 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  14. Du désir de paraître à ces jeux renommés, v.143 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  15. Et venez à ses yeux signaler votre adresse, v.149 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  16. Et de l'éclat pompeux des plus hautes vertus v.162 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  17. Je me tiens condamné dans ces rivaux fameux, v.166 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  18. Et je lis mon arrêt au mépris qu'on fait d'eux. v.167 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  19. Que votre âme à ses voeux doit voir plus de lumière, v.169 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  20. Ne lui cachez donc plus le pouvoir de ses yeux, v.178 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  21. Faites de votre flamme un éclat glorieux, v.179 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  22. Du rebut de leurs voeux enflez l'espoir des vôtres. v.181 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  23. Et si de ses fiertés l'impérieux caprice v.184 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  24. Grands dieux ! Préservez-moi de sa dent effroyable. v.217 (Acte 2, scène 2, MORON)
  25. Quatre livres d'encens, et deux veaux des plus gras. v.219 (Acte 2, scène 2, MORON)
  26. Pour mépriser ses jeux avec meilleure grâce, v.241 (Acte 2, scène 2, MORON)
  27. Car en chasseur fameux j'étais enharnaché, v.246 (Acte 2, scène 2, MORON)
  28. Lorsqu'un murmure affreux m'a fait lever la vue, v.252 (Acte 2, scène 2, MORON)
  29. Et j'ai d'un vieux buisson de la forêt touffue v.253 (Acte 2, scène 2, MORON)
  30. Mais laissez-moi passer entre vous deux, pour cause, v.256 (Acte 2, scène 2, MORON)
  31. Je serai mieux en main pour vous conter la chose v.257 (Acte 2, scène 2, MORON)
  32. Avait d'un air affreux tout son poil hérissé, v.259 (Acte 2, scène 2, MORON)
  33. Ses deux yeux flamboyants ne lançaient que menace. v.260 (Acte 2, scène 2, MORON)
  34. Ce trait, Moron, n'est pas généreux... v.270 (Acte 2, scène 2, ARBATE)
  35. Il n'est pas généreux, mais il est de bon sens. v.271 (Acte 2, scène 2, MORON)
  36. Je suis votre valet, et j'aime mieux qu'on dise, v.273 (Acte 2, scène 2, MORON)
  37. Affrontant d'un sanglier l'impétueux effort v.278 (Acte 2, scène 2, MORON)
  38. Oui, j'aime mieux, n'en déplaise à la gloire, v.280 (Acte 2, scène 2, MORON)
  39. Vivre au monde deux jours, que mille ans dans l'histoire. v.281 (Acte 2, scène 2, MORON)
  40. Le discours de vos feux est un peu délicat, v.290 (Acte 2, scène 2, MORON)
  41. Pourraient contribuer au bien que je vous veux : v.303 (Acte 2, scène 2, MORON)
  42. Feu votre père alors, ce prince généreux, v.306 (Acte 2, scène 2, MORON)
  43. Sur la galanterie était fort dangereux ; v.307 (Acte 2, scène 2, MORON)
  44. De se voir salué de tous ceux du village : v.313 (Acte 2, scène 2, MORON)
  45. Baste, quoi qu'il en soit, je veux par mes travaux : v.314 (Acte 2, scène 2, MORON)
  46. Mais voici la Princesse et deux de vos rivaux. v.315 (Acte 2, scène 2, MORON)
  47. Ce péril dont tous deux avons sauvé vos charmes, v.317 (Acte 2, scène 3, ARISTOMÈNE)
  48. D'un objet odieux je sais que tout déplaît ; v.330 (Acte 2, scène 3, THÉOCLE)
  49. Et me faites tous deux cette grâce de croire, v.349 (Acte 2, scène 3, LA PRINCESSE)
  50. De ce vilain sanglier l'heureux trépas l'aigrit : v.359 (Acte 2, scène 4, MORON)
  51. Il faut qu'avant la course elle apprenne vos feux v.366 (Acte 2, scène 4, MORON)
  52. Non, ce n'est plus, Moron, ce que je veux ; v.367 (Acte 2, scène 4, EURYALE)
  53. Et j'en attends de lui l'heureux événement. v.375 (Acte 2, scène 4, EURYALE)
  54. Je vous assure que je ne vaux rien du tout à manger, je n'ai que la peau et les os, et je vois de certaines gens là-bas qui seraient bien mieux votre affaire. (Acte 3, scène 2, MORON)
  55. Beaux yeux brillants et bien fendus ! (Acte 3, scène 2, MORON)
  56. Bon le voilà qui fuit, le voilà qui s'arrête, et qui se jette sur eux. (Acte 3, scène 2, MORON)
  57. Oui j'aime à demeurer dans ces paisibles lieux? v.391 (Acte 4, scène 1, LA PRINCESSE)
  58. On n'y découvre rien qui n'enchante les yeux? v.392 (Acte 4, scène 1, LA PRINCESSE)
  59. De mille objets charmants ces lieux sont embellis ; v.399 (Acte 4, scène 1, AGLANTE)
  60. Ce spectacle pompeux de la course des chars v.407 (Acte 4, scène 1, AGLANTE)
  61. Je me tromperai fort si pas un d'eux l'emporte. v.414 (Acte 4, scène 1, LA PRINCESSE)
  62. Pouvez-vous bien toutes deux, étant ce que vous êtes, prononcer ces paroles ; et ne devez-vous pas rougir d'appuyer une passion qui n'est qu'erreur, que faiblesse et qu'emportement, et dont tous les désordres ont tant de répugnance avec la gloire de notre sexe. (Acte 4, scène 1, LA PRINCESSE)
  63. J'en prétends soutenir l'honneur jusqu'au dernier moment de ma vie : et ne veux point du tout me commettre à ces gens qui font les esclaves auprès de nous, pour devenir un jour nos tyrans : toutes ces larmes, tous ces soupirs, tous ces hommages, tous ces respects sont des embûches qu'on tend à notre coeur, et qui souvent l'engagent à commettre des lâchetés. (Acte 4, scène 1, LA PRINCESSE)
  64. Mais enfin toute la terre reconnaît sa puissance, et vous voyez que les Dieux même sont assujettis à son empire : on nous fait voir que Jupiter n'a pas aimé pour une fois ; et que Diane même, dont vous affectez tant l'exemple, n'a pas rougi de pousser des soupirs d'amour. (Acte 4, scène 1, CYNTHIE)
  65. Les croyances publiques sont toujours mêlées d'erreur : les Dieux ne sont point faits comme se les fait le vulgaire ; et c'est leur manquer de respect que de leur attribuer les faiblesses des hommes. (Acte 4, scène 1, LA PRINCESSE)
  66. Aurait-il résolu ma perte, et voudrait-il bien me forcer au choix de quelqu'un d'eux ? (Acte 4, scène 3, LA PRINCESSE)
  67. Seigneur, je vous demande la licence de prévenir par deux paroles la déclaration des pensées que vous pouvez avoir. (Acte 4, scène 4, LA PRINCESSE)
  68. Il y a deux vérités, Seigneur, aussi constantes l'une que l'autre, et dont je puis vous assurer également ; l'une, que vous avez un absolu pouvoir sur moi, et que vous ne sauriez m'ordonner rien où je ne réponde aussitôt par une obéissance aveugle. (Acte 4, scène 4, LA PRINCESSE)
  69. Ma fille, tu as tort de prendre de telles alarmes, et je me plains de toi, qui peux mettre dans ta pensée que je sois assez mauvais père pour vouloir faire violence à tes sentiments et me servir tyranniquement de la puissance que le Ciel me donne sur toi. (Acte 4, scène 4, IPHITAS)
  70. Je souhaite, à la vérité, que ton coeur puisse aimer quelqu'un : tous mes voeux seraient satisfaits, si cela pouvait arriver, et je n'ai proposé les fêtes et les jeux que je fais célébrer ici qu'afin d'y pouvoir attirer tout ce que la Grèce a d'illustre ; et que parmi cette noble jeunesse tu puisses enfin rencontrer où arrêter tes yeux et déterminer tes pensées. (Acte 4, scène 4, IPHITAS)
  71. J'ai pour obtenir cette grâce fait encore ce matin un sacrifice à Vénus ; et si je sais bien expliquer le langage des dieux, elle m'a promis un miracle : mais, quoi qu'il en soit, je veux en user avec toi en père qui chérit sa fille : si tu trouves où attacher tes voeux, ton choix sera le mien, et je ne considérerai ni intérêts d'État, ni avantages d'alliance. (Acte 4, scène 4, IPHITAS)
  72. Je n'avais pas beaucoup d'envie de me trouver à cette course ; mais j'y veux aller exprès, et employer toute chose pour lui donner de l'amour. (Acte 4, scène 4, LA PRINCESSE)
  73. Cela se pourrait faire, et je demeure d'accord que je trouve bien mieux mon compte avec l'une qu'avec l'autre ; car il me divertit avec sa voix, et toi, tu m'étourdis de ton caquet. (Acte 5, scène 1, PHILIS)
  74. Veux-tu me... (Acte 5, scène 1, MORON)
  75. Voilà ce que c'est, si je savais chanter j'en ferais bien mieux mes affaires. (Acte 5, scène 1, MORON)
  76. Je le veux ; mais auparavant écoute une chanson que je viens de faire. (Acte 5, scène 2, SATYRE)
  77. Deux moineaux que j'avais pris, v.432 (Acte 5, scène 2, SATYRE)
  78. Briller, à mes yeux surpris, v.435 (Acte 5, scène 2, SATYRE)
  79. De ses yeux si savants à faire des conquêtes, v.438 (Acte 5, scène 2, SATYRE)
  80. Moron, je te l'avoue, j'ai été enchanté, et jamais tant de charmes n'ont frappé tout ensemble mes yeux et mes oreilles. (Acte 6, scène 2, EURYALE)
  81. Jamais son visage ne s'est paré de plus vives couleurs, ni ses yeux ne se sont armés de traits plus vifs et plus perçants. (Acte 6, scène 2, EURYALE)
  82. La douceur de sa voix a voulu se faire paraître dans un air tout charmant qu'elle a daigné chanter, et les sons merveilleux qu'elle formait passaient jusqu'au fond de mon âme, et tenaient tous mes sens dans un ravissement à ne pouvoir en revenir. (Acte 6, scène 2, EURYALE)
  83. Elle a fait éclater ensuite une disposition toute divine, et ses pieds amoureux sur l'émail d'un tendre gazon traçaient d'aimables caractères qui m'enlevaient hors de moi-même, et m'attachaient par des noeuds invincibles aux doux et justes mouvements dont tout son corps suivait les mouvements de l'harmonie. (Acte 6, scène 2, EURYALE)
  84. C'est le plus orgueilleux petit vilain que vous ayez jamais vu. (Acte 6, scène 3, MORON)
  85. C'est qu'on a obligation à ceux qui nous aiment, et que je serais fâché d'être ingrat. (Acte 6, scène 4, EURYALE)
  86. Non, Madame, rien n'est capable de toucher mon coeur,, ma liberté est la seule maîtresse à qui je consacre mes voeux ; et quand le Ciel emploierait ses soins à composer une beauté parfaite, quand il assemblerait en elle tous les dons les plus merveilleux et du corps et de l'âme, enfin quand il exposerait à mes yeux un miracle d'esprit, d'adresse et de beauté, et que cette personne m'aimerait avec toutes les tendresses imaginables, je vous l'avoue franchement je ne l'aimerais pas. (Acte 6, scène 4, EURYALE)
  87. Bon courage, Seigneur, voilà qui va le mieux du monde. (Acte 6, scène 4, MORON)
  88. Enfin tu peux tout espérer de moi, si tu trouves moyen d'enflammer pour moi son coeur. (Acte 6, scène 5, LA PRINCESSE)
  89. Allons je veux lui parler, et suivre une pensée qui vient de me venir. (Acte 6, scène 5, LA PRINCESSE)
  90. Il y a longtemps que tes yeux me parlent ; mais je suis plus aise d'ouïr ta voix. (Acte 7, scène 1, PHILIS)
  91. Mais je n'en suis pas mieux, ô ! v.452 (Acte 7, scène 1, TIRCIS)
  92. Je veux l'entendre. (Acte 7, scène 2, PHILIS)
  93. Oui, oui, allons, je veux chanter aussi, et te montrer que l'amour fait faire toutes choses. (Acte 7, scène 2, MORON)
  94. Je veux bien t'écouter pour la rareté du fait. (Acte 7, scène 2, PHILIS)
  95. Voilà qui est le mieux du monde. (Acte 7, scène 2, PHILIS)
  96. Voilà qui est fait, je te veux montrer que je me sais tuer quand je veux. (Acte 7, scène 2, MORON)
  97. En généreux amant. v.473 (Acte 7, scène 2, TIRCIS)
  98. J'ai toujours regardé l'hymen comme une chose affreuse, et j'avais fait serment d'abandonner plutôt la vie, que de me résoudre jamais à perdre cette liberté pour qui j'avais des tendresses si grandes ; mais, enfin, un moment a dissipé toutes ces résolutions, le mérite d'un prince m'a frappé aujourd'hui les yeux ; et mon âme tout d'un coup ( comme par un miracle ) est devenue sensible aux traits de cette passion que j'avais toujours méprisée. (Acte 8, scène 1, LA PRINCESSE)
  99. J'ai trouvé d'abord des raisons pour autoriser ce changement, et puis l'appuyer de la volonté de répondre aux ardentes sollicitations d'un père, et aux voeux de tout un État ; mais, à vous dire vrai, je suis en peine du jugement que vous ferez de moi, et je voudrais savoir si vous condamnerez ou non le dessein que j'ai de me donner un époux. (Acte 8, scène 1, LA PRINCESSE)
  100. Eh bien Prince, je veux bien vous la découvrir : je suis sûre que vous allez approuver mon choix, et pour ne vous point tenir en suspens davantage, le Prince de Messène est celui de qui le mérite s'est attiré mes voeux. (Acte 8, scène 1, LA PRINCESSE)
  101. Je le suis, à la vérité, et j'admire, Madame, comme le Ciel a pu former deux âmes aussi semblables en tout que les nôtres : deux âmes en qui l'on ait vu une plus grande conformité de sentiments, qui aient fait éclater, dans le même temps une résolution à braver les traits de l'Amour, et qui dans le même moment aient fait paraître une égale facilité à perdre le nom d'insensibles : car enfin, Madame, puisque votre exemple m'autorise, je ne feindrai point de vous dire que l'amour aujourd'hui s'est rendu maître de mon coeur, et qu'une des Princesses, vos cousines, l'aimable et belle Aglante, a renversé d'un coup d'oeil tous les projets de ma fierté. (Acte 8, scène 1, EURYALE)
  102. Il faut que ce miracle éclate aux yeux de tout le monde, et nous ne devons point différer à nous rendre tous deux contents. (Acte 8, scène 1, EURYALE)
  103. Madame, je viens à vos pieds rendre grâce à l'Amour de mes heureux destins, et vous témoigner avec mes transports, le ressentiment où je suis, des bontés surprenantes dont vous daignez favoriser le plus soumis de vos captifs. (Acte 8, scène 4, ARISTOMÈNE)
  104. De grâce, Prince, brisons là ce discours, et si vous voulez m'obliger, souffrez que je puisse jouir de deux moments de solitude. (Acte 8, scène 4, LA PRINCESSE)
  105. Non, je ne puis souffrir qu'il soit heureux avec une autre, et si la chose était, je crois que j'en mourrais de déplaisir. (Acte 8, scène 5, LA PRINCESSE)
  106. J'ai méprisé tous ceux qui m'ont aimée, et j'aimerais le seul qui me méprise ? (Acte 8, scène 6, LA PRINCESSE)
  107. Sors de mon coeur, qui que tu sois, ennemi qui te caches, attaque-moi visiblement, et deviens à mes yeux la plus affreuse bête de tous nos bois, afin que mon dard et mes flèches me puissent défaire de toi. (Acte 8, scène 6, LA PRINCESSE)
  108. À qui des deux donnerons-nous victoire ? v.480 (Acte 9, scène 1, CLYMÈNE)
  109. Amarante pour lui verse en tous lieux des larmes. v.485 (Acte 9, scène 1, CLYMÈNE)
  110. À qui des deux donnerons-nous victoire ? v.490 (Acte 9, scène 1, PHILIS)
  111. Prince, que je devrai de grâces à ce stratagème amoureux, s'il faut qu'il ait trouvé le secret de toucher son coeur. (Acte 10, scène 1, IPHITAS)
  112. Par la raison que je hais ce Prince, et que je veux, si je puis, traverser ses desseins. (Acte 10, scène 2, LA PRINCESSE)
  113. Il ne m'a pas trouvée assez bien faite pour m'adresser ses voeux. (Acte 10, scène 2, LA PRINCESSE)
  114. Tu ne veux accepter personne. (Acte 10, scène 2, IPHITAS)
  115. Il me devait aimer comme les autres, et me laisser au moins la gloire de le refuser : sa déclaration me fait un affront, et ce m'est une honte sensible, qu'à mes yeux, et au milieu de votre Cour, il a recherché une autre que moi. (Acte 10, scène 2, LA PRINCESSE)
  116. J'en prends, Seigneur, à me venger de son mépris, et comme je sais bien qu'il aime Aglante avec beaucoup d'ardeur, je veux empêcher, s'il vous plaît, qu'il ne soit heureux avec elle. (Acte 10, scène 2, LA PRINCESSE)
  117. Oui, Seigneur, sans doute, et s'il obtient ce qu'il demande, vous me verrez expirer à vos yeux. (Acte 10, scène 2, LA PRINCESSE)
  118. Le mérite de ce Prince t'a fait ouvrir les yeux, et tu l'aimes, enfin, quoi que tu puisses dire. (Acte 10, scène 2, IPHITAS)
  119. Tu le hais, j'y consens, et je veux bien pour te contenter qu'il n'épouse pas la Princesse Aglante. (Acte 10, scène 2, IPHITAS)
  120. C'est trop vous tenir dans l'erreur, il faut lever le masque, et dussiez-vous vous en prévaloir contre moi, découvrir à vos yeux les véritables sentiments de mon coeur. (Acte 10, scène 2, EURYALE)
  121. Non, non, Prince, je ne vous sais pas mauvais gré de m'avoir abusée, et tout ce que vous m'avez dit, je l'aime bien mieux une feinte, que non pas une vérité. (Acte 10, scène 2, LA PRINCESSE)
  122. Si bien donc, ma fille, que tu veux bien accepter ce Prince pour époux ? (Acte 10, scène 2, IPHITAS)
  123. Seigneur, je ne sais pas encore ce que je veux. (Acte 10, scène 2, LA PRINCESSE)
  124. Je crains bien, Princes, que le choix de ma fille ne soit pas en votre faveur ; mais voilà deux Princesses qui peuvent bien vous consoler de ce petit malheur. (Acte 10, scène 3, IPHITAS)

LE MÉDECIN MALGRÉ LUI (1668)

  1. Non, je te dis que je n'en veux rien faire : et que c'est à moi de parler et d'être le maître. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  2. Et je te dis, moi, que je veux que tu vives à ma fantaisie : et que je ne me suis point mariée avec toi, pour souffrir tes fredaines. (Acte 1, scène 1, MARTINE)
  3. Oui, habile homme, trouve-moi un faiseur de fagots, qui sache, comme moi, raisonner des choses, qui ait servi six ans, un fameux médecin, et qui ait su, dans son jeune âge, son rudiment par coeur. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  4. Et que veux-tu pendant ce temps, que je fasse avec ma famille [?] (Acte 1, scène 1, MARTINE)
  5. Donne-leur le fouet[.] Quand j'ai bien bu, et bien mangé, je veux que tout le monde soit saoul dans ma maison. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  6. Doux objet de mes voeux, je vous frotterai les oreilles. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  7. Traître, insolent, trompeur, lâche, coquin, pendard, gueux, belître, fripon, maraud, voleur... (Acte 1, scène 1, MARTINE)
  8. Et je veux qu'il me batte moi. (Acte 1, scène 2, MARTINE)
  9. Je la veux battre, si je le veux : et ne la veux pas battre, si je ne le veux pas. (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  10. Ô çà, faisons la paix nous deux. (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  11. Je ne veux pas. (Acte 1, scène 2, MARTINE)
  12. Non, je veux être en colère. (Acte 1, scène 2, MARTINE)
  13. Je veux une vengeance qui se fasse un peu mieux sentir : et ce n'est pas contentement pour l'injure que j'ai reçue. (Acte 1, scène 3, MARTINE)
  14. J'avons pris là, tous deux, une gueble de commission : et je ne sais pas moi, ce que je pensons attraper. (Acte 1, scène 4, LUCAS)
  15. Que veux-tu, mon pauvre nourricier ? (Acte 1, scène 4, VALÈRE)
  16. On trouve quelquefois, à force de chercher, ce qu'on ne trouve pas d'abord : et souvent, en de simples lieux... (Acte 1, scène 4, VALÈRE)
  17. Vous ne pouviez jamais, vous mieux adresser, pour rencontrer ce que vous cherchez : et nous avons ici, un homme le plus merveilleux homme du monde, pour les maladies désespérées. (Acte 1, scène 4, MARTINE)
  18. Non, c'est un homme extraordinaire, qui se plaît à cela, fantasque, bizarre, quinteux, et que vous ne prendriez jamais, pour ce qu'il est. (Acte 1, scène 4, MARTINE)
  19. Il va vêtu d'une façon extravagante, affecte, quelquefois, de paraître ignorant, tient sa science renfermée, et ne fuit rien tant tous les jours que d'exercer les merveilleux talents qu'il a eus du ciel, pour la médecine. (Acte 1, scène 4, MARTINE)
  20. Nous sommes bien heureux d'avoir fait cette rencontre : et j'en conçois, pour moi, la meilleure espérance du monde. (Acte 1, scène 4, VALÈRE)
  21. Mais pour ceux que je fais... (Acte 1, scène 5, SGANARELLE)
  22. Qu'un homme si savant, un fameux médecin, comme vous êtes, veuille se déguiser aux yeux du monde, et tenir enterrés les beaux talents qu'il a ? (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  23. Messieurs, en un mot, autant qu'en deux mille, je vous dis que je ne suis point médecin. (Acte 1, scène 5, SGANARELLE)
  24. Que diable est-ceci, Messieurs, de grâce, est-ce pour rire, ou si tous deux, vous extravaguez, de vouloir que je sois médecin ? (Acte 1, scène 5, SGANARELLE)
  25. J'aime mieux consentir à tout que de me faire assommer. (Acte 1, scène 5, SGANARELLE)
  26. Il est un peu capricieux, comme je vous ai dit : et parfois, il a des moments où son esprit s'échappe, et ne paraît pas ce qu'il est. (Acte 2, scène 1, VALÈRE)
  27. La mort n'a pas toujours les oreilles ouvertes aux voeux et aux prières de Messieurs les héritiers : et l'on a le temps d'avoir les dents longues, lorsqu'on attend, pour vivre, le trépas de quelqu'un. (Acte 2, scène 1, GÉRONTE)
  28. C'est un bel exemple pour vous, Monsieu ; on n'a que son plaisir en ce monde : et j'aimerais mieux, bailler à ma fille, un bon mari qui li fût agriable, que toutes les rentes de la Biausse. (Acte 2, scène 1, JACQUELINE)
  29. Monsieu, je veux un peu la mortifier : et li apprendre le respect qu'alle vous doit. (Acte 2, scène 1, LUCAS)
  30. Hippocrate dit... que nous nous couvrions tous deux. (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  31. Je prends part, également, au bonheur de tous deux ; et... (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  32. Je ne veux pas qu'il te tâte, moi. (Acte 2, scène 3, LUCAS)
  33. Tant mieux, lorsque le médecin fait rire le malade, c'est le meilleur signe du monde. (Acte 2, scène 4, SGANARELLE)
  34. Tant mieux. (Acte 2, scène 4, SGANARELLE)
  35. On ne peut pas mieux raisonner, sans doute. (Acte 2, scène 4, GÉRONTE)
  36. Je me porte le mieux du monde. (Acte 2, scène 4, JACQUELINE)
  37. Ma fi, je me moque de ça : et je ne veux point faire de mon corps une boutique d'apothicaire. (Acte 2, scène 4, JACQUELINE)
  38. Non, pour vous dire la chose en deux mots, je m'appelle Léandre, qui suis amoureux de Lucinde, que vous venez de visiter : et comme, par la mauvaise humeur, de son père, toute sorte d'accès m'est fermé auprès d'elle, je me hasarde à vous prier de vouloir servir mon amour : et de me donner lieu d'exécuter un stratagème que j'ai trouvé, pour lui pouvoir dire deux mots, d'où dépendent, absolument, mon bonheur et ma vie. (Acte 2, scène 5, LÉANDRE)
  39. J'en veux faire moi, vous êtes un impertinent. (Acte 2, scène 5, SGANARELLE)
  40. Il me semble que je ne suis pas mal ainsi, pour un apothicaire : et comme le père ne m'a guère vu, ce changement d'habit, et de perruque, est assez capable, je crois, de me déguiser à ses yeux. (Acte 3, scène 1, LÉANDRE)
  41. Vous êtes honnête homme : et je veux bien me confier à vous, comme vous vous confiez à moi. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  42. Alle a, de deux jours l'un, la fièvre quotiguenne, avec des lassitules et des douleurs dans les mufles des jambes. (Acte 3, scène 2, THIBAUT)
  43. Monsieu, ma mère est malade, et velà deux écus que je vous apportons, pour nous bailler queuque remède. (Acte 3, scène 2, PERRIN)
  44. Si elle meurt, ne manquez pas de la faire enterrer du mieux que vous pourrez. (Acte 3, scène 2, SGANARELLE)
  45. Je sis votte sarvante, j'aime bian mieux qu'an ne me guérisse pas. (Acte 3, scène 3, JACQUELINE)
  46. Que je vous plains, belle Nourrice, d'avoir un mari jaloux et fâcheux, comme celui que vous avez ! (Acte 3, scène 3, SGANARELLE)
  47. Ah que j'en sais, belle Nourrice, et qui ne sont pas loin d'ici, qui se tiendraient heureux de baiser, seulement, les petits bouts de vos petons. (Acte 3, scène 3, SGANARELLE)
  48. Il est bien vrai que si je n'avais, devant les yeux, que son intérêt, il pourrait m'obliger à queuque étrange chose. (Acte 3, scène 3, JACQUELINE)
  49. C'est un homme, je vous le dis, qui mérite bien cela : et si j'étais assez heureux, belle Nourrice, pour être choisi pour... (Acte 3, scène 3, SGANARELLE)
  50. Tant mieux. (Acte 3, scène 5, SGANARELLE)
  51. Pour moi, je n'y en vois qu'un seul, qui est une prise de fuite purgative, que vous mêlerez comme il faut, avec deux drachmes de matrimonium en pilules. (Acte 3, scène 6, SGANARELLE)
  52. Peut-être fera-t-elle quelque difficulté à prendre ce remède : mais, comme vous êtes habile homme dans votre métier, c'est à vous de l'y résoudre, et de lui faire avaler la chose du mieux que vous pourrez. (Acte 3, scène 6, SGANARELLE)
  53. Que veux-tu que j'y fasse. (Acte 3, scène 9, SGANARELLE)
  54. Non, je veux demeurer pour t'encourager à la mort : et je ne te quitterai point, que je ne t'aie vu pendu. (Acte 3, scène 9, MARTINE)
  55. Monsieur, je viens faire paraître Léandre à vos yeux, et remettre Lucinde en votre pouvoir, nous avons eu dessein de prendre la fuite nous deux, et de nous aller marier ensemble : mais cette entreprise a fait place à un procédé plus honnête : je ne prétends point vous voler votre fille, et ce n'est que de votre main que je veux la recevoir : ce que je vous dirai, Monsieur, c'est que je viens tout à l'heure de recevoir des lettres par où j'apprends que mon oncle est mort, et que je suis héritier de tous ses biens. (Acte 3, scène 11, LÉANDRE)

GEORGE DANDIN (1669)

  1. C'est notre bien seul qu'ils épousent, et j'aurais bien mieux fait, tout riche que je suis, de m'allier en bonne et franche paysannerie, que de prendre une femme qui se tient au-dessus de moi, s'offense de porter mon nom, et pense qu'avec tout mon bien je n'ai pas assez acheté la qualité de son mari. (Acte 1, scène 1, GEORGE DANDIN)
  2. C'est que je viens de parler à la maîtresse du logis de la part d'un certain Monsieur qui lui fait les doux yeux, et il ne faut pas qu'on sache cela. (Acte 1, scène 2, LUBIN)
  3. Le mieux du monde. (Acte 1, scène 2, GEORGE DANDIN)
  4. Il m'a donné trois pièces d'or pour aller dire seulement à la femme qu'il est amoureux d'elle, et qu'il souhaite fort l'honneur de pouvoir lui parler. (Acte 1, scène 2, LUBIN)
  5. Qu'elle lui est tout à fait obligée de l'affection qu'il a pour elle, et qu'à cause de son mari qui est fantasque, il garde d'en rien faire paraître, et qu'il faudra songer à chercher quelque invention pour se pouvoir entretenir tous deux. (Acte 1, scène 2, LUBIN)
  6. Morbleu je ne veux point laisser passer une occasion de la sorte. (Acte 1, scène 3, GEORGE DANDIN)
  7. Apprenez qu'il n'est pas respectueux d'appeler les gens par leur nom, et qu'à ceux qui sont au-dessus de nous il faut dire Monsieur tout court. (Acte 1, scène 4, MONSIEUR DE SOTENVILLE)
  8. Tout ce que je vous puis dire, c'est qu'il y a ici un certain courtisan que vous avez vu, qui est amoureux d'elle à ma barbe, et qui lui a fait faire des protestations d'amour, qu'elle a très humainement écoutées. (Acte 1, scène 4, GEORGE DANDIN)
  9. Ne vous tourmentez point, je vous la ferai de tous deux, et je suis homme pour serrer le bouton à qui que ce puisse être. (Acte 1, scène 4, MONSIEUR DE SOTENVILLE)
  10. Suivez-moi, mon gendre, et ne vous mettez pas en peine, vous verrez de quel bois nous nous chauffons lorsqu'on s'attaque à ceux qui nous peuvent appartenir. (Acte 1, scène 4, MONSIEUR DE SOTENVILLE)
  11. Je le veux croire. (Acte 1, scène 5, CLITANDRE)
  12. Est-ce donc vous, Madame, qui avez dit à votre mari que je suis amoureux de vous ? (Acte 1, scène 6, CLITANDRE)
  13. Je voudrais bien le voir vraiment que vous fussiez amoureux de moi. (Acte 1, scène 6, ANGÉLIQUE)
  14. Que je ne suis point homme à donner du chagrin aux belles, et que je vous respecte trop, et vous et Messieurs vos parents, pour avoir la pensée d'être amoureux de vous. (Acte 1, scène 6, CLITANDRE)
  15. Allez, songez à mieux traiter une Demoiselle bien née, et prenez garde désormais à ne plus faire de pareilles bévues. (Acte 1, scène 6, MADAME DE SOTENVILLE)
  16. Non, je veux qu'il achève, et que tout aille dans les formes. (Acte 1, scène 6, MONSIEUR DE SOTENVILLE)
  17. Vraiment ce Monsieur le Vicomte a bien choisi son monde que de te prendre pour son ambassadeur, et il s'est allé servir là d'un homme bien chanceux. (Acte 2, scène 1, CLAUDINE)
  18. Va, une autre fois je serai plus fin, et je prendrai mieux garde à moi. (Acte 2, scène 1, LUBIN)
  19. Que veux-tu que j'écoute ? (Acte 2, scène 1, CLAUDINE)
  20. Hé là, ne sais-tu pas bien ce que je veux dire ? (Acte 2, scène 1, LUBIN)
  21. Oui, le diable m'emporte, tu me peux croire, puisque j'en jure. (Acte 2, scène 1, LUBIN)
  22. Si tu veux, tu seras ma femme, je serai ton mari, et nous serons tous deux mari et femme. (Acte 2, scène 1, LUBIN)
  23. Pour moi, je hais les maris soupçonneux, et j'en veux un qui ne s'épouvante de rien, un si plein de confiance, et si sûr de ma chasteté, qu'il me vît sans inquiétude au milieu de trente hommes. (Acte 2, scène 1, CLAUDINE)
  24. La vérité de l'affaire est qu'on n'y gagne rien de bon, cela nous fait songer à mal, et ce sont souvent les maris qui avec leurs vacarmes se font eux-mêmes ce qu'ils sont. (Acte 2, scène 1, CLAUDINE)
  25. Lorsqu'un mari se met à notre discrétion, nous ne prenons de liberté que ce qu'il nous en faut, et il en est comme avec ceux qui nous ouvrent leur bourse et nous disent, prenez. (Acte 2, scène 1, CLAUDINE)
  26. Mais ceux qui nous chicanent, nous nous efforçons de les tondre, et nous ne les épargnons point. (Acte 2, scène 1, CLAUDINE)
  27. Je serai de ceux qui ouvrent leur bourse, et tu n'as qu'à te marier avec moi. (Acte 2, scène 1, LUBIN)
  28. Que veux-tu ? (Acte 2, scène 1, CLAUDINE)
  29. Le mot est amoureux. (Acte 2, scène 1, CLAUDINE)
  30. J'ai de meilleurs yeux qu'on ne pense, et votre galimatias ne m'a point tantôt ébloui. (Acte 2, scène 2, GEORGE DANDIN)
  31. Je n'ignore pas qu'à cause de votre noblesse vous me tenez fort au-dessous de vous, et le respect que je vous veux dire ne regarde point ma personne. (Acte 2, scène 2, GEORGE DANDIN)
  32. J'entends parler de celui que vous devez à des noeuds aussi vénérables que le sont ceux du mariage. (Acte 2, scène 2, GEORGE DANDIN)
  33. Je veux que vous y fassiez ce que fait une femme qui ne veut plaire qu'à son mari. (Acte 2, scène 2, GEORGE DANDIN)
  34. Quoi qu'on en puisse dire, les galants n'obsèdent jamais que quand on le veut bien, il y a un certain air doucereux qui les attire ainsi que le miel fait les mouches, et les honnêtes femmes ont des manières qui les savent chasser d'abord. (Acte 2, scène 2, GEORGE DANDIN)
  35. C'est une chose merveilleuse que cette tyrannie de Messieurs les maris, et je les trouve bons de vouloir qu'on soit morte à tous les divertissements, et qu'on ne vive que pour eux. (Acte 2, scène 2, ANGÉLIQUE)
  36. Je me moque de cela, et ne veux point mourir si jeune. (Acte 2, scène 2, ANG?LIQUE)
  37. Vous n'avez consulté pour cela, que mon père, et ma mère, ce sont eux proprement qui vous ont épousé, et c'est pourquoi vous ferez bien de vous plaindre toujours à eux des torts que l'on pourra vous faire. (Acte 2, scène 2, ANGÉLIQUE)
  38. Pour moi, qui ne vous ai point dit de vous marier avec moi, et que vous avez prise sans consulter mes sentiments, je prétends n'être point obligée à me soumettre en esclave à vos volontés, et je veux jouir, s'il vous plaît, de quelque nombre de beaux jours que m'offre la jeunesse ; prendre les douces libertés, que l'âge me permet, voir un peu le beau monde, et goûter le plaisir de m'ouïr dire des douceurs. (Acte 2, scène 2, ANG?LIQUE)
  39. Allons, George Dandin, je ne pourrais me retenir, et il vaut mieux quitter la place. (Acte 2, scène 2, GEORGE DANDIN)
  40. Que dans tous leurs discours, et dans toutes leurs actions les gens de Cour ont un air agréable, et qu'est-ce que c'est auprès d'eux que nos gens de province ? (Acte 2, scène 3, ANGÉLIQUE)
  41. Je ne te veux dire qu'un mot. (Acte 2, scène 5, GEORGE DANDIN)
  42. Mais le nouvel avis qui lui est échappé ferait la même chose, et si le galant est chez moi, ce serait pour avoir raison aux yeux du père et de la mère, et les convaincre pleinement de l'effronterie de leur fille. (Acte 2, scène 6, GEORGE DANDIN)
  43. Corbleu cherchez des termes moins offensants que ceux-là. (Acte 2, scène 7, MONSIEUR DE SOTENVILLE)
  44. Ne faites pas semblant de rien, et me laissez faire tous deux. (Acte 2, scène 8, ANGÉLIQUE)
  45. Je n'ai garde de lui en rien dire, et je veux vous montrer que toute femme que je suis, j'ai assez de courage pour me venger moi-même des offenses que l'on me fait. (Acte 2, scène 8, ANG?LIQUE)
  46. L'action que vous avez faite n'est pas d'un gentilhomme, et ce n'est pas en gentilhomme aussi que je veux vous traiter. (Acte 2, scène 8, ANG?LIQUE)
  47. Vous êtes trop heureux de l'avoir, et vous devriez baiser les pas où elle passe. (Acte 2, scène 8, CLAUDINE)
  48. Tu es curieux, Lubin. (Acte 3, scène 1, CLITANDRE)
  49. Veux-tu venir ? (Acte 3, scène 4, GEORGE DANDIN)
  50. Tu es bien heureux de ce que j'ai besoin de toi. (Acte 3, scène 4, GEORGE DANDIN)
  51. On les prend, parce qu'on ne s'en peut défendre, et que l'on dépend de parents qui n'ont des yeux que pour le bien, mais on sait leur rendre justice, et l'on se moque fort de les considérer au delà de ce qu'ils méritent. (Acte 3, scène 5, ANGÉLIQUE)
  52. Non, non il faut attendre la venue de ceux que j'ai mandés, et je veux qu'ils vous trouvent dehors à la belle heure qu'il est. (Acte 3, scène 6, GEORGE DANDIN)
  53. Quelque prétexte spécieux de pèlerinage nocturne, ou d'amie en travail d'enfant que vous veniez de secourir. (Acte 3, scène 6, GEORGE DANDIN)
  54. Je ne veux point perdre cette aventure, et il m'importe qu'on soit une fois éclairci à fond de vos déportements. (Acte 3, scène 6, GEORGE DANDIN)
  55. Je ne veux point m'excuser par là d'être coupable envers vous, et je vous prie seulement d'oublier une offense, dont je vous demande pardon de tout mon coeur ; et de m'épargner en cette rencontre le déplaisir que me pourraient causer les reproches fâcheux de mon père et de ma mère. (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
  56. Montrez-vous généreux. (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
  57. Je veux qu'on soit détrompé de vous, et que votre confusion éclate. (Acte 3, scène 6, GEORGE DANDIN)
  58. C'est par là que je trouverai moyen de me venger de vous, et je ne suis pas la première qui ait su recourir à de pareilles vengeances, qui n'ait pas fait difficulté de se donner la mort, pour perdre ceux qui ont la cruauté de nous pousser à la dernière extrémité. (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
  59. Hé bien puisqu'il le faut, voici qui nous contentera tous deux, et montrera si je me moque. (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
  60. Tant mieux cela rendra ses affaires encore plus mauvaises, et le père et la mère qui vont venir en verront mieux son crime. (Acte 3, scène 6, GEORGE DANDIN)
  61. Va, va, traître, je suis lasse de tes déportements, et je m'en veux plaindre, sans plus tarder, à mon père et à ma mère. (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
  62. Laissez-moi vous dire deux mots. (Acte 3, scène 7, GEORGE DANDIN)
  63. Il est fâcheux d'être contrainte d'oublier de telles injures, mais quelle violence que je me fasse, c'est à moi de vous obéir. (Acte 3, scène 7, ANGÉLIQUE)
  64. Et je vous promets de mieux vivre à l'avenir. (Acte 3, scène 7, MONSIEUR DE SOTENVILLE)
  65. Et je vous promets de mieux vivre à l'avenir. (Acte 3, scène 7, GEORGE DANDIN)
  66. Jour de Dieu, si vous y retournez, on vous apprendra le respect que vous devez à votre femme, et à ceux de qui elle sort. (Acte 3, scène 7, MADAME DE SOTENVILLE)

L'ÉCOLE DES MARIS (1661)

  1. Et soyez assez vieux pour devoir être sage, v.4 (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  2. Et de ces blonds cheveux de qui la vaste enflure v.27 (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  3. On met tous les matins ses deux jambes esclaves, v.36 (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  4. De ceux qu'on voit toujours renchérir sur la mode, v.48 (Acte 1, scène 1, ARISTE)
  5. Et qui dans ses excès, dont ils sont amoureux, v.49 (Acte 1, scène 1, ARISTE)
  6. Seraient fâchés qu'un autre eût été plus loin qu'eux ; v.50 (Acte 1, scène 1, ARISTE)
  7. Et qu'il vaut mieux souffrir d'être au nombre des fous, v.53 (Acte 1, scène 1, ARISTE)
  8. Cache ses cheveux blancs d'une perruque noire. v.56 (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  9. Je veux une coiffure en dépit de la mode, v.67 (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  10. Ainsi qu'en ont usé sagement nos aïeux, v.73 (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  11. Et qui me trouve mal, n'a qu'à fermer les yeux. v.74 (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  12. Vous n'avez qu'à courir, vous voilà deux ensemble : v.88 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  13. Non pas, mais avec moi, je la crois mieux encore. v.94 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  14. Et nous chargeant tous deux, ou de les épouser, v.101 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  15. Je le veux bien : qu'elle ait, et laquais, et suivante, v.112 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  16. Je ne veux point porter de cornes, si je puis, v.126 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  17. Instruit mieux à mon gré que ne fait aucun livre : v.192 (Acte 1, scène 2, ARISTE)
  18. Que voulez-vous, je tâche à contenter ses voeux, v.194 (Acte 1, scène 2, ARISTE)
  19. Et j'aime mieux la voir sous un autre hyménée, v.207 (Acte 1, scène 2, ARISTE)
  20. Hé qu'il est doucereux, c'est tout sucre, et tout miel. v.209 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  21. De courir tous les bals, et les lieux d'assemblée ? v.224 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  22. Allez, vous êtes un vieux fou. v.230 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  23. Je veux m'abandonner à la foi de ma femme, v.232 (Acte 1, scène 2, ARISTE)
  24. C'est conscience à ceux qui s'assurent en nous ; v.245 (Acte 1, scène 2, LISETTE)
  25. La jeunesse en ces lieux, libertine, absolue, v.271 (Acte 1, scène 3, SGANARELLE)
  26. Heu ? J'ai cru qu'on parlait. Aux champs, grâces aux cieux, v.277 (Acte 1, scène 3, SGANARELLE)
  27. Les sottises du temps ne blessent point mes yeux. v.278 (Acte 1, scène 3, SGANARELLE)
  28. Et j'en dois rendre grâce à mes heureux destins. v.290 (Acte 1, scène 3, VALERE)
  29. Si je veux. v.297 (Acte 1, scène 3, SGANARELLE)
  30. Les Provinces auprès sont des lieux solitaires, v.299 (Acte 1, scène 3, VALERE)
  31. Par trop d'attachement aux sérieux emplois. v.302 (Acte 1, scène 3, VALERE)
  32. Sans doute on ne peut pas mieux dire ; v.304 (Acte 1, scène 3, VALERE)
  33. Était de rencontrer de ces maris fâcheux, v.325 (Acte 1, scène 6, ERGASTE)
  34. Qui jamais sans gronder ne reviennent chez eux, v.326 (Acte 1, scène 6, ERGASTE)
  35. Leur rompent en visière aux yeux des soupirants. v.330 (Acte 1, scène 6, ERGASTE)
  36. Je puisse pour mes feux ménager l'assistance ? v.344 (Acte 1, scène 6, VALERE)
  37. C'est un point dont mes voeux ne sont point informés. v.346 (Acte 1, scène 6, VALERE)
  38. Mes yeux ont fort parlé ; mais qui me peut apprendre, v.351 (Acte 1, scène 6, VALERE)
  39. Entrons un peu chez vous, afin d'y mieux rêver. v.358 (Acte 1, scène 6, ERGASTE)
  40. Mais je veux me hâter, et de son fol espoir... v.373 (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  41. Puis-je être assez heureux pour vous rendre service. v.379 (Acte 2, scène 2, VALERE)
  42. Moi, je n'en veux bouger. v.388 (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  43. Je veux parler debout[.] v.390 (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  44. Vous ne sauriez mieux faire ; v.395 (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  45. Que vos feux, s'il vous plaît, la laissent en repos. v.406 (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  46. N'a que trop de vos yeux entendu le langage ; v.416 (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  47. Tu crois mystérieux... v.441 (Acte 2, scène 2, VALERE)
  48. Oui... Mais il nous observe, ôtons-nous de ses yeux. v.442 (Acte 2, scène 2, ERGASTE)
  49. Et j'en veux dans les fers, où je suis prisonnière, v.451 (Acte 2, scène 3, ISABELLE)
  50. C'est me faire mieux voir ton amour et ta foi, v.477 (Acte 2, scène 3, SGANARELLE)
  51. Afin que d'autant mieux il connaisse aujourd'hui, v.489 (Acte 2, scène 3, ISABELLE)
  52. Que ses feux désormais perdent toute espérance, v.491 (Acte 2, scène 3, ISABELLE)
  53. Je ne veux pas pourtant gêner votre désir, v.497 (Acte 2, scène 3, ISABELLE)
  54. À quatre pas de là dire ensuite deux mots, v.501 (Acte 2, scène 3, SGANARELLE)
  55. Il connaîtra l'état que l'on fait de ses feux, v.517 (Acte 2, scène 4, SGANARELLE)
  56. Et quel heureux succès il doit espérer d'eux. v.518 (Acte 2, scène 4, SGANARELLE)
  57. Il ne tiendra qu'à vous que je sois à vous bientôt, et j'attends seulement que vous m'ayez marqué les intentions de votre amour, pour vous faire savoir la résolution que j'ai prise ; mais surtout songez que le temps presse, et que deux coeurs qui s'aiment doivent s'entendre à demi-mot. (Acte 2, scène 5, VALERE)
  58. Enverrez-vous encore, Monsieur aux blonds cheveux ; v.545 (Acte 2, scène 6, SGANARELLE)
  59. Avec des boîtes d'or, des billets amoureux ? v.546 (Acte 2, scène 6, SGANARELLE)
  60. Est à mes voeux, Monsieur, un obstacle trop grand, v.554 (Acte 2, scène 6, VALERE)
  61. Que quelque arrêt des Cieux, qu'il me faille subir, v.581 (Acte 2, scène 6, VALERE)
  62. Ce pauvre malheureux trop rempli d'amitié ; v.590 (Acte 2, scène 6, SGANARELLE)
  63. Que quelque arrêt des cieux qu'il lui faille subir, v.605 (Acte 2, scène 7, SGANARELLE)
  64. Ses feux ne trompent point ma secrète croyance, v.611 (Acte 2, scène 7, ISABELLE)
  65. Et rebuter les voeux d'un lâche suborneur, v.650 (Acte 2, scène 7, ISABELLE)
  66. Il ne se fasse pas deux fois dire une chose. v.668 (Acte 2, scène 7, ISABELLE)
  67. Ah ! Que je suis heureux, et que j'ai de plaisir, v.677 (Acte 2, scène 7, SGANARELLE)
  68. Vous savez bien de quoi je veux parler ; v.685 (Acte 2, scène 8, SGANARELLE)
  69. J'avouerai que mes feux n'ont plus rien à prétendre, v.704 (Acte 2, scène 8, VALERE)
  70. Et si son jeune coeur entre nous deux balance. v.712 (Acte 2, scène 8, SGANARELLE)
  71. Quoi mon âme à vos yeux ne se montre pas toute, v.723 (Acte 2, scène 9, ISABELLE)
  72. Et de mes voeux encore vous pouvez être en doute ? v.724 (Acte 2, scène 9, ISABELLE)
  73. Que mon coeur par deux fois le fasse prononcer. v.730 (Acte 2, scène 9, VALERE)
  74. Oui, je veux bien qu'on sache, et j'en dois être crue, v.735 (Acte 2, scène 9, ISABELLE)
  75. Que le sort offre ici deux objets à ma vue, v.736 (Acte 2, scène 9, ISABELLE)
  76. Qui m'inspirant pour eux différents sentiments, v.737 (Acte 2, scène 9, ISABELLE)
  77. Et qu'un heureux hymen affranchisse mon sort, v.753 (Acte 2, scène 9, ISABELLE)
  78. D'un supplice pour moi plus affreux que la mort. v.754 (Acte 2, scène 9, ISABELLE)
  79. Je sais qu'il est honteux v.757 (Acte 2, scène 9, ISABELLE)
  80. Aux filles d'exprimer si librement leurs voeux. v.758 (Acte 2, scène 9, ISABELLE)
  81. De n'écouter jamais les voeux d'autre personne. v.768 (Acte 2, scène 9, ISABELLE)
  82. Oui, vous serez contente, et dans trois jours vos yeux, v.785 (Acte 2, scène 9, VALERE)
  83. Ne verront plus l'objet qui vous est odieux. v.786 (Acte 2, scène 9, VALERE)
  84. Madame, assurément rend justice à tous deux ; v.789 (Acte 2, scène 9, VALERE)
  85. Et je vais travailler à contenter ses voeux ? v.790 (Acte 2, scène 9, VALERE)
  86. Mignonnette, et je veux, qu'il ait sa récompense, v.795 (Acte 2, scène 10, SGANARELLE)
  87. Dès demain je t'épouse, et n'y veux appeler... v.797 (Acte 2, scène 10, SGANARELLE)
  88. Me découvrir à moi son amoureux souci ; v.826 (Acte 3, scène 2, ISABELLE)
  89. Non, non, je ne veux point, chez moi tout ce mystère, v.863 (Acte 3, scène 2, SGANARELLE)
  90. Je veux sans différer, aller trouver mon frère, v.879 (Acte 3, scène 2, SGANARELLE)
  91. Oui, oui, je veux tenter quelque effort cette nuit, v.897 (Acte 3, scène 3, VALERE)
  92. De te l'ôter l'infâme à ses feux asservie, v.912 (Acte 3, scène 3, SGANARELLE)
  93. Deux personnes qu'il faut qu'un bon hymen assemble, v.924 (Acte 3, scène 4, SGANARELLE)
  94. On voit ce qu'en deux soeurs nos leçons ont produit, v.961 (Acte 3, scène 6, SGANARELLE)
  95. Mon_Dieu je ne veux rien, suivez-moi seulement, v.977 (Acte 3, scène 6, SGANARELLE)
  96. Enfin vos propres yeux jugeront de l'affaire, v.987 (Acte 3, scène 6, SGANARELLE)
  97. Messieurs, et si vos voeux ne vont qu'au mariage, v.1000 (Acte 3, scène 6, LE COMMISSAIRE)
  98. Tous deux également tendent à s'épouser, v.1002 (Acte 3, scène 6, LE COMMISSAIRE)
  99. Je veux savoir... v.1018 (Acte 3, scène 7, ARISTE)
  100. Nous consentons tous deux que vous soyez l'époux v.1025 (Acte 3, scène 7, SGANARELLE)
  101. Et moi, je le veux fort, v.1030 (Acte 3, scène 7, SGANARELLE)
  102. De les laisser tous deux à leur foi mutuelle. v.1036 (Acte 3, scène 7, SGANARELLE)
  103. Que tous ces jeunes fous me paraissent fâcheux, v.1041 (Acte 3, scène 8, LÉONOR)
  104. Je me suis dérobée au bal pour l'amour d'eux. v.1042 (Acte 3, scène 8, L?ONOR)
  105. Chacun d'eux près de vous veut se rendre agréable. v.1043 (Acte 3, scène 8, LISETTE)
  106. De laisser à vos voeux leur pleine liberté ; v.1058 (Acte 3, scène 8, ARISTE)
  107. Et que si vous voulez satisfaire mes voeux, v.1069 (Acte 3, scène 8, LÉONOR)
  108. Un saint noeud dès demain nous unira nous deux. v.1070 (Acte 3, scène 8, L?ONOR)
  109. Ma soeur, je vous demande un généreux pardon, v.1077 (Acte 3, scène 9, ISABELLE)
  110. M'a tantôt inspiré ce honteux stratagème : v.1080 (Acte 3, scène 9, ISABELLE)
  111. Mais le sort nous traita nous deux diversement ; v.1082 (Acte 3, scène 9, ISABELLE)
  112. Pour vous, je ne veux point, Monsieur, vous faire excuse, v.1083 (Acte 3, scène 9, ISABELLE)
  113. Le Ciel pour être joints ne nous fit pas tous deux, v.1085 (Acte 3, scène 9, ISABELLE)
  114. Je me suis reconnue indigne de vos voeux, v.1086 (Acte 3, scène 9, ISABELLE)
  115. Et j'ai bien mieux aimé me voir aux mains d'un autre, v.1087 (Acte 3, scène 9, ISABELLE)
  116. Et je vois votre sort malheureux à ce point, v.1093 (Acte 3, scène 9, ARISTE)
  117. Malheureux qui se fie à femme après cela, v.1106 (Acte 3, scène 9, SGANARELLE)

LE DÉPIT AMOUREUX (1663)

  1. Veux-tu que je te dise ? Une atteinte secrète v.1 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
  2. Le doute est mieux fondé ; pourtant je n'en crois rien. v.16 (Acte 1, scène 1, GROS-RENÉ)
  3. Le mieux reçu toujours n'est pas le plus chéri ; v.24 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
  4. Ce que voient mes yeux, franchement je m'y fie, v.58 (Acte 1, scène 1, GROS-RENÉ)
  5. Et mêmes à mes yeux cent sujets d'en avoir v.67 (Acte 1, scène 1, GROS REN?)
  6. S'offrent le plus souvent que je ne veux pas voir. v.68 (Acte 1, scène 1, GROS REN?)
  7. Je veux croire les gens quand on me dit Je t'aime ; v.74 (Acte 1, scène 1, GROS REN?)
  8. Et ne vais point chercher, pour m'estimer heureux, v.75 (Acte 1, scène 1, GROS REN?)
  9. Si Mascarille ou non, s'arrache les cheveux. v.76 (Acte 1, scène 1, GROS REN?)
  10. Au nom des dieux, dis-moi si ta belle maîtresse v.97 (Acte 1, scène 2, ÉRASTE)
  11. N'abuse point mes voeux d'une fausse tendresse. v.98 (Acte 1, scène 2, ?RASTE)
  12. Vos chagrins font ouvrir les yeux d'une maîtresse, v.122 (Acte 1, scène 2, MARINETTE)
  13. Je te veux. Me veux-tu de même ? v.187 (Acte 1, scène 2, GROS-RENÉ)
  14. En quel état vos feux ? v.196 (Acte 1, scène 3, VALERE)
  15. Rend tout ce que je veux qu'elle rende à ma flamme. v.210 (Acte 1, scène 3, VALERE)
  16. Ne laissez point duper vos yeux à trop de foi. v.216 (Acte 1, scène 3, VALERE)
  17. Mais, je vous fâcherais, et veux être discret. v.220 (Acte 1, scène 3, VALERE)
  18. Non, je ne trouve point d'état plus malheureux, v.231 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  19. Que d'avoir un patron jeune et fort amoureux. v.232 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  20. Nous devenons amis, et mes feux que j'éteins v.243 (Acte 1, scène 4, ÉRASTE)
  21. Laissent la place libre à vos heureux desseins. v.244 (Acte 1, scène 4, ?RASTE)
  22. N'eut pour témoins, la nuit, que deux autres et moi ; v.264 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  23. Monsieur, je le veux bien. v.272 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  24. Veux-tu dire ? Voici, v.284 (Acte 1, scène 4, ÉRASTE)
  25. Tu mourras, ou je veux que la vérité pure v.290 (Acte 1, scène 4, ÉRASTE)
  26. Tandis que vous serviez à mieux couvrir leur jeu, v.303 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  27. Ôte-toi de mes yeux, maraud. v.315 (Acte 1, scène 4, ÉRASTE)
  28. Nous en tenons tous deux, si l'autre est véritable. v.317 (Acte 1, scène 4, GROS-RENÉ)
  29. Qui sert sans doute aux feux dont l'ingrate le paye. v.322 (Acte 1, scène 4, ÉRASTE)
  30. Qui cache aux yeux de tous mon sexe et ma maison ; v.358 (Acte 2, scène 1, ASCAGNE)
  31. Et ma mère ne put m'éclaircir mieux la chose. v.372 (Acte 2, scène 1, FROSINE)
  32. Que mon sexe à ses yeux n'a pu se déguiser, v.402 (Acte 2, scène 1, ASCAGNE)
  33. Ô dieux ! Sa femme ! v.416 (Acte 2, scène 1, FROSINE)
  34. Et ses voeux rejetés de l'objet qui l'enflamme, v.435 (Acte 2, scène 1, ASCAGNE)
  35. Crut rencontrer Lucile à ses voeux favorable, v.444 (Acte 2, scène 1, ASCAGNE)
  36. Car je veux que la chose ait d'abord réussi, v.466 (Acte 2, scène 1, FROSINE)
  37. Si vous êtes tous deux en quelque conférence, v.475 (Acte 2, scène 2, VALERE)
  38. Et que si je faisais tous les voeux de son coeur, v.481 (Acte 2, scène 2, ASCAGNE)
  39. Et vous pourriez avoir sur l'objet de mes voeux v.525 (Acte 2, scène 2, ASCAGNE)
  40. Un empire à pouvoir rendre mon sort heureux. v.526 (Acte 2, scène 2, ASCAGNE)
  41. Ayez-le donc ; et lors nous expliquant nos voeux, v.537 (Acte 2, scène 2, ASCAGNE)
  42. Nous verrons qui tiendra mieux parole des deux. v.538 (Acte 2, scène 2, ASCAGNE)
  43. Je veux chérir Valère après tant de fierté, v.545 (Acte 2, scène 3, LUCILE)
  44. Et mes voeux maintenant tournent de son côté. v.546 (Acte 2, scène 3, LUCILE)
  45. Et, quand je veux l'aimer, mon dessein vous déplaît, v.553 (Acte 2, scène 3, LUCILE)
  46. Et ce serait un trait honteux à vos appas, v.557 (Acte 2, scène 3, ASCAGNE)
  47. Il s'explique à mes yeux intelligiblement. v.561 (Acte 2, scène 3, LUCILE)
  48. Aux voeux d'un jeune objet dont l'intérêt m'est cher, v.569 (Acte 2, scène 3, ASCAGNE)
  49. À moi seul de ses feux elle fait confidence, v.572 (Acte 2, scène 3, ASCAGNE)
  50. Et des feux mutuels... v.581 (Acte 2, scène 3, ASCAGNE)
  51. Cet écrit malheureux dont mon âme s'accuse, v.607 (Acte 2, scène 4, LUCILE)
  52. Rendons-nous à leurs voeux, trop faibles que nous sommes. v.615 (Acte 2, scène 4, MARINETTE)
  53. Au contraire je veux que ton zèle s'exprime v.639 (Acte 2, scène 4, LUCILE)
  54. À me bien mettre aux yeux la grandeur de son crime. v.640 (Acte 2, scène 4, LUCILE)
  55. Le précepteur, je veux un peu l'entretenir, v.650 (Acte 2, scène 5, ALBERT)
  56. Je veux poursuivre aussi ; v.673 (Acte 2, scène 6, ALBERT)
  57. Je m'en rapporte à ceux qui m'en ont assuré : v.682 (Acte 2, scène 6, ALBERT)
  58. Eux et mon fils n'ont rien ensemble à démêler. v.702 (Acte 2, scène 6, ALBERT)
  59. Âme du monde enfin n'était lors que nous deux. v.713 (Acte 2, scène 6, ALBERT)
  60. Virgile est nommé là comme un auteur fameux v.714 (Acte 2, scène 6, MÉTAPHRASTE)
  61. Homme, ou démon, veux-tu m'entendre sans conteste ? v.723 (Acte 2, scène 6, ALBERT)
  62. Je veux que l'on m'écoute, v.731 (Acte 2, scène 6, ALBERT)
  63. Tant mieux. v.735 (Acte 2, scène 6, ALBERT)
  64. À notre vieux patron toute la manigance. v.782 (Acte 3, scène 1, MASCARILLE)
  65. Et les vieillards entre eux se pourront accorder. v.788 (Acte 3, scène 1, MASCARILLE)
  66. Attendez, et souffrez qu'en deux mots je finisse. v.806 (Acte 3, scène 2, MASCARILLE)
  67. Et qui, sans doute, importe à tous deux grandement. v.812 (Acte 3, scène 2, MASCARILLE)
  68. Et qu'il eût mieux valu, pour moi, pour mon estime, v.821 (Acte 3, scène 3, ALBERT)
  69. Je vois, Seigneur Albert, au trouble de vos yeux v.839 (Acte 3, scène 4, POLYDORE)
  70. Que vous savez déjà qui m'amène en ces lieux. v.840 (Acte 3, scène 4, POLYDORE)
  71. Hélas ! Seigneur Albert, je ne veux autre chose. v.861 (Acte 3, scène 4, POLYDORE)
  72. Je ne veux de vos biens que ce que vous voudrez : v.864 (Acte 3, scène 4, POLYDORE)
  73. Que tout soit terminé par un heureux accord. v.872 (Acte 3, scène 4, POLYDORE)
  74. Je veux bien que mon fils y trempe grandement. v.879 (Acte 3, scène 4, POLYDORE)
  75. Puisque la chose est faite, et que selon mes voeux, v.887 (Acte 3, scène 4, POLYDORE)
  76. Un esprit de douceur nous met d'accord tous deux, v.888 (Acte 3, scène 4, POLYDORE)
  77. Troubleront les vieux jours d'un père à tous moments. v.908 (Acte 3, scène 6, POLYDORE)
  78. Ne sait pas seulement ce que je lui veux dire ! v.925 (Acte 3, scène 6, POLYDORE)
  79. Il ne m'en a pas dit un mot qui fût fâcheux ; v.939 (Acte 3, scène 7, VALERE)
  80. Il excuse ma faute, il approuve mes feux, v.940 (Acte 3, scène 7, VALERE)
  81. Sur qui ma peur prenait un si dangereux change ; v.978 (Acte 3, scène 8, ALBERT)
  82. Veux-tu te voir casser les jambes et les bras ? v.1004 (Acte 3, scène 8, ALBERT)
  83. Ils s'entendent tous deux comme larrons en foire. v.1010 (Acte 3, scène 8, ALBERT)
  84. Promettez à leurs voeux votre consentement, v.1015 (Acte 3, scène 8, MASCARILLE)
  85. Et je veux m'exposer au plus dur châtiment, v.1016 (Acte 3, scène 8, MASCARILLE)
  86. Et monsieur votre père averti de vos feux v.1023 (Acte 3, scène 9, MASCARILLE)
  87. Vous laisse votre époux, et confirme vos voeux ; v.1024 (Acte 3, scène 9, MASCARILLE)
  88. Deux mots de votre aveu confirment nos paroles. v.1026 (Acte 3, scène 9, MASCARILLE)
  89. Quoi ! L'ardeur de mes feux vous a fait mon époux ? v.1035 (Acte 3, scène 9, LUCILE)
  90. À l'ardeur de vos feux qu'aux bontés de votre âme. v.1038 (Acte 3, scène 9, VALERE)
  91. Contre vos propres voeux vous fait raidir si fort ? v.1064 (Acte 3, scène 9, MASCARILLE)
  92. Que veux-tu que je die ? Une telle aventure v.1081 (Acte 3, scène 9, ALBERT)
  93. Voulez-vous deux témoins qui me justifieront ? v.1099 (Acte 3, scène 10, MASCARILLE)
  94. Veux-tu deux de mes gens qui te bâtonneront. v.1100 (Acte 3, scène 10, ALBERT)
  95. Vous verrez confirmer par eux cet hyménée. v.1109 (Acte 3, scène 10, MASCARILLE)
  96. Tu verras achever par eux ta destinée. v.1110 (Acte 3, scène 10, ALBERT)
  97. Ce sont eux qu'ils ont pris pour témoins de leur foi. v.1111 (Acte 3, scène 10, MASCARILLE)
  98. Ce sont eux qui dans peu me vengeront de toi. v.1112 (Acte 3, scène 10, ALBERT)
  99. Et ces yeux les ont vus s'entre-donner parole. v.1113 (Acte 3, scène 10, MASCARILLE)
  100. Et ces yeux te verront faire la capriole. v.1114 (Acte 3, scène 10, ALBERT)
  101. Malheureux Mascarille ! À quels maux aujourd'hui v.1135 (Acte 3, scène 11, MASCARILLE)
  102. Et Marinette aussi, d'un dédaigneux museau, v.1195 (Acte 4, scène 2, GROS-RENÉ)
  103. À conserver les gens, je veux faire de même. v.1226 (Acte 4, scène 2, ÉRASTE)
  104. Et moi de même aussi : soyons tous deux fâchés, v.1227 (Acte 4, scène 2, GROS-RENÉ)
  105. Et mettons notre amour au rang des vieux péchés : v.1228 (Acte 4, scène 2, GROS REN?)
  106. Je veux être pendu, si nous ne les verrions v.1235 (Acte 4, scène 2, GROS REN?)
  107. Je veux mettre en mon coeur une nouvelle flamme. v.1241 (Acte 4, scène 2, ÉRASTE)
  108. Et moi, je ne veux plus m'embarrasser de femme ; v.1242 (Acte 4, scène 2, GROS-RENÉ)
  109. Et nous aimons bien mieux, nous autres gens d'étude, v.1273 (Acte 4, scène 2, GROS REN?)
  110. J'ai bien peur que ses yeux resserrent votre chaîne. v.1290 (Acte 4, scène 2, GROS-RENÉ)
  111. C'en est fait ; je me veux guérir, et connais bien v.1295 (Acte 4, scène 3, ÉRASTE)
  112. Sont sensibles surtout aux généreux esprits. v.1300 (Acte 4, scène 3, ?RASTE)
  113. Je l'avouerai, mes yeux observaient dans les vôtres v.1301 (Acte 4, scène 3, ?RASTE)
  114. Que vous aurez jamais de mes voeux rebutés. v.1316 (Acte 4, scène 3, ?RASTE)
  115. Tant mieux c'est m'obliger. v.1323 (Acte 4, scène 3, LUCILE)
  116. Que je veux sans retour sortir de votre chaîne, v.1334 (Acte 4, scène 3, ÉRASTE)
  117. Je ne veux rien garder, qui puisse retracer v.1335 (Acte 4, scène 3, ?RASTE)
  118. Cent charmes merveilleux dont vous êtes pourvue ; v.1338 (Acte 4, scène 3, ?RASTE)
  119. Mais il cache sous eux cent défauts aussi grands, v.1339 (Acte 4, scène 3, ?RASTE)
  120. Voilà qui m'assurait à jamais de vos feux ? v.1355 (Acte 4, scène 3, LUCILE)
  121. Et la main et la lettre, ont menti toutes deux. v.1356 (Acte 4, scène 3, LUCILE)
  122. Voilà qui va des mieux. v.1363 (Acte 4, scène 3, MARINETTE)
  123. Allons, ôtez-vous de ses yeux. v.1364 (Acte 4, scène 3, MARINETTE)
  124. Peut-être en serait-il beaucoup mieux pour ma vie, v.1390 (Acte 4, scène 3, LUCILE)
  125. Ne fais point les doux yeux ; je veux être fâché. v.1443 (Acte 4, scène 4, GROS-RENÉ)
  126. Ma foi, nous ferons mieux de quitter la grimace . v.1453 (Acte 4, scène 4, GROS-RENÉ)
  127. Je me veux introduire au logis de Lucile : v.1458 (Acte 5, scène 1, MASCARILLE)
  128. Mais je vous veux ici parler, et vous confondre : v.1466 (Acte 5, scène 1, MASCARILLE)
  129. Penses-tu qu'aucun d'eux songe à nous faire mal ? v.1479 (Acte 5, scène 1, MASCARILLE)
  130. Qu'il ne faut que deux doigts d'un misérable fer v.1488 (Acte 5, scène 1, MASCARILLE)
  131. Je n'ai jamais trouvé de jour plus ennuyeux : v.1503 (Acte 5, scène 2, VALERE)
  132. Le soleil semble s'être oublié dans les Cieux, v.1504 (Acte 5, scène 2, VALERE)
  133. Et je veux l'adoucir, ou terminer mon sort. v.1515 (Acte 5, scène 2, VALERE)
  134. Et quelque belle ardeur que ses feux lui produisent, v.1538 (Acte 5, scène 3, VALERE)
  135. J'ai deux amis aussi que je vous puis donner, v.1543 (Acte 5, scène 3, LA RAPIERE)
  136. Le bourreau ne lui put faire lâcher deux mots. v.1552 (Acte 5, scène 3, LA RAPIERE)
  137. Je lui veux, s'il me cherche, offrir ce qu'il demande: v.1558 (Acte 5, scène 3, VALERE)
  138. Las ! Vous voyez tous deux comme l'on nous menace, v.1562 (Acte 5, scène 3, MASCARILLE)
  139. Nous en avons nous deux votre père informé : v.1607 (Acte 5, scène 4, FROSINE)
  140. Que je vous en excuse, et tiens mon fils heureux, v.1627 (Acte 5, scène 5, POLYDORE)
  141. Quand il saura l'objet de ses soins amoureux. v.1628 (Acte 5, scène 5, POLYDORE)
  142. Pour moi, je le veux bien ; mais au moins s'il arrive v.1641 (Acte 5, scène 6, MASCARILLE)
  143. C'est un brave homme ; il sait que les coeurs généreux v.1663 (Acte 5, scène 6, MASCARILLE)
  144. Ne mettent point les gens en compromis pour eux. v.1664 (Acte 5, scène 6, MASCARILLE)
  145. Mais aux yeux d'un chacun, et sans nulles remises, v.1669 (Acte 5, scène 6, POLYDORE)
  146. Et, pour convaincre mieux tes discours d'injustice, v.1673 (Acte 5, scène 6, POLYDORE)
  147. Veut qu'à tes propres yeux cet hymen s'accomplisse. v.1674 (Acte 5, scène 6, POLYDORE)
  148. Allez, ce procédé, Lucile, est odieux : v.1691 (Acte 5, scène 7, VALERE)
  149. À peine en puis-je croire au rapport de mes yeux ; v.1692 (Acte 5, scène 7, VALERE)
  150. Je ne veux plus en prendre, et je le laisse faire. v.1706 (Acte 5, scène 8, ÉRASTE)
  151. Aux yeux de tous ? v.1713 (Acte 5, scène 8, MARINETTE)
  152. Sous l'habit que tu vois à tes yeux est cachée ; v.1738 (Acte 5, scène 8, POLYDORE)
  153. Ne va point regarder à tout le monde aux yeux ; v.1743 (Acte 5, scène 8, POLYDORE)
  154. Je te fais maintenant un discours sérieux ; v.1744 (Acte 5, scène 8, POLYDORE)
  155. Il faut voir de vos feux toute imposture ôtée, v.1750 (Acte 5, scène 8, POLYDORE)
  156. Non, non ; je ne veux pas songer à m'en défendre ; v.1757 (Acte 5, scène 8, VALERE)
  157. Se peut-il que ces yeux ?... v.1761 (Acte 5, scène 8, VALERE)
  158. Voilà bien à tous deux notre amour couronné ; v.1771 (Acte 5, scène 8, ÉRASTE)
  159. Écoute, quand l'hymen aura joint nos deux peaux, v.1783 (Acte 5, scène 8, GROS-RENÉ)
  160. Bien entendu, je veux une femme sévère : v.1786 (Acte 5, scène 8, GROS-RENÉ)
  161. Ces gens avant l'hymen si fâcheux et critiques v.1789 (Acte 5, scène 8, MASCARILLE)

LE TARTUFFE (1669)

  1. Allons, Flipote, allons, que d'eux je me délivre. v.1 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  2. Vous devriez leur mettre un bon exemple aux yeux, v.27 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  3. Et leur défunte mère en usait beaucoup mieux. v.28 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  4. Votre Monsieur Tartuffe est bien heureux sans doute.... v.41 (Acte 1, scène 1, DAMIS)
  5. Qu'un gueux qui, quand il vint, n'avait pas de souliers, v.63 (Acte 1, scène 1, DORINE)
  6. Hé, merci de ma vie il en irait bien mieux, v.67 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  7. Si tout se gouvernait par ses ordres pieux. v.68 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  8. Font un éclat fâcheux dans tout le voisinage. v.90 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  9. Je veux croire qu'au fond il ne se passe rien ; v.91 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  10. Ne seraient-ils point ceux qui parlent mal de nous ? v.104 (Acte 1, scène 1, DORINE)
  11. Ceux de qui la conduite offre le plus à rire, v.105 (Acte 1, scène 1, DORINE)
  12. Mais, voyant de ses yeux tous les brillants baisser, v.127 (Acte 1, scène 1, DORINE)
  13. Et du voile pompeux d'une haute sagesse v.129 (Acte 1, scène 1, DORINE)
  14. Et sans... Adieu, ma bru, je ne veux plus rien dire. v.166 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  15. Je n'y veux point aller, v.171 (Acte 1, scène 2, CLÉANTE)
  16. Il vient nous sermonner avec des yeux farouches, v.205 (Acte 1, scène 2, DORINE)
  17. Vous êtes bien heureux de n'être point venu v.211 (Acte 1, scène 3, ELMIRE)
  18. Je veux aller là-haut attendre sa venue. v.214 (Acte 1, scène 3, ELMIRE)
  19. Tout s'est-il, ces deux jours, passé de bonne sorte ? v.229 (Acte 1, scène 4, ORGON)
  20. Et fort dévotement il mangea deux perdrix, v.239 (Acte 1, scène 4, DORINE)
  21. Tous deux se portent bien enfin ; v.256 (Acte 1, scène 4, DORINE)
  22. Tout vis-à-vis de moi, se mettre à deux genoux. v.284 (Acte 1, scène 5, ORGON)
  23. Il attirait les yeux de l'assemblée entière, v.285 (Acte 1, scène 5, ORGON)
  24. Aux pauvres, à mes yeux, il allait le répandre. v.298 (Acte 1, scène 5, ORGON)
  25. Il m'avertit des gens qui lui font les yeux doux, v.303 (Acte 1, scène 5, ORGON)
  26. Ils veulent que chacun soit aveugle comme eux. v.319 (Acte 1, scène 5, CLÉANTE)
  27. C'est être libertin, que d'avoir de bons yeux ; v.320 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  28. Les vrais braves soient ceux qui font beaucoup de bruit, v.328 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  29. Ne sont pas ceux aussi qui font tant de grimace. v.330 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  30. La raison a pour eux des bornes trop petites. v.341 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  31. Aussi ne vois-je rien qui soit plus odieux, v.359 (Acte 1, scène 5, CLÉANTE)
  32. Que le dehors plâtré d'un zèle spécieux ; v.360 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  33. À prix de faux clins d'yeux, et d'élans affectés, v.368 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  34. D'autant plus dangereux dans leur âpre colère, v.377 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  35. Notre siècle, mon frère, en expose à nos yeux, v.383 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  36. Qui peuvent nous servir d'exemples glorieux. v.384 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  37. On ne voit point en eux ce faste insupportable, v.389 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  38. L'apparence du mal a chez eux peu d'appui, v.395 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  39. Point de cabale en eux, point d'intrigues à suivre ; v.397 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  40. Mais je veux que cela soit une vérité ; v.451 (Acte 2, scène 1, ORGON)
  41. Et comme sur vos voeux je.... v.456 (Acte 2, scène 1, ORGON)
  42. Choisir une gendre gueux... v.484 (Acte 2, scène 2, DORINE)
  43. Et que ceux dont partout on montre au doigt le front, v.511 (Acte 2, scène 2, DORINE)
  44. Vous n'en feriez que mieux de suivre mes leçons. v.519 (Acte 2, scène 2, DORINE)
  45. Comme ceux qui n'y vont que pour être aperçus ? v.527 (Acte 2, scène 2, DORINE)
  46. Enfin, avec le Ciel, l'autre est le mieux du monde, v.529 (Acte 2, scène 2, ORGON)
  47. Comme deux vrais enfants, comme deux tourterelles. v.534 (Acte 2, scène 2, ORGON)
  48. À nul fâcheux débat jamais vous n'en viendrez, v.535 (Acte 2, scène 2, ORGON)
  49. Je ne veux pas qu'on m'aime. v.545 (Acte 2, scène 2, ORGON)
  50. Et je veux vous aimer, Monsieur, malgré vous-même. v.546 (Acte 2, scène 2, DORINE)
  51. Et tout résolument je veux que tu te taises. v.554 (Acte 2, scène 2, ORGON)
  52. Pense, si tu le veux, mais applique tes soins v.556 (Acte 2, scène 2, ORGON)
  53. Contre un père absolu, que veux-tu que je fasse ? v.589 (Acte 2, scène 3, MARIANE)
  54. Et tous deux brûlez également v.611 (Acte 2, scène 3, DORINE)
  55. Le remède sans doute est merveilleux. J'enrage, v.617 (Acte 2, scène 3, DORINE)
  56. Mais que veux-tu ? Si j'ai de la timidité. v.623 (Acte 2, scène 3, MARIANE)
  57. Mais n'en gardai-je pas pour les feux de Valère ? v.625 (Acte 2, scène 3, MARIANE)
  58. Et veux-tu que mes feux par le monde étalés... v.635 (Acte 2, scène 3, MARIANE)
  59. Non, non, je ne veux rien. Je vois que vous voulez v.636 (Acte 2, scène 3, DORINE)
  60. Quelle raison aurais-je à combattre vos voeux ? v.639 (Acte 2, scène 3, DORINE)
  61. Le parti, de soi-même, est fort avantageux. v.640 (Acte 2, scène 3, DORINE)
  62. Le bal, et la grand'bande, à savoir, deux musettes, v.665 (Acte 2, scène 3, DORINE)
  63. Si mes voeux déclarés... v.671 (Acte 2, scène 3, MARIANE)
  64. Le choix est glorieux, et vaut bien qu'on l'écoute. v.698 (Acte 2, scène 4, VALERE)
  65. Et je sais où porter et mes voeux, et ma main. v.720 (Acte 2, scène 4, VALERE)
  66. Et vous visse, à mes yeux, passer en d'autres bras, v.739 (Acte 2, scène 4, VALERE)
  67. Tant mieux. v.750 (Acte 2, scène 4, MARIANE)
  68. Hé, que veux-tu, Dorine ? v.757 (Acte 2, scène 4, VALERE)
  69. Et je ferai bien mieux, de lui quitter la place. v.762 (Acte 2, scène 4, MARIANE)
  70. Non, non, Dorine, en vain tu veux me retenir. v.764 (Acte 2, scène 4, MARIANE)
  71. Et sans doute, il vaut mieux que je l'en affranchisse. v.766 (Acte 2, scène 4, VALERE)
  72. Encor ? Diantre soit fait de vous, si je le veux, v.767 (Acte 2, scène 4, DORINE)
  73. Cessez ce badinage, et venez çà tous deux. v.768 (Acte 2, scène 4, DORINE)
  74. Qu'est-ce que tu veux faire ? v.769 (Acte 2, scène 4, MARIANE)
  75. Sottise des deux parts. Elle n'a d'autre soin, v.775 (Acte 2, scène 4, DORINE)
  76. Vous êtes fous tous deux. Çà, la main l'un et l'autre, v.781 (Acte 2, scène 4, DORINE)
  77. Vous vous aimez tous deux plus que vous ne pensez. v.784 (Acte 2, scène 4, DORINE)
  78. Et songeons à parer ce fâcheux mariage. v.793 (Acte 2, scène 4, DORINE)
  79. Mais pour vous, il vaut mieux qu'à son extravagance, v.797 (Acte 2, scène 4, DORINE)
  80. Mais pour mieux réussir, il est bon, ce me semble, v.809 (Acte 2, scène 4, DORINE)
  81. Qu'on ne vous trouve point tous deux parlant ensemble. v.810 (Acte 2, scène 4, DORINE)
  82. Et qu'à l'oreille un peu je lui dise deux mots. v.832 (Acte 3, scène 1, DAMIS)
  83. Quels fâcheux démêlés il pourra faire naître; v.842 (Acte 3, scène 1, DORINE)
  84. Non : je veux voir sans me mettre en courroux. v.851 (Acte 3, scène 1, DAMIS)
  85. Que vous êtes fâcheux ! Il vient. Retirez-vous. v.852 (Acte 3, scène 1, DORINE)
  86. Et je n'ai seulement qu'à vous dire deux mots. v.872 (Acte 3, scène 2, DORINE)
  87. Le plus humble de ceux que son amour inspire. v.882 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  88. Je suis fort obligée à ce souhait pieux. v.883 (Acte 3, scène 3, ELMIRE)
  89. Mais prenons une chaise, afin d'être un peu mieux. v.884 (Acte 3, scène 3, ELMIRE)
  90. Pour moi, ce que je veux, c'est un mot d'entretien, v.903 (Acte 3, scène 3, ELMIRE)
  91. Et je ne veux aussi pour grâce singulière, v.905 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  92. Que montrer à vos yeux mon âme toute entière ; v.906 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  93. On travaille aujourd'hui, d'un air miraculeux ; v.920 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  94. Il m'en a dit deux mots : mais, Madame, à vrai dire, v.925 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  95. Et je vois autre part les merveilleux attraits v.927 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  96. Dont les yeux sont surpris, et les coeurs transportés ; v.940 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  97. Et même à fuir vos yeux mon coeur se résolut, v.947 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  98. Mais j'attends en mes voeux tout de votre bonté, v.955 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  99. Heureux, si vous voulez ; malheureux ; s'il vous plaît. v.960 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  100. Vous deviez, ce me semble, armer mieux votre sein, v.963 (Acte 3, scène 3, ELMIRE)
  101. Et tourna tous mes voeux du côté de vos charmes. v.978 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  102. Mes yeux, et mes soupirs, vous l'ont dit mille fois ; v.979 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  103. Et pour mieux m'expliquer j'emploie ici la voix. v.980 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  104. Mais je veux en revanche une chose de vous, v.1016 (Acte 3, scène 3, ELMIRE)
  105. Et desservi mes feux avec ceux de Valère. v.1042 (Acte 3, scène 4, DAMIS)
  106. L'injurieux aveu d'une coupable flamme. v.1062 (Acte 3, scène 5, DAMIS)
  107. Un malheureux pécheur, tout plein d'iniquité, v.1075 (Acte 3, scène 6, TARTUFFE)
  108. Et vous feriez bien mieux de croire à son rapport. v.1092 (Acte 3, scène 6, TARTUFFE)
  109. Et j'en veux à genoux souffrir l'ignominie, v.1105 (Acte 3, scène 6, TARTUFFE)
  110. J'aimerais mieux souffrir la peine la plus dure, v.1113 (Acte 3, scène 6, TARTUFFE)
  111. Laissez-le en paix. S'il faut, à deux genoux, v.1115 (Acte 3, scène 6, TARTUFFE)
  112. Plus j'en veux employer à l'y mieux retenir ; v.1124 (Acte 3, scène 6, ORGON)
  113. Ah ! Tu résistes, gueux, et lui dis des injures ? v.1134 (Acte 3, scène 6, ORGON)
  114. Rompons, rompons le cours de ces fâcheux débats. v.1152 (Acte 3, scène 7, TARTUFFE)
  115. Et je veux qu'avec elle à toute heure on vous voie. v.1174 (Acte 3, scène 7, ORGON)
  116. Ce n'est pas tout encor ; pour les mieux braver tous, v.1175 (Acte 3, scène 7, ORGON)
  117. Je ne veux point avoir d'autre héritier que vous ; v.1176 (Acte 3, scène 7, ORGON)
  118. Pour vous en dire net ma pensée en deux mots. v.1188 (Acte 4, scène 1, CLÉANTE)
  119. Ceux qui me connaîtront n'auront pas la pensée v.1237 (Acte 4, scène 1, TARTUFFE)
  120. Et songez qu'il vaut mieux encor qu'il en mésuse, v.1253 (Acte 4, scène 1, CLÉANTE)
  121. Ne vaudrait-il pas mieux qu'en personne discrète, v.1261 (Acte 4, scène 1, CL?ANTE)
  122. Certain devoir pieux me demande là-haut, v.1267 (Acte 4, scène 1, TARTUFFE)
  123. Ce malheureux dessein qui nous a tous troublés. v.1275 (Acte 4, scène 2, DORINE)
  124. Et dispensez mes voeux de cette obéissance, v.1282 (Acte 4, scène 3, MARIANE)
  125. Est-ce qu'au simple aveu d'un amoureux transport, v.1323 (Acte 4, scène 3, ELMIRE)
  126. Que le feu dans les yeux, et l'injure à la bouche ? v.1326 (Acte 4, scène 3, ELMIRE)
  127. Je veux une vertu qui ne soit point diablesse, v.1334 (Acte 4, scène 3, ELMIRE)
  128. Comme c'est pour vous seul, et pour mieux le confondre, v.1377 (Acte 4, scène 4, ELMIRE)
  129. Que mon âme à ses voeux va feindre de répondre, v.1378 (Acte 4, scène 4, ELMIRE)
  130. Mais par là, grâce au Ciel, tout a bien mieux été, v.1399 (Acte 4, scène 5, ELMIRE)
  131. Pour mieux braver l'éclat des mauvais jugements, v.1403 (Acte 4, scène 5, ELMIRE)
  132. Qu'à nos voeux, par honneur, notre bouche s'oppose, v.1421 (Acte 4, scène 5, ELMIRE)
  133. Et mon coeur de vos voeux fait sa béatitude ; v.1442 (Acte 4, scène 5, TARTUFFE)
  134. Nos voeux, sur des discours, ont peine à s'assurer ; v.1460 (Acte 4, scène 5, TARTUFFE)
  135. Que sur les coeurs il prend un furieux empire ! v.1469 (Acte 4, scène 5, ELMIRE)
  136. Si ce n'est que le Ciel qu'à mes voeux on oppose, v.1481 (Acte 4, scène 5, TARTUFFE)
  137. Cela, certes, est fâcheux. v.1501 (Acte 4, scène 5, TARTUFFE)
  138. Sans doute il est fâcheux d'en venir jusque-là, v.1511 (Acte 4, scène 5, ELMIRE)
  139. Je m'y tiens, et n'en veux pour moi pas davantage. v.1550 (Acte 4, scène 7, ORGON)
  140. Ceux qui parlent ici de me faire sortir. v.1564 (Acte 4, scène 7, TARTUFFE)
  141. Et m'en vais devenir, pour eux pire qu'un Diable. v.1606 (Acte 5, scène 1, ORGON)
  142. Sous le pompeux éclat d'une austère grimace, v.1618 (Acte 5, scène 1, CLÉANTE)
  143. Laissez-moi, je lui veux couper les deux oreilles. v.1634 (Acte 5, scène 2, DAMIS)
  144. Ce sont des nouveautés dont mes yeux sont témoins, v.1643 (Acte 5, scène 3, ORGON)
  145. Les envieux mourront, mais non jamais l'envie. v.1666 (Acte 5, scène 3, MADAME PERNELLE)
  146. Que j'ai vu de mes yeux, un crime si hardi. v.1672 (Acte 5, scène 3, ORGON)
  147. Je l'ai vu, dis-je, vu, de mes propres yeux vu, v.1676 (Acte 5, scène 3, ORGON)
  148. Hé, diantre, le moyen de m'en assurer mieux ? v.1687 (Acte 5, scène 3, ORGON)
  149. Je devais donc, ma Mère, attendre qu'à mes yeux v.1688 (Acte 5, scène 3, ORGON)
  150. Embarrasse les gens dans un fâcheux dédale. v.1706 (Acte 5, scène 3, CLÉANTE)
  151. Je voudrais, de bon coeur, qu'on pût entre vous deux, v.1711 (Acte 5, scène 3, CLÉANTE)
  152. Je ne suis pas pour être en ces lieux importun. v.1720 (Acte 5, scène 4, LOYAL)
  153. De sortir de chez eux ? v.1780 (Acte 5, scène 4, ORGON)
  154. On n'en peut pas user mieux que je fais, je pense ; v.1793 (Acte 5, scène 4, LOYAL)
  155. Et ses pieux desseins, par là, sont confirmés. v.1816 (Acte 5, scène 5, DORINE)
  156. Et lui-même est chargé, pour mieux l'exécuter, v.1843 (Acte 5, scène 6, VALERE)
  157. Et veux accompagner, jusqu'au bout, votre fuite. v.1854 (Acte 5, scène 6, VALERE)
  158. Pour reconnaître un jour ce généreux service. v.1858 (Acte 5, scène 6, ORGON)
  159. Un emploi ne saurait être que glorieux, v.1875 (Acte 5, scène 7, TARTUFFE)
  160. Quand il part du pouvoir qui m'envoie en ces lieux. v.1876 (Acte 5, scène 7, TARTUFFE)
  161. Ami, femme, parents, et moi-même avec eux. v.1884 (Acte 5, scène 7, TARTUFFE)
  162. Ce n'est pas vous à qui j'en veux rendre raison. v.1904 (Acte 5, scène 7, L'EXEMPT)
  163. Un prince dont les yeux se font jour dans les coeurs, v.1907 (Acte 5, scène 7, L'EXEMPT)
  164. Et que mieux que du mal, il se souvient du bien. v.1944 (Acte 5, scène 7, L'EXEMPT)
  165. Au sein de la vertu fasse un heureux retour ; v.1952 (Acte 5, scène 7, CLÉANTE)
  166. La flamme d'un amant généreux et sincère. v.1962 (Acte 5, scène 7, ORGON)

L'AMOUR MÉDECIN (1666)

  1. Le monde n'est point du tout son fait, et je vous conseille de la mettre dans un couvent, où elle trouvera des divertissements qui seront mieux de son humeur. (Acte 2, scène 1, LUCRECE)
  2. Elle lève les yeux au ciel. (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  3. Quoi toujours triste et mélancolique comme cela, et tu ne veux pas me dire ce que tu as. (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  4. Veux-tu que je te baise ? (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  5. Mais, dis-moi, me veux-tu faire mourir de déplaisir, et ne puis-je savoir d'où vient cette grande langueur. (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  6. Et veux-tu que je te donne un maître pour te montrer à jouer du clavecin ? (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  7. Va, fille ingrate, je ne te veux plus parler, et je te laisse dans ton obstination. (Acte 2, scène 3, SGANARELLE)
  8. Mon père, je veux bien... (Acte 2, scène 3, LUCINDE)
  9. On dit bien vrai : qu'il n'y a point de pires sourds que ceux qui ne veulent point entendre. (Acte 2, scène 4, LISETTE)
  10. Nous n'avons eu ensemble aucune conversation, et sa bouche ne m'a point déclaré la passion qu'il a pour moi : mais, dans tous les lieux où il m'a pu voir, ses regards et ses actions m'ont toujours parlé si tendrement, et la demande qu'il a fait faire de moi m'a paru d'un si honnête homme, que mon coeur n'a pu s'empêcher d'être sensible à ses ardeurs ; et cependant tu vois où la dureté de mon père, réduit toute cette tendresse. (Acte 2, scène 4, LUCINDE)
  11. Allez, laissez-moi faire, quelque sujet que j'aie de me plaindre de vous du secret que vous m'avez fait, je ne veux pas laisser de servir votre amour ; et pourvu que vous ayez assez de résolution... (Acte 2, scène 4, LISETTE)
  12. Mais que veux-tu que je fasse contre l'autorité d'un père ? (Acte 2, scène 4, LUCINDE)
  13. Et s'il est inexorable à mes voeux... (Acte 2, scène 4, LUCINDE)
  14. Allez, encore un coup, je veux servir votre passion, je prends dès à présent, sur moi tout le soin de ses intérêts, et vous verrez que je sais des détours... (Acte 2, scène 4, LISETTE)
  15. Non, non, je me moque de cet usage, et je veux garder mon bien et ma fille pour moi. (Acte 2, scène 5, SGANARELLE)
  16. Alors, levant les yeux au ciel. (Acte 2, scène 6, LISETTE)
  17. Non, a-t-elle dit, il m'est impossible de vivre avec le courroux de mon père : et puisqu'il me renonce pour sa fille, je veux mourir. (Acte 2, scène 6, LISETTE)
  18. Là elle s'est prise à pleurer amèrement : et tout d'un coup son visage a pâli, ses yeux se sont tournés, le coeur lui a manqué, et elle m'est demeurée entre les bras. (Acte 2, scène 6, LISETTE)
  19. Quatre conseils valent mieux qu'un. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  20. Sans doute ; et j'ai connu un homme qui prouvait, par bonnes raisons, qu'il ne faut jamais dire, une telle personne est morte d'une fièvre et d'une fluxion sur la poitrine : mais elle est morte de quatre médecins et de deux apothicaires. (Acte 3, scène 1, LISETTE)
  21. Monsieur, notre chat est réchappé depuis peu d'un saut qu'il fit du haut de la maison dans la rue, et il fut trois jours sans manger, et sans pouvoir remuer ni pied ni patte ; mais il est bien heureux de ce qu'il n'y a point de chats médecins : car ses affaires étaient faites, et il n'auraient pas manqué de le purger, et de le saigner. (Acte 3, scène 1, LISETTE)
  22. Je veux dire qu'il y a beaucoup d'impuretés dans son corps, quantité d'humeurs corrompues. (Acte 3, scène 2, MONSIEUR TOMÈS)
  23. J'ai un cheval merveilleux, et c'est un animal infatigable. (Acte 3, scène 3, MONSIEUR DES FONANDRÈS)
  24. Mais à repos, quel parti prenez-vous dans la querelle des deux médecins Théophraste et Artémius ; car c'est une affaire qui partage tout notre corps ? (Acte 3, scène 3, MONSIEUR TOMÈS)
  25. À qui croire des deux ? (Acte 3, scène 5, SGANARELLE)
  26. Car ce ne sont pas ici des jeux d'enfant ; et quand on a failli, il n'est pas aisé de réparer le manquement et de rétablir ce qu'on a gâté : experimentum periculosum. (Acte 3, scène 5, MONSIEUR-BAHYS)
  27. Il vaut mieux mourir selon les règles, que de réchapper contre les règles. (Acte 3, scène 5, MONSIEUR-BAHYS)
  28. Ce trésor merveilleux que ma main vous dispense. v.30 (Acte 3, scène 7, L'OPÉRATEUR)
  29. Qu'il vente, qu'il pleuve, qu'il grêle, ceux qui sont morts sont morts, et j'ai de quoi me passer des vivants ; mais enfin toutes ces disputes ne valent rien pour la médecine. (Acte 4, scène 1, MONSIEUR FILERIN)
  30. Les alchimistes tâchent à profiter de la passion qu'on a pour les richesses, en promettant des montagnes d'or à ceux qui les écoutent. (Acte 4, scène 1, MONSIEUR FILERIN)
  31. Et les diseurs d'horoscope, par leurs prédictions trompeuses, profitent de la vanité et de l'ambition des crédules esprits : mais le plus grand faible des hommes, c'est l'amour qu'ils ont pour la vie, et nous en profitons nous autres, par notre pompeux galimatias ; et savons prendre nos avantages de cette vénération, que la peur de mourir, leur donne pour notre métier. (Acte 4, scène 1, MONSIEUR FILERIN)
  32. Conservons-nous donc dans le degré d'estime où leur faiblesse nous a mis, et soyons de concert auprès des malades, pour nous attribuer les heureux succès de la maladie, et rejeter sur la Nature toutes les bévues de notre art. (Acte 4, scène 1, MONSIEUR FILERIN)
  33. On ne peut pas mieux dire, et voilà se mettre à la raison. (Acte 4, scène 1, MONSIEUR FILERIN)
  34. Le mieux du monde, et je vous attendais avec impatience. (Acte 4, scène 3, LISETTE)
  35. Enfin le Ciel m'a faite d'un naturel le plus humain du monde, et je ne puis voir deux amants soupirer l'un pour l'autre, qu'il ne me prenne une tendresse charitable, et un désir ardent de soulager les maux qu'ils souffrent. (Acte 4, scène 3, LISETTE)
  36. Je veux à quelque prix que ce soit, tirer Lucinde de la tyrannie où elle est, et la mettre en votre pouvoir. (Acte 4, scène 3, LISETTE)
  37. Vous m'avez plu d'abord, je me connais en gens, et elle ne peut pas mieux choisir. (Acte 4, scène 3, LISETTE)
  38. Non, je veux que vous vous réjouissiez auparavant : que vous chantiez, que vous dansiez. (Acte 4, scène 4, LISETTE)
  39. Monsieur, mes remèdes sont différents de ceux des autres : ils ont l'émétique, les saignées, les médecines, et les lavements : mais moi, je guéris par des paroles, par des sons, par des lettres, par des talismans et par des anneaux constellés. (Acte 4, scène 5, CLITANDRE)
  40. Allons, laissez-les là tous deux. (Acte 4, scène 6, LISETTE)
  41. Je veux demeurer là. (Acte 4, scène 6, SGANARELLE)
  42. Tant que je ne vous ai parlé que des yeux, j'avais, ce me semblait, cent choses à vous dire ; et maintenant que j'ai la liberté de vous parler de la façon que je souhaitais je demeure interdit ; et la grande joie où je suis, étouffe toutes mes paroles. (Acte 4, scène 6, CLITANDRE)
  43. Que je serais heureux s'il était vrai que vous sentissiez tout ce que je sens, et qu'il me fût permis de juger de votre âme par la mienne. (Acte 4, scène 6, CLITANDRE)
  44. Mais, Madame, puis-je au moins croire que ce soit à vous à qui je doive la pensée de cet heureux stratagème, qui me fait jouir de votre présence ? (Acte 4, scène 6, CLITANDRE)
  45. J'ai donc observé ses regards, les traits de son visage, et les lignes de ses deux mains ; et par la science que le Ciel m'a donnée, j'ai reconnu que c'était de l'esprit qu'elle était malade, et que tout son mal ne venait que d'une imagination déréglée, d'un désir dépravé de vouloir être mariée. (Acte 4, scène 6, CLITANDRE)
  46. Soudain son visage a changé, son teint s'est éclairci, ses yeux se sont animés ; et si vous voulez, pour quelques jours l'entretenir dans cette erreur, vous verrez que nous la tirerons d'où elle est. (Acte 4, scène 6, CLITANDRE)
  47. Oui-da, je le veux bien. (Acte 4, scène 6, SGANARELLE)
  48. Oui, cela est le mieux du monde. (Acte 4, scène 6, SGANARELLE)
  49. Hélas, je le veux bien, Madame. (Acte 4, scène 6, CLITANDRE)
  50. Oui, Monsieur, il faut faire un contrat pour ces deux personnes-là. (Acte 4, scène 7, SGANARELLE)
  51. Non, non, je veux avoir le contrat entre mes mains. (Acte 4, scène 7, LUCINDE)

LES FÂCHEUX (1662)

  1. Pour voir en ces beaux lieux le plus grand roi du monde, v.1 (Prologue, scène 1, NAÏADE)
  2. Produisent à vos yeux un spectacle nouveau ? v.4 (Prologue, scène 1, NA?ADE)
  3. Jeune, victorieux, sage, vaillant, auguste, v.9 (Prologue, scène 1, NA?ADE)
  4. Et le ciel à ses voeux ne peut rien refuser, v.16 (Prologue, scène 1, NA?ADE)
  5. Ces arbres parleront mieux que ceux de Dedone. v.18 (Prologue, scène 1, NA?ADE)
  6. Et paraissons aux yeux des spectateurs, v.23 (Prologue, scène 1, NA?ADE)
  7. Fâcheux retirez-vous ; où s'il faut qu'on vous voie, v.37 (Prologue, scène 1, NA?ADE)
  8. Pour être de fâcheux toujours assassiné ! v.40 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
  9. Mais il n'est rien d'égal au fâcheux d'aujourd'hui ; v.43 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  10. Moi de lui rendre grâce, et pour mieux m'en défendre v.117 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  11. Ah Parbleu j'en veux être, étant de tes amis, v.119 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  12. Et tandis que tous deux étaient précipités v.139 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  13. Et maudit ce fâcheux, dont le zèle obstiné v.143 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  14. Le ciel veut qu'ici-bas chacun ait ses fâcheux ; v.147 (Acte 1, scène 1, LA MONTAGNE)
  15. Et les hommes seraient, sans cela, trop heureux. v.148 (Acte 1, scène 1, LA MONTAGNE)
  16. Mais de tous mes fâcheux, le plus fâcheux encore, v.149 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
  17. Qui rompt ce qu'à mes voeux elle donne d'espoir, v.151 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  18. Ce que son coeur, pour vous, sent de feux légitimes, v.161 (Acte 1, scène 1, LA MONTAGNE)
  19. Je veux qu'ils soient ainsi. v.176 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
  20. Permettez qu'en deux coups j'ôte... v.187 (Acte 1, scène 1, LA MONTAGNE)
  21. Quoi me voir en ces lieux devant elle paraître, v.193 (Acte 1, scène 2, ÉRASTE)
  22. Que croire ! Qu'en dis-tu ? Parle donc, si tu veux. v.195 (Acte 1, scène 2, ?RASTE)
  23. Monsieur, je ne dis rien, de peur d'être fâcheux. v.196 (Acte 1, scène 2, LA MONTAGNE)
  24. Monsieur, je veux me taire, v.201 (Acte 1, scène 2, LA MONTAGNE)
  25. Ou faire aucun semblant qu'après eux on m'envoie [?] v.206 (Acte 1, scène 2, LA MONTAGNE)
  26. Non, tu feras bien mieux de leur donner avis, v.207 (Acte 1, scène 2, ÉRASTE)
  27. Homme, à mon sentiment, le plus fâcheux du monde. v.210 (Acte 1, scène 2, ÉRASTE)
  28. Et mes yeux pour mon coeur y trouvent des supplices. v.214 (Acte 1, scène 2, ?RASTE)
  29. Sous ces arbres, de loin, mes yeux t'ont reconnu, v.215 (Acte 1, scène 3, LISANDRE)
  30. Veux-tu, par amitié, que je te les apprenne ? v.238 (Acte 1, scène 3, LISANDRE)
  31. Et je veux le prier d'y faire des parties. v.246 (Acte 1, scène 3, LISANDRE)
  32. Votre front à mes yeux montre peu d'allégresse. v.261 (Acte 1, scène 5, ORPHISE)
  33. Est un homme fâcheux dont j'ai su me défaire ; v.278 (Acte 1, scène 5, ORPHISE)
  34. Un de ces importuns et sots officieux, v.279 (Acte 1, scène 5, ORPHISE)
  35. Qui ne sauraient souffrir qu'on soit seule en des lieux ; v.280 (Acte 1, scène 5, ORPHISE)
  36. Je veux croire en aveugle, étant sous votre empire, v.293 (Acte 1, scène 5, ÉRASTE)
  37. Trompez, si vous voulez, un malheureux amant ; v.295 (Acte 1, scène 5, ?RASTE)
  38. Exposez à mes yeux le triomphe d'un autre, v.298 (Acte 1, scène 5, ?RASTE)
  39. Je ne veux point ici faire le Capitan ; v.311 (Acte 1, scène 9, ÉRASTE)
  40. Adieu. Cinquante fois au Diable les Fâcheux, v.327 (Acte 1, scène 9, ?RASTE)
  41. Où donc s'est retiré cet objet de mes voeux ? v.328 (Acte 1, scène 9, ?RASTE)
  42. Mes fâcheux à la fin se sont-ils écartés ? v.331 (Acte 2, scène 1, ÉRASTE)
  43. Et n'ont point de ces lieux le beau monde chassé. v.336 (Acte 2, scène 1, ?RASTE)
  44. Il ne m'en faut que deux ; l'autre a besoin d'un pic. v.348 (Acte 2, scène 2, ALCIPPE)
  45. Et croyais bien du moins faire deux points uniques. v.361 (Acte 2, scène 2, ALCIPPE)
  46. De ne savoir lequel garder de mes deux As. v.364 (Acte 2, scène 2, ALCIPPE)
  47. Car voici nos deux jeux, qu'exprès sur moi je porte. v.374 (Acte 2, scène 2, ALCIPPE)
  48. Je le veux faire, moi, voir à toute la terre, v.382 (Acte 2, scène 2, ALCIPPE)
  49. Un six de coeur ! Deux points ! v.383 (Acte 2, scène 2, ALCIPPE)
  50. Pour contenter vos voeux, v.403 (Acte 2, scène 3, LA MONTAGNE)
  51. Votre Orphise... Une bête est là dans vos cheveux. v.404 (Acte 2, scène 3, LA MONTAGNE)
  52. Sais-tu que je ne veux pas rire ? v.406 (Acte 2, scène 3, ÉRASTE)
  53. Pour être, entre nous deux juges, d'une querelle, v.422 (Acte 2, scène 4, ORANTE)
  54. Et ce sont deux moments qu'il vous faut nous donner. v.431 (Acte 2, scène 4, ORANTE)
  55. Ou, pour mieux expliquer ma pensée et la vôtre, v.441 (Acte 2, scène 4, CLIMENE)
  56. Et moi, que si nos voeux doivent paraître au jour, v.447 (Acte 2, scène 4, CLIMENE)
  57. Bien mieux dans le respect que dans la jalousie. v.450 (Acte 2, scène 4, ORANTE)
  58. Et qui, pour tous respects, et toute offre de voeux, v.455 (Acte 2, scène 4, ORANTE)
  59. Ne s'appliquent jamais, qu'à se rendre fâcheux ; v.456 (Acte 2, scène 4, ORANTE)
  60. Et lorsque dans nos yeux brille un peu d'enjouement, v.463 (Acte 2, scène 4, ORANTE)
  61. Moi, je veux des amants que le respect inspire ; v.469 (Acte 2, scène 4, ORANTE)
  62. Et leur soumission marque mieux notre empire. v.470 (Acte 2, scène 4, ORANTE)
  63. Tiennent déjà pour eux les choses infaillibles ; v.474 (Acte 2, scène 4, CLIMENE)
  64. Et je veux qu'un amant, pour me prouver sa flamme, v.481 (Acte 2, scène 4, CLIMENE)
  65. Toutes deux à la fois je vous veux satisfaire ; v.502 (Acte 2, scène 4, ÉRASTE)
  66. Et pour ne point blâmer ce qui plaît à vos yeux, v.503 (Acte 2, scène 4, ?RASTE)
  67. Le jaloux aime plus, et l'autre aime bien mieux. v.504 (Acte 2, scène 4, ?RASTE)
  68. Ciel, faut-il qu'aujourd'hui fâcheuses et fâcheux, v.515 (Acte 2, scène 5, ÉRASTE)
  69. Conspirent à troubler les plus chers de mes voeux ! v.516 (Acte 2, scène 5, ?RASTE)
  70. Et faisons à ses yeux briller notre innocence. v.518 (Acte 2, scène 5, ?RASTE)
  71. Ha Marquis que l'on voit de fâcheux tous les jours, v.519 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  72. Parbleu chemin faisant je te le veux conter. v.524 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  73. De ces gens qui, suivis de dix hourets galeux v.547 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  74. Disent ma meute, et font les chasseurs merveilleux. v.548 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  75. Il n'a vendu cheval, ni meilleur, ni mieux fait. v.564 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  76. Et sur lui, quoique aux yeux il montrât beau semblant, v.571 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  77. Enfin jamais chasseur ne se vit plus joyeux ; v.583 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  78. Je le relance seul, et tout allait des mieux ; v.584 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  79. Et je les vois, Marquis, comme tu peux penser, v.587 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  80. Que j'ai donné des deux à mon cheval, de rage, v.622 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  81. Tu ne pouvais mieux faire, et ta prudence est rare : v.625 (Acte 2, scène 6, ÉRASTE)
  82. C'est ainsi, des fâcheux, qu'il faut qu'on se sépare ; v.626 (Acte 2, scène 6, ?RASTE)
  83. Oui Damis son tuteur, mon plus rude fâcheux, v.635 (Acte 3, scène 1, ÉRASTE)
  84. Tout de nouveau s'oppose aux plus doux de mes voeux, v.636 (Acte 3, scène 1, ?RASTE)
  85. Puis, je veux m'y trouver plutôt avant qu'après. v.648 (Acte 3, scène 1, ?RASTE)
  86. À quelques yeux suspects tu me fisses connaître. v.650 (Acte 3, scène 1, ÉRASTE)
  87. Je ne le veux pas. v.651 (Acte 3, scène 1, ÉRASTE)
  88. Et ne veux-tu jamais quitter cette méthode, v.653 (Acte 3, scène 1, ÉRASTE)
  89. Car deux moments plus tard, je vous manquais encore. v.662 (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  90. Ceux qu'on habille en grec ont bien meilleure mine ; v.682 (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  91. Votre très humble, très obéissant, très fidèle et très savant sujet et serviteur Caritidès, français de nation, grec de profession, ayant considéré les grands et notables abus, qui se commettent aux inscriptions des enseignes des maisons, boutiques, cabarets, jeux de boule, et autres lieux de votre bonne Ville de Paris, en ce que certains ignorants compositeurs desdites inscriptions renversent, par une barbare, pernicieuse et détestable orthographe toute sorte de sens et raison, sans aucun égard d'étymologie, analogie, énergie, ni allégorie quelconque ; au grand scandale de la République des Lettres, et de la nation Française, qui se décrie et déshonore par lesdits abus, et fautes grossières, envers les étrangers, et notamment envers les Allemands, curieux lecteurs, et inspectateurs desdites Inscriptions,... (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  92. J'en veux faire un poème, en forme d'acrostiche, v.717 (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  93. Dans les deux bouts du vers, et dans chaque hémistiche. v.718 (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  94. Fort bien, mais dépêchons, car je veux m'en aller. v.724 (Acte 3, scène 3, ÉRASTE)
  95. C'est un vieux importun, qui n'a pas l'esprit sain, v.727 (Acte 3, scène 3, ORMIN)
  96. D'un avis, que pour vous je veux donner au Roi ; v.743 (Acte 3, scène 3, ORMIN)
  97. Non de ces gueux d'avis, dont les prétentions v.747 (Acte 3, scène 3, ORMIN)
  98. Non, non, je ne veux point savoir votre secret. v.759 (Acte 3, scène 3, ÉRASTE)
  99. Et veux, avec franchise, en deux mots vous l'apprendre. v.761 (Acte 3, scène 3, ORMIN)
  100. Cet avis merveilleux, dont je suis l'inventeur, v.763 (Acte 3, scène 3, ORMIN)
  101. En fameux ports de mer, mettre toutes les côtes. v.769 (Acte 3, scène 3, ORMIN)
  102. Si vous vouliez me prêter deux pistoles, v.774 (Acte 3, scène 3, ORMIN)
  103. Veux-tu m'obliger ? v.797 (Acte 3, scène 4, ÉRASTE)
  104. En quel lieu que ce soit, je veux suivre tes pas. v.800 (Acte 3, scène 4, FILINTE)
  105. Parbleu, Puisque tu veux que j'aie une querelle, v.801 (Acte 3, scène 4, ÉRASTE)
  106. Quoi toujours quelque obstacle aux feux qu'elle autorise ! v.814 (Acte 3, scène 5, ÉRASTE)
  107. Va,-t'en faire venir ceux que je viens de dire, v.821 (Acte 3, scène 5, DAMIS)
  108. Pour les mettre en embûche aux lieux que je désire ; v.822 (Acte 3, scène 5, DAMIS)
  109. Mon honneur, que ses feux ont l'orgueil d'outrager ; v.824 (Acte 3, scène 5, DAMIS)
  110. Trop heureux que ma main vous ait tiré de peine, v.837 (Acte 3, scène 5, ÉRASTE)
  111. Trop malheureux d'avoir mérité votre haine. v.838 (Acte 3, scène 5, ?RASTE)
  112. Et pour la condamner par un éclat fameux, v.847 (Acte 3, scène 5, DAMIS)
  113. Je vous joins, dès ce soir, à l'objet de vos voeux. v.848 (Acte 3, scène 5, DAMIS)
  114. Puisque après tant de voeux que j'ai blâmés en vous, v.851 (Acte 3, scène 6, DAMIS)
  115. Et je veux, envers lui, que votre main m'acquitte. v.854 (Acte 3, scène 6, DAMIS)
  116. Célébrons l'heureux sort, dont vous allez jouir ; v.859 (Acte 3, scène 6, DAMIS)
  117. Quoi toujours des fâcheux, holà Suisses, ici, v.863 (Acte 3, scène 6, ÉRASTE)

LE DIVERTISSEMENT DE CHAMBORD (1669)

  1. Répands, charmante nuit, répands sur tous les yeux, v.1 (Acte 1, scène 1, PREMIÈRE VOIX)
  2. Et ne laisse veiller en ces aimables lieux v.3 (Acte 1, scène 1, PREMI?RE VOIX)
  3. Quand rien à nos yeux ne s'oppose : v.10 (Acte 1, scène 1, DEUXIÈME VOIX)
  4. Quand rien à nos voeux ne s'oppose. v.15 (Acte 1, scène 1, DEUXI?ME VOIX)
  5. Tout ce qu'à nos voeux on oppose, v.16 (Acte 1, scène 1, TROISIÈME VOIX)
  6. Quand deux coeurs s'aiment bien, v.25 (Acte 1, scène 1, LES TROIS VOIX ENSEMBLE)
  7. Sortez, sortez de ces lieux, v.83 (Acte 3, scène 1, L'ÉGYPTIENNE)
  8. Venez, venez ris et jeux, v.85 (Acte 3, scène 1, L'?GYPTIENNE)
  9. Soyez toujours amoureux, v.95 (Acte 3, scène 1, L'ÉGYPTIENNE)
  10. C'est le moyen d'être heureux. v.96 (Acte 3, scène 1, L'?GYPTIENNE)
  11. Soyons toujours amoureux, v.107 (Acte 3, scène 1, L'ÈGYPTIEN, L'ÈGYPTIENNE)
  12. C'est le moyen d'être heureux. v.108 (Acte 3, scène 1, L'?GYPTIEN, L'?GYPTIENNE)
  13. Sont ceux qui sont les plus fous. v.113 (Acte 3, scène 1, MONSIEUR BLONDEL)

LES FEMMES SAVANTES (1672)

  1. Et qu'est-ce qu'à mon âge on a de mieux à faire, v.20 (Acte 1, scène 1, HENRIETTE)
  2. Vous avez notre mère en exemple à vos yeux, v.37 (Acte 1, scène 1, ARMANDE)
  3. Que du nom de savante on honore en tous lieux, v.38 (Acte 1, scène 1, ARMANDE)
  4. Ce sont là les beaux feux, les doux attachements, v.49 (Acte 1, scène 1, ARMANDE)
  5. Me paraissent aux yeux des pauvretés horribles. v.52 (Acte 1, scène 1, ARMANDE)
  6. Et de nos deux instincts suivons les mouvements ; v.62 (Acte 1, scène 1, HENRIETTE)
  7. Nous saurons toutes deux imiter notre mère ; v.68 (Acte 1, scène 1, HENRIETTE)
  8. Mais à l'offre des voeux d'un amant dépité, v.109 (Acte 1, scène 1, ARMANDE)
  9. Croyez-vous pour vos yeux sa passion bien forte, v.111 (Acte 1, scène 1, ARMANDE)
  10. Qui de nous à vos voeux est en droit de prétendre. v.124 (Acte 1, scène 2, HENRIETTE)
  11. Non, non, je ne veux point à votre passion v.125 (Acte 1, scène 2, ARMANDE)
  12. Le contraignant effort de ces aveux en face. v.128 (Acte 1, scène 2, ARMANDE)
  13. Mon amour et mes voeux, sont tout de ce côté. v.134 (Acte 1, scène 2, CLITANDRE)
  14. Mais vos yeux n'ont pas cru leur conquête assez belle ; v.140 (Acte 1, scène 2, CLITANDRE)
  15. Je les ai rencontrés, Madame, dans ces yeux, v.145 (Acte 1, scène 2, CLITANDRE)
  16. Et leurs traits à jamais me seront précieux ; v.146 (Acte 1, scène 2, CLITANDRE)
  17. Sans le congé de ceux qui vous ont donné l'être ? v.164 (Acte 1, scène 2, ARMANDE)
  18. De l'agrément de ceux dont j'ai reçu le jour, v.174 (Acte 1, scène 2, HENRIETTE)
  19. Faites-vous sur mes voeux un pouvoir légitime, v.175 (Acte 1, scène 2, HENRIETTE)
  20. Presser l'heureux moment de notre mariage. v.188 (Acte 1, scène 2, HENRIETTE)
  21. Et si vos yeux sur moi le pouvaient ramasser, v.193 (Acte 1, scène 2, HENRIETTE)
  22. Mais je ne lui veux point la passion choquante v.219 (Acte 1, scène 3, CLITANDRE)
  23. De son étude enfin je veux qu'elle se cache, v.223 (Acte 1, scène 3, CLITANDRE)
  24. D'officieux papiers fournir toute la halle. v.236 (Acte 1, scène 3, CLITANDRE)
  25. Ses écrits, ses discours, tout m'en semble ennuyeux, v.237 (Acte 1, scène 3, HENRIETTE)
  26. Et je me trouve assez votre goût et vos yeux : v.238 (Acte 1, scène 3, HENRIETTE)
  27. C'est par eux qu'à mes yeux il a d'abord paru, v.249 (Acte 1, scène 3, CLITANDRE)
  28. Ce qu'étale en tous lieux sa pédante personne, v.252 (Acte 1, scène 3, CLITANDRE)
  29. C'est avoir de bons yeux que de voir tout cela. v.261 (Acte 1, scène 3, HENRIETTE)
  30. Prenne l'occasion de cet heureux moment, v.274 (Acte 1, scène 4, CLITANDRE)
  31. Contentez-vous des yeux pour vos seuls truchements, v.278 (Acte 1, scène 4, BÉLISE)
  32. Je puis fermer les yeux sur vos flammes secrètes, v.283 (Acte 1, scène 4, B?LISE)
  33. Et dans tous les romans où j'ai jeté les yeux, v.293 (Acte 1, scène 4, BÉLISE)
  34. Je n'ai rien rencontré de plus ingénieux. v.294 (Acte 1, scène 4, B?LISE)
  35. Les Cieux, par les liens d'une immuable ardeur, v.297 (Acte 1, scène 4, CLITANDRE)
  36. Vous y pouvez beaucoup, et tout ce que je veux, v.301 (Acte 1, scène 4, CLITANDRE)
  37. C'est que vous y daigniez favoriser mes voeux. v.302 (Acte 1, scène 4, CLITANDRE)
  38. N'offrent à mes autels que des voeux épurés. v.318 (Acte 1, scène 4, BÉLISE)
  39. Je veux être pendu, si je vous aime, et sage... v.323 (Acte 1, scène 4, CLITANDRE)
  40. Non, non, je ne veux rien entendre davantage. v.324 (Acte 1, scène 4, BÉLISE)
  41. Et nous étions, ma foi, tous deux de verts galants. v.346 (Acte 2, scène 2, CHRYSALE)
  42. Voilà qui va des mieux. v.349 (Acte 2, scène 2, ARISTE)
  43. Mais venons au sujet qui m'amène en ces lieux. v.350 (Acte 2, scène 2, ARISTE)
  44. Encor mieux. On ne peut tromper plus galamment. v.365 (Acte 2, scène 3, BÉLISE)
  45. Un voile ingénieux, un prétexte, mon frère, v.367 (Acte 2, scène 3, B?LISE)
  46. À couvrir d'autres feux dont je sais le mystère, v.368 (Acte 2, scène 3, B?LISE)
  47. Et je veux bien tous deux vous mettre hors d'erreur. v.369 (Acte 2, scène 3, B?LISE)
  48. Cléonte et Lycidas ont pris femme tous deux. v.389 (Acte 2, scène 3, ARISTE)
  49. C'est par un désespoir où j'ai réduit leurs feux. v.390 (Acte 2, scène 3, BÉLISE)
  50. Et puis son père et moi n'étions qu'un en deux corps. v.406 (Acte 2, scène 4, CHRYSALE)
  51. Et je ne veux pas moi... v.428 (Acte 2, scène 5, CHRYSALE)
  52. Vite, sortez, friponne ; allons, quittez ces lieux, v.429 (Acte 2, scène 6, PHILAMINTE)
  53. Et ne vous présentez jamais devant mes yeux. v.430 (Acte 2, scène 6, PHILAMINTE)
  54. Je veux qu'elle sorte. v.431 (Acte 2, scène 6, PHILAMINTE)
  55. Je ne veux point d'obstacle aux désirs que je montre. v.440 (Acte 2, scène 6, PHILAMINTE)
  56. Et je parlons tout droit comme on parle cheux nous. v.486 (Acte 2, scène 6, MARTINE)
  57. Veux-tu toute ta vie offenser la grammaire ? v.491 (Acte 2, scène 6, BÉLISE)
  58. Qu'ils s'accordent entr'eux, ou se gourment, qu'importe ? v.503 (Acte 2, scène 6, MARTINE)
  59. J'aime bien mieux, pour moi, qu'en épluchant ses herbes, v.527 (Acte 2, scène 7, CHRYSALE)
  60. Oui, mon corps est moi-même, et j'en veux prendre soin ; v.542 (Acte 2, scène 7, CHRYSALE)
  61. Enfin je vois par eux votre exemple suivi, v.601 (Acte 2, scène 7, CHRYSALE)
  62. Je me veux mal de mort d'être de votre race, v.619 (Acte 2, scène 7, BÉLISE)
  63. Et je veux vous ouvrir l'intention que j'ai. v.630 (Acte 2, scène 8, PHILAMINTE)
  64. Et je sais mieux que vous juger de ce qu'il vaut ; v.634 (Acte 2, scène 8, PHILAMINTE)
  65. Je veux à votre fille en parler avant vous. v.638 (Acte 2, scène 8, PHILAMINTE)
  66. J'ai cru qu'il était mieux de ne m'avancer point. v.657 (Acte 2, scène 9, CHRYSALE)
  67. À faire condescendre une femme à vos voeux, v.685 (Acte 2, scène 9, ARISTE)
  68. Et prendre assez de coeur pour dire un je le veux ? v.686 (Acte 2, scène 9, ARISTE)
  69. Et je lui veux faire aujourd'hui connaître v.703 (Acte 2, scène 9, CHRYSALE)
  70. Pour lui prendre un mari qui soit selon mes voeux. v.705 (Acte 2, scène 9, CHRYSALE)
  71. Vous voilà raisonnable, et comme je vous veux. v.706 (Acte 2, scène 9, ARISTE)
  72. Pour cette grande faim qu'à mes yeux on expose, v.747 (Acte 3, scène 2, TRISSOTIN)
  73. Ces deux adverbes joints font admirablement. v.770 (Acte 3, scène 2, PHILAMINTE)
  74. De quoi qu'on die aussi mon coeur est amoureux. v.794 (Acte 3, scène 2, ARMANDE)
  75. Je suis de votre avis, quoi qu'on die est heureux. v.795 (Acte 3, scène 2, BÉLISE)
  76. Qui traite mal les gens qui la logent chez eux. v.813 (Acte 3, scène 2, ARMANDE)
  77. Enfin les quatrains sont admirables tous deux. v.814 (Acte 3, scène 2, PHILAMINTE)
  78. Mais à l'effet entier je veux pousser l'idée v.881 (Acte 3, scène 2, PHILAMINTE)
  79. Et je veux nous venger toutes tant que nous sommes v.885 (Acte 3, scène 2, PHILAMINTE)
  80. Il faut se relever de ce honteux partage, v.893 (Acte 3, scène 2, BÉLISE)
  81. Pour les dames on sait mon respect en tous lieux ; v.895 (Acte 3, scène 2, TRISSOTIN)
  82. Et si je rends hommage aux brillants de leurs yeux, v.896 (Acte 3, scène 2, TRISSOTIN)
  83. Dont l'orgueilleux savoir nous traite avec mépris, v.900 (Acte 3, scène 2, PHILAMINTE)
  84. Qu'on peut faire comme eux de doctes assemblées, v.902 (Acte 3, scène 2, PHILAMINTE)
  85. Et je goûte bien mieux la matière subtile. v.914 (Acte 3, scène 2, BÉLISE)
  86. Contre eux nous préparons de mortelles sentences, v.937 (Acte 3, scène 2, ARMANDE)
  87. Ces fades lieux communs de nos méchants plaisants ; v.948 (Acte 3, scène 2, PHILAMINTE)
  88. Il a des vieux auteurs la pleine intelligence, v.973 (Acte 3, scène 3, TRISSOTIN)
  89. J'ai pour les livres grecs un merveilleux respect. v.980 (Acte 3, scène 3, PHILAMINTE)
  90. Je crains d'être fâcheux, par l'ardeur qui m'engage v.981 (Acte 3, scène 3, VADIUS)
  91. Est-il rien d'amoureux comme vos chansonnettes ? v.1009 (Acte 3, scène 3, TRISSOTIN)
  92. Hom. C'est une ballade, et je veux que tout net v.1019 (Acte 3, scène 3, VADIUS)
  93. C'est qu'on fut malheureux, de ne pouvoir vous plaire. v.1034 (Acte 3, scène 3, TRISSOTIN)
  94. Ce n'en est plus la mode ; elle sent son vieux temps. v.1039 (Acte 3, scène 3, TRISSOTIN)
  95. Elle a pour les pédants de merveilleux appas. v.1043 (Acte 3, scène 3, TRISSOTIN)
  96. Va, va restituer tous les honteux larcins v.1051 (Acte 3, scène 3, TRISSOTIN)
  97. Et ses coups contre moi redoublés en tous lieux, v.1071 (Acte 3, scène 3, TRISSOTIN)
  98. Montrent qu'il ne se croit jamais victorieux. v.1072 (Acte 3, scène 3, TRISSOTIN)
  99. À vous remettre bien je me veux appliquer. v.1080 (Acte 3, scène 4, PHILAMINTE)
  100. Et j'aime mieux n'avoir que de communs propos, v.1091 (Acte 3, scène 4, HENRIETTE)
  101. Et la pensée enfin où mes voeux ont souscrit, v.1103 (Acte 3, scène 4, PHILAMINTE)
  102. Je vous entends. Vos yeux demandent mon aveu, v.1108 (Acte 3, scène 4, BÉLISE)
  103. Allez, je le veux bien. À ce noeud je vous cède, v.1110 (Acte 3, scène 4, B?LISE)
  104. En homme dont je veux que vous soyez la femme. v.1134 (Acte 3, scène 6, CHRYSALE)
  105. Un père a sur nos voeux une entière puissance. v.1137 (Acte 3, scène 6, HENRIETTE)
  106. Cela ragaillardit tout à fait mes vieux jours, v.1151 (Acte 3, scène 6, CHRYSALE)
  107. Je lui montrerai bien aux lois de qui des deux v.1159 (Acte 4, scène 1, PHILAMINTE)
  108. Les droits de la raison soumettent tous ses voeux ; v.1160 (Acte 4, scène 1, PHILAMINTE)
  109. Il est de votre honneur d'être à ses voeux contraire, v.1181 (Acte 4, scène 2, ARMANDE)
  110. De me rendre odieux aux gens dont j'ai besoin ? v.1196 (Acte 4, scène 2, CLITANDRE)
  111. Je veux bien que Madame en soit juge équitable. v.1198 (Acte 4, scène 2, CLITANDRE)
  112. Plutôt que de brûler des feux d'un autre amour ; v.1204 (Acte 4, scène 2, ARMANDE)
  113. Au changement de voeux nulle horreur ne s'égale, v.1205 (Acte 4, scène 2, ARMANDE)
  114. Il a brûlé deux ans d'une constante ardeur ; v.1212 (Acte 4, scène 2, CLITANDRE)
  115. Dont il ne vous ait fait d'amoureux sacrifices. v.1214 (Acte 4, scène 2, CLITANDRE)
  116. Tous mes feux, tous mes soins ne peuvent rien sur vous, v.1215 (Acte 4, scène 2, CLITANDRE)
  117. Je vous trouve contraire à mes voeux les plus doux ; v.1216 (Acte 4, scène 2, CLITANDRE)
  118. Appelez-vous, Monsieur, être à vos voeux contraire, v.1221 (Acte 4, scène 2, ARMANDE)
  119. Et pour nourrir les feux que chez vous on produit, v.1231 (Acte 4, scène 2, ARMANDE)
  120. Que ces voeux épurés qui ne vont qu'à l'esprit, v.1252 (Acte 4, scène 2, CLITANDRE)
  121. Hors céans, on le prise en tous lieux ce qu'il vaut ; v.1291 (Acte 4, scène 2, CLITANDRE)
  122. C'est que nous le voyons par d'autres yeux que vous. v.1296 (Acte 4, scène 2, PHILAMINTE)
  123. Mais j'aimerais mieux être au rang des ignorants, v.1311 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  124. Les exemples fameux ne me manqueraient pas. v.1320 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  125. Pour moi je ne vois pas ces exemples fameux. v.1323 (Acte 4, scène 3, TRISSOTIN)
  126. Moi, je les vois si bien, qu'ils me crèvent les yeux. v.1324 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  127. C'est depuis qu'à mes yeux s'offrent certains savants. v.1340 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  128. N'attire point les yeux et les dons de la Cour. v.1384 (Acte 4, scène 3, TRISSOTIN)
  129. Et se plaindre en tous lieux que sur leurs doctes noms v.1391 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  130. Ils doivent voir chez eux voler les pensions ; v.1400 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  131. Que sur eux l'univers a la vue attachée ; v.1401 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  132. Et qu'en science ils sont des prodiges fameux, v.1403 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  133. Pour savoir ce qu'ont dit les autres avant eux, v.1404 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  134. Pour avoir eu trente ans des yeux et des oreilles, v.1405 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  135. Et se charger l'esprit d'un ténébreux butin v.1408 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  136. De tous les vieux fatras qui traînent dans les livres ; v.1409 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  137. Et je vous y veux bien de ma part inviter. v.1440 (Acte 4, scène 4, PHILAMINTE)
  138. Sans votre appui, Monsieur, je serai malheureux. v.1459 (Acte 4, scène 5, CLITANDRE)
  139. Madame votre femme a rejeté mes voeux, v.1460 (Acte 4, scène 5, CLITANDRE)
  140. Et dès ce soir je veux, v.1467 (Acte 4, scène 5, CHRYSALE)
  141. Pour la contrecarrer, vous marier vous deux. v.1468 (Acte 4, scène 5, CHRYSALE)
  142. Je ne puis qu'être heureux, quand j'aurai son appui. v.1484 (Acte 4, scène 5, CLITANDRE)
  143. Je vais tout essayer pour nos voeux les plus doux ; v.1487 (Acte 4, scène 5, HENRIETTE)
  144. Je sais qu'avec mes voeux vous me jugez capable v.1497 (Acte 5, scène 1, HENRIETTE)
  145. Et vos brillants attraits, vos yeux perçants et doux, v.1504 (Acte 5, scène 1, TRISSOTIN)
  146. Qui vous ont attiré mes voeux et mes tendresses ; v.1506 (Acte 5, scène 1, TRISSOTIN)
  147. C'est de ces seuls trésors que je suis amoureux. v.1507 (Acte 5, scène 1, TRISSOTIN)
  148. Je suis fort redevable à vos feux généreux ; v.1508 (Acte 5, scène 1, HENRIETTE)
  149. Un coeur, vous le savez, à deux ne saurait être, v.1513 (Acte 5, scène 1, HENRIETTE)
  150. Que j'ai de méchants yeux pour le choix d'un époux, v.1516 (Acte 5, scène 1, HENRIETTE)
  151. Non, à ses premiers voeux mon âme est attachée, v.1525 (Acte 5, scène 1, HENRIETTE)
  152. Exercer sur mes voeux la rigueur de ses droits. v.1544 (Acte 5, scène 1, HENRIETTE)
  153. Et d'étaler aux yeux les célestes appas... v.1551 (Acte 5, scène 1, TRISSOTIN)
  154. D'elles on ne me voit amoureux qu'en poète ; v.1557 (Acte 5, scène 1, TRISSOTIN)
  155. Cette ardeur, jusqu'ici de vos yeux ignorée, v.1561 (Acte 5, scène 1, TRISSOTIN)
  156. Vous consacre des voeux d'éternelle durée. v.1562 (Acte 5, scène 1, TRISSOTIN)
  157. Et soumettre vos voeux aux volontés d'un père. v.1597 (Acte 5, scène 2, CHRYSALE)
  158. Je veux, je veux apprendre à vivre à votre mère ; v.1598 (Acte 5, scène 2, CHRYSALE)
  159. Et, pour la mieux braver, voilà, malgré ses dents, v.1599 (Acte 5, scène 2, CHRYSALE)
  160. Hélas ! Vous flattez là les plus doux de mes voeux ; v.1627 (Acte 5, scène 2, HENRIETTE)
  161. Veuillez être obéi, c'est tout ce que je veux. v.1628 (Acte 5, scène 2, HENRIETTE)
  162. Deux époux ! v.1655 (Acte 5, scène 3, LE-NOTAIRE)
  163. Dites-moi donc à qui j'obéirai des deux ? v.1663 (Acte 5, scène 3, LE-NOTAIRE)
  164. Quoi donc, vous combattrez les choses que je veux ? v.1664 (Acte 5, scène 3, PHILAMINTE)
  165. Et moi, pour son époux, voici qui je veux prendre : v.1670 (Acte 5, scène 3, PHILAMINTE)
  166. Et je veux, si jamais on engage ma foi, v.1699 (Acte 5, scène 3, MARTINE)
  167. Je l'ai dit, je le veux, ne me répliquez pas : v.1708 (Acte 5, scène 3, PHILAMINTE)
  168. Des propositions qui pourraient mieux lui plaire : v.1714 (Acte 5, scène 3, BÉLISE)
  169. J'ai regret de troubler un mystère joyeux, v.1719 (Acte 5, scène 4, ARISTE)
  170. Par le chagrin qu'il faut que j'apporte en ces lieux. v.1720 (Acte 5, scène 4, ARISTE)
  171. Ces deux lettres me font porteur de deux nouvelles, v.1721 (Acte 5, scène 4, ARISTE)
  172. Je sais que vous avez mis votre bien entre les mains d'Argante et de Damon, et je vous donne avis qu'en même jour ils ont fait tous deux banqueroute. (Acte 5, scène 4, CHRYSALE)
  173. Ah quel honteux transport ! Fi, tout cela n'est rien. v.1738 (Acte 5, scène 4, PHILAMINTE)
  174. J'aime mieux renoncer à tout cet embarras, v.1749 (Acte 5, scène 4, TRISSOTIN)
  175. Et ne veux point d'un coeur qui ne se donne pas. v.1750 (Acte 5, scène 4, TRISSOTIN)
  176. Vous me charmez, Monsieur, par ce trait généreux, v.1765 (Acte 5, scène 4, PHILAMINTE)
  177. Et je veux couronner vos désirs amoureux. v.1766 (Acte 5, scène 4, PHILAMINTE)
  178. Lorsqu'en satisfaisant à mes voeux les plus doux, v.1774 (Acte 5, scène 4, HENRIETTE)
  179. Que les fâcheux besoins des choses de la vie ; v.1784 (Acte 5, scène 4, HENRIETTE)
  180. Et l'on en vient souvent à s'accuser tous deux, v.1785 (Acte 5, scène 4, HENRIETTE)
  181. De tous les noirs chagrins qui suivent de tels feux. v.1786 (Acte 5, scène 4, HENRIETTE)
  182. Ainsi donc à leurs voeux vous me sacrifiez ? v.1802 (Acte 5, scène 4, ARMANDE)

L'AVARE (1669)

  1. Est-ce du regret, dites-moi, de m'avoir fait heureux ? (Acte 1, scène 1, VALÈRE)
  2. Et vous repentez-vous de cet engagement où mes feux ont pu vous contraindre ? (Acte 1, scène 1, VAL?RE)
  3. Cent choses à la fois : l'emportement d'un père ; les reproches d'une famille ; les censures du monde ; mais plus que tout, Valère, le changement de votre coeur ; et cette froideur criminelle dont ceux de votre sexe payent le plus souvent les témoignages trop ardents d'une innocente amour. (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  4. Ne m'assassinez point, je vous prie, par les sensibles coups d'un soupçon outrageux ; et donnez-moi le temps de vous convaincre, par mille et mille preuves, de l'honnêteté de mes feux. (Acte 1, scène 1, VALÈRE)
  5. Je crois que vous m'aimez d'un véritable amour, et que vous me serez fidèle ; je n'en veux point du tout douter, et je retranche mon chagrin aux appréhensions du blâme qu'on pourra me donner. (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  6. Je n'aurais rien à craindre, si tout le monde vous voyait des yeux dont je vous vois, et je trouve en votre personne de quoi avoir raison aux choses que je fais pour vous. (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  7. Je me représente à toute heure ce péril étonnant qui commença de nous offrir aux regards l'un de l'autre ; cette générosité surprenante, qui vous fit risquer votre vie, pour dérober la mienne à la fureur des ondes ; ces soins pleins de tendresse que vous me fîtes éclater après m'avoir tirée de l'eau ; et les hommages assidus de cet ardent amour, que ni le temps, ni les difficultés, n'ont rebuté, et qui, vous faisant négliger et parents et patrie, arrête vos pas en ces lieux, y tient en ma faveur votre fortune déguisée, et vous a réduit, pour me voir, à vous revêtir de l'emploi de domestique de mon père. (Acte 1, scène 1, ?LISE)
  8. Tout cela fait chez moi sans doute un merveilleux effet ; et c'en est assez à mes yeux, pour me justifier l'engagement où j'ai pu consentir ; mais ce n'est pas assez peut-être pour le justifier aux autres ; et je ne suis pas sûre qu'on entre dans mes sentiments. (Acte 1, scène 1, ?LISE)
  9. J'y fais des progrès admirables ; et j'éprouve que pour gagner les hommes, il n'est point de meilleure voie que de se parer à leurs yeux de leurs inclinations ; que de donner dans leurs maximes, encenser leurs défauts, et applaudir à ce qu'ils font. (Acte 1, scène 1, VALÈRE)
  10. La sincérité souffre un peu au métier que je fais ; mais quand on a besoin des hommes, il faut bien s'ajuster à eux ; et puisqu'on ne saurait les gagner que par là, ce n'est pas la faute de ceux qui flattent, mais de ceux qui veulent être flattés. (Acte 1, scène 1, VAL?RE)
  11. On ne peut pas ménager l'un et l'autre ; et l'esprit du père, et celui du fils, sont des choses si opposées, qu'il est difficile d'accommoder ces deux confidences ensemble. (Acte 1, scène 1, VALÈRE)
  12. Mais vous, de votre part, agissez auprès de votre frère, et servez-vous de l'amitié qui est entre vous deux, pour le jeter dans nos intérêts. (Acte 1, scène 1, VAL?RE)
  13. Mais avant que d'aller plus loin, je sais que je dépends d'un père, et que le nom de fils me soumet à ses volontés ; que nous ne devons point engager notre foi, sans le consentement de ceux dont nous tenons le jour ; que le Ciel les a fait les maîtres de nos voeux, et qu'il nous est enjoint de n'en disposer que par leur conduite ; que n'étant prévenus d'aucune folle ardeur, ils sont en état de se tromper bien moins que nous, et de voir beaucoup mieux ce qui nous est propre ; qu'il en faut plutôt croire les lumières de leur prudence, que l'aveuglement de notre passion ; et que l'emportement de la jeunesse nous entraîne le plus souvent dans des précipices fâcheux. (Acte 1, scène 2, CLÉANTE)
  14. Il n'est personne qui n'en manque, du moins une fois en sa vie ; et si je vous ouvre mon coeur, peut-être serai-je à vos yeux bien moins sage que vous. (Acte 1, scène 2, ÉLISE)
  15. Une jeune personne qui loge depuis peu en ces quartiers, et qui semble être faite pour donner de l'amour à tous ceux qui la voient. (Acte 1, scène 2, CLÉANTE)
  16. Enfin j'ai voulu vous parler, pour m'aider à sonder mon père sur les sentiments où je suis ; et si je l'y trouve contraire, j'ai résolu d'aller en d'autres lieux, avec cette aimable personne, jouir de la fortune que le Ciel voudra nous offrir. (Acte 1, scène 2, CLÉANTE)
  17. Je fais chercher partout pour ce dessein de l'argent à emprunter ; et si vos affaires, ma soeur, sont semblables aux miennes, et qu'il faille que notre père s'oppose à nos désirs, nous le quitterons là tous deux et nous affranchirons de cette tyrannie où nous tient depuis si longtemps son avarice insupportable. (Acte 1, scène 2, CL?ANTE)
  18. Tu m'as fait que je veux que tu sortes. (Acte 1, scène 3, HARPAGON)
  19. Je ne veux point avoir sans cesse devant moi un espion de mes affaires ; un traître, dont les yeux maudits assiègent toutes mes actions, dévorent ce que je possède, et furètent de tous côtés pour voir s'il n'y a rien à voler. (Acte 1, scène 3, HARPAGON)
  20. Je veux renfermer ce que bon me semble, et faire sentinelle comme il me plaît. (Acte 1, scène 3, HARPAGON)
  21. C'est ce que je veux faire. (Acte 1, scène 3, HARPAGON)
  22. La peste soit de l'avarice, et des avaricieux ! (Acte 1, scène 3, LA FLÈCHE)
  23. Qu'est-ce que tu dis d'avarice et d'avaricieux ? (Acte 1, scène 3, HARPAGON)
  24. Je dis que la peste soit de l'avarice et des avaricieux. (Acte 1, scène 3, LA FLÈCHE)
  25. De qui veux-tu parler ? (Acte 1, scène 3, HARPAGON)
  26. Des avaricieux. (Acte 1, scène 3, LA FLÈCHE)
  27. Et qui sont-ils ces avaricieux ? (Acte 1, scène 3, HARPAGON)
  28. Est-ce que vous croyez que je veux parler de vous ? (Acte 1, scène 3, LA FLÈCHE)
  29. Je crois ce que je crois ; mais je veux que tu me dises à qui tu parles quand tu dis cela. (Acte 1, scène 3, HARPAGON)
  30. M'empêcherez-vous de maudire les avaricieux ? (Acte 1, scène 3, LA FLÈCHE)
  31. Qui se sent morveux, qu'il se mouche. (Acte 1, scène 3, LA FLÈCHE)
  32. Voilà un pendard de valet qui m'incommode fort, et je ne me plais point à voir ce chien de boiteux-là. (Acte 1, scène 3, HARPAGON)
  33. Certes, ce n'est pas une petite peine que de garder chez soi une grande somme d'argent ; et bienheureux qui a tout son fait bien placé, et ne conserve seulement que ce qu'il faut pour sa dépense. (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  34. On n'est pas peu embarrassé à inventer dans toute une maison une cache fidèle : car pour moi les coffres-forts me sont suspects, et je ne veux jamais m'y fier. (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  35. C'est que je m'entretenais en moi-même de la peine qu'il y a aujourd'hui à trouver de l'argent ; et je disais qu'il est bienheureux qui peut avoir dix mille écus chez soi. (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  36. Ceux qui le disent, en ont menti. (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  37. Est-il rien de plus scandaleux que ce somptueux équipage que vous promenez par la ville ? (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  38. Mon Père : c'est que je joue ; et comme je suis fort heureux, je mets sur moi tout l'argent que je gagne. (Acte 1, scène 4, CLÉANTE)
  39. Si vous êtes heureux au jeu, vous en devriez profiter, et mettre à l'honnête intérêt l'argent que vous gagnez afin de le trouver un jour. (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  40. Il est bien nécessaire d'employer de l'argent à des perruques, lorsque l'on peut porter des cheveux de son cru, qui ne coûtent rien. (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  41. Nous marchandons, mon frère et moi, à qui parlera le premier ; et nous avons tous deux quelque chose à vous dire. (Acte 1, scène 4, ÉLISE)
  42. Et moi, j'ai quelque chose aussi à vous dire à tous deux. (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  43. Et c'est de mariage aussi que je veux vous entretenir. (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  44. Le mariage peut nous faire peur à tous deux, de la façon que vous pouvez l'entendre ; et nous craignons que nos sentiments ne soient pas d'accord avec votre choix. (Acte 1, scène 4, CLÉANTE)
  45. Je sais ce qu'il faut à tous deux ; et vous n'aurez ni l'un, ni l'autre, aucun lieu de vous plaindre de tout ce que je prétends faire. (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  46. Je ne veux point me marier, mon Père, s'il vous plaît. (Acte 1, scène 4, ÉLISE)
  47. Et moi, ma petite fille ma mie, je veux que vous vous mariez, s'il vous plaît. (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  48. Voilà Valère ; veux-tu qu'entre nous deux nous le fassions juge de cette affaire ? (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  49. Je veux ce soir lui donner pour époux un homme aussi riche que sage ; et la coquine me dit au nez qu'elle se moque de le prendre. (Acte 1, scène 5, HARPAGON)
  50. Saurait-elle mieux rencontrer ? (Acte 1, scène 5, HARPAGON)
  51. C'est une occasion qu'il faut prendre vite aux cheveux. (Acte 1, scène 5, HARPAGON)
  52. Il est vrai que votre fille vous peut représenter que le mariage est une plus grande affaire qu'on ne peut croire ; qu'il y va d'être heureux, ou malheureux, toute sa vie ; et qu'un engagement qui doit durer jusqu'à la mort, ne se doit jamais faire qu'avec de grandes précautions. (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  53. Il y a des gens qui pourraient vous dire qu'en de telles occasions l'inclination d'une fille est une chose sans doute où l'on doit avoir de l'égard ; et que cette grande inégalité d'âge, d'humeur et de sentiments, rend un mariage sujet à des accidents très fâcheux. (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  54. Ce n'est pas qu'il n'y ait quantité de pères qui aimeraient mieux ménager la satisfaction de leurs filles que l'argent, qu'ils pourraient donner ; qui ne les voudraient point sacrifier à l'intérêt, et chercheraient plus que toute autre chose, à mettre dans un mariage cette douce conformité qui sans cesse y maintient l'honneur, la tranquillité et la joie ; et que... (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  55. C'est pour ne point l'aigrir, et pour en venir mieux à bout. (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  56. Faites semblant de consentir à ce qu'il veut, vous en viendrez mieux à vos fins, et... (Acte 1, scène 5, VAL?RE)
  57. Allez, allez, vous pourrez avec eux avoir quel mal il vous plaira, ils vous trouveront des raisons pour vous dire d'où cela vient. (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  58. J'en suis ravi, et je veux que tu prennes sur elle un pouvoir absolu. (Acte 1, scène 5, HARPAGON)
  59. Oui, l'argent est plus précieux que toutes les choses du monde, et vous devez rendre grâces au Ciel de l'honnête homme de père qu'il vous a donné. (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  60. Heureux, qui peut avoir un domestique de la sorte ! (Acte 1, scène 5, HARPAGON)
  61. Oui, Monsieur, et je m'étais rendu ici pour vous attendre de pied ferme ; mais Monsieur votre père, le plus malgracieux des hommes, m'a chassé dehors malgré moi, et j'ai couru risque d'être battu. (Acte 2, scène 1, LA FLÈCHE)
  62. Votre père amoureux ? (Acte 2, scène 1, LA FLÈCHE)
  63. Monsieur, ceux qui empruntent sont bien malheureux ; et il faut essuyer d'étranges choses lorsqu'on en est réduit à passer, comme vous, par les mains des fesse-mathieux. (Acte 2, scène 1, LA FLÈCHE)
  64. Que veux-tu que je voie ? (Acte 2, scène 1, CLÉANTE)
  65. Plus, une grande table de bois de noyer, à douze colonnes ou piliers tournés, qui se tire par les deux bouts, et garnie par le dessous de ses six escabelles. » (Acte 2, scène 1, LA FLÈCHE)
  66. Plus, un fourneau de briques, avec deux cornues, et trois récipients, fort utiles à ceux qui sont curieux de distiller. » (Acte 2, scène 1, LA FLÈCHE)
  67. Et n'est-il pas content du furieux intérêt qu'il exige, sans vouloir encore m'obliger à prendre, pour trois mille livres, les vieux rogatons qu'il ramasse ? (Acte 2, scène 1, CLÉANTE)
  68. Je n'aurai pas deux cents écus de tout cela ; et cependant il faut bien me résoudre à consentir à ce qu'il veut, car il est en état de me faire tout accepter, et il me tient, le scélérat, le poignard sur la gorge. (Acte 2, scène 1, CL?ANTE)
  69. Que veux-tu que j'y fasse ? (Acte 2, scène 1, CLÉANTE)
  70. C'est toi qui te veux ruiner par des emprunts si condamnables ? (Acte 2, scène 2, HARPAGON)
  71. Osez-vous bien, après cela, vous présenter aux yeux du monde ? (Acte 2, scène 2, CLÉANTE)
  72. Ôte-toi de mes yeux, coquin, ôte-toi de mes yeux ! (Acte 2, scène 2, HARPAGON)
  73. Ce que je fais partout ailleurs ; m'entremettre d'affaires, me rendre serviable aux gens, et profiter du mieux qu'il m'est possible des petits talents que je puis avoir. (Acte 2, scène 4, FROSINE)
  74. Vous n'avez de votre vie été si jeune que vous êtes ; et je vois des gens de vingt-cinq ans qui sont plus vieux que vous. (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  75. Ô que voilà bien là entre vos deux yeux un signe de longue vie ! (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  76. Tant mieux. (Acte 2, scène 5, HARPAGON)
  77. J'ai, surtout, pour les mariages, un talent merveilleux. (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  78. Outre cela, elle n'est curieuse que d'une propreté fort simple, et n'aime point les superbes habits, ni les riches bijoux, ni les meubles somptueux, où donnent ses pareilles avec tant de chaleur ; et cet article-là vaut plus de quatre mille livres par an. (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  79. Les plus vieux sont pour elle les plus charmants, et je vous avertis de n'aller pas vous faire plus jeune que vous êtes. (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  80. Non : de beaux portraits de Saturne, du roi Priam, du vieux Nestor, et du bon père Anchise sur les épaules de son fils. (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  81. Ce sont de beaux morveux, de beaux godelureaux, pour donner envie de leur peau ; et je voudrais bien savoir quel ragoût il y a à eux. (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  82. Il ne se peut pas mieux. (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  83. C'est pour la rendre folle de vous ; et un amant aiguilleté sera pour elle un ragoût merveilleux. (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  84. La joie éclatait dans ses yeux, au récit de vos qualités ; et je l'ai mise enfin dans une impatience extrême de voir ce mariage entièrement conclu. (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  85. C'est à tous les deux. (Acte 3, scène 1, HARPAGON)
  86. Mais à qui des deux le premier ? (Acte 3, scène 1, MAÎTRE JACQUES)
  87. Je veux que tu me répondes. (Acte 3, scène 1, HARPAGON)
  88. Apprenez, maître Jacques, vous et vos pareils, que c'est un coupe-gorge qu'une table remplie de trop de viandes ; que pour se bien montrer ami de ceux que l'on invite, il faut que la frugalité règne dans les repas qu'on donne ; et que, suivant le dire d'un ancien, « il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger ». (Acte 3, scène 1, VALÈRE)
  89. Souviens-toi de m'écrire ces mots : je les veux faire graver en lettres d'or sur la cheminée de ma salle. (Acte 3, scène 1, HARPAGON)
  90. Tant mieux, j'en aurai moins de peine. (Acte 3, scène 1, MAÎTRE JACQUES)
  91. Il leur vaudrait bien mieux, les pauvres animaux ; de travailler beaucoup, de manger de même. (Acte 3, scène 1, MAÎTRE JACQUES)
  92. Cela me fend le coeur, de les voir ainsi exténués ; car enfin j'ai une tendresse pour mes chevaux, qu'il me semble que c'est moi-même, quand je les vois pâtir ; je m'ôte tous les jours pour eux les choses de la bouche ; et c'est être, Monsieur, d'un naturel trop dur, que de n'avoir nulle pitié de son prochain. (Acte 3, scène 1, MA?TRE JACQUES)
  93. Comment voudriez-vous qu'ils traînassent un carrosse, qu'ils ne peuvent pas se traîner eux-mêmes ? (Acte 3, scène 1, MAÎTRE JACQUES)
  94. J'aime mieux encore qu'ils meurent sous la main d'un autre que sous la mienne. (Acte 3, scène 1, MAÎTRE JACQUES)
  95. Je veux faire le brave et s'il est assez sot pour me craindre, le frotter quelque peu. (Acte 3, scène 2, MAÎTRE JACQUES)
  96. Désormais j'y renonce, et je ne veux plus dire vrai. (Acte 3, scène 2, MAÎTRE JACQUES)
  97. Oui, c'est une chose, Frosine, dont je ne veux pas me défendre ; et les visites respectueuses qu'il a rendues chez nous, ont fait, je vous l'avoue, quelque effet dans mon âme. (Acte 3, scène 4, MARIANE)
  98. Mon_Dieu, tous ces blondins sont agréables, et débitent fort bien leur fait ; mais la plupart sont gueux comme des rats ; et il vaut mieux pour vous, de prendre un vieux mari, qui vous donne beaucoup de bien. (Acte 3, scène 4, FROSINE)
  99. Je sais que vos appas frappent assez les yeux, sont assez visibles d'eux-mêmes, et qu'il n'est pas besoin de lunettes pour les apercevoir : mais enfin c'est avec des lunettes qu'on observe les astres, et je maintiens et garantis que vous êtes un astre, mais un astre le plus bel astre qui soit dans le pays des astres. (Acte 3, scène 5, HARPAGON)
  100. Ce discours paraîtra brutal aux yeux de quelques-uns ; mais je suis assuré que vous serez personne à le prendre comme il faudra. (Acte 3, scène 7, CLÉANTE)
  101. Non, il vaut mieux que de ce pas nous allions à la Foire, afin d'en revenir plus tôt, et d'avoir tout le temps ensuite de vous entretenir. (Acte 3, scène 7, FROSINE)
  102. Il est fort beau sans doute, et jette quantité de feux. (Acte 3, scène 7, MARIANE)
  103. Je ne veux point... (Acte 3, scène 7, MARIANE)
  104. Vous dire que vos deux chevaux sont déferrés. (Acte 3, scène 9, LA-MERLUCHE)
  105. Rentrons ici, nous serons beaucoup mieux. (Acte 4, scène 1, CLÉANTE)
  106. Que veux-tu ? (Acte 4, scène 1, CLÉANTE)
  107. Hélas, où me réduisez-vous, que de me renvoyer à ce que voudront me permettre les fâcheux sentiments d'un rigoureux honneur, et d'une scrupuleuse bienséance. (Acte 4, scène 1, CLÉANTE)
  108. Employez tous vos soins à gagner son esprit ; vous pouvez faire et dire tout ce que vous voudrez, je vous en donne la licence, et s'il ne tient qu'à me déclarer en votre faveur, je veux bien consentir à lui faire un aveu moi-même, de tout ce que je sens pour vous. (Acte 4, scène 1, MARIANE)
  109. Je veux dire qu'il conservera du dépit, si l'on montre qu'on le refuse ; et qu'il ne sera point d'humeur ensuite à donner son consentement à votre mariage. (Acte 4, scène 1, FROSINE)
  110. Déployez sans réserve les grâces éloquentes, les charmes tout-puissants que le Ciel a placés dans vos yeux et dans votre bouche ; et n'oubliez rien, s'il vous plaît, de ces tendres paroles, de ces douces prières, et de ces caresses touchantes à qui je suis persuadé qu'on ne saurait rien refuser. (Acte 4, scène 1, CLÉANTE)
  111. Je suis plus raisonnable que tu ne penses : je ne veux point forcer ton inclination. (Acte 4, scène 3, HARPAGON)
  112. Non, non, un mariage ne saurait être heureux, où l'inclination n'est pas. (Acte 4, scène 3, HARPAGON)
  113. Je te veux faire toi-même, maître Jacques, juge de cette affaire, pour montrer comme j'ai raison. (Acte 4, scène 4, HARPAGON)
  114. J'aime une fille, que je veux épouser ; et le pendard a l'insolence de l'aimer avec moi, et d'y prétendre malgré mes ordres. (Acte 4, scène 4, HARPAGON)
  115. Hé bien oui, puisqu'il veut te choisir pour juge, je n'y recule point ; il ne m'importe qui ce soit ; et je veux bien aussi me rapporter à toi, maître Jacques, de notre différend. (Acte 4, scène 4, CLÉANTE)
  116. Je suis épris d'une jeune personne qui répond à mes voeux, et reçoit tendrement les offres de ma foi ; et mon père s'avise de venir troubler notre amour par la demande qu'il en fait faire. (Acte 4, scène 4, CLÉANTE)
  117. Lui sied-il bien d'être encore amoureux ? (Acte 4, scène 4, CLÉANTE)
  118. Laissez-moi lui dire deux mots. (Acte 4, scène 4, MAÎTRE JACQUES)
  119. Il dit qu'il sait le respect qu'il vous doit, qu'il ne s'est emporté que dans la première chaleur, et qu'il ne fera point refus de se soumettre à ce qu'il vous plaira, pourvu que vous vouliez le traiter mieux que vous ne faites, et lui donner quelque personne en mariage dont il ait lieu d'être content. (Acte 4, scène 4, MA?TRE JACQUES)
  120. Ah, maître Jacques, tu lui peux assurer; que s'il m'accorde Mariane, il me verra toujours le plus soumis de tous les hommes ; et que jamais je ne ferai aucune chose que par ses volontés. (Acte 4, scène 4, CLÉANTE)
  121. Voilà qui va le mieux du monde. (Acte 4, scène 4, HARPAGON)
  122. Je veux aller quérir la justice, et faire donner la question à toute la maison : à servantes, à valets, à fils, à fille, et à moi aussi. (Acte 4, scène 7, HARPAGON)
  123. Je veux faire pendre tout le monde ; et si je ne retrouve mon argent, je me pendrai moi-même après. (Acte 4, scène 7, HARPAGON)
  124. Tout le monde ; et je veux que vous arrêtiez prisonniers la ville et les faubourgs. (Acte 5, scène 1, HARPAGON)
  125. Je parle d'un cochon de lait que votre intendant me vient d'envoyer, et je veux vous l'accommoder à ma fantaisie. (Acte 5, scène 2, MAÎTRE JACQUES)
  126. Ma foi, Monsieur, je montrerai tout ce que je sais faire, et je vous traiterai du mieux qu'il me sera possible. (Acte 5, scène 2, MAÎTRE JACQUES)
  127. Traître, il s'agit d'autre chose que de souper ; et je veux que tu me dises des nouvelles de l'argent qu'on m'a pris. (Acte 5, scène 2, HARPAGON)
  128. De quel crime je veux parler, infâme, comme si tu ne savais pas ce que je veux dire. (Acte 5, scène 3, HARPAGON)
  129. Monsieur, puisqu'on vous a découvert tout, je ne veux point chercher de détours, et vous nier la chose. (Acte 5, scène 3, VALÈRE)
  130. Et quelles belles raisons peux-tu me donner, voleur infâme ? (Acte 5, scène 3, HARPAGON)
  131. C'est un trésor, il est vrai, et le plus précieux que vous ayez sans doute ; mais ce ne sera pas le perdre que de me le laisser. (Acte 5, scène 3, VALÈRE)
  132. Mais je veux ravoir mon affaire, et que tu me confesses en quel endroit tu me l'as enlevée. (Acte 5, scène 3, HARPAGON)
  133. J'aimerais mieux mourir que de lui avoir fait paraître aucune pensée offensante, elle est trop sage et trop honnête pour cela. (Acte 5, scène 3, VALÈRE)
  134. Tous mes désirs se sont bornés à jouir de sa vue ; et rien de criminel n'a profané la passion que ses beaux yeux m'ont inspirée. (Acte 5, scène 3, VALÈRE)
  135. Les beaux yeux de ma cassette ! (Acte 5, scène 3, HARPAGON)
  136. Prenez la peine de mieux voir celui dont vous vous offensez : il est tout autre que vos yeux ne le jugent ; et vous trouverez moins étrange que je me sois donnée à lui, lorsque vous saurez que sans lui vous ne m'auriez plus il y a longtemps. (Acte 5, scène 4, ÉLISE)
  137. Tout cela n'est rien ; et il valait bien mieux pour moi qu'il te laissât noyer que de faire ce qu'il a fait. (Acte 5, scène 4, HARPAGON)
  138. Non, non, je ne veux rien entendre ; et il faut que la justice fasse son devoir. (Acte 5, scène 4, HARPAGON)
  139. Sans doute, je le sais ; et peu de gens l'ont connu mieux que moi. (Acte 5, scène 5, ANSELME)
  140. Je veux dire que c'est lui qui m'a donné le jour. (Acte 5, scène 5, VALÈRE)
  141. Cherchez quelque autre histoire, qui vous puisse mieux réussir, et ne prétendez pas vous sauver sous cette imposture. (Acte 5, scène 5, ANSELME)
  142. Songez à mieux parler. (Acte 5, scène 5, VALÈRE)
  143. Le capitaine espagnol ; un cachet de rubis qui était à mon père ; un bracelet d'agate que ma mère m'avait mis au bras ; le vieux Pedro, ce domestique qui se sauva avec moi du naufrage. (Acte 5, scène 5, VALÈRE)
  144. Nous passâmes à Gênes, où ma mère alla ramasser quelques malheureux restes d'une succession qu'on avait déchirée ; et de là, fuyant la barbare injustice de ses parents, elle vint en ces lieux, où elle n'a presque vécu que d'une vie languissante. (Acte 5, scène 5, MARIANE)
  145. Embrassez-moi, mes enfants, et mêlez tous deux vos transports à ceux de votre père. (Acte 5, scène 5, ANSELME)
  146. Capable ou non capable, je veux ravoir mon argent. (Acte 5, scène 5, HARPAGON)
  147. Voyez si c'est votre dessein de souscrire à ce mariage, et de joindre votre consentement à celui de sa mère, qui lui laisse la liberté de faire un choix entre nous deux. (Acte 5, scène 6, CLÉANTE)
  148. Le Ciel, mes enfants, ne me redonne point à vous pour être contraire à vos voeux. (Acte 5, scène 6, ANSELME)
  149. Hé bien, j'en ai pour eux, que cela ne vous inquiète point. (Acte 5, scène 6, ANSELME)
  150. Vous obligerez-vous à faire tous les frais de ces deux mariages ? (Acte 5, scène 6, HARPAGON)
  151. Allons jouir de l'allégresse que cet heureux jour nous présente. (Acte 5, scène 6, ANSELME)

LE MISANTHROPE (1667)

  1. Moi, je veux me fâcher, et ne veux point entendre. v.5 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  2. Et ne veux nulle place en des coeurs corrompus. v.12 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  3. Je veux qu'on soit sincère, et qu'en homme d'honneur, v.35 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  4. Je veux qu'on me distingue ; et pour le trancher net, v.63 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  5. Ce commerce honteux de semblants d'amitié : v.68 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  6. Je veux que l'on soit homme, et qu'en toute rencontre v.69 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  7. De dire à mille gens tout ce que d'eux, on pense ? v.78 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  8. Mes yeux sont trop blessés, et la Cour, et la ville v.89 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  9. Quand je vois vivre entre eux, les hommes comme ils font ; v.92 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  10. Je crois voir en nous deux, sous mêmes soins nourris, v.99 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  11. Ces deux frères que peint l'École des Maris, v.100 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  12. Tant mieux, morbleu, Tant mieux, c'est ce que je demande, v.109 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  13. Tous les hommes me sont à tel point odieux, v.111 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  14. Que je serais fâché d'être sage à leurs yeux. v.112 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  15. Et n'avoir pas pour eux ces haines vigoureuses v.121 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  16. Et ses roulements d'yeux, et son ton radouci v.127 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  17. Et que, par eux, son sort, de splendeur revêtu, v.131 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  18. Quelques titres honteux qu'en tous lieux on lui donne v.133 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  19. Cette grande raideur des vertus des vieux âges, v.153 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  20. Qui pourraient mieux aller, prenant un autre cours : v.160 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  21. Sans que je sois... Morbleu, je ne veux point parler, v.180 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  22. Qui je veux ? La raison, mon bon droit, l'équité. v.187 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  23. Soit, j'en veux voir le succès. v.195 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  24. Pour me faire injustice aux yeux de l'univers. v.200 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  25. Malgré tout ce qui peut vous le rendre odieux, v.211 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  26. Vous ayez pris, chez lui, ce qui charme vos yeux, v.212 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  27. Cependant à leurs voeux votre âme se refuse, v.217 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  28. Ne ferme point mes yeux aux défauts qu'on lui trouve, v.226 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  29. Et ce choix plus conforme était mieux votre affaire. v.246 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  30. Je crains fort pour vos feux ; et l'espoir où vous êtes, v.249 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  31. Avant que nous lier, il faut nous mieux connaître, v.282 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  32. Que tous deux, du marché, nous nous repentirions. v.284 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  33. Puisqu'il vous plaît ainsi, Monsieur, je le veux bien. v.304 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  34. L'espoir... Ce ne sont point de ces grands vers pompeux, v.307 (Acte 1, scène 2, ORONTE)
  35. Mais de petits vers doux, tendres, et langoureux. v.308 (Acte 1, scène 2, ORONTE)
  36. Je lui mettais aux yeux comme, dans notre temps, v.359 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  37. Ce n'est qu'aux malheureux, qui composent pour vivre. v.366 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  38. La rime n'est pas riche, et le style en est vieux : v.401 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  39. Mais ne voyez-vous pas, que cela vaut bien mieux v.402 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  40. Mais un coeur à leurs voeux moins facile et moins tendre. v.466 (Acte 2, scène 1, ALCESTE)
  41. Je sais que vos appas vous suivent en tous lieux, v.467 (Acte 2, scène 1, ALCESTE)
  42. Mais votre accueil retient ceux qu'attirent vos yeux v.468 (Acte 2, scène 1, ALCESTE)
  43. Qu'ai-je de plus qu'eux tous, Madame, je vous prie ? v.502 (Acte 2, scène 1, ALCESTE)
  44. Ce n'est qu'en mots fâcheux, qu'éclate votre ardeur, v.527 (Acte 2, scène 1, CÉLIMÈNE)
  45. Je le veux. v.554 (Acte 2, scène 3, CÉLIMÈNE)
  46. Je le veux, je le veux. v.557 (Acte 2, scène 3, CÉLIMÈNE)
  47. Voici les deux marquis, qui montent avec nous, v.559 (Acte 2, scène 4, ELIANTE)
  48. Non mais je veux Madame, v.561 (Acte 2, scène 4, ALCESTE)
  49. Ou, pour eux, ou pour moi, faire expliquer votre âme. v.562 (Acte 2, scène 4, ALCESTE)
  50. Partout il porte un air qui saute aux yeux, d'abord, v.572 (Acte 2, scène 4, CÉLIMÈNE)
  51. Ô l'ennuyeux conteur. v.595 (Acte 2, scène 4, CÉLIMÈNE)
  52. Il tutaye en parlant ceux du plus haut étage, v.601 (Acte 2, scène 4, C?LIM?NE)
  53. De tous les lieux communs, vous prenez l'assistance ; v.610 (Acte 2, scène 4, CÉLIMÈNE)
  54. Et les deux bras croisés, du haut de son esprit v.647 (Acte 2, scène 4, CÉLIMÈNE)
  55. Cependant, aucun d'eux, à vos yeux, ne se montre, v.653 (Acte 2, scène 4, ALCESTE)
  56. Vous qui condamneriez ce qu'en eux on reprend ? v.668 (Acte 2, scène 4, PHILINTE)
  57. Et qu'il ne fasse pas éclater, en tous lieux v.671 (Acte 2, scène 4, CÉLIMÈNE)
  58. L'esprit contrariant qu'il a reçu des cieux ? v.672 (Acte 2, scène 4, C?LIM?NE)
  59. Que le chagrin contre eux, est toujours de saison, v.688 (Acte 2, scène 4, ALCESTE)
  60. La géante, paraît une déesse aux yeux ; v.723 (Acte 2, scène 4, ELIANTE)
  61. La naine, un abrégé des merveilles des cieux ; v.724 (Acte 2, scène 4, ELIANTE)
  62. Et dans la galerie, allons faire deux tours. v.732 (Acte 2, scène 4, CÉLIMÈNE)
  63. Monsieur, j'ai deux mots à vous dire. v.749 (Acte 2, scène 6, GARDE)
  64. En bonne foi, crois-tu, sans t'éblouir les yeux, v.779 (Acte 3, scène 1, CLITANDRE)
  65. Avoir de grands sujets de paraître joyeux. v.780 (Acte 3, scène 1, CLITANDRE)
  66. Est-ce que de ses voeux, v.831 (Acte 3, scène 1, CLITANDRE)
  67. Célimène t'a fait quelques secrets aveux ? v.832 (Acte 3, scène 1, CLITANDRE)
  68. Ô çà, veux-tu, Marquis, pour ajuster nos voeux, v.839 (Acte 3, scène 1, CLITANDRE)
  69. Que nous tombions d'accord d'une chose tous deux ? v.840 (Acte 3, scène 1, CLITANDRE)
  70. Pour prude consommée, en tous lieux, elle passe ; v.853 (Acte 3, scène 3, ACASTE)
  71. Ah ! Quel heureux sort, en ce lieu, vous amène ; v.873 (Acte 3, scène 4, CÉLIMÈNE)
  72. Et bien plus rigoureux que je n'eusse voulu. v.892 (Acte 3, scène 4, ARSINOÉ)
  73. Qu'il n'est conte fâcheux que partout on n'en fasse ; v.902 (Acte 3, scène 4, ARSINO?)
  74. Je veux suivre à mon tour, un exemple si doux, v.919 (Acte 3, scène 4, CÉLIMÈNE)
  75. Et ces yeux de pitié, que vous jetez sur tous ; v.932 (Acte 3, scène 4, C?LIM?NE)
  76. Dans tous les lieux dévots, elle étale un grand zèle v.941 (Acte 3, scène 4, C?LIM?NE)
  77. Et qu'encor, vaut-il mieux s'en remettre au besoin, v.955 (Acte 3, scène 4, C?LIM?NE)
  78. À ceux à qui le ciel en a commis le soin. v.956 (Acte 3, scène 4, C?LIM?NE)
  79. On vous voit en tous lieux vous déchaîner sur moi, v.992 (Acte 3, scène 4, CÉLIMÈNE)
  80. Des voeux que votre coeur peut souhaiter qu'on m'ôte v.997 (Acte 3, scène 4, C?LIM?NE)
  81. Qu'aucun, pour nos beaux yeux n'est notre soupirant, v.1015 (Acte 3, scène 4, ARSINOÉ)
  82. Si nos yeux enviaient les conquêtes des vôtres, v.1021 (Acte 3, scène 4, ARSINO?)
  83. Remplira mieux ma place à vous entretenir. v.1036 (Acte 3, scène 4, CÉLIMÈNE)
  84. Tous ceux, sur qui la Cour jette des yeux propices, v.1057 (Acte 3, scène 5, ARSINOÉ)
  85. N'ont pas toujours rendu de ces fameux services ; v.1058 (Acte 3, scène 5, ARSINO?)
  86. Du vôtre, en bien des lieux, on fait un cas extrême ; v.1066 (Acte 3, scène 5, ARSINOÉ)
  87. Et vous saurez de moi : qu'en deux fort bons endroits, v.1067 (Acte 3, scène 5, ARSINO?)
  88. Pour moi, je voudrais bien, que pour vous montrer mieux, v.1075 (Acte 3, scène 5, ARSINOÉ)
  89. Une charge, à la Cour, vous pût frapper les yeux : v.1076 (Acte 3, scène 5, ARSINO?)
  90. Je souhaiterais fort vos ardeurs mieux placées : v.1102 (Acte 3, scène 5, ARSINOÉ)
  91. Les doutes sont fâcheux, plus que tout autre chose ; v.1122 (Acte 3, scène 5, ALCESTE)
  92. Oui, je veux que de tout, vos yeux vous fassent foi, v.1127 (Acte 3, scène 5, ARSINOÉ)
  93. Et si pour d'autres yeux ; le vôtre peut brûler, v.1131 (Acte 3, scène 5, ARSINO?)
  94. Et lorsque d'en mieux faire, on n'a pas le bonheur, v.1152 (Acte 4, scène 1, PHILINTE)
  95. Il tournerait ses voeux tout d'un autre côté ; v.1188 (Acte 4, scène 1, PHILINTE)
  96. S'il fallait que d'un autre on couronnât les feux, v.1199 (Acte 4, scène 1, ELIANTE)
  97. Je pourrais me résoudre à recevoir ses voeux ; v.1200 (Acte 4, scène 1, ELIANTE)
  98. Mais si par un hymen qui les joindrait eux deux, v.1207 (Acte 4, scène 1, PHILINTE)
  99. Vous étiez hors d'état de recevoir ses voeux, v.1208 (Acte 4, scène 1, PHILINTE)
  100. Heureux si quand son coeur s'y pourra dérober, v.1211 (Acte 4, scène 1, PHILINTE)
  101. Les vices odieux des âmes les plus basses ? v.1226 (Acte 4, scène 2, ALCESTE)
  102. A produit, à mes yeux, ma disgrâce et sa honte ; v.1238 (Acte 4, scène 2, ALCESTE)
  103. Et je la veux punir par les sincères voeux, v.1255 (Acte 4, scène 2, ALCESTE)
  104. Par le profond amour, les soins respectueux, v.1256 (Acte 4, scène 2, ALCESTE)
  105. Par ces fréquents soupçons, qu'on trouvait odieux, v.1291 (Acte 4, scène 3, ALCESTE)
  106. Je cherchais le malheur qu'ont rencontré mes yeux : v.1292 (Acte 4, scène 3, ALCESTE)
  107. Je sais que, sur les voeux, on n'a point de puissance ; v.1297 (Acte 4, scène 3, ALCESTE)
  108. Et, rejetant mes voeux dès le premier abord, v.1303 (Acte 4, scène 3, ALCESTE)
  109. Jetez ici les yeux, et connaissez vos traits ; v.1324 (Acte 4, scène 3, ALCESTE)
  110. Mais je veux consentir qu'elle soit pour un autre, v.1341 (Acte 4, scène 3, ALCESTE)
  111. Non, je n'en veux rien faire : et, dans cette occurrence, v.1361 (Acte 4, scène 3, CÉLIMÈNE)
  112. Non, il est pour Oronte, et je veux qu'on le croie, v.1365 (Acte 4, scène 3, CÉLIMÈNE)
  113. Et pour ne pas s'armer d'un généreux mépris v.1379 (Acte 4, scène 3, ALCESTE)
  114. Et ménager, pour vous, l'excès prodigieux v.1383 (Acte 4, scène 3, ALCESTE)
  115. De ce fatal amour, né de vos traîtres yeux ! v.1384 (Acte 4, scène 3, ALCESTE)
  116. Puisque l'honneur du sexe, ennemi de nos feux, v.1403 (Acte 4, scène 3, CÉLIMÈNE)
  117. S'oppose, fortement, à de pareils aveux ; v.1404 (Acte 4, scène 3, C?LIM?NE)
  118. Je suis sotte, et veux mal à ma simplicité, v.1411 (Acte 4, scène 3, C?LIM?NE)
  119. Je veux voir, jusqu'au bout, quel sera votre coeur : v.1419 (Acte 4, scène 3, ALCESTE)
  120. Veux-tu parler ? v.1441 (Acte 4, scène 4, ALCESTE)
  121. Et je veux me tirer du commerce des hommes. v.1486 (Acte 5, scène 1, ALCESTE)
  122. On publie, en tous lieux, l'équité de ma cause : v.1489 (Acte 5, scène 1, ALCESTE)
  123. Et ne le veux trahir, lui ni la vérité, v.1512 (Acte 5, scène 1, ALCESTE)
  124. Voilà la bonne foi, le zèle vertueux, v.1519 (Acte 5, scène 1, ALCESTE)
  125. La justice, et l'honneur, que je trouve chez eux ! v.1520 (Acte 5, scène 1, ALCESTE)
  126. Non, je veux m'y tenir. v.1540 (Acte 5, scène 1, ALCESTE)
  127. Et je veux qu'il demeure à la postérité, v.1544 (Acte 5, scène 1, ALCESTE)
  128. Comme une marque insigne, un fameux témoignage ; v.1545 (Acte 5, scène 1, ALCESTE)
  129. Je sais que vous parlez, Monsieur, le mieux du monde, v.1570 (Acte 5, scène 1, ALCESTE)
  130. Si l'ardeur de mes feux a pu vous émouvoir, v.1591 (Acte 5, scène 2, ORONTE)
  131. Je ne veux point, Monsieur, d'une flamme importune, v.1609 (Acte 5, scène 2, ORONTE)
  132. Je ne veux point, Monsieur, jaloux, ou non jaloux, v.1611 (Acte 5, scène 2, ALCESTE)
  133. Vous n'avez qu'à nous dire où s'attachent vos voeux. v.1619 (Acte 5, scène 2, ORONTE)
  134. Vous n'avez qu'à trancher, et choisir de nous deux. v.1620 (Acte 5, scène 2, ALCESTE)
  135. Et que vous témoignez, tous deux, peu de raison ! v.1624 (Acte 5, scène 2, CÉLIMÈNE)
  136. Il n'est point suspendu, sans doute, entre vous deux, v.1627 (Acte 5, scène 2, C?LIM?NE)
  137. Et rien n'est si tôt fait que le choix de nos voeux. v.1628 (Acte 5, scène 2, C?LIM?NE)
  138. Que je prononce, entre eux, le choix que fait mon coeur, v.1656 (Acte 5, scène 3, CÉLIMÈNE)
  139. Je défende à l'un d'eux, tous les soins qu'il peut prendre. v.1658 (Acte 5, scène 3, C?LIM?NE)
  140. Je ne veux qu'un seul mot, pour finir nos débats. v.1667 (Acte 5, scène 3, ORONTE)
  141. Madame, nous venons, tous deux, sans vous déplaire. v.1669 (Acte 5, scène 4, ACASTE)
  142. Tous deux ils m'ont trouvée, et se sont plaints à moi, v.1675 (Acte 5, scène 4, ARSINOÉ)
  143. Mes yeux ont démenti leurs témoins les plus forts : v.1679 (Acte 5, scène 4, ARSINO?)
  144. Pour l'homme aux rubans verts, il me divertit quelquefois, avec ses brusqueries, et son chagrin bourru ; mais il est cent moments, où je le trouve le plus fâcheux du monde. (Acte 5, scène 4, ACASTE)
  145. Mettez-vous, donc, en tête, que je ne me divertis pas toujours si bien que vous pensez ; que je vous trouve à dire plus que je ne voudrais, dans toutes les parties où l'on m'entraîne ; et que c'est un merveilleux assaisonnement aux plaisirs qu'on goûte, que la présence des gens qu'on aime. (Acte 5, scène 4, ACASTE)
  146. Il suffit, nous allons l'un, et l'autre en tous lieux v.1697 (Acte 5, scène 4, CLITANDRE)
  147. Montrer, de votre coeur, le portrait glorieux. v.1698 (Acte 5, scène 4, CLITANDRE)
  148. Votre Clitandre dont vous me parlez, et qui fait tant le doucereux, est le dernier des hommes pour qui j'aurais de l'amitié. (Acte 5, scène 4, CLITANDRE)
  149. Et je vous fais tous deux, témoin de ma faiblesse. v.1756 (Acte 5, scène 4, ALCESTE)
  150. Oui, je veux bien perfide, oublier vos forfaits, v.1761 (Acte 5, scène 4, ALCESTE)
  151. Et s'il faut qu'à mes feux votre flamme réponde, v.1775 (Acte 5, scène 4, ALCESTE)
  152. Si le don de ma main peut contenter vos voeux, v.1781 (Acte 5, scène 4, CÉLIMÈNE)

L'ÉCOLE DES FEMMES (1663)

  1. Oui, je veux terminer la chose dans demain. v.2 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  2. Qui sont accommodés chez eux de toutes pièces ? v.24 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  3. À ceux qui prennent soin de le faire cornard. v.26 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  4. L'autre un peu plus heureux, mais non pas moins infâme, v.27 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  5. Qu'on vous a vu contre eux un diable déchaîné ; v.69 (Acte 1, scène 1, CHRYSALDE)
  6. Non, non, je ne veux point d'un esprit qui soit haut, v.93 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  7. Je veux qu'elle réponde, une tarte à la crème ; v.99 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  8. Tant, que j'aimerais mieux une laide, bien sotte v.104 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  9. Outre qu'il est assez ennuyeux, que je crois, v.109 (Acte 1, scène 1, CHRYSALDE)
  10. En femme, comme en tout, je veux suivre ma mode ; v.124 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  11. Je veux que vous puissiez un peu l'examiner, v.153 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  12. À quarante et deux ans, de vous débaptiser ? v.170 (Acte 1, scène 1, CHRYSALDE)
  13. Et d'un vieux tronc pourri de votre métairie, v.171 (Acte 1, scène 1, CHRYSALDE)
  14. Y fit tout à l'entour faire un fossé bourbeux, v.181 (Acte 1, scène 1, CHRYSALDE)
  15. Et de Monsieur de l'Isle en prit le nom pompeux. v.182 (Acte 1, scène 1, CHRYSALDE)
  16. Quiconque de vous deux n'ouvrira pas la porte v.208 (Acte 1, scène 2, ARNOLPHE)
  17. Je veux ouvrir la porte. v.213 (Acte 1, scène 2, GEORGETTE)
  18. Et je veux l'ouvrir, moi. v.213 (Acte 1, scène 2, ALAIN)
  19. Que tous deux on se taise. v.219 (Acte 1, scène 2, ARNOLPHE)
  20. Oui, depuis deux journées. v.255 (Acte 1, scène 4, HORACE)
  21. Qui retourne en ces lieux avec beaucoup de biens, v.270 (Acte 1, scène 4, HORACE)
  22. Et j'en crois merveilleux les divertissements. v.290 (Acte 1, scène 4, HORACE)
  23. Mais pour ceux que du nom de galants on baptise, v.292 (Acte 1, scène 4, ARNOLPHE)
  24. J'ai d'amour en ces lieux eu certaine aventure, v.304 (Acte 1, scène 4, HORACE)
  25. Pour moi, tous mes efforts, tous mes voeux les plus doux, v.341 (Acte 1, scène 4, HORACE)
  26. Vous savez mieux que moi, quels que soient nos efforts, v.345 (Acte 1, scène 4, HORACE)
  27. Il m'est, lorsque j'y pense, avantageux sans doute, v.371 (Acte 2, scène 1, ARNOLPHE)
  28. Car enfin, de mon coeur le trouble impérieux v.373 (Acte 2, scène 1, ARNOLPHE)
  29. N'eût pu se renfermer tout entier à ses yeux, v.374 (Acte 2, scène 1, ARNOLPHE)
  30. Et laisser un champ libre aux voeux du damoiseau, v.378 (Acte 2, scène 1, ARNOLPHE)
  31. J'en veux rompre le cours, et sans tarder, apprendre v.379 (Acte 2, scène 1, ARNOLPHE)
  32. Jusqu'où l'intelligence entre eux a pu s'étendre : v.380 (Acte 2, scène 1, ARNOLPHE)
  33. Éloignement fatal ! Voyage malheureux ! v.385 (Acte 2, scène 1, ARNOLPHE)
  34. Paix. Venez là tous deux : v.386 (Acte 2, scène 2, ARNOLPHE)
  35. Et tous deux, de concert, vous m'avez donc trahi ? v.390 (Acte 2, scène 2, ARNOLPHE)
  36. Qu'un homme soit venu... Tu veux prendre la fuite ? v.396 (Acte 2, scène 2, ARNOLPHE)
  37. Il faut que sur-le-champ... Si tu bouges... Je veux v.397 (Acte 2, scène 2, ARNOLPHE)
  38. Que vous me disiez... Euh ? Oui, je veux que tous deux... v.398 (Acte 2, scène 2, ARNOLPHE)
  39. Je pense qu'il vaut mieux que de sa propre bouche v.407 (Acte 2, scène 2, ARNOLPHE)
  40. Et moi-même je veux l'aller faire sortir. v.414 (Acte 2, scène 2, ARNOLPHE)
  41. Et jamais je ne vis un plus hideux chrétien. v.417 (Acte 2, scène 3, GEORGETTE)
  42. Et que nous en voyons qui paraissent joyeux, v.441 (Acte 2, scène 3, GEORGETTE)
  43. Lorsque leurs femmes sont avec les biaux monsieux ? v.442 (Acte 2, scène 3, GEORGETTE)
  44. Tes yeux sont bons, c'est lui. v.445 (Acte 2, scène 3, ALAIN)
  45. Non, dit-elle, vos yeux ont fait ce coup fatal, v.517 (Acte 2, scène 5, AGNES)
  46. Mes yeux ont-ils du mal pour en donner au monde ? v.520 (Acte 2, scène 5, AGNES)
  47. Oui, fit-elle, vos yeux, pour causer le trépas v.521 (Acte 2, scène 5, AGNES)
  48. C'est un homme à porter en terre dans deux jours. v.526 (Acte 2, scène 5, AGNES)
  49. Vos yeux peuvent eux seuls empêcher sa ruine, v.531 (Acte 2, scène 5, AGNES)
  50. Je crains que le pendard, dans ses voeux téméraires, v.547 (Acte 2, scène 5, ARNOLPHE)
  51. Ô fâcheux examen d'un mystère fatal, v.565 (Acte 2, scène 5, ARNOLPHE)
  52. Si j'y retombe plus je veux bien qu'on m'affronte. v.588 (Acte 2, scène 5, ARNOLPHE)
  53. Que se laisser par eux, à force de langueur v.597 (Acte 2, scène 5, ARNOLPHE)
  54. Vous nous voulez, nous deux... v.617 (Acte 2, scène 5, AGNES)
  55. Grands cheveux, belles dents, et des propos fort doux : v.653 (Acte 3, scène 1, ARNOLPHE)
  56. Me confirme encore mieux à ne point différer v.661 (Acte 3, scène 1, ARNOLPHE)
  57. S'il entre jamais, je veux jamais ne boire. v.668 (Acte 3, scène 1, ALAIN)
  58. Donné deux écus d'or qui n'étaient pas de poids. v.670 (Acte 3, scène 1, ALAIN)
  59. Vous devez toujours, dis-je, avoir devant les yeux v.689 (Acte 3, scène 2, ARNOLPHE)
  60. Le peu que vous étiez sans ce noeud glorieux, v.690 (Acte 3, scène 2, ARNOLPHE)
  61. Afin que cet objet d'autant mieux vous instruise, v.691 (Acte 3, scène 2, ARNOLPHE)
  62. Bien qu'on soit deux moitiés de la société, v.701 (Acte 3, scène 2, ARNOLPHE)
  63. Ces deux moitiés pourtant n'ont point d'égalité : v.702 (Acte 3, scène 2, ARNOLPHE)
  64. Lorsqu'il jette sur elle un regard sérieux, v.713 (Acte 3, scène 2, ARNOLPHE)
  65. Son devoir aussitôt est de baisser les yeux, v.714 (Acte 3, scène 2, ARNOLPHE)
  66. Et je veux que ce soit votre unique entretien. v.745 (Acte 3, scène 2, ARNOLPHE)
  67. Il faut que de ses yeux elle étouffe les coups v.767 (Acte 3, scène 2, AGNES)
  68. Hors ceux dont au mari la visite se rend, v.770 (Acte 3, scène 2, AGNES)
  69. Ceux qui, de galante humeur, v.773 (Acte 3, scène 2, AGNES)
  70. Je ne puis faire mieux que d'en faire ma femme. v.808 (Acte 3, scène 3, ARNOLPHE)
  71. Mais il vaut beaucoup mieux, à dire vérité, v.814 (Acte 3, scène 3, ARNOLPHE)
  72. Deux mots incontinent l'y peuvent rejeter. v.819 (Acte 3, scène 3, ARNOLPHE)
  73. Et la vanité sotte a pour eux tant d'appas, v.838 (Acte 3, scène 3, ARNOLPHE)
  74. Y perdent sottement les deux tiers de leur temps. v.851 (Acte 3, scène 4, ARNOLPHE)
  75. Il a su de nous deux le commerce secret. v.863 (Acte 3, scène 4, HORACE)
  76. Et je trouve fâcheux l'état où vous voilà. v.883 (Acte 3, scène 4, ARNOLPHE)
  77. Et qu'abuse à ses yeux par sa machine même, v.932 (Acte 3, scène 4, HORACE)
  78. « Je veux vous écrire, et je suis bien en peine par où je m'y prendrai. (Acte 3, scène 4, HORACE)
  79. Elle a feint d'être telle à mes yeux, la traîtresse, v.980 (Acte 3, scène 5, ARNOLPHE)
  80. Mais il est bien fâcheux de perdre ce qu'on aime. v.993 (Acte 3, scène 5, ARNOLPHE)
  81. Je veux entrer un peu, mais seulement pour voir v.1002 (Acte 3, scène 5, ARNOLPHE)
  82. Et bien qu'elle me mette à deux doigts du trépas, v.1014 (Acte 4, scène 1, ARNOLPHE)
  83. Jamais ses yeux aux miens n'ont paru si perçants, v.1022 (Acte 4, scène 1, ARNOLPHE)
  84. Jamais je n'eus pour eux des désirs si pressants, v.1023 (Acte 4, scène 1, ARNOLPHE)
  85. À mes précautions je veux songer de près. v.1042 (Acte 4, scène 2, ARNOLPHE)
  86. Suffit, rentrez tous deux. v.1128 (Acte 4, scène 4, ARNOLPHE)
  87. Je veux pour espion qui soit d'exacte vue, v.1132 (Acte 4, scène 5, ARNOLPHE)
  88. Mais à peine tous deux dans sa chambre étions-nous, v.1150 (Acte 4, scène 6, HORACE)
  89. Comme à mon seul ami je veux bien vous l'apprendre, v.1176 (Acte 4, scène 6, HORACE)
  90. Témoignent avec eux d'étroites sympathies, v.1256 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  91. Attire au bruit qu'il fait les yeux de tout le monde ; v.1265 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  92. Entre ces deux partis il en est un honnête, v.1268 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  93. Sous des traits moins affreux aisément s'envisage : v.1273 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  94. Pensez-vous qu'à choisir de deux choses prescrites, v.1292 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  95. Je n'aimasse pas mieux être ce que vous dites, v.1293 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  96. Et moi je n'en voudrais avec eux faire aucune : v.1316 (Acte 4, scène 8, ARNOLPHE)
  97. Je veux que vous preniez chacun un bon bâton, v.1334 (Acte 4, scène 9, ARNOLPHE)
  98. Que tous deux à l'envi vous me chargiez ce traître : v.1337 (Acte 4, scène 9, ARNOLPHE)
  99. La mienne, quoique aux yeux elle n'est pas si forte, v.1345 (Acte 4, scène 9, GEORGETTE)
  100. Et chacun d'eux s'en est aussitôt alarmé. v.1391 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  101. Car les discours qu'entre eux ces gens avaient tenus, v.1402 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  102. Et quels fâcheux périls elle pourrait courir, v.1414 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  103. J'aimerais mieux mourir que l'avoir abusée ; v.1417 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  104. Ce que je veux de vous, sous un secret fidèle, v.1424 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  105. Que dans votre maison, en faveur de mes feux, v.1426 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  106. Vous lui donniez retraite au moins un jour ou deux. v.1427 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  107. Outre qu'aux yeux du monde il faut cacher sa fuite, v.1428 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  108. Que j'ai fait de mes feux entière confidence, v.1433 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  109. C'est à vous seul aussi, comme ami généreux, v.1434 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  110. Que je puis confier ce dépit amoureux. v.1435 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  111. C'est qu'il est dangereux, v.1470 (Acte 5, scène 3, HORACE)
  112. Chère Agnès, qu'en ce lieu nous soyons vus tous deux, v.1471 (Acte 5, scène 3, HORACE)
  113. Je me trouverais mieux entre celles d'Horace. v.1476 (Acte 5, scène 3, AGNES)
  114. N'appelez point des yeux le galant à votre aide, v.1489 (Acte 5, scène 4, ARNOLPHE)
  115. Chez vous le mariage est fâcheux et pénible, v.1516 (Acte 5, scène 4, AGNES)
  116. Mais il fallait chasser cet amoureux désir. v.1526 (Acte 5, scène 4, ARNOLPHE)
  117. Je ne veux plus passer pour sotte, si je puis. v.1559 (Acte 5, scène 4, AGNES)
  118. Mon pauvre petit bec, tu le peux, si tu veux, v.1586 (Acte 5, scène 4, ARNOLPHE)
  119. Écoute seulement ce soupir amoureux, v.1587 (Acte 5, scène 4, ARNOLPHE)
  120. Et quitte ce morveux, et l'amour qu'il te donne ; v.1589 (Acte 5, scène 4, ARNOLPHE)
  121. Quelle preuve veux-tu que je t'en donne, ingrate ? v.1600 (Acte 5, scène 4, ARNOLPHE)
  122. Me veux-tu voir pleurer ? Veux-tu que je me batte ? v.1601 (Acte 5, scène 4, ARNOLPHE)
  123. Veux-tu que je m'arrache un côté de cheveux ? v.1602 (Acte 5, scène 4, ARNOLPHE)
  124. Veux-tu que je me tue ? Oui, dis si tu le veux, v.1603 (Acte 5, scène 4, ARNOLPHE)
  125. Horace avec deux mots en ferait plus que vous. v.1606 (Acte 5, scène 4, AGNES)
  126. Vous rebutez mes voeux, et me mettez à bout ; v.1610 (Acte 5, scène 4, ARNOLPHE)
  127. Trouver une voiture ; enfermez-vous des mieux, v.1618 (Acte 5, scène 5, ARNOLPHE)
  128. Et surtout gardez-vous de la quitter des yeux. v.1619 (Acte 5, scène 5, ARNOLPHE)
  129. Et qu'il vient en ces lieux célébrer ce lien. v.1631 (Acte 5, scène 6, HORACE)
  130. Aussitôt qu'à mes yeux je vous ai vu paraître, v.1652 (Acte 5, scène 7, ENRIQUE)
  131. Et je serais heureux, si la Parque cruelle v.1656 (Acte 5, scène 7, ENRIQUE)
  132. Du seul fruit amoureux qui m'en est pu rester, v.1663 (Acte 5, scène 7, ENRIQUE)
  133. Le choix du fils d'Oronte est glorieux de soi, v.1666 (Acte 5, scène 7, ENRIQUE)
  134. Tant mieux. v.1676 (Acte 5, scène 7, ORONTE)
  135. Et nous faisons contre eux à leur être indulgents. v.1683 (Acte 5, scène 7, ARNOLPHE)
  136. Mais tous les amoureux ne sont pas satisfaits. v.1723 (Acte 5, scène 9, ARNOLPHE)
  137. Je veux rester ici. v.1726 (Acte 5, scène 9, AGNES)
  138. Dans ces lieux séparés de nous par tant de mers. v.1747 (Acte 5, scène 9, ORONTE)
  139. A fait jusqu'en ces lieux conduire cette femme. v.1757 (Acte 5, scène 9, CHRYSALDE)
  140. Pour rendre aux yeux de tous ce mystère éclairci. v.1759 (Acte 5, scène 9, ORONTE)
  141. Le hasard en ces lieux avait exécuté v.1766 (Acte 5, scène 9, HORACE)
  142. Mais ces lieux et cela ne s'accommodent guères ; v.1776 (Acte 5, scène 9, CHRYSALDE)
  143. Payer à notre ami ces soins officieux, v.1778 (Acte 5, scène 9, CHRYSALDE)
  144. Et rendre grâce au ciel qui fait tout pour le mieux. v.1779 (Acte 5, scène 9, CHRYSALDE)

LA JALOUSIE DU BARBOUILLÉ (1650)

  1. Il faut avouer que je suis le plus malheureux de tous les hommes. (Acte 1, scène 1, LE BARBOUILLÉ)
  2. Sache que le mot de galant homme vient d'élégant ; prenant le G et l'A de la dernière syllabe, cela fait GA, et puis prenant L, ajoutant un A et les deux dernières lettres, cela fait galant, et puis ajoutant homme, cela fait galant homme. (Acte 1, scène 2, LE DOCTEUR)
  3. Or çà, parlons un peu de l'affaire que je vous veux proposer. (Acte 1, scène 2, LE BARBOUILLÉ)
  4. Sache auparavant que je ne suis pas seulement un docteur, mais que je suis une, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, et dix fois docteur : 1° Parce que, comme l'unité est la base, le fondement et le premier de tous les nombres, aussi, moi, je suis le premier de tous les docteurs, le docte des doctes. (Acte 1, scène 2, LE DOCTEUR)
  5. 2° Parce qu'il y a deux facultés nécessaires pour la parfaite connaissance de toutes choses : le sens et l'entendement ; et comme je suis tout sens et tout entendement, je suis deux fois docteur. (Acte 1, scène 2, LE DOCTEUR)
  6. 7° Parce que le nombre de sept est le nombre de la félicité ; et comme je possède une parfaite connaissance de tout ce qui peut rendre heureux, et que je le suis en effet par mes talents, je me sens obligé de dire de moi-même : O ter quatuorque beatum ! (Acte 1, scène 2, LE DOCTEUR)
  7. Ainsi tu vois par des raisons plausibles, vraies, démonstratives et convaincantes, que je suis une, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, et dix fois docteur. (Acte 1, scène 2, LE DOCTEUR)
  8. Un, deux, trois, quatre, ha, ha, ha ! (Acte 1, scène 2, LE BARBOUILLÉ)
  9. Ce n'est pas cela : c'est que je vous prie de m'écouter, et croyez que je ne suis pas un homme à vous faire perdre vos peines, et que si vous me satisfaisiez sur ce que je veux de vous, je vous donnerai ce que vous voudrez ; de l'argent, si vous en voulez. (Acte 1, scène 2, LE BARBOUILL?)
  10. Sache, mon ami, que quand tu me donnerais une bourse pleine de pistoles, et que cette bourse serait dans une riche boîte, cette boîte dans un étui précieux, cet étui dans un coffret admirable, ce coffret dans un cabinet curieux, ce cabinet dans une chambre magnifique, cette chambre dans un appartement agréable, cet appartement dans un château pompeux, ce château dans une citadelle incomparable, cette citadelle dans une ville célèbre, cette ville dans une île fertile, cette île dans une province opulente, cette province dans une monarchie florissante, cette monarchie dans tout le monde ; et que tu me donnerais le monde où serait cette monarchie florissante, où serait cette province opulente, où serait cette île fertile, où serait cette ville célèbre, où serait cette citadelle incomparable, où serait ce château pompeux, où serait cet appartement agréable, où serait cette chambre magnifique, où serait ce cabinet curieux, où serait ce coffret admirable, où serait cet étui précieux, où serait cette riche boîte dans laquelle serait enfermée la bourse pleine de pistoles, que je me soucierais aussi peu de ton argent et de toi que de cela. (Acte 1, scène 2, LE DOCTEUR)
  11. Vous vous gâteriez, par ma foi, toutes deux, Mesdames les carognes ; et toi, Cathau, tu corromps ma femme : depuis que tu la sers, elle ne vaut pas la moitié de ce qu'elle valait. (Acte 1, scène 4, LE BARBOUILLÉ)
  12. J'ai quelques affaires pressantes qui m'appellent à la ville ; mais pour remettre la paix dans votre famille, je veux bien m'arrêter un moment. (Acte 1, scène 6, LE DOCTEUR)
  13. C'est ce que je veux faire. (Acte 1, scène 6, GORGIBUS)
  14. Je me moque bien de vous et de votre doctrine, et je suis docteur quand je veux. (Acte 1, scène 6, ANGÉLIQUE)
  15. Tu es docteur quand tu veux, mais je pense que tu es un plaisant docteur. (Acte 1, scène 6, LE DOCTEUR)
  16. Ma foi, tu peux aller coucher d'où tu viens, ou, si tu l'aimes mieux, dans la rue : je n'ouvre point à une coureuse comme toi. (Acte 1, scène 11, LE BARBOUILLÉ)
  17. Pour être toute seule, qu'en veux-tu dire ? (Acte 1, scène 11, ANGÉLIQUE)
  18. Tu ne veux pas m'ouvrir ? (Acte 1, scène 11, ANGÉLIQUE)
  19. Ah, serpent dangereux ! (Acte 1, scène 11, LE BARBOUILLÉ)
  20. Et qui y perdra le plus de nous deux ? (Acte 1, scène 11, LE BARBOUILLÉ)
  21. Tu ne veux donc pas m'ouvrir ? (Acte 1, scène 11, ANGÉLIQUE)
  22. Si je peux entrer dans la maison subtilement, cependant que tu me chercheras, chacun aura bien son tour. (Acte 1, scène 11, ANGÉLIQUE)
  23. J'aimerais mieux que le diable l'eût emportée. (Acte 1, scène 12, LE BARBOUILLÉ)

LE MÉDECIN VOLANT (1659)

  1. Si tu veux entreprendre cela, va, je te donnerai dix pistoles. (Acte 1, scène 2, VALERE)
  2. Ne vous étonnez pas de cela ; les médecins, d'ordinaire, se contentent de la regarder ; mais moi, qui suis un médecin hors du commun, je l'avale, parce qu'avec le goût je discerne bien mieux la cause et les suites de la maladie. (Acte 1, scène 4, SGANARELLE)
  3. Si tous les malades pissent de la sorte, je veux être médecin toute ma vie. (Acte 1, scène 4, SGANARELLE)
  4. Allons, allons visiter les lieux. (Acte 1, scène 5, SGANARELLE)
  5. Il faut avouer que tous ceux qui excellent en quelque science sont dignes de grande louange, et particulièrement ceux qui font profession de la médecine, tant à cause de son utilité, que parce qu'elle contient en elle plusieurs autres sciences, ce qui rend sa parfaite connaissance fort difficile ; et c'est fort à propos qu'Hippocrate dit dans son premier aphorisme : Vita brevis, ars vero longa, occasio autem praeceps, experimentum periculosum, judicium difficile. (Acte 1, scène 8, AVOCAT)
  6. Les premiers hommes qui firent profession de la médecine furent tellement estimés d'avoir cette belle science, qu'on les mit au nombre des Dieux pour les belles cures qu'ils faisaient tous les jours. (Acte 1, scène 8, AVOCAT)
  7. Il faut que vous sachiez qu'étant dans son cabinet, j'ai répandu deux fioles d'essence qui étaient sur le bout de sa table ; aussitôt il s'est mis dans une colère si étrange contre moi, qu'il m'a mis hors du logis, et ne me veut plus jamais voir, tellement que je suis un pauvre garçon à présent sans appui, sans support, sans aucune connaissance. (Acte 1, scène 11, SGANARELLE)
  8. Je vous cherchais partout pour vous dire que j'ai parlé à votre frère : il m'a assuré qu'il vous pardonnait ; mais, pour en être plus assuré, je veux qu'il vous embrasse en ma présence ; entrez dans mon logis, et je l'irai chercher. (Acte 1, scène 14, GORGIBUS)
  9. Je ne le veux jamais voir. (Acte 1, scène 15, SGANARELLE)
  10. Monsieur, il dit qu'il est honteux, et qu'il vous prie d'entrer, afin qu'il vous demande pardon en particulier. (Acte 1, scène 15, GORGIBUS)
  11. C'est une chose que je refuserais à tout autre qu'à vous : mais pour vous montrer que je veux tout faire pour l'amour de vous, je m'y résous, quoique avec peine, et veux auparavant qu'il vous demande pardon de toutes les peines qu'il vous a données. (Acte 1, scène 15, SGANARELLE)
  12. Ne les voilà pas tous deux ? (Acte 1, scène 15, GORGIBUS)
  13. Que je suis malheureux ! (Acte 1, scène 15, GORGIBUS)

LA COMTESSE D'ESCARBAGNAS (1689)

  1. Je serais ici il y a une heure, s'il n'y avait point de fâcheux au monde, et j'ai été arrêté en chemin par un vieux importun de qualité, qui m'a demandé tout exprès des nouvelles de la Cour, pour trouver moyen de m'en dire des plus extravagantes qu'on puisse débiter, et c'est là, comme vous savez, le fléau des petites villes, que ces grands Nouvellistes qui cherchent partout où répandre les contes qu'ils ramassent. (Acte 1, scène 1, LE VICOMTE)
  2. Celui-ci m'a montré d'abord deux feuilles de papier, pleines jusques aux bords d'un grand fatras de balivernes, qui viennent, m'a-t-il dit, de l'endroit le plus sûr du monde. (Acte 1, scène 1, LE VICOMTE)
  3. À l'entendre parler, il sait les secrets du Cabinet mieux que ceux qui les font. (Acte 1, scène 1, LE VICOMTE)
  4. Vous parez votre excuse du mieux que vous pouvez, afin de la rendre agréable, et faire qu'elle soit plus aisément reçue. (Acte 1, scène 1, JULIE)
  5. C'est là, belle Julie, la véritable cause de mon retardement ; et si je voulais y donner une excuse galante, je n'aurais qu'à vous dire que le rendez-vous que vous voulez prendre peut autoriser la paresse dont vous me querellez. Que m'engager à faire l'amant de la maîtresse du logis, c'est me mettre en état de craindre de me trouver ici le premier. Que cette feinte où je me force n'étant que pour vous plaire, j'ai lieu de ne vouloir en souffrir la contrainte, que devant les yeux qui s'en divertissent[.] Que j'évite le tête-à-tête avec cette comtesse ridicule, dont vous m'embarrassez, et, en un mot que ne venant ici que pour vous, j'ai toutes les raisons du monde d'attendre que vous y soyez. (Acte 1, scène 1, LE VICOMTE)
  6. Vous savez comme moi que les démêlés de nos deux familles, ne nous permettent point de nous voir autre part, et que mes frères, non plus que votre père, ne sont pas assez raisonnables pour souffrir notre attachement. (Acte 1, scène 1, JULIE)
  7. Mais pourquoi ne pas mieux jouir du rendez-vous que leur inimitié nous laisse, et me contraindre à perdre en une sotte feinte, les moments que j'ai près de vous ? (Acte 1, scène 1, LE VICOMTE)
  8. Pour mieux cacher notre amour ; et puis, à vous dire la vérité, cette feinte dont vous parlez m'est une comédie fort agréable, et je ne sais si celle que vous nous donnez aujourd'hui me divertira davantage. (Acte 1, scène 1, JULIE)
  9. Mon_Dieu, Madame, marchons là-dessus, s'il vous plaît, avec beaucoup de retenue ; il est dangereux dans le monde de se mêler d'avoir de l'esprit. (Acte 1, scène 1, LE VICOMTE)
  10. Vraiment je le veux quereller de cette action, quelque amour que l'on ait pour moi, j'aime que ceux qui m'aiment rendent ce qu'ils doivent au sexe ; et je ne suis point de l'humeur de ces femmes injustes, qui s'applaudissent des incivilités, que leurs amants font aux autres belles. (Acte 1, scène 2, LA COMTESSE)
  11. L'amour que vous lui donnez, éclate dans toutes ses actions, et l'empêche d'avoir des yeux que pour vous. (Acte 1, scène 2, JULIE)
  12. Je veux, Madame, comme vous m'avez dit, porter cela aux garde-robes. (Acte 1, scène 2, ANDRÉE)
  13. Je les trouve bien heureux, Madame, d'être sous votre discipline. (Acte 1, scène 2, JULIE)
  14. Cela est d'une belle âme, Madame, et il est glorieux de faire ainsi des créatures. (Acte 1, scène 2, JULIE)
  15. Des sièges ; et vous, allumez deux bougies dans mes flambeaux d'argent, il se fait déjà tard. (Acte 1, scène 2, LA COMTESSE)
  16. Nous ne savons tous deux, Madame, ce que c'est qu'une soucoupe. (Acte 1, scène 2, ANDRÉE)
  17. Dame, Madame, si je le paye, je ne veux point être querellée. (Acte 1, scène 2, ANDRÉE)
  18. Ôtez-vous de devant mes yeux. (Acte 1, scène 2, LA COMTESSE)
  19. En vérité, Madame, c'est une chose étrange que les petites villes ; on n'y sait point du tout son monde ; et je viens de faire deux ou trois visites, où ils ont pensé me désespérer par le peu de respect qu'ils rendent à ma qualité. (Acte 1, scène 2, LA COMTESSE)
  20. Mais le mal que j'y trouve, c'est qu'ils veulent en savoir autant que moi, qui ai été deux mois à Paris, et vu toute la Cour. (Acte 1, scène 2, LA COMTESSE)
  21. Car enfin il faut qu'il y ait de la subordination dans les choses ; et ce qui me met hors de moi, c'est qu'un gentilhomme de ville de deux jours, ou de deux cents ans, aura l'effronterie de dire qu'il est aussi bien gentilhomme que feu Monsieur mon mari, qui demeurait à la campagne, qui avait meute de chiens courants, et qui prenait la qualité de comte dans tous les contrats qu'il passait. (Acte 1, scène 2, LA COMTESSE)
  22. On sait bien mieux vivre à Paris, dans ces hôtels dont la mémoire doit être si chère. (Acte 1, scène 2, JULIE)
  23. Il est vrai qu'il y a bien de la différence de ces lieux-là à tout ceci. (Acte 1, scène 2, LA COMTESSE)
  24. Ce qui me plaît de ce Monsieur Tibaudier, c'est qu'il sait vivre avec les personnes de ma qualité, et qu'il est fort respectueux. (Acte 1, scène 3, LA COMTESSE)
  25. Je ne veux point de cohue au moins. (Acte 1, scène 4, LA COMTESSE)
  26. Vous voilà venu à propos pour recevoir un petit sacrifice que je veux bien vous faire. (Acte 1, scène 4, LA COMTESSE)
  27. Les poires ne sont pas encore bien mûres, mais elles en cadrent mieux avec la dureté de votre âme, qui par ses continuels dédains, ne me promet pas poires molles. (Acte 1, scène 4, LE VICOMTE)
  28. Voici encore, Madame, deux petits versets, ou couplets, que j'ai composés à votre honneur et gloire. (Acte 1, scène 5, MONSIEUR TIBAUDIER)
  29. Je ne pensais pas que Monsieur Tibaudier fût poète, et voilà pour m'achever, que ces deux petits versets-là. (Acte 1, scène 5, LE VICOMTE)
  30. Il veut dire deux strophes. (Acte 1, scène 5, LA COMTESSE)
  31. Quoique son rival, je trouve ces vers admirables, et ne les appelle pas seulement deux strophes, comme vous, mais deux épigrammes, aussi bonnes que toutes celles de Martial. (Acte 1, scène 5, LE VICOMTE)
  32. Mais allons voir, Madame, si ma musique et ma comédie, avec mes entrées de ballet, pourront combattre dans votre esprit les progrès des deux strophes et du billet que nous venons de voir. (Acte 1, scène 5, LE VICOMTE)
  33. Comment se portent mes deux autres fils, le Marquis, et le Commandeur ? (Acte 1, scène 6, LA COMTESSE)
  34. Qu'on commence le plus tôt qu'on pourra, et qu'on empêche, s'il se peut, qu'aucun fâcheux ne vienne troubler notre divertissement. (Acte 1, scène 7, LE VICOMTE)
  35. Eh ventrebleu, s'il y a ici quelque chose de vilain, ce ne sont point mes jurements, ce sont vos actions, et il vaudrait bien mieux que vous jurassiez, vous, la tête, la mort et la sang, que de faire ce que vous faites avec Monsieur le Vicomte. (Acte 1, scène 8, MONSIEUR HARPIN)
  36. Pour vous, Monsieur, je n'ai rien à vous dire, vous faites bien de pousser votre pointe, cela est naturel, je ne le trouve point étrange, et je vous demande pardon si j'interromps votre comédie ; mais vous ne devez point trouver étrange aussi que je me plaigne de son procédé, et nous avons raison tous deux de faire ce que nous faisons. (Acte 1, scène 8, MONSIEUR HARPIN)
  37. Mais vraiment, Monsieur le Receveur, vous ne songez pas à ce que vous dites, on ne traite point de la sorte les femmes de qualité, et ceux qui vous entendent croiraient qu'il y a quelque chose d'étrange entre vous et moi. (Acte 1, scène 8, LA COMTESSE)
  38. Je veux dire que je ne trouve point étrange que vous vous rendiez au mérite de Monsieur le Vicomte : vous n'êtes pas la première femme qui joue dans le monde de ces sortes de caractères, et qui ait auprès d'elle un Monsieur le Receveur, dont on lui voit trahir et la passion, et la bourse pour le premier venu qui lui donnera dans la vue ; mais ne trouvez point étrange aussi que je ne sois point la dupe d'une infidélité si ordinaire aux coquettes du temps, et que je vienne vous assurer devant bonne compagnie que je romps commerce avec vous, et que Monsieur le Receveur ne sera plus pour vous Monsieur le Donneur. (Acte 1, scène 8, MONSIEUR HARPIN)
  39. Cela est merveilleux, comme les amants emportés deviennent à la mode ; on ne voit autre chose de tous côtés. (Acte 1, scène 8, LA COMTESSE)
  40. Les jaloux, Madame, sont comme ceux qui perdent leur procès, ils ont permission de tout dire. (Acte 1, scène 8, LE VICOMTE)
  41. La querelle de vos parents et de ceux de Julie vient d'être accommodée, et les conditions de cet accord, c'est le mariage de vous et d'elle. (Acte 1, scène 9, LE VICOMTE)
  42. Notre amour eût-il osé espérer un si heureux succès ? (Acte 1, scène 9, JULIE)

L'ÉTOURDI (1663)

  1. Nous verrons de nous deux qui pourra l'emporter ; v.2 (Acte 1, scène 1, LÉLIE)
  2. Aux voeux de son rival portera plus d'obstacle. v.4 (Acte 1, scène 1, L?LIE)
  3. Moquez-vous des sermons d'un vieux barbon de père ; v.59 (Acte 1, scène 2, MASCARILLE)
  4. Et vertueux par force, espèrent par envie, v.63 (Acte 1, scène 2, MASCARILLE)
  5. Ah ! C'est par ces discours que tu peux me ravir. v.66 (Acte 1, scène 2, LÉLIE)
  6. N'a point été mal vu des yeux qui l'ont fait naître ; v.68 (Acte 1, scène 2, L?LIE)
  7. Et quelque mal cuisant que m'aient causé vos yeux, v.113 (Acte 1, scène 3, LÉLIE)
  8. Que je prends de plaisir à les voir en ces lieux ! v.114 (Acte 1, scène 3, L?LIE)
  9. N'entend pas que mes yeux fassent mal à personne ; v.116 (Acte 1, scène 3, CÉLIE)
  10. Profitons mieux du temps, et sachons vite d'elle v.123 (Acte 1, scène 3, MASCARILLE)
  11. Ce malheureux vieillard devait-il nous troubler ! v.125 (Acte 1, scène 3, LÉLIE)
  12. Si bien que, pour savoir si ses soins amoureux, v.149 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  13. Ont sujet d'espérer quelque succès heureux, v.150 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  14. Ô ! Merveilleux pouvoir de la vertu magique ! v.163 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  15. Au diable le fâcheux qui toujours nous éclaire. v.171 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  16. Dont je vous veux dans peu payer la liberté, v.177 (Acte 1, scène 4, LÉLIE)
  17. Pourvu qu'entre nous deux le prix soit arrêté. v.178 (Acte 1, scène 4, L?LIE)
  18. Ho ! Ho ! Qui des deux croire, v.179 (Acte 1, scène 4, TRUFALDIN)
  19. Mettez pour me jouer vos flûtes mieux d'accord. v.186 (Acte 1, scène 4, TRUFALDIN)
  20. Baste, ce n'est pas peu que deux mille francs dûs, v.213 (Acte 1, scène 5, ANSELME)
  21. Depuis deux ans entiers me soient enfin rendus ; v.214 (Acte 1, scène 5, ANSELME)
  22. Quand est-ce que l'hymen unira nos deux coeurs ? v.225 (Acte 1, scène 5, MASCARILLE)
  23. Mascarille, en effet, qu'en dis-tu ? Quoi que vieux, v.229 (Acte 1, scène 5, ANSELME)
  24. J'ai de la mine encore assez pour plaire aux yeux. v.230 (Acte 1, scène 5, ANSELME)
  25. Je veux v.249 (Acte 1, scène 5, ANSELME)
  26. Régaler par tes mains cet objet de mes voeux ; v.250 (Acte 1, scène 5, ANSELME)
  27. Ah ! Dieux, elle m'était tombée, v.259 (Acte 1, scène 6, ANSELME)
  28. C'est être officieux, et très fort, ou je meure. v.264 (Acte 1, scène 6, MASCARILLE)
  29. Dont tout présentement je veux voir les effets, v.285 (Acte 1, scène 6, MASCARILLE)
  30. Sachez donc que vos voeux sont trahis, v.333 (Acte 1, scène 7, MASCARILLE)
  31. Traître, peux-tu nier ce que je viens d'ouïr ? v.382 (Acte 1, scène 8, HIPPOLITE)
  32. Mais je veux réparer ma faute avec ceci. v.409 (Acte 1, scène 8, HIPPOLITE)
  33. Mais que ces deux louis guérissent tes blessures. v.416 (Acte 1, scène 8, HIPPOLITE)
  34. Et quand ce stratagème à nos voeux manquerait, v.425 (Acte 1, scène 8, MASCARILLE)
  35. J'aimerais mieux cent fois être grosse pécore, v.448 (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  36. Mais avant, pour pouvoir mieux feindre ce trépas, v.475 (Acte 2, scène 1, MASCARILLE)
  37. Tout son monde à présent, hors nous deux, l'accompagne, v.482 (Acte 2, scène 1, MASCARILLE)
  38. Pour adresser mes voeux au comble de leur joie ; v.490 (Acte 2, scène 1, LÉLIE)
  39. Mais quand d'un bel objet on est bien amoureux, v.491 (Acte 2, scène 1, L?LIE)
  40. Que ne ferait-on pas pour devenir heureux ? v.492 (Acte 2, scène 1, L?LIE)
  41. Il s'est fait en maints lieux contusion et bosse, v.505 (Acte 2, scène 2, MASCARILLE)
  42. Jusques ici du moins tout va le mieux du monde : v.529 (Acte 2, scène 2, MASCARILLE)
  43. Et contre eux de tout temps a de mauvais desseins. v.540 (Acte 2, scène 3, ANSELME)
  44. Qu'il me fît de sa main un reçu de deux mots. v.560 (Acte 2, scène 3, ANSELME)
  45. Ah ! Bons dieux, je frémis ! v.571 (Acte 2, scène 4, ANSELME)
  46. Quoi qu'il puisse coûter, je veux le faire pendre. v.628 (Acte 2, scène 4, PANDOLFE)
  47. Tant mieux; enfin je vous raccroche, v.651 (Acte 2, scène 5, ANSELME)
  48. Et je veux me choyer, quoi qu'enfin il arrive : v.675 (Acte 2, scène 6, MASCARILLE)
  49. Hé bien ! Je suis coupable, et je veux l'avouer ; v.686 (Acte 2, scène 6, LÉLIE)
  50. Que veux-tu que je fasse v.711 (Acte 2, scène 7, LÉLIE)
  51. Je sois le confident, pour mieux les rendre vains. v.718 (Acte 2, scène 7, MASCARILLE)
  52. On vient de me donner deux cents coups de bâton. v.726 (Acte 2, scène 7, MASCARILLE)
  53. À la mettre en tes mains, et je veux faire en sorte v.739 (Acte 2, scène 7, MASCARILLE)
  54. Si tu veux me servir, je t'arrête avec moi. v.746 (Acte 2, scène 7, LÉANDRE)
  55. Oui, Monsieur, d'autant mieux que le destin propice v.747 (Acte 2, scène 7, MASCARILLE)
  56. D'ôter aux yeux de tous ce qui charme les miens, v.766 (Acte 2, scène 7, LÉANDRE)
  57. D'un vieux parent que j'ai vous offrir la maison, v.770 (Acte 2, scène 7, MASCARILLE)
  58. Fut-il jamais au monde un plus heureux garçon ! v.786 (Acte 2, scène 8, MASCARILLE)
  59. Et devenir heureux par la main d'un rival ! v.790 (Acte 2, scène 8, MASCARILLE)
  60. Après ce rare exploit, je veux que l'on s'apprête v.791 (Acte 2, scène 8, MASCARILLE)
  61. Ils me l'avaient bien dit, ceux qui me l'ont vendue, v.816 (Acte 2, scène 10, TRUFALDIN)
  62. Ah ! Le fâcheux paquet que nous venons d'avoir ! v.829 (Acte 2, scène 10, MASCARILLE)
  63. Mais pourtant, quand je veux, j'ai l'imaginative v.843 (Acte 2, scène 11, LÉLIE)
  64. Qui mande, qu'ayant su par un heureux destin, v.858 (Acte 2, scène 11, LÉLIE)
  65. Ce bel exploit de guerre à nos yeux achevé, v.878 (Acte 2, scène 11, MASCARILLE)
  66. Oui, je roule en ma tête un trait ingénieux, v.933 (Acte 3, scène 1, MASCARILLE)
  67. Dont je promettrais bien un succès glorieux, v.934 (Acte 3, scène 1, MASCARILLE)
  68. Qui doit partir d'Espagne et venir en ces lieux, v.941 (Acte 3, scène 2, LÉANDRE)
  69. N'est qu'un pur stratagème, un trait facétieux, v.942 (Acte 3, scène 2, L?ANDRE)
  70. Si d'abord à mes yeux elle parut aimable, v.951 (Acte 3, scène 2, LÉANDRE)
  71. Et changer ses liens en ceux de l'hyménée. v.956 (Acte 3, scène 2, L?ANDRE)
  72. Et je ferai bien mieux peut-être de me taire. v.964 (Acte 3, scène 2, MASCARILLE)
  73. Je vous veux retirer de votre aveuglement. v.966 (Acte 3, scène 2, MASCARILLE)
  74. Et ne veux point brûler pour une abandonnée. v.1008 (Acte 3, scène 3, LÉANDRE)
  75. Hem, que veux-tu conter ? v.1061 (Acte 3, scène 4, LÉLIE)
  76. Je veux de son rival alentir les transports ; v.1094 (Acte 3, scène 4, MASCARILLE)
  77. Si je dois de vos feux reprendre la conduite. v.1120 (Acte 3, scène 4, MASCARILLE)
  78. Le bon homme, tout vieux, chérit fort la lumière, v.1135 (Acte 3, scène 4, MASCARILLE)
  79. Par qui je veux qu'il soit de lui-même enferré ; v.1166 (Acte 3, scène 5, MASCARILLE)
  80. Il faut, il faut tirer à nous ce que d'heureux v.1169 (Acte 3, scène 5, MASCARILLE)
  81. Pourrait avoir en soi ce projet amoureux, v.1170 (Acte 3, scène 5, MASCARILLE)
  82. De ce coup hasardeux ne craindrons point les suites ; v.1180 (Acte 3, scène 5, MASCARILLE)
  83. Mais je veux de ma part seconder son projet : v.1202 (Acte 3, scène 6, LÉLIE)
  84. J'ai deux bons pistolets, et mon épée est bonne. v.1208 (Acte 3, scène 6, L?LIE)
  85. Ô ! Dieux ! v.1213 (Acte 3, scène 7, TRUFALDIN)
  86. Et sans doute bientôt ils viennent en ces lieux ; v.1214 (Acte 3, scène 7, LÉLIE)
  87. Chut, je veux à vos yeux leur en faire l'affront, v.1217 (Acte 3, scène 7, L?LIE)
  88. Malheureux que je suis, d'avoir dessous ce masque, v.1231 (Acte 3, scène 8, LÉLIE)
  89. Des biais qu'on doit prendre à terminer vos voeux, v.1293 (Acte 4, scène 1, MASCARILLE)
  90. Je voulais en secret vous aboucher tous deux, v.1294 (Acte 4, scène 1, MASCARILLE)
  91. C'est assez, je sais tout : tu me l'as dit deux fois. v.1301 (Acte 4, scène 1, LÉLIE)
  92. Il écrit à Bologne, où pour mieux être instruit, v.1321 (Acte 4, scène 1, MASCARILLE)
  93. Durant deux ans entiers, ne lui fit voir personne : v.1324 (Acte 4, scène 1, MASCARILLE)
  94. Je vais être de près éclairé des beaux yeux, v.1381 (Acte 4, scène 1, LÉLIE)
  95. Dont la force m'impose un joug si précieux ; v.1382 (Acte 4, scène 1, L?LIE)
  96. Ce n'est pas maintenant ce que je veux savoir. v.1421 (Acte 4, scène , TRUFALDIN)
  97. Ne peux-tu sans parler souffrir notre discours ? v.1429 (Acte 4, scène , TRUFALDIN)
  98. Pauvre esprit ! Pas deux mots ! v.1445 (Acte 4, scène , MASCARILLE)
  99. Quel jugement on fait du choix capricieux, v.1461 (Acte 4, scène 3, ANSELME)
  100. Qui pour femme, dit-on, vous désigne en ces lieux ? v.1462 (Acte 4, scène 3, ANSELME)
  101. Ouvrez un peu les yeux sur votre aveuglement : v.1470 (Acte 4, scène 3, ANSELME)
  102. Aussi veux-je tâcher... v.1491 (Acte 4, scène 3, LÉANDRE)
  103. De quoi te peux-tu plaindre ? Ai-je pas réussi v.1497 (Acte 4, scène 4, LÉLIE)
  104. Adorer pour leurs dieux la lune, et le soleil. v.1501 (Acte 4, scène 4, MASCARILLE)
  105. Vous n'avez toujours fait qu'avoir les yeux sur elle; v.1515 (Acte 4, scène 4, MASCARILLE)
  106. Dont Trufaldin heurté de deux coups trop pressants, v.1529 (Acte 4, scène 4, MASCARILLE)
  107. A puni par deux fois, deux chiens très innocents, v.1530 (Acte 4, scène 4, MASCARILLE)
  108. Je veux bien néanmoins, pour te plaire une fois, v.1541 (Acte 4, scène 4, LÉLIE)
  109. Dont près de deux cents ans ont fait déjà le sort, v.1550 (Acte 4, scène 5, TRUFALDIN)
  110. Car il est bien en main, vert, noueux et massif. v.1557 (Acte 4, scène 5, TRUFALDIN)
  111. Veux-tu me faire voir que tu dis vérité ? v.1573 (Acte 4, scène 5, TRUFALDIN)
  112. Ô ! Le plus malheureux de tous les misérables ! v.1612 (Acte 4, scène 6, LÉLIE)
  113. Je ne fis jamais mieux que d'en prendre l'emploi : v.1614 (Acte 4, scène 6, MASCARILLE)
  114. De contenter vos voeux avant qu'il soit deux nuits. v.1626 (Acte 4, scène 6, MASCARILLE)
  115. Toutefois, par un trait merveilleux de mon art, v.1661 (Acte 4, scène 7, MASCARILLE)
  116. Eux autres rarement passent pour gens de bien : v.1666 (Acte 4, scène 7, MASCARILLE)
  117. Je veux adroitement sur un soupçon frivole, v.1667 (Acte 4, scène 7, MASCARILLE)
  118. Pourtant je veux poursuivre, et malgré tous ces coups, v.1697 (Acte 5, scène 1, MASCARILLE)
  119. Vous aviez en ces lieux été mise en otage : v.1728 (Acte 5, scène 2, ANDRES)
  120. Alors que dans vos yeux doit briller l'allégresse ; v.1732 (Acte 5, scène 2, ANDRES)
  121. Me garde pour tous deux, de quoi pouvoir y vivre. v.1735 (Acte 5, scène 2, ANDRES)
  122. Non, ne m'en faites point, je n'en veux nullement. v.1806 (Acte 5, scène 4, ANDRES)
  123. J'ai tout ce que mes voeux lui pouvaient demander, v.1821 (Acte 5, scène 5, LÉLIE)
  124. Soit, vous aurez été bien plus heureux que sage. v.1836 (Acte 5, scène 5, MASCARILLE)
  125. Vous êtes généreux, vous ne le voudriez pas, v.1845 (Acte 5, scène 6, ANDRES)
  126. C'est trop, je ne veux plus v.1849 (Acte 5, scène 6, LÉLIE)
  127. Va, cesse tes efforts pour un malencontreux v.1853 (Acte 5, scène 6, L?LIE)
  128. Qui ne saurait souffrir que l'on le rende heureux ! v.1854 (Acte 5, scène 6, L?LIE)
  129. Je veux, quoi qu'il en soit, le servir malgré lui, v.1862 (Acte 5, scène 6, MASCARILLE)
  130. Je me trouve attachée au parti de tous deux : v.1874 (Acte 5, scène 7, CÉLIE)
  131. Et de faire à mes voeux autant de violence, v.1883 (Acte 5, scène 7, C?LIE)
  132. Juge ce que tu peux te permettre d'espoir. v.1886 (Acte 5, scène 7, C?LIE)
  133. Ce sont, à dire vrai, de très fâcheux obstacles, v.1887 (Acte 5, scène 7, MASCARILLE)
  134. Depuis votre séjour, les dames de ces lieux, v.1893 (Acte 5, scène 8, HIPPOLITE)
  135. Se plaignent justement des larcins de vos yeux ; v.1894 (Acte 5, scène 8, HIPPOLITE)
  136. Vos yeux, vos propres yeux, se connaissent trop bien, v.1909 (Acte 5, scène 8, CÉLIE)
  137. L'inconstance de ceux qui s'en laissent surprendre, v.1924 (Acte 5, scène 8, HIPPOLITE)
  138. Que je ne puis blâmer la nouveauté des feux, v.1925 (Acte 5, scène 8, HIPPOLITE)
  139. Dont envers moi Léandre a parjuré ses voeux ; v.1926 (Acte 5, scène 8, HIPPOLITE)
  140. Par un bruit enroué de mots injurieux, v.1937 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  141. A donné le signal d'un combat furieux : v.1938 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  142. Dont ces deux combattants s'efforçaient d'arracher, v.1941 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  143. Et laissant voir à nu deux têtes sans cheveux, v.1945 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  144. Ont rendu le combat risiblement affreux. v.1946 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  145. Songe à cacher aux yeux la honte de sa tête, v.1952 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  146. C'est vous, si quelque erreur n'abuse ici mes yeux, v.1957 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  147. Qu'on m'a dit qui viviez inconnu dans ces lieux, v.1958 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  148. Me faisant redouter un reproche fâcheux, v.1973 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  149. Je vous fis annoncer la mort de toutes deux : v.1974 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  150. Portai durant six ans mes pas en divers lieux, v.1989 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  151. Selon que me poussait un désir curieux ; v.1990 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  152. Tous viennent sur mes pas, hors les deux championnes, v.2015 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  153. Et que lorsqu'à ses voeux on croit le plus d'obstacle, v.2019 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  154. Je viens d'entendre ici ce succès merveilleux. v.2025 (Acte 5, scène 10, CÉLIE)
  155. En vain vous parleriez pour excuser vos feux, v.2026 (Acte 5, scène 10, HIPPOLITE)
  156. Si j'ai devant les yeux ce que vous pouvez dire. v.2027 (Acte 5, scène 10, HIPPOLITE)
  157. Un généreux pardon est ce que je désire ; v.2028 (Acte 5, scène 10, LÉANDRE)
  158. Mais j'atteste les Cieux? qu'en ce retour soudain v.2029 (Acte 5, scène 10, L?ANDRE)
  159. Vos voeux sont couronnés, et Célie est à vous. v.2050 (Acte 5, scène 11, MASCARILLE)
  160. Allons donc ; et que les Cieux prospères v.2067 (Acte 5, scène 11, MASCARILLE)

LE MARIAGE FORCÉ (1668)

  1. C'est que je veux savoir de vous, si je ferai bien de me marier. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  2. Huit dans notre séjour à Rome font, trente-deux : et vingt que vous aviez lorsque nous nous connûmes, cela fait justement cinquante-deux. (Acte 1, scène 1, GERONIMO)
  3. Si bien, Seigneur Sganarelle, que sur votre propre confession, vous êtes, environ, à votre cinquante-deuxième ou cinquante-troisième année. (Acte 1, scène 1, GERONIMO)
  4. Y a-t-il homme de trente ans, qui paraisse plus frais, et plus vigoureux, que vous me voyez ? (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  5. Outre la joie que j'aurai de posséder une belle femme, qui me fera mille caresses ; qui me dorlotera, et me viendra frotter, lorsque je serai las : outre cette joie, dis-je, je considère, qu'en demeurant comme je suis, je laisse périr dans le monde la race des Sganarelles ; et qu'en me mariant, je pourrai me voir revivre en d'autres moi-mêmes ; que j'aurai le plaisir de voir des Créatures, qui seront sorties de moi ; de petites figures qui me ressembleront comme deux gouttes d'eau ; qui se joueront continuellement dans la maison ; qui m'appelleront leur papa, quand je reviendrai de la ville, et me diront de petites folies les plus agréables du monde. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  6. Vous ne sauriez mieux faire. (Acte 1, scène 1, GERONIMO)
  7. Je n'y manquerai pas ; et je veux y aller en masque, afin de les mieux honorer. (Acte 1, scène 1, GERONIMO)
  8. Ce mariage doit être heureux ; car il donne de la joie à tout le monde ; et je fais rire tous ceux à qui j'en parle. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  9. Hé bien, ma belle, c'est maintenant que nous allons être heureux l'un, et l'autre. (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  10. Vous allez être à moi depuis la tête jusqu'aux pieds ; et je serai maître de tout : de vos petits yeux éveillés ; de votre petit nez fripon ; de vos lèvres appétissantes ; de vos oreilles amoureuses ; de votre petit menton joli ; de vos petits tétons rondelets ; de votre... (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  11. Enfin nous vivrons, étant mariés, comme deux personnes qui savent leur monde. (Acte 1, scène 2, DORIMENE)
  12. Je n'entends rien du tout aux songes ; et quant au raisonnement du mariage, vous avez deux savants ; deux philosophes vos voisins, qui sont gens à vous débiter tout ce qu'on peut dire sur ce sujet. (Acte 1, scène 3, GERONIMO)
  13. Tu veux te mêler de raisonner, et tu ne sais pas seulement les Éléments de la Raison. (Acte 1, scène 4, PANCRACE)
  14. Une licence épouvantable règne partout ; et les magistrats, qui sont établis, pour maintenir l'ordre dans cet État, devraient rougir de honte, en souffrant un scandale aussi intolérable, que celui dont je veux parler. (Acte 1, scène 4, PANCRACE)
  15. Je veux vous parler de quelque chose. (Acte 1, scène 4, SGANARELLE)
  16. Je vous la veux expliquer aussi ; mais il faut m'écouter. (Acte 1, scène 4, SGANARELLE)
  17. La parole a été donnée à l'homme, pour expliquer sa pensée ; et tout ainsi que les pensées sont les portraits des choses, de même nos paroles sont-elles les portraits de nos pensées : mais ces portraits diffèrent des autres portraits, en ce que les autres portraits sont distingués partout de leurs originaux, et que la parole enferme en soi son original, puisqu'elle n'est autre chose que la pensée, expliquée par un signe extérieur : d'où vient que ceux qui pensent bien, sont aussi ceux qui parlent le mieux. (Acte 1, scène 4, PANCRACE)
  18. La fille, que je veux prendre, est fort jeune, et fort belle. (Acte 1, scène 5, SGANARELLE)
  19. Au diable soit le vieux rêveur. (Acte 1, scène 5, SGANARELLE)
  20. Oui, mon bon Monsieur, nous voici deux qui te la diront. (Acte 1, scène 6, PREMIÈRE ÉGYPTIENNE)
  21. Tenez, les voilà toutes deux, avec ce que vous demandez. (Acte 1, scène 6, SGANARELLE)
  22. Je vous demande à toutes deux, si je serai cocu ? (Acte 1, scène 6, SGANARELLE)
  23. Il faut absolument que je sache la destinée de mon mariage : et pour cela, je veux aller trouver ce grand magicien, dont tout le monde parle tant, et qui par son art admirable, fait voir tout ce que l'on souhaite. (Acte 1, scène 6, SGANARELLE)
  24. Je vous le garantis défunt dans le temps que je dis ; et je n'aurai pas longuement à demander pour moi au Ciel l'heureux état de veuve. (Acte 1, scène 7, DORIMENE)
  25. Et vous, Mademoiselle, je me réjouis avec vous aussi de l'heureux choix que vous avez fait. (Acte 1, scène 7, LYCASTE)
  26. Vous ne pouviez pas mieux trouver ; et Monsieur a toute la mine d'être un fort bon mari. (Acte 1, scène 7, LYCASTE)
  27. Oui, Monsieur, je veux faire amitié avec vous ; et lier ensemble un petit commerce de visites et de divertissements. (Acte 1, scène 7, LYCASTE)
  28. C'est trop d'honneur que vous nous faites à tous deux. (Acte 1, scène 7, DORIMENE)
  29. Il m'en a coûté quelque argent : mais il vaut mieux encore perdre cela que de m'exposer à quelque chose de pis. (Acte 1, scène 7, SGANARELLE)
  30. Je vous veux parler auparavant. (Acte 1, scène 8, SGANARELLE)
  31. J'aimerais mieux mourir que d'avoir manqué à ma parole. (Acte 1, scène 8, ALCANTOR)
  32. Je vous l'ai promise ; et vous l'aurez en dépit de tous ceux qui y prétendent. (Acte 1, scène 8, ALCANTOR)
  33. Seigneur Alcantor, je vous suis obligé de l'honneur que vous me faites ; mais je vous déclare que je ne me veux point marier. (Acte 1, scène 8, SGANARELLE)
  34. La raison ; c'est que je ne me sens point propre pour le mariage ; et que je veux imiter mon père, et tous ceux de ma race, qui ne se sont jamais voulu marier. (Acte 1, scène 8, SGANARELLE)
  35. Monsieur, prenez la peine de choisir de ces deux épées, laquelle vous voulez. (Acte 1, scène 9, ALCIDAS)
  36. De ces deux épées ? (Acte 1, scène 9, SGANARELLE)
  37. Je ne veux point de cela, vous dis-je. (Acte 1, scène 9, SGANARELLE)
  38. Vous nous manquez de parole : je me veux battre contre vous, vous refusez de vous battre : je vous donne des coups de bâton, tout cela est dans les formes ; et vous êtes trop honnête homme pour ne pas approuver mon procédé. (Acte 1, scène 9, ALCIDAS)
  39. Allons nous réjouir, et célébrer cet heureux mariage. (Acte 1, scène 10, ALCANTOR)

LE BOURGEOIS GENTILHOMME (1673)

  1. Nous avons trouvé ici un homme comme il nous le faut à tous deux ; ce nous est une douce rente que ce Monsieur Jourdain, avec les visions de noblesse et de galanterie qu'il est allé se mettre en tête. (Acte 1, scène 1, LE MAÎTRE DE MUSIQUE)
  2. Non pas entièrement ; et je voudrais pour lui, qu'il se connût mieux qu'il ne fait aux choses que nous lui donnons. (Acte 1, scène 1, LE MAÎTRE À DANSER)
  3. Les applaudissements me touchent ; et je tiens que dans tous les beaux arts, c'est un supplice assez fâcheux que de se produire à des sots ; que d'essuyer sur des compositions, la barbarie d'un stupide. (Acte 1, scène 1, LE MAÎTRE À DANSER)
  4. Il n'y a rien, à mon avis, qui nous paye mieux que cela de toutes nos fatigues ; et ce sont des douceurs exquises que des louanges éclairées. (Acte 1, scène 1, LE MA?TRE ? DANSER)
  5. Ses louanges sont monnayées ; et ce bourgeois ignorant nous vaut mieux, comme vous voyez, que le grand seigneur éclairé qui nous a introduits ici. (Acte 1, scène 1, LE MAÎTRE DE MUSIQUE)
  6. Je le voudrais aussi, et c'est à quoi nous travaillons tous deux autant que nous pouvons. (Acte 1, scène 1, LE MAÎTRE DE MUSIQUE)
  7. Je vous prie tous deux de ne vous point en aller, qu'on ne m'ait apporté mon habit, afin que vous me puissiez voir. (Acte 1, scène 2, MONSIEUR JOURDAIN)
  8. Laquais, holà, mes deux laquais. (Acte 1, scène 2, MONSIEUR JOURDAIN)
  9. On ne peut pas mieux. (Acte 1, scène 2, LE MAÎTRE À DANSER)
  10. Donnez-moi ma robe pour mieux entendre... Attendez, je crois que je serai mieux sans robe... (Acte 1, scène 2, MONSIEUR JOURDAIN)
  11. Non, redonnez-la-moi, cela ira mieux. (Acte 1, scène 2, MONSIEUR JOURDAIN)
  12. Depuis qu'à vos rigueurs vos beaux yeux m'ont soumis ; v.2 (Acte 1, scène 2, UN MUSICIEN)
  13. Ce sont deux arts qui ont une étroite liaison ensemble. (Acte 1, scène 2, LE MAÎTRE DE MUSIQUE)
  14. Cela est vrai, vous avez raison tous deux. (Acte 1, scène 2, MONSIEUR JOURDAIN)
  15. Voulez-vous voir nos deux affaires ? (Acte 1, scène 2, LE MAÎTRE DE MUSIQUE)
  16. Un coeur, dans l'amoureux empire, v.13 (Acte 1, scène 2, UNE MUSICIENNE, DEUX MUSICIENS)
  17. Qui font vivre deux coeurs v.19 (Acte 1, scène 2, PREMIER-MUSICIEN)
  18. On ne peut être heureux sans amoureux désirs ; v.21 (Acte 1, scène 2, PREMIER MUSICIEN)
  19. Je te veux offrir mon coeur. v.41 (Acte 1, scène 2, UNE-MUSICIENNE)
  20. Qui des deux aimera mieux. v.45 (Acte 1, scène 2, UNE-MUSICIENNE)
  21. Le puissent perdre les Dieux ! v.47 (Acte 1, scène 2, SECOND-MUSICIEN)
  22. Quand deux coeurs sont fidèles ! v.51 (Acte 1, scène 2, TROIS-MUSICIENS)
  23. Il vous faudra trois voix, un dessus, une haute-contre, et une basse, qui seront accompagnées d'une basse de viole, d'un théorbe, et d'un clavecin pour les basses continues, avec deux dessus de violon pour jouer les ritornelles. (Acte 2, scène 1, LE MAÎTRE DE MUSIQUE)
  24. La trompette marine est un instrument qui me plaît, et qui est harmonieux. (Acte 2, scène 1, MONSIEUR JOURDAIN)
  25. Ah les menuets sont ma danse, et je veux que vous me les voyiez danser. (Acte 2, scène 1, MONSIEUR JOURDAIN)
  26. Vos deux bras sont estropiés. (Acte 2, scène 1, LE MAÎTRE À DANSER)
  27. Voilà qui est le mieux du monde. (Acte 2, scène 1, LE MAÎTRE DE MUSIQUE)
  28. Je veux que vous me voyiez faire. (Acte 2, scène 1, MONSIEUR JOURDAIN)
  29. Une, deux. Remettez-vous. (Acte 2, scène 2, LE MAÎTRE D'ARMES)
  30. Une, deux. (Acte 2, scène 2, LE MA?TRE D'ARMES)
  31. Une, deux. (Acte 2, scène 2, LE MA?TRE D'ARMES)
  32. Je vous l'ai déjà dit, tout le secret des armes ne consiste qu'en deux choses, à donner, et à ne point recevoir ; et comme je vous fis voir l'autre jour par raison démonstrative, il est impossible que vous receviez, si vous savez détourner l'épée de votre ennemi de la ligne de votre corps ; ce qui ne dépend seulement que d'un petit mouvement du poignet ou en dedans, ou en dehors. (Acte 2, scène 2, LE MAÎTRE D'ARMES)
  33. Apprenez, je vous prie, à mieux traiter l'excellence de la musique. (Acte 2, scène 2, LE MAÎTRE DE MUSIQUE)
  34. Y a-t-il rien de plus bas et de plus honteux, que cette passion, qui fait d'un homme une bête féroce ? (Acte 2, scène 3, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  35. Comment, Monsieur, il vient nous dire des injures à tous deux, en méprisant la danse que j'exerce, et la musique dont il fait profession. (Acte 2, scène 3, LE MAÎTRE À DANSER)
  36. Ils ont tous deux l'audace, de vouloir comparer leurs professions à la mienne. (Acte 2, scène 3, LE MAÎTRE D'ARMES)
  37. Ce n'est pas de vaine gloire, et de condition, que les hommes doivent disputer entre eux ; et ce qui nous distingue parfaitement les uns des autres, c'est la sagesse, et la vertu. (Acte 2, scène 3, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  38. Et moi, je leur soutiens à tous deux que la science de tirer des armes, est la plus belle et la plus nécessaire de toutes les sciences. (Acte 2, scène 3, LE MAÎTRE D'ARMES)
  39. Gueux ! (Acte 2, scène 3, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  40. Je serais bien fou, de m'aller fourrer parmi eux, pour recevoir quelque coup qui me ferait mal. (Acte 2, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  41. Un philosophe sait recevoir comme il faut les choses, et je vais composer contre eux une satire du style de Juvénal, qui les déchirera de la belle façon. (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  42. Je suis bilieux comme tous les diables ; et il n'y a morale qui tienne, je me veux mettre en colère tout mon soûl, quand il m'en prend envie. (Acte 2, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  43. La physique est celle qui explique les principes des choses naturelles, et les propriétés du corps ; qui discourt de la nature des éléments, des métaux, des minéraux, des pierres, des plantes, et des animaux, et nous enseigne les causes de tous les météores, l'arc-en-ciel, les feux volants, les comètes, les éclairs, le tonnerre, la foudre, la pluie, la neige, la grêle, les vents et les tourbillons. (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  44. Et la voix, I, en rapprochant encore davantage les mâchoires l'une de l'autre, et écartant les deux coins de la bouche vers les oreilles, A, E, I. (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  45. La voix, O, se forme en rouvrant les mâchoires, et rapprochant les lèvres par les deux coins, le haut et le bas, O. (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  46. La voix, U, se forme en rapprochant les dents sans les joindre entièrement, et allongeant les deux lèvres en dehors, les approchant aussi l'une de l'autre sans les joindre tout à fait : U (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  47. Vos deux lèvres s'allongent comme si vous faisiez la moue : d'où vient que si vous la voulez faire à quelqu'un, et vous moquer de lui, vous ne sauriez lui dire que U. (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  48. Ah mon père et ma mère, que je vous veux de mal ! (Acte 2, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  49. Je suis amoureux d'une personne de grande qualité, et je souhaiterais que vous m'aidassiez à lui écrire quelque chose dans un petit billet que je veux laisser tomber à ses pieds. (Acte 2, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  50. Non, je ne veux ni prose ni vers. (Acte 2, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  51. Je voudrais donc lui mettre dans un billet : Belle Marquise, vos beaux yeux me font mourir d'amour ; mais je voudrais que cela fût mis d'une manière galante, que cela fût tourné gentiment. (Acte 2, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  52. Mettre que les feux de ses yeux réduisent votre coeur en cendres ; que vous souffrez nuit et jour pour elle les violences d'un... (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  53. Non, non, non, je ne veux point tout cela ; je ne veux que ce que je vous ai dit : Belle Marquise, vos beaux yeux me font mourir d'amour. (Acte 2, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  54. Non, vous dis-je, je ne veux que ces seules paroles-là dans le billet ; mais tournées à la mode, bien arrangées comme il faut. (Acte 2, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  55. On les peut mettre premièrement comme vous avez dit : Belle Marquise, vos beaux yeux me font mourir d'amour. (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  56. Ou bien : D'amour mourir me font, belle Marquise, vos beaux yeux. (Acte 2, scène 4, LE MA?TRE DE PHILOSOPHIE)
  57. Ou bien : Vos yeux beaux d'amour me font, belle Marquise, mourir. Ou bien : Mourir vos beaux yeux, belle Marquise, d'amour me font. (Acte 2, scène 4, LE MA?TRE DE PHILOSOPHIE)
  58. Ou bien : Me font vos yeux beaux mourir, belle Marquise, d'amour. (Acte 2, scène 4, LE MA?TRE DE PHILOSOPHIE)
  59. Celle que vous avez dite : Belle Marquise, vos beaux yeux me font mourir d'amour. (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  60. Vous m'avez envoyé des bas de soie si étroits, que j'ai eu toutes les peines du monde à les mettre, et il y a déjà deux mailles de rompues. (Acte 2, scène 5, MONSIEUR JOURDAIN)
  61. Tenez, voilà le plus bel habit de la Cour, et le mieux assorti. (Acte 2, scène 5, LE MAÎTRE TAILLEUR)
  62. C'est un chef-d'oeuvre que d'avoir inventé un habit sérieux qui ne fût pas noir ; et je le donne en six coups aux tailleurs les plus éclairés. (Acte 2, scène 5, LE MA?TRE TAILLEUR)
  63. Suivez-moi, que j'aille un peu montrer mon habit par la ville ; et surtout ayez soin tous deux de marcher immédiatement sur mes pas, afin qu'on voye bien que vous êtes à moi. (Acte 3, scène 1, MONSIEUR JOURDAIN)
  64. Je songerai à marier ma fille, quand il se présentera un parti pour elle ; mais je veux songer aussi à apprendre les belles choses. (Acte 3, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  65. Je veux avoir de l'esprit, et savoir raisonner des choses parmi les honnêtes gens. (Acte 3, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  66. Oui, ma foi, cela vous rendrait la jambe bien mieux faite. (Acte 3, scène 3, NICOLE)
  67. Vous parlez toutes deux comme des bêtes, et j'ai honte de votre ignorance. (Acte 3, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  68. Ce que nous disons tous deux, le langage que nous parlons à cette heure ? (Acte 3, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  69. Je te veux faire voir ton impertinence tout à l'heure. (Acte 3, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  70. Vous avez tout à fait bon air avec cet habit, et nous n'avons point de jeunes gens à la Cour qui soient mieux faits que vous. (Acte 3, scène 4, DORANTE)
  71. J'aime mieux être incivil, qu'importun. (Acte 3, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  72. Je veux sortir d'affaire avec vous ; et je viens ici pour faire nos comptes ensemble. (Acte 3, scène 4, DORANTE)
  73. Donné à vous une fois, deux cents louis. (Acte 3, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  74. Mille huit cent trente-deux livres à votre plumassier. (Acte 3, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  75. Deux mille sept cent quatre-vingts livres à votre tailleur. (Acte 3, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  76. Mettez encore deux cents pistoles que vous m'allez donner, cela fera justement dix-huit mille francs, que je vous payerai au premier jour. (Acte 3, scène 4, DORANTE)
  77. C'est un vrai enjôleux. (Acte 3, scène 4, MADAME JOURDAIN)
  78. Elle se porte sur ses deux jambes. (Acte 3, scène 5, MADAME JOURDAIN)
  79. Voilà deux cents louis bien comptés. (Acte 3, scène 6, MONSIEUR JOURDAIN)
  80. Merveilleux ; et je me trompe fort, ou la beauté de ce diamant fera pour vous sur son esprit un effet admirable. (Acte 3, scène 6, DORANTE)
  81. Les femmes aiment surtout les dépenses qu'on fait pour elles ; et vos fréquentes sérénades, et vos bouquets continuels, ce superbe feu d'artifice qu'elle trouva sur l'eau, le diamant qu'elle a reçu de votre part, et le cadeau que vous lui préparez, tout cela lui parle bien mieux en faveur de votre amour, que toutes les paroles que vous auriez pu lui dire vous-même. (Acte 3, scène 6, DORANTE)
  82. Ce sera tantôt que vous jouirez à votre aise du plaisir de sa vue, et vos yeux auront tout le temps de se satisfaire. (Acte 3, scène 6, DORANTE)
  83. C'est un homme qui me revient, et je veux aider sa recherche, et lui donner Lucile, si je puis. (Acte 3, scène 7, MADAME JOURDAIN)
  84. Allons vite, ôte-toi de mes yeux, vilaine, et me laisse en repos. (Acte 3, scène 8, COVIELLE)
  85. Ôte-toi de mes yeux, te dis-je, et ne me parle de ta vie. (Acte 3, scène 8, COVIELLE)
  86. Quelle mouche les a piqués tous deux ? (Acte 3, scène 8, NICOLE)
  87. C'est une chose épouvantable, que ce qu'on nous fait à tous deux. (Acte 3, scène 9, COVIELLE)
  88. Je suis deux jours sans la voir, qui sont pour moi deux siècles effroyables ; je la rencontre par hasard ; mon coeur à cette vue, se sent tout transporté, ma joie éclate sur mon visage ; je vole avec ravissement vers elle ; et l'infidèle détourne de moi ses regards, et passe brusquement comme si de sa vie elle ne m'avait vu ! (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  89. Après tant de sacrifices ardents, de soupirs, et de voeux que j'ai faits à ses charmes ! (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  90. Je veux contre elle conserver mon ressentiment, et rompre ensemble tout commerce. (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  91. Je veux faire autant de pas qu'elle au changement où je la vois courir, et ne lui laisser pas toute la gloire de me quitter. (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  92. Fais-moi de sa personne une peinture qui me la rende méprisable ; et marque-moi bien, pour m'en dégoûter, tous les défauts que tu peux voir en elle. (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  93. Premièrement, elle a les yeux petits. (Acte 3, scène 9, COVIELLE)
  94. Cela est vrai, elle a les yeux petits ; mais elle les a pleins de feux, les plus brillants, les plus perçants du monde, les plus touchants qu'on puisse voir. (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  95. Veux-tu de ces enjouements épanouis, de ces joies toujours ouvertes ? (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  96. Moi, j'aimerais mieux mourir ; et je vais la haïr autant que je l'ai aimée. (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  97. C'est en quoi ma vengeance sera plus éclatante ; en quoi je veux faire mieux voir la force de mon coeur, à la haïr, à la quitter, toute belle, toute pleine d'attraits, toute aimable que je la trouve. (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  98. Je ne veux pas seulement lui parler. (Acte 3, scène 10, CLÉONTE)
  99. Je veux vous imiter. (Acte 3, scène 10, COVIELLE)
  100. Oui, perfide, ce l'est, puisqu'il faut parler ; et j'ai à vous dire que vous ne triompherez pas comme vous pensez de votre infidélité, que je veux être le premier à rompre avec vous, et que vous n'aurez pas l'avantage de me chasser. (Acte 3, scène 10, CLÉONTE)
  101. Je veux vous dire, Cléonte, le sujet qui m'a fait ce matin éviter votre abord. (Acte 3, scène 10, LUCILE)
  102. Non, je ne veux rien écouter. (Acte 3, scène 10, CLÉONTE)
  103. Je te veux apprendre la cause qui nous a fait passer si vite. (Acte 3, scène 10, NICOLE)
  104. Je ne veux rien entendre. (Acte 3, scène 10, COVIELLE)
  105. Deux paroles. (Acte 3, scène 10, LUCILE)
  106. Je ne veux plus, moi, te l'apprendre. (Acte 3, scène 10, NICOLE)
  107. Non, je ne veux rien dire. (Acte 3, scène 10, LUCILE)
  108. Au nom des Dieux ! (Acte 3, scène 10, CLÉONTE)
  109. Je ne veux pas. (Acte 3, scène 10, LUCILE)
  110. Moi, je veux que vous mouriez ? (Acte 3, scène 10, LUCILE)
  111. Je trouve que toute imposture est indigne d'un honnête homme, et qu'il y a de la lâcheté à déguiser ce que le Ciel nous a fait naître ; à se parer aux yeux du monde d'un titre dérobé, à se vouloir donner pour ce qu'on n'est pas. (Acte 3, scène 12, CLÉONTE)
  112. Je me suis acquis dans les armes l'honneur de six ans de services, et je me trouve assez de bien pour tenir dans le monde un rang assez passable : mais, avec tout cela, je ne veux point me donner un nom où d'autres en ma place croiraient pouvoir prétendre, et je vous dirai franchement que je ne suis point gentilhomme. (Acte 3, scène 12, CL?ONTE)
  113. Descendons-nous tous deux que de bonne bourgeoisie ? (Acte 3, scène 12, MADAME JOURDAIN)
  114. Tout ce que j'ai à vous dire, moi, c'est que je veux avoir un gendre gentilhomme. (Acte 3, scène 12, MONSIEUR JOURDAIN)
  115. Il faut à votre fille un mari qui lui soit propre, et il vaut mieux pour elle un honnête homme riche et bien fait, qu'un gentilhomme gueux et mal bâti. (Acte 3, scène 12, MADAME JOURDAIN)
  116. Vous vous fourrez toujours dans la conversation ; j'ai du bien assez pour ma fille, je n'ai besoin que d'honneur, et je la veux faire marquise. (Acte 3, scène 12, MONSIEUR JOURDAIN)
  117. Les alliances avec plus grand que soi sont sujettes toujours à de fâcheux inconvénients. (Acte 3, scène 12, MADAME JOURDAIN)
  118. Je ne veux point qu'un gendre puisse à ma fille reprocher ses parents, et qu'elle ait des enfants qui aient honte de m'appeler leur grand-maman. (Acte 3, scène 12, MADAME JOURDAIN)
  119. Elle n'a pas toujours été si relevée que la voilà ; et ses deux grands-pères vendaient du drap auprès de la Porte Saint-Innocent. (Acte 3, scène 12, MADAME JOURDAIN)
  120. Je ne veux point tous ces caquets, et je veux un homme en un mot qui m'ait obligation de ma fille, et à qui je puisse dire, Mettez-vous là, mon Gendre, et dînez avec moi. (Acte 3, scène 12, MADAME JOURDAIN)
  121. Que veux-tu ? (Acte 3, scène 13, CLÉONTE)
  122. Il s'est fait depuis peu une certaine mascarade qui vient le mieux du monde ici, et que je prétends faire entrer dans une bourle et je veux faire à notre ridicule. (Acte 3, scène 13, COVIELLE)
  123. Ils n'ont rien que les grands seigneurs à me reprocher ; et moi, je ne vois rien de si beau, que de hanter les grands seigneurs ; il n'y a qu'honneur et que civilité avec eux, et je voudrais qu'il m'eût coûté deux doigts de la main, et être né Comte ou Marquis. (Acte 3, scène 14, MONSIEUR JOURDAIN)
  124. Mon_Dieu, Dorante, il faut des deux parts bien des qualités pour vivre heureusement ensemble ; et les deux plus raisonnables personnes du monde, ont souvent peine à composer cette union dont ils soient satisfaits. (Acte 3, scène 15, DORIMÈNE)
  125. Les dépenses que je vous vois faire pour moi, m'inquiètent par deux raisons ; l'une, qu'elles m'engagent plus ne je ne voudrais ; et l'autre, que je suis sûre, sans vous déplaire, que vous ne les faites point, que vous ne vous incommodiez ; et je ne veux point cela. (Acte 3, scène 15, DORIMÈNE)
  126. Madame, ce m'est une gloire bien grande de me voir assez fortuné, pour être si heureux, que d'avoir le bonheur que vous ayez eu la bonté de m'accorder la grâce de me faire l'honneur de m'honorer de la faveur de votre présence : et si j'avais aussi le mérite, pour mériter un mérite comme le vôtre, et que le Ciel... envieux de mon bien... m'eût accordé... l'avantage de me voir digne... des... (Acte 3, scène 16, MONSIEUR JOURDAIN)
  127. Monsieur Jourdain, prêtons silence à ces Messieurs ; ce qu'ils nous diront vaudra mieux que tout ce que nous pourrions dire. (Acte 4, scène 1, DORANTE)
  128. Je ne crois pas qu'on puisse mieux chanter, et cela est tout à fait beau. (Acte 4, scène 1, DORIMÈNE)
  129. Apprenez que c'est moi, je vous prie ; qu'il ne fait seulement que me prêter sa maison, et que vous devriez un peu mieux regarder aux choses que vous dites. (Acte 4, scène 2, DORANTE)
  130. Et vous, Madame, pour une grand-Dame, cela n'est ni beau, ni honnête à vous, de mettre la dissension dans un ménage, et de souffrir que mon mari soit amoureux de vous. (Acte 4, scène 2, MADAME JOURDAIN)
  131. Tout ce qu'il faisait, c'est qu'il était fort obligeant, fort officieux ; et comme il se connaissait fort bien en étoffes, il en allait choisir de tous les côtés, les faisait apporter chez lui, et en donnait à ses amis pour de l'argent. (Acte 4, scène 3, COVIELLE)
  132. Ce qu'il y a d'avantageux pour vous, c'est qu'il est amoureux de votre fille. (Acte 4, scène 3, COVIELLE)
  133. Comme je lui eus répondu que je vous connaissais particulièrement, et que j'avais vu votre fille : ah, me dit-il, marababa sahem ; c'est-à-dire, Ah que je suis amoureux d'elle ! (Acte 4, scène 3, COVIELLE)
  134. Marababa sahem veut dire, Ah que je suis amoureux d'elle ? (Acte 4, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  135. Par ma foi, vous faites bien de me le dire, car pour moi je n'aurais jamais cru que Marababa sahem eût voulu dire, Ah que je suis amoureux d'elle ! (Acte 4, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  136. Voilà qui est merveilleux ! (Acte 4, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  137. Tant de choses en deux mots ? (Acte 4, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  138. Quand il aurait appris son rôle par coeur, il ne pourrait pas le mieux jouer. (Acte 4, scène 5, COVIELLE)
  139. Oui, je veux enfin vous empêcher vos profusions : et pour rompre le cours à toutes les dépenses que je vous vois faire pour moi, j'ai résolu de me marier promptement avec vous. (Acte 5, scène 2, DORIMÈNE)
  140. J'userai bien de tous les deux. (Acte 5, scène 2, DORIMÈNE)
  141. Cela n'est rien, j'excuse en elle un pareil mouvement ; votre coeur lui doit être précieux, et il n'est pas étrange que la possession d'un homme comme vous puisse inspirer quelques alarmes. (Acte 5, scène 3, DORIMÈNE)
  142. Je ne veux point me marier. (Acte 5, scène 5, LUCILE)
  143. Je le veux, moi qui suis votre père. (Acte 5, scène 5, MONSIEUR JOURDAIN)
  144. Je veux marier notre fille avec le fils du Grand Turc. (Acte 5, scène 6, MONSIEUR JOURDAIN)
  145. Non, je ne veux pas écouter. (Acte 5, scène 6, MADAME JOURDAIN)
  146. Je ne veux point qu'il me dise rien. (Acte 5, scène 6, MADAME JOURDAIN)
  147. De tant d'amoureux l'objet, v.141 (Acte 5, scène 7, VIEUX BOURGEOIS BABILLARD)
  148. Je veux bien qu'on m'estropie. v.193 (Acte 5, scène 7, VIEUX BOURGEOIS BABILLARD)
  149. Et j'aimerais mieux être au milieu de la Halle ; v.206 (Acte 5, scène 7, VIEILLE BOURGEOISE BABILLARDE)
  150. Je veux bien recevoir des soufflets plus de six. v.208 (Acte 5, scène 7, VIEILLE BOURGEOISE BABILLARDE)
  151. S'entre-baiser ces oiseaux amoureux ; v.297 (Acte 5, scène 11, LES DEUX MUSICIENS)
  152. Ils n'ont rien dans leurs voeux v.298 (Acte 5, scène 11, LES DEUX MUSICIENS)
  153. De leurs doux feux v.300 (Acte 5, scène 11, LES DEUX MUSICIENS)
  154. Qu'ils sont heureux ! v.302 (Acte 5, scène 11, LES DEUX MUSICIENS)
  155. Nous pouvons tous deux, v.303 (Acte 5, scène 11, LES DEUX MUSICIENS)
  156. Si tu le veux, v.304 (Acte 5, scène 11, LES DEUX MUSICIENS)
  157. Être comme eux. v.305 (Acte 5, scène 11, LES DEUX MUSICIENS)
  158. Les Dieux mêmes, les Dieux, n'en ont point de plus doux. v.307 (Acte 5, scène 12, TOUS)

LE SICILIEN (1668)

  1. Le mien me fait, ici, épouser ses inquiétudes ; et parce qu'il est Amoureux, il faut que nuit, et jour, je n'aie aucun repos. (Acte 1, scène 1, HALI)
  2. Mais ne pouvoir trouver aucune occasion de parler à ce qu'on adore ; ne pouvoir savoir d'une belle, si l'amour qu'inspirent ses yeux, est pour lui plaire, ou lui déplaire ; c'est la plus fâcheuse, à mon gré, de toutes les inquiétudes ; et c'est où me réduit l'incommode jaloux, qui veille, avec tant de souci, sur ma charmante Grecque, et ne fait pas un pas sans la traîner à ses côtés. (Acte 1, scène 2, ADRASTE)
  3. Mais il est, en amour, plusieurs façons de se parler ; et il me semble, à moi, que vos yeux, et les siens, depuis près de deux mois, se sont dit bien des choses. (Acte 1, scène 2, HALI)
  4. Il est vrai qu'elle, et moi, souvent, nous nous sommes parlé des yeux : mais comment reconnaître que chacun, de notre côté, nous ayons, comme il faut, expliqué ce langage ? (Acte 1, scène 2, ADRASTE)
  5. Je veux, jusques au jour, les faire, ici, chanter ; et voir si leur musique n'obligera point cette belle à paraître à quelque fenêtre. (Acte 1, scène 2, ADRASTE)
  6. Que diantre veux-tu dire avec ton beau bécarre ? (Acte 1, scène 2, ADRASTE)
  7. Non, je veux quelque chose de tendre et de passionné ; quelque chose qui m'entretienne dans une douce rêverie. (Acte 1, scène 2, ADRASTE)
  8. Ce sont deux bergers amoureux, tous remplis de langueur, qui sur bémol, viennent, séparément faire leurs plaintes dans un bois ; puis se découvrent l'un à l'autre, la cruauté de leurs maîtresses ; et, là-dessus, vient un berger joyeux, avec un bécarre admirable, qui se moque de leur faiblesse. (Acte 1, scène 2, HALI)
  9. Voici, tout juste, un lieu propre à servir de scène ; et voilà deux flambeaux pour éclairer la comédie. (Acte 1, scène 2, HALI)
  10. Toujours sourde à mes voeux est l'ingrate Climène. v.13 (Acte 1, scène 3, DEUXIÈME MUSICIEN)
  11. Amour, si tu ne peux les contraindre d'aimer, v.16 (Acte 1, scène 3, PREMIE, DEUXIÈME MUSICIEN)
  12. Heureux, hélas ! Qui peut aimer ainsi. v.30 (Acte 1, scène 3, PREMIER, DEUXIÈME MUSICIEN)
  13. Je voudrais, de bon coeur, que le diable l'eût emporté, pour la fatigue qu'il nous donne ; le fâcheux, le bourreau qu'il est. (Acte 1, scène 4, HALI)
  14. Et, toujours, ce fâcheux jaloux se moquera de nos desseins ? (Acte 1, scène 5, ADRASTE)
  15. Je ne sais pas quel plaisir vous prenez à me réveiller si matin ; cela s'ajuste assez mal, ce me semble, au dessein que vous avez pris de me faire peindre aujourd'hui ; et ce n'est guère pour avoir le teint frais, et les yeux brillants, que se lever dès la pointe du jour. (Acte 1, scène 6, ISIDORE)
  16. Je le veux croire ainsi, puisque vous me le dites. (Acte 1, scène 6, ISIDORE)
  17. Et vous voulez du bien à tous ceux qui prennent ce soin ? (Acte 1, scène 6, DON PÈDRE)
  18. Tous les soins qu'elles prennent, ne sont que pour cela ; et l'on n'en voit point de si fière, qui ne s'applaudisse en son coeur des conquêtes que font ses yeux. (Acte 1, scène 6, ISIDORE)
  19. Je serai fort ravi qu'on ne vous trouve point si belle; et vous m'obligerez, de n'affecter point tant de la paraître à d'autres yeux. (Acte 1, scène 6, DON PÈDRE)
  20. Si bien, donc, que si quelqu'un vous en contait, il vous trouverait disposée à recevoir ses voeux ? (Acte 1, scène 6, DON PÈDRE)
  21. D'un coeur ardent en tous lieux, v.31 (Acte 1, scène 8, HALI)
  22. Mais d'un jaloux odieux, v.33 (Acte 1, scène 8, HALI)
  23. Fait qu'il ne peut que des yeux v.35 (Acte 1, scène 8, HALI)
  24. Pour un coeur bien amoureux ? v.38 (Acte 1, scène 8, HALI)
  25. Et consent qu'aux yeux de tous, v.54 (Acte 1, scène 8, HALI)
  26. Je me suis rencontré chez le peintre Damon, qui m'a dit, qu'aujourd'hui, il venait faire le portrait de cette adorable personne : et comme il est, depuis longtemps, de mes plus intimes amis, il a voulu servir mes feux, et m'envoie à sa place, avec un petit mot de lettre, pour me faire accepter. (Acte 1, scène 9, ADRASTE)
  27. Mais je ne doute pas que mon jaloux fâcheux ne soit, toujours, présent, et n'empêche tous les propos que nous pourrions avoir ensemble : et, pour te dire vrai, j'ai, par le moyen d'une jeune esclave, un stratagème, pour tirer cette belle Grecque des mains de son jaloux, si je puis obtenir d'elle, qu'elle y consente. (Acte 1, scène 9, ADRASTE)
  28. Laissez-moi faire, je veux vous faire un peu de jour à la pouvoir entretenir. (Acte 1, scène 9, HALI)
  29. Je ne veux point perdre de temps. (Acte 1, scène 9, ADRASTE)
  30. Je vous envoie, au lieu de moi, pour le portrait que vous savez, ce gentilhomme français, qui, comme curieux d'obliger les honnêtes gens, a bien voulu prendre ce soin, sur la proposition que je lui en ai faite. (Acte 1, scène 10, DON PÈDRE)
  31. Le peintre n'y en voit aucun ; et tout ce qu'il souhaite, est d'en pouvoir représenter les grâces aux yeux de tout le monde, aussi grandes qu'il les peut voir. (Acte 1, scène 11, ADRASTE)
  32. Ici. Voici le lieu le plus avantageux, et qui reçoit le mieux les vues favorables de la lumière que nous cherchons. (Acte 1, scène 11, ADRASTE)
  33. Voilà qui va le mieux du monde, et vous vous tenez à merveilles. (Acte 1, scène 11, ADRASTE)
  34. Un peu plus de ce côté ; vos yeux, toujours tournés vers moi, je vous en prie ; vos regards attachés aux miens. (Acte 1, scène 11, ADRASTE)
  35. Il faudrait, pour les contenter, ne faire qu'un portrait pour toutes ; car, toutes, demandent les mêmes choses ; un teint tout de lys et de roses, un nez bien fait, une petite bouche, et de grands yeux vifs, bien fendus ; et, surtout, le visage pas plus gros que le poing, l'eussent-elles d'un pied de large. (Acte 1, scène 11, ISIDORE)
  36. J'ai lu, je ne sais où, qu'Apelle peignit, autrefois, une maîtresse d'Alexandre ; et qu'il en devint, la peignant, si éperdument amoureux, qu'il fut près d'en perdre la vie : de sorte qu'Alexandre, par générosité, lui céda l'objet de ses voeux. (Acte 1, scène 11, ADRASTE)
  37. Elle a les yeux bleus. (Acte 1, scène 12, ADRASTE)
  38. Oui, charmante Isidore, mes regards vous le disent depuis plus de deux mois, et vous les avez entendus : je vous aime plus que tout ce que l'on peut aimer, et je n'ai point d'autre pensée, d'autre but, d'autre passion, que d'être à vous toute ma vie. (Acte 1, scène 12, ADRASTE)
  39. Ce gentilhomme me paraît le plus civil du monde ; et l'on doit demeurer d'accord, que les Français ont quelque chose, en eux, de poli, de galant, que n'ont point les autres nations. (Acte 1, scène 13, ISIDORE)
  40. Seigneur cavalier, sauvez-moi, s'il vous plaît, des mains d'un mari furieux dont je suis poursuivie. (Acte 1, scène 14, CLIMÈNE)
  41. Oui, je prends son parti ; et si vous voulez m'obliger, vous oublierez votre colère, et vous vous réconcilierez tous deux. (Acte 1, scène 15, DON PÈDRE)
  42. C'est une grâce que je vous demande : et je la recevrai comme un essai de l'amitié que je veux qui soit entre nous. (Acte 1, scène 15, DON P?DRE)
  43. Vous ne pouviez, jamais, mieux tomber que chez moi. (Acte 1, scène 16, DON PÈDRE)
  44. Je vous suis obligée plus qu'on ne saurait croire : mais je m'en vais prendre mon voile ; je n'ai garde, sans lui, de paraître à ses yeux. (Acte 1, scène 16, CLIMÈNE)
  45. Puisque vous m'avez bien voulu donner votre ressentiment, trouvez bon qu'en ce lieu je vous fasse toucher dans la main l'un de l'autre ; et que tous deux je vous conjure de vivre, pour l'amour de moi, dans une parfaite union. (Acte 1, scène 17, DON PÈDRE)
  46. Oui, je vous le promets, que, pour l'amour de vous, je m'en vais, avec elle, vivre le mieux du monde. (Acte 1, scène 17, ADRASTE)
  47. Je vous donne ma parole, Seigneur Don Pèdre, qu'à votre considération je m'en vais la traiter du mieux qu'il me sera possible. (Acte 1, scène 17, ADRASTE)
  48. Des habits merveilleux, et qui sont faits exprès. (Acte 1, scène 19, LE SÉNATEUR)
  49. Je veux que vous voyiez cela ; on la va répéter pour en donner le divertissement au peuple. (Acte 1, scène 19, LE SÉNATEUR)
  50. Je ne veux point, aujourd'hui, d'autres affaires que de plaisir. (Acte 1, scène 19, LE SÉNATEUR)
  51. Diantre soit le fâcheux, avec son affaire. (Acte 1, scène 19, LE SÉNATEUR)

DON GARCIE DE NAVARRE (1682)

  1. Non, ce n'est point un choix qui pour ces deux amants, v.1 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  2. Don Sylve, comme lui, fit briller à mes yeux v.5 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  3. Toutes les qualités d'un héros glorieux ; v.6 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  4. Me parlait en tous deux pour cette préférence ; v.8 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  5. Et toute mon estime, égale entre les deux, v.13 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  6. Laissa vers Dom Garcie entraîner tous mes voeux. v.14 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  7. Puisque nos yeux, Madame, ont pu longtemps douter v.17 (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  8. Qui de ces deux amants vous vouliez mieux traiter. v.18 (Acte 1, scène 1, ?LISE)
  9. À de fâcheux combats, Élise, m'a réduite. v.20 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  10. Quand de l'autre à mes yeux s'offrait le sacrifice, v.24 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  11. Et Don Sylve, après tout, dans ses soins amoureux v.25 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  12. Me semblait mériter un destin plus heureux. v.26 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  13. À donner à vos voeux liberté toute entière ; v.44 (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  14. Et ce qui d'un rival a pu flatter les feux v.61 (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  15. L'autorise-t-il pas à douter de vos voeux ? v.62 (Acte 1, scène 1, ?LISE)
  16. Mais que contre ses voeux on combat vainement, v.77 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  17. De jaloux mouvements doivent être odieux, v.93 (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  18. S'ils partent d'un amour qui déplaise à nos yeux. v.94 (Acte 1, scène 1, ?LISE)
  19. C'est par là que son feu se peut mieux exprimer ; v.97 (Acte 1, scène 1, ?LISE)
  20. Partout la jalousie est un monstre odieux, v.101 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  21. Rien n'en peut adoucir les traits injurieux ; v.102 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  22. Car un coeur amoureux prend un plaisir extrême, v.123 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  23. Et sa flamme timide ose mieux éclater, v.125 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  24. Les voeux les plus ardents, que mon coeur puisse faire ; v.132 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  25. Et par d'heureux succès d'une haute vaillance v.135 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  26. S'il ne purge ses feux de leurs transports jaloux, v.138 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  27. Et ne les range aux lois, que je lui veux prescrire, v.139 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  28. Qui deviendraient sans doute un enfer pour tous deux. v.142 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  29. Je n'y veux point, Élise, employer cette lettre, v.147 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  30. C'est un soin qu'à ma bouche, il me vaut mieux commettre. v.148 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  31. Soit vu par d'autres yeux sous un autre visage. v.156 (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  32. A caché ses destins aux yeux de tout l'État, v.169 (Acte 1, scène 2, DON ALVAR)
  33. À l'appas dangereux de sa fausse équité. v.174 (Acte 1, scène 2, DON ALVAR)
  34. Ce généreux vieillard a cru qu'il était temps v.177 (Acte 1, scène 2, DON ALVAR)
  35. Pour redonner ce Prince aux voeux de ses États ; v.182 (Acte 1, scène 2, DON ALVAR)
  36. Son sort offre à mon bras des périls glorieux, v.205 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  37. Dont je puis faire hommage à l'éclat de vos yeux, v.206 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  38. Et par eux m'acquérir, si le Ciel m'est propice, v.207 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  39. Oui, tout mon coeur voudrait montrer aux yeux de tous, v.217 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  40. Ses voeux se sont armés contre votre naissance, v.220 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  41. Mais puisque enfin les cieux de tout ce juste hommage, v.227 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  42. À mes feux prévenus dérobent l'avantage. v.228 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  43. Trouvez bon que ces feux, prennent un peu d'espoir v.229 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  44. Et l'obstacle puissant, qui s'oppose à mes feux, v.241 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  45. Sans que vous le nommiez, n'est pas secret pour eux. v.242 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  46. Et que peut-on, hélas ! Observer sous les cieux v.249 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  47. Qui ne cède à l'ardeur, que m'inspirent vos yeux ? v.250 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  48. Et que vous bannirez, enfin, ce monstre affreux ; v.257 (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  49. Qui de son noir venin empoisonne vos feux. v.258 (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  50. Aux voeux, que vous m'offrez, rend un mauvais office, v.260 (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  51. S'oppose à leur attente, et contre eux à tous coups v.261 (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  52. Que votre âme en ces lieux souffre de son absence ; v.268 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  53. Et que malgré mes soins, vos soupirs amoureux v.269 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  54. Vont trouver à tous coups ce rival trop heureux. v.270 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  55. Oui, c'est vous qui pouvez par deux mots pleins de flamme, v.275 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  56. Et des pleines clartés d'un glorieux espoir v.277 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  57. Et n'aime pas ces feux, dont l'importunité v.285 (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  58. Et c'est à s'en dédire autoriser nos voeux, v.289 (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  59. Que vouloir plus avant pousser de tels aveux. v.290 (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  60. Et je me vois heureux plus que je ne mérite. v.308 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  61. Prodigieux effet de son tempérament, v.329 (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  62. Pour me justifier, je ne veux point le voir. v.350 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  63. Cependant apprenez, Prince, à vous mieux armer v.378 (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  64. Et qu'avant qu'y manquer je veux perdre la vie. v.389 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  65. Que de doutes fréquents ses voeux soient traversés, v.394 (Acte 2, scène 1, ÉLISE)
  66. Que votre âme les forme, et qu'il n'est en ces lieux, v.398 (Acte 2, scène 1, ?LISE)
  67. Fâcheux que par vos soins, jaloux que par vos yeux, v.399 (Acte 2, scène 1, ?LISE)
  68. C'est là le vrai secret d'être bien auprès d'eux, v.422 (Acte 2, scène 1, DON LOPE)
  69. Les utiles conseils font passer pour fâcheux, v.423 (Acte 2, scène 1, DON LOPE)
  70. Mais mon rival paraît, je vous laisse tous deux, v.462 (Acte 2, scène 1, DON LOPE)
  71. Et bien que je renonce à l'espoir de vos voeux, v.463 (Acte 2, scène 1, DON LOPE)
  72. Et je veux, si je puis, m'épargner ce souci. v.466 (Acte 2, scène 1, DON LOPE)
  73. Pour le fameux service, où son amour prétend. v.471 (Acte 2, scène 2, DON ALVAR)
  74. D'un désir curieux de pure fantaisie. v.536 (Acte 2, scène 5, DON GARCIE)
  75. J'ai deux fois à Léon écrit à la Comtesse ; v.541 (Acte 2, scène 5, DONA ELVIRE)
  76. Et deux fois au Marquis Don Louis à Burgos. v.542 (Acte 2, scène 5, DONA ELVIRE)
  77. Jetez ici les yeux, et connaissez vos traits ; v.559 (Acte 2, scène 5, DON GARCIE)
  78. Il est vrai qu'en ces lieux on la voit opprimée, v.565 (Acte 2, scène 5, DON GARCIE)
  79. Et ne doive en ces lieux aucun compte qu'à soi. v.579 (Acte 2, scène 5, DONA ELVIRE)
  80. Je veux bien me purger pour votre seul supplice, v.580 (Acte 2, scène 5, DONA ELVIRE)
  81. Et je veux, vous mettant juge en votre intérêt, v.586 (Acte 2, scène 5, DONA ELVIRE)
  82. En deux justes moitiés dans leurs mains est restée, v.605 (Acte 2, scène 6, ÉLISE)
  83. Lisez, et hautement, je veux l'entendre aussi. v.611 (Acte 2, scène 6, DONA ELVIRE)
  84. Qu'à vos yeux cet écrit pût être présenté, v.631 (Acte 2, scène 6, DONA ELVIRE)
  85. Où vous ne serez point trop odieux jaloux. v.635 (Acte 2, scène 6, DONA ELVIRE)
  86. Qu'un sort prodigieux a fait vers vous coupable, v.637 (Acte 2, scène 6, DON GARCIE)
  87. Un sort trop plein de gloire à nos yeux est fragile, v.656 (Acte 2, scène 6, DON GARCIE)
  88. J'ai cru que dans ces lieux rangés sous ma puissance v.660 (Acte 2, scène 6, DON GARCIE)
  89. Qu'il n'est rien sous les cieux qui puisse l'y forcer. v.671 (Acte 2, scène 6, DONA ELVIRE)
  90. Dont jamais deux beaux yeux aient fait brûler une âme. v.681 (Acte 2, scène 6, DON GARCIE)
  91. Il faut qu'un coup heureux, en me faisant mourir, v.686 (Acte 2, scène 6, DON GARCIE)
  92. Va percer à vos yeux le coeur d'un misérable ; v.697 (Acte 2, scène 6, DON GARCIE)
  93. Trop heureux en mourant, si ce coup légitime v.700 (Acte 2, scène 6, DON GARCIE)
  94. J'y veux tâcher, au moins ; v.714 (Acte 2, scène 6, DONA ELVIRE)
  95. Résolvez l'un des deux, de punir ou d'absoudre. v.724 (Acte 2, scène 6, DON GARCIE)
  96. Laissez je me veux mal d'une telle faiblesse. v.729 (Acte 2, scène 6, DONA ELVIRE)
  97. D'un secret dont vos feux ont droit de s'alarmer. v.731 (Acte 2, scène 7, DON LOPE)
  98. Après ce qu'à mes yeux on vient de présenter, v.734 (Acte 2, scène 7, DON GARCIE)
  99. Seigneur, je veux ce qu'il vous plaît, v.738 (Acte 2, scène 7, DON LOPE)
  100. Enfin, je veux savoir la chose absolument. v.758 (Acte 2, scène 7, DON GARCIE)
  101. Au pardon trop honteux d'un si cruel outrage ? v.769 (Acte 3, scène 1, DONA ELVIRE)
  102. Fait sur ses propres voeux un illustre attentat, v.791 (Acte 3, scène 1, DONA ELVIRE)
  103. Puisque l'honneur du sexe en tout temps rigoureux, v.806 (Acte 3, scène 1, DONA ELVIRE)
  104. Oppose un fort obstacle à de pareils aveux. v.807 (Acte 3, scène 1, DONA ELVIRE)
  105. Et qu'il est dangereux qu'un coeur qu'on a charmé, v.814 (Acte 3, scène 1, ÉLISE)
  106. Mais ô ciel ! En ces lieux Don Sylve de Castille ; v.821 (Acte 3, scène 1, DONA ELVIRE)
  107. Qu'avoir pu me soustraire aux yeux de ses soldats, v.826 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  108. Mais si j'ai dans ces lieux franchi quelques obstacles, v.828 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  109. Le rigoureux destin d'être éloigné de vous ; v.831 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  110. Je viens vous dire donc que je rends grâce aux Cieux, v.834 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  111. De vous voir hors des mains d'un tyran odieux ; v.835 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  112. Offrir les doux périls d'un si fameux service ; v.841 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  113. Et je ne doute point que ce généreux zèle, v.848 (Acte 3, scène 2, DONA ELVIRE)
  114. N'êtes-vous pas content, et ces soins généreux, v.862 (Acte 3, scène 2, DONA ELVIRE)
  115. Oui, je ne vois que trop, que ses feux pleins de gloire, v.880 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  116. Que le secret pouvoir d'un astre merveilleux, v.886 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  117. Qui fait tomber la gloire, où s'attachent vos voeux ; v.887 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  118. Assuré que vos voeux ne seront pas pour moi, v.891 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  119. De l'espoir glorieux dont je m'étais flatté ; v.895 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  120. Un coeur à d'autres yeux offert en sacrifice, v.909 (Acte 3, scène 2, DONA ELVIRE)
  121. Malgré vos feux nouveaux, voyez quelle tendresse v.920 (Acte 3, scène 2, DONA ELVIRE)
  122. Quel mépris généreux dans son ardeur extrême, v.924 (Acte 3, scène 2, DONA ELVIRE)
  123. Ah ! Madame, à mes yeux n'offrez point son mérite, v.928 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  124. L'impérieux effort de l'amour qui l'entraîne, v.933 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  125. Et dût être mon sort à jamais malheureux, v.946 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  126. Je ne puis renoncer à l'espoir de mes voeux ; v.947 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  127. De vous voir par un autre à mes yeux possédée ; v.949 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  128. De vous rendre en ces lieux ce qu'on voudrait vous rendre. v.977 (Acte 3, scène 3, DON GARCIE)
  129. En passant dans ces lieux par des sourdes pratiques ; v.989 (Acte 3, scène 3, DON GARCIE)
  130. Et ne craignez-vous point qu'on puisse, aux yeux de tous v.990 (Acte 3, scène 3, DON GARCIE)
  131. N'oublions pas tous deux, devant qui nous parlons ? v.1003 (Acte 3, scène 3, DON SYLVE)
  132. Madame, et votre esprit devrait feindre un peu mieux, v.1006 (Acte 3, scène 3, DON GARCIE)
  133. Lorsqu'il veut ignorer sa venue en ces lieux. v.1007 (Acte 3, scène 3, DON GARCIE)
  134. Dites que de ses feux vous ressentez l'atteinte ; v.1017 (Acte 3, scène 3, DON GARCIE)
  135. Et si je veux l'aimer, m'en empêcherez-vous ? v.1019 (Acte 3, scène 3, DONA ELVIRE)
  136. Et pour régler mes voeux, ai-je votre ordre à prendre ? v.1021 (Acte 3, scène 3, DONA ELVIRE)
  137. Méritent mieux que vous les voeux d'une Princesse, v.1029 (Acte 3, scène 3, DONA ELVIRE)
  138. Au moins est-il en moi de promettre à ses voeux, v.1034 (Acte 3, scène 3, DONA ELVIRE)
  139. Qu'on ne me verra point le butin de vos feux. v.1035 (Acte 3, scène 3, DONA ELVIRE)
  140. Et mes vrais sentiments à vos yeux étalés ; v.1039 (Acte 3, scène 3, DONA ELVIRE)
  141. Et d'un capricieux quels que soient les transports, v.1046 (Acte 3, scène 3, DONA ELVIRE)
  142. Sur les feux d'un rival marquer votre victoire ; v.1053 (Acte 3, scène 4, DON GARCIE)
  143. D'en avoir pour témoins les yeux de ce rival ; v.1055 (Acte 3, scène 4, DON GARCIE)
  144. À vos voeux triomphants sont d'illustres trophées ; v.1057 (Acte 3, scène 4, DON GARCIE)
  145. Si l'ingrate à mes yeux pour flatter votre flamme, v.1064 (Acte 3, scène 4, DON GARCIE)
  146. Et chacun de ses feux pourra par sa valeur, v.1070 (Acte 3, scène 4, DON SYLVE)
  147. Et que je ne veux point qu'un pareil entretien v.1074 (Acte 3, scène 4, DON SYLVE)
  148. Ces lieux vous sont ouverts, oui, sortez-en, sortez, v.1082 (Acte 3, scène 4, DON GARCIE)
  149. Glorieux des douceurs que vous en remportez ; v.1083 (Acte 3, scène 4, DON GARCIE)
  150. Qui dans ces lieux gardés a donné sa présence, v.1109 (Acte 4, scène 1, DON ALVAR)
  151. Et qu'il ne se verra d'aucuns yeux éclairé ; v.1150 (Acte 4, scène 3, ÉLISE)
  152. On a fait... Mais que vois-je, Ha ! Madame, mes yeux... v.1154 (Acte 4, scène 4, ÉLISE)
  153. Ne me découvrez point, Élise, dans ces lieux, v.1155 (Acte 4, scène 4, DONA IGNÈS)
  154. Qui pourrait dans ces lieux persécuter ma fuite. v.1165 (Acte 4, scène 4, DONA IGN?S)
  155. C'est avec d'autres yeux que ne fait la princesse, v.1180 (Acte 4, scène 6, ÉLISE)
  156. Lui fait un monstre affreux de votre jalousie ; v.1185 (Acte 4, scène 6, ?LISE)
  157. De cacher à ses yeux ce qui peut les blesser. v.1187 (Acte 4, scène 6, ?LISE)
  158. Qui font croire en deux coeurs les mêmes sentiments. v.1191 (Acte 4, scène 6, ?LISE)
  159. L'art de ces deux rapports fortement les assemble, v.1192 (Acte 4, scène 6, ?LISE)
  160. Ce n'est pas que l'ingrate aux yeux de mon rival, v.1198 (Acte 4, scène 6, DON GARCIE)
  161. N'ait fait contre mes feux un aveu trop fatal ; v.1199 (Acte 4, scène 6, DON GARCIE)
  162. Quand j'ai cru qu'en ces lieux elle l'ait introduit, v.1203 (Acte 4, scène 6, DON GARCIE)
  163. Oui, je veux faire au moins, si je m'en vois quitté, v.1206 (Acte 4, scène 6, DON GARCIE)
  164. Que vois-je ! Ô justes cieux, v.1222 (Acte 4, scène 7, DON GARCIE)
  165. Faut-il que je m'assure au rapport de mes yeux ? v.1223 (Acte 4, scène 7, DON GARCIE)
  166. Voilà le comble affreux de mes peines mortelles. v.1225 (Acte 4, scène 7, DON GARCIE)
  167. Lorsque mes yeux font foi d'une action si noire. v.1245 (Acte 4, scène 7, DON GARCIE)
  168. La voici, ma fureur, te peux-tu retenir ? v.1255 (Acte 4, scène 7, DON GARCIE)
  169. Osez-vous à mes yeux encore vous présenter, v.1258 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  170. Eût offert à mes yeux votre honte, et ma perte. v.1269 (Acte 4, scène 8, DON GARCIE)
  171. Est-ce l'heureux amant sur ses pas revenu, v.1270 (Acte 4, scène 8, DON GARCIE)
  172. Par ces fréquents soupçons qu'on trouvait odieux, v.1278 (Acte 4, scène 8, DON GARCIE)
  173. Je cherchais le malheur qu'ont rencontré mes yeux. v.1279 (Acte 4, scène 8, DON GARCIE)
  174. Je sais que sur les voeux on n'a point de puissance, v.1284 (Acte 4, scène 8, DON GARCIE)
  175. De deux, ou trois moments de paisible audience. v.1308 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  176. Je force ma colère, et veux sans nulle aigreur, v.1310 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  177. J'admire mon destin, et jamais sous les Cieux, v.1314 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  178. Il ne fut rien, je crois, de si prodigieux, v.1315 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  179. Rien au fond de ce coeur qu'ont pu blesser mes yeux, v.1322 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  180. Qui fasse droit au sang que j'ai reçu des Cieux. v.1323 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  181. Je vois, dis-je, mon sort malheureux à ce point, v.1327 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  182. Cependant aujourd'hui je veux fermer les yeux v.1342 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  183. Sur tout ce qui devrait me le rendre odieux, v.1343 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  184. Part de ce qu'à vos yeux le hasard vient d'offrir, v.1347 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  185. Il faut que de nous deux le destin s'accomplisse, v.1352 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  186. Promet à votre amour et mes voeux et ma main ; v.1371 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  187. Et porter à vos yeux l'éclatant témoignage v.1380 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  188. À mes voeux pour jamais renoncer de vous-même, v.1384 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  189. Voilà dans ces deux choix de quoi vous satisfaire, v.1388 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  190. Et ménager pour vous l'effort prodigieux v.1398 (Acte 4, scène 8, DON GARCIE)
  191. De ce fatal amour né de vos traîtres yeux, v.1399 (Acte 4, scène 8, DON GARCIE)
  192. Et quel fameux prodige, accusant ma fureur, v.1414 (Acte 4, scène 8, DON GARCIE)
  193. Soit, je souscris à tout, et mes voeux aussi bien, v.1418 (Acte 4, scène 8, DON GARCIE)
  194. Vos yeux au même instant n'y connaissent les traits. v.1443 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  195. Vous avez d'autres yeux à pouvoir consulter, v.1446 (Acte 4, scène 9, DONA ELVIRE)
  196. Pour mieux jouir du fruit de cette feinte mort. v.1451 (Acte 4, scène 9, DONA ELVIRE)
  197. Lorsqu'à souffrir vos feux je pourrai me résoudre. v.1469 (Acte 4, scène 9, DONA ELVIRE)
  198. Allons, Madame, allons, ôtons-nous de ces lieux, v.1470 (Acte 4, scène 9, DONA ELVIRE)
  199. Qu'infectent les regards d'un monstre furieux, v.1471 (Acte 4, scène 9, DONA ELVIRE)
  200. Et ne faisons des voeux dans nos justes desseins, v.1474 (Acte 4, scène 9, DONA ELVIRE)
  201. Si j'ai pu renoncer à l'espoir de ses voeux, v.1494 (Acte 4, scène 9, DON GARCIE)
  202. Renoncer à la vie, est beaucoup moins fâcheux. v.1495 (Acte 4, scène 9, DON GARCIE)
  203. Et je veux me chercher dans cette illustre envie v.1500 (Acte 4, scène 9, DON GARCIE)
  204. Les moyens glorieux de sortir de la vie, v.1501 (Acte 4, scène 9, DON GARCIE)
  205. Et vient prendre en ces lieux la Princesse sa soeur ; v.1531 (Acte 5, scène 1, DON ALVAR)
  206. Et du vieux Don Louis, les trouve confirmées, v.1537 (Acte 5, scène 1, ÉLISE)
  207. De Don Alphonse, et d'elle, attend l'heureux retour, v.1539 (Acte 5, scène 1, ?LISE)
  208. Cette compassion que je lui veux prêter. v.1571 (Acte 5, scène 2, DONA ELVIRE)
  209. Que je hais les faveurs de ce fameux service, v.1588 (Acte 5, scène 3, DONA ELVIRE)
  210. Et que l'ordre des Cieux pour disposer de moi, v.1594 (Acte 5, scène 3, DONA ELVIRE)
  211. Du pouvoir qu'en ces lieux votre valeur vous donne ; v.1601 (Acte 5, scène 3, DONA ELVIRE)
  212. Et ce fatal hommage, où mes voeux sont forcés v.1610 (Acte 5, scène 3, DONA ELVIRE)
  213. Le foudre rigoureux de tout votre devoir. v.1615 (Acte 5, scène 3, DON GARCIE)
  214. Mon amour s'est rendu mille fois odieux, v.1622 (Acte 5, scène 3, DON GARCIE)
  215. Il n'a fait qu'outrager vos attraits glorieux : v.1623 (Acte 5, scène 3, DON GARCIE)
  216. Et lorsque par un juste, et fameux sacrifice, v.1624 (Acte 5, scène 3, DON GARCIE)
  217. Oui, bientôt dans ces lieux Don Alphonse doit être, v.1636 (Acte 5, scène 3, DON GARCIE)
  218. Ouvrir les murs d'Astorgue à cet heureux vainqueur, v.1650 (Acte 5, scène 3, DON GARCIE)
  219. C'est un événement dont sans doute vos yeux v.1662 (Acte 5, scène 4, DONA IGNÈS)
  220. N'ont point pour moi, Madame, à quereller les Cieux ; v.1663 (Acte 5, scène 4, DONA IGN?S)
  221. Le ciel ne pouvait mieux m'adoucir de tels coups, v.1666 (Acte 5, scène 4, DONA IGN?S)
  222. Causent un si grand trouble à vos voeux combattus. v.1675 (Acte 5, scène 4, DONA IGN?S)
  223. Qui m'a de vos deux coeurs caché l'intelligence, v.1677 (Acte 5, scène 4, DONA ELVIRE)
  224. Ce secret plus tôt su, peut-être à toutes deux v.1678 (Acte 5, scène 4, DONA ELVIRE)
  225. Nous aurait épargné des troubles si fâcheux ; v.1679 (Acte 5, scène 4, DONA ELVIRE)
  226. Sans rencontrer ses yeux vous pouvez être ici, v.1683 (Acte 5, scène 4, DONA ELVIRE)
  227. Usez en généreux de tous vos avantages, v.1701 (Acte 5, scène 5, DONA ELVIRE)
  228. Et ne permettez pas que ce coup glorieux v.1702 (Acte 5, scène 5, DONA ELVIRE)
  229. Jette sur moi, Seigneur, un joug impérieux, v.1703 (Acte 5, scène 5, DONA ELVIRE)
  230. Il peut mieux honorer votre haute vaillance ; v.1709 (Acte 5, scène 5, DONA ELVIRE)
  231. C'est un triste avantage, et l'amant généreux v.1714 (Acte 5, scène 5, DONA ELVIRE)
  232. À ces conditions refuse d'être heureux ; v.1715 (Acte 5, scène 5, DONA ELVIRE)
  233. Madame, et par deux mots je vous l'eusse épargné, v.1726 (Acte 5, scène 5, DON SYLVE)
  234. À vos yeux maintenant le Ciel le fait paraître. v.1745 (Acte 5, scène 5, DON SYLVE)
  235. Est un fameux effet de l'amitié sincère, v.1748 (Acte 5, scène 5, DON SYLVE)
  236. Et doit aux yeux de tous prouver ces vérités, v.1751 (Acte 5, scène 5, DON SYLVE)
  237. Mes feux par ce secret ont reçu sans murmure, v.1756 (Acte 5, scène 5, DON SYLVE)
  238. Le changement qu'en eux a prescrit la nature ; v.1757 (Acte 5, scène 5, DON SYLVE)
  239. Et je n'en veux l'éclat que pour goûter la joie, v.1768 (Acte 5, scène 5, DON SYLVE)
  240. Mais vous avec quels yeux verrez-vous un volage, v.1784 (Acte 5, scène 5, DON SYLVE)
  241. Et de deux nobles coeurs que j'aime tendrement... v.1802 (Acte 5, scène 5, DONA ELVIRE)
  242. Je sais que de vos voeux vous pouvez disposer, v.1806 (Acte 5, scène 6, DON GARCIE)
  243. De ce respect soumis où je veux demeurer. v.1815 (Acte 5, scène 6, DON GARCIE)
  244. Donnez-moi par pitié deux moments de contrainte, v.1825 (Acte 5, scène 6, DON GARCIE)
  245. N'en rendez pas mes yeux les malheureux témoins, v.1827 (Acte 5, scène 6, DON GARCIE)
  246. Et bientôt mon départ rendra vos voeux contents. v.1831 (Acte 5, scène 6, DON GARCIE)
  247. Je vais où de ses feux mon âme consumée, v.1832 (Acte 5, scène 6, DON GARCIE)
  248. Et ce fameux secret vient d'être dévoilé. v.1843 (Acte 5, scène 6, DONA IGNÈS)
  249. Et goûte d'autant mieux son bonheur en ce jour, v.1846 (Acte 5, scène 6, DON SYLVE)
  250. Et quelque heureux succès que le sort me présente, v.1860 (Acte 5, scène 6, DON GARCIE)
  251. Je veux que cet hymen, après nos vains débats, v.1874 (Acte 5, scène 6, DON SYLVE)

LA CRITIQUE DE L'ÉCOLE DES FEMMES (1663)

  1. Je goûte ceux qui sont raisonnables, et me divertis des extravagants. (Acte 1, scène 1, URANIE)
  2. Tant pis pour ceux qui le font, et qui se tuent tout le jour à parler ce jargon obscur. (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  3. Cela n'est-il pas bien galant et bien spirituel ; et ceux qui trouvent ces belles rencontres, n'ont-ils pas lieu de s'en glorifier ? (Acte 1, scène 1, ?LISE)
  4. On ne dit pas cela aussi, comme une chose spirituelle, et la plupart de ceux qui affectent ce langage, savent bien eux-mêmes qu'il est ridicule. (Acte 1, scène 1, URANIE)
  5. Elle affecte toujours un ton de voix languissant et niais ; fait la moue, pour montrer une petite bouche, et roule les yeux, pour les faire paraître grands. (Acte 1, scène 2, ÉLISE)
  6. Elle l'avait invité à souper, comme bel esprit, et jamais il ne parut si sot, parmi une demi-douzaine de gens, à qui elle avait fait fête de lui, et qui le regardaient avec de grands yeux, comme une personne qui ne devait pas être faite comme les autres. (Acte 1, scène 2, ÉLISE)
  7. Veux-tu te taire ; la voici. (Acte 1, scène 2, URANIE)
  8. Je ne sais pas de quel tempérament nous sommes ma cousine et moi ; mais nous fûmes avant-hier à la même pièce, et nous en revînmes toutes deux saines et gaillardes. (Acte 1, scène 3, URANIE)
  9. Elles n'ont point la moindre enveloppe qui les couvre ; et les yeux les plus hardis sont effrayés de leur nudité. (Acte 1, scène 3, CLIMÈNE)
  10. Tant mieux plutôt, ce me semble. (Acte 1, scène 3, URANIE)
  11. Je soutiens, encore un coup, que les saletés y crèvent les yeux. (Acte 1, scène 3, CLIMÈNE)
  12. Je vous étudie des yeux et des oreilles ; et je suis si remplie de vous, que je tâche d'être votre singe, et de vous contrefaire en tout. (Acte 1, scène 3, ÉLISE)
  13. Enfin, nous voilà deux contre vous, et l'opiniâtreté sied si mal aux personnes spirituelles... (Acte 1, scène 3, CLIMÈNE)
  14. Je veux voir ta maîtresse. (Acte 1, scène 4, LE MARQUIS)
  15. Il ne faut que voir les continuels éclats de rire que le parterre y fait : je ne veux point d'autre chose, pour témoigner qu'elle ne vaut rien. (Acte 1, scène 5, LE MARQUIS)
  16. Il écouta toute la pièce avec un sérieux le plus sombre du monde : et tout ce qui égayait les autres ridait son front. (Acte 1, scène 5, DORANTE)
  17. À tous les éclats de risée, il haussait les épaules, et regardait le parterre en pitié ; et quelquefois aussi le regardant avec dépit, il lui disait tout haut : « Ris donc, parterre, ris donc. » Ce fut une seconde comédie, que le chagrin de notre ami ; il la donna en galant homme à toute l'assemblée ; et chacun demeura d'accord qu'on ne pouvait pas mieux jouer, qu'il fit. (Acte 1, scène 5, DORANTE)
  18. Apprends, Marquis, je te prie, et les autres aussi, que le bon sens n'a point de place déterminée à la comédie ; que la différence du demi-louis d'or, et de la pièce de quinze sols ne fait rien du tout au bon goût ; que debout et assis, on peut donner un mauvais jugement ; et qu'enfin, à le prendre en général, je me fierais assez à l'approbation du parterre, par la raison qu'entre ceux qui le composent, il y en a plusieurs qui sont capables de juger d'une pièce selon les règles, et que les autres en jugent par la bonne façon d'en juger, qui est de se laisser prendre aux choses, et de n'avoir ni prévention aveugle, ni complaisance affectée, ni délicatesse ridicule. (Acte 1, scène 5, DORANTE)
  19. J'enrage de voir de ces gens qui se traduisent en ridicules, malgré leur qualité ; de ces gens qui décident toujours et parlent hardiment de toutes choses, sans s'y connaître ; qui dans une comédie se récrieront aux méchants endroits, et ne branleront pas à ceux qui sont bons ; qui voyant un tableau, ou écoutant un concert de musique, blâment de même, et louent tout à contre-sens, prennent par où ils peuvent les termes de l'Art qu'ils attrapent, et ne manquent jamais de les estropier, et de les mettre hors de place. (Acte 1, scène 5, DORANTE)
  20. Morbleu, Messieurs, taisez-vous, quand Dieu ne vous a pas donné la connaissance d'une chose ; n'apprêtez point à rire à ceux qui vous entendent parler ; et songez qu'en ne disant mot, on croira, peut-être que vous êtes d'habiles gens. (Acte 1, scène 5, DORANTE)
  21. Pour moi je m'en veux justifier, le plus qu'il me sera possible ; et je les dauberai tant, en toutes rencontres, qu'à la fin ils se rendront sages. (Acte 1, scène 5, DORANTE)
  22. Enfin, Chevalier, tu crois défendre ta comédie, en faisant la satire de ceux qui la condamnent. (Acte 1, scène 5, LE MARQUIS)
  23. Je ne veux pas que ce soit pour l'amour de moi ; mais pour l'amour de la raison : car enfin cette pièce, à le bien prendre, est tout à fait indéfendable ; et je ne conçois pas... (Acte 1, scène 5, CLIMÈNE)
  24. Tous ceux qui étaient là, doivent venir à sa première représentation, et m'ont promis de faire leur devoir comme il faut. (Acte 1, scène 6, LYSIDAS)
  25. Qu'il est des amours emportés aussi bien que des doucereux ? (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  26. Eh bien que veux-tu dire, tarte à la crème ? (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  27. Je vous avoue que le coeur m'en saigne quelquefois, et cela est honteux pour la France. (Acte 1, scène 6, LYSIDAS)
  28. Vous croyez donc, Monsieur Lysidas, que tout l'esprit et toute la beauté sont dans les poèmes sérieux, et que les pièces comiques sont des niaiseries qui ne méritent aucune louange ? (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  29. Car enfin, je trouve qu'il est bien plus aisé de se guinder sur de grands sentiments, de braver en vers la Fortune, accuser les Destins et dire des injures aux Dieux, que d'entrer comme il faut dans le ridicule des hommes, et de rendre agréablement sur le théâtre des défauts de tout le monde. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  30. Lorsque vous peignez des héros, vous faites ce que vous voulez ; ce sont des portraits à plaisir, où l'on ne cherche point de ressemblance ; et vous n'avez qu'à suivre les traits d'une imagination qui se donne l'essor, et qui souvent laisse le vrai pour attraper le merveilleux. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  31. Ma foi, Monsieur, ce qu'on y rencontre ne vaut guère mieux, et toutes les plaisanteries y sont assez froides à mon avis. (Acte 1, scène 6, LYSIDAS)
  32. Sachez, s'il vous plaît, Monsieur Lysidas, que les courtisans ont d'aussi bons yeux que d'autres ; qu'on peut être habile avec un point de Venise, et des plumes, aussi bien qu'avec une perruque courte et un petit rabat uni ; que la grande épreuve de toutes vos comédies, c'est le jugement de la Cour ; que c'est son goût qu'il faut étudier pour trouver l'art de réussir ; qu'il n'y a point de lieu où les décisions soient si justes ; et sans mettre en ligne de compte tous les gens savants qui y sont, que du simple bons sens naturel et du commerce de tout le beau monde, on s'y fait une manière d'esprit, qui, sans comparaison, juge plus finement des choses, que tout le savoir enrouillé des pédants. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  33. Il est vrai que pour peu qu'on y demeure, il vous passe là tous les jours assez de choses devant les yeux, pour acquérir quelque habitude de les connaître, et surtout pour ce qui est de la bonne et mauvaise plaisanterie. (Acte 1, scène 6, URANIE)
  34. Molière est bien heureux, Monsieur, d'avoir un protecteur aussi chaud que vous. (Acte 1, scène 6, LYSIDAS)
  35. C'est qu'il est généreux de se ranger du côté des affligés. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  36. Ceux qui possèdent Aristote et Horace voient d'abord, Madame, que cette comédie pèche contre toutes les règles de l'art. (Acte 1, scène 6, LYSIDAS)
  37. J'ai remarqué une chose de ces Messieurs-là ; c'est que ceux qui parlent le plus des règles, et qui les savent mieux que les autres, font des comédies que personne ne trouve belles. (Acte 1, scène 6, URANIE)
  38. Vous avez raison, Madame, de les trouver étranges tous ces raffinements mystérieux. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  39. Je dis bien que le grand art est de plaire, et que cette Comédie ayant plu à ceux pour qui elle est faite, je trouve que c'est assez pour elle, et qu'elle doit peu se soucier du reste. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  40. Est-il rien de si peu spirituel, ou pour mieux dire, rien de si bas, que quelques mots où tout le monde rit, et surtout celui des enfants par l'oreille ? (Acte 1, scène 6, LYSIDAS)
  41. Il ne se peut rien de mieux. (Acte 1, scène 6, ÉLISE)
  42. Et ce Monsieur de la Souche, enfin, qu'on nous fait un homme d'esprit, et qui paraît si sérieux en tant d'endroits, ne descend-il point dans quelque chose de trop comique, et de trop outré au cinquième acte, lorsqu'il explique à Agnès la violence de son amour avec ces roulements d'yeux extravagants, ces soupirs ridicules, et ces larmes niaises qui font rire tout le monde ? (Acte 1, scène 6, LYSIDAS)
  43. Je laisse cent mille autres choses, de peur d'être ennuyeux. (Acte 1, scène 6, LYSIDAS)
  44. On y voit beaucoup d'actions qui se passent sur la scène, et les récits eux-mêmes y sont des actions suivant la constitution du sujet, d'autant qu'ils sont tous faits innocemment, ces récits, à la personne intéressée, qui par là entre à tous coups dans une confusion à réjouir les spectateurs, et prend à chaque nouvelle toutes les mesures qu'il peut pour se parer du malheur qu'il craint. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  45. Pour ce qui est des enfants par l'oreille, ils ne sont plaisants que par réflexion à Arnolphe ; et l'auteur n'a pas mis cela pour être de soi un bon mot : mais seulement pour une chose qui caractérise l'homme, et peint d'autant mieux son extravagance, puisqu'il rapporte une sottise triviale qu'a dite Agnès, comme la chose la plus belle du monde, et qui lui donne une joie inconcevable. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  46. Et quant au transport amoureux du cinquième acte, qu'on accuse d'être trop outré et trop comique, je voudrais bien savoir si ce n'est pas faire la satire des amants, et si les honnêtes gens même, et les plus sérieux, en de pareilles occasions, ne font pas des choses ?... (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  47. Ma foi, Chevalier, tu ferais mieux de te taire. (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
  48. Mais enfin si nous nous regardions nous-mêmes, quand nous sommes bien amoureux ?... (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  49. Je ne veux pas seulement t'écouter. (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
  50. Écoute-moi si tu veux. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  51. Parbleu, Chevalier, tu jouerais là-dedans un rôle qui ne te serait pas avantageux. (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
  52. La comédie ne peut pas mieux finir, et nous ferons bien d'en demeurer là. (Acte 1, scène 7, URANIE)

LES AMANTS MAGNIFIQUES (1670)

  1. Quels beaux yeux ont percé nos demeures humides ? v.5 (Acte 1, scène 2, UN TRITON)
  2. Sur quelles chimères, dis-moi, pourrais-tu bâtir quelque espoir, et que peux-tu envisager, que l'affreuse longueur d'une vie malheureuse, et des ennuis à ne finir que par la mort. (Acte 2, scène 1, SOSTRATE)
  3. Mais vous plutôt, que faites-vous ici, et quelle secrète mélancolie, quelle humeur sombre, s'il vous plaît, vous peut retenir dans ces bois, tandis que tout le monde a couru en foule à la magnificence de la fête, dont l'amour du prince Iphicrate vient de régaler sur la mer la promenade des Princesses ; tandis qu'elles y ont reçu des cadeaux merveilleux de musique et de danse, et qu'on a vu les rochers et les ondes se parer de Divinités pour faire honneur à leurs attraits ? (Acte 2, scène 1, CLITIDAS)
  4. Vous êtes également bien auprès des deux princesses ; et la mère et la fille vous font assez connaître l'estime qu'elles font de vous pour n'appréhender pas de fatiguer leurs yeux ; et ce n'est pas cette crainte, enfin, qui vous a retenu. (Acte 2, scène 1, CLITIDAS)
  5. Je ne suis point fou, vous êtes amoureux, j'ai le nez délicat, et j'ai senti cela d'abord. (Acte 2, scène 1, CLITIDAS)
  6. Vous seriez bien étonné si je vous disais encore de qui vous êtes amoureux. (Acte 2, scène 1, CLITIDAS)
  7. J'ai mes secrets aussi bien que notre astrologue, dont la princesse Aristione est entêtée ; et s'il a la science de lire dans les astres la fortune des hommes, j'ai celle de lire dans les yeux le nom des personnes qu'on aime. (Acte 2, scène 1, CLITIDAS)
  8. Tenez-vous un peu, et ouvrez les yeux. (Acte 2, scène 1, CLITIDAS)
  9. Vous êtes amoureux de la Princesse Ériphile. (Acte 2, scène 1, CLITIDAS)
  10. Les belles, croyez-moi, sont toujours les plus clairvoyantes à découvrir les ardeurs qu'elles causent, et le langage des yeux et des soupirs se fait entendre mieux qu'à tout autre à celles à qui il s'adresse. (Acte 2, scène 1, CLITIDAS)
  11. Clitidas, je tremble avec raison, et tous les Gaulois du monde ensemble sont bien moins redoutables, que deux beaux yeux pleins de charmes. (Acte 2, scène 1, SOSTRATE)
  12. Je ne suis pas de cet avis, et je sais bien pour moi qu'un seul Gaulois l'épée à la main, me ferait beaucoup plus trembler que cinquante beaux yeux ensemble les plus charmants du monde. (Acte 2, scène 1, CLITIDAS)
  13. Allez, allez, vous vous moquez, un peu de hardiesse réussit toujours aux amants ; il n'y a en amour que les honteux qui perdent, et je dirais ma passion à une Déesse moi, si j'en devenais amoureux. (Acte 2, scène 1, CLITIDAS)
  14. Condamnent mes feux à un éternel silence. (Acte 2, scène 1, SOSTRATE)
  15. La bassesse de ma fortune, dont il plaît au Ciel de rabattre l'ambition de mon amour, le rang de la Princesse qui met entre elle et mes désirs une distance si fâcheuse, la concurrence de deux princes appuyés de tous les grands titres qui peuvent soutenir les prétentions de leurs flammes ; de deux princes qui par mille et mille magnificences, se disputent, à tous moments, la gloire de sa conquête, et sur l'amour de qui on attend tous les jours de voir son choix se déclarer, mais plus que tout, Clitidas, le respect inviolable où ses beaux yeux assujettissent toute la violence de mon ardeur. (Acte 2, scène 1, SOSTRATE)
  16. Je lui vois reculer beaucoup le choix de son époux, et je veux éclaircir un peu cette petite affaire-là. (Acte 2, scène 1, CLITIDAS)
  17. Laissez-moi faire, je suis de vos amis, les gens de mérite me touchent, et je veux prendre mon temps pour entretenir la Princesse de... (Acte 2, scène 1, CLITIDAS)
  18. J'aimerais mieux mourir que de pouvoir être accusé par elle de la moindre témérité, et ce profond respect où ses charmes divins... (Acte 2, scène 1, SOSTRATE)
  19. Cette fête a eu des ornements qui l'emportent sans doute sur tout ce que l'on saurait voir, et elle vient de produire à nos yeux quelque chose de si noble, de si grand et de si majestueux, que le Ciel même ne saurait aller au delà, et je puis dire assurément qu'il n'y a rien dans l'univers qui s'y puisse égaler. (Acte 2, scène 2, ARISTIONE)
  20. Car enfin, sans parler des plaisirs de la chasse que nous y prenons à toute heure, et de la solennité des jeux Pythiens que l'on y célèbre tantôt, vous prenez soin l'un et l'autre de nous y combler de tous les divertissements qui peuvent charmer les chagrins des plus mélancoliques. (Acte 2, scène 2, ARISTIONE)
  21. Sostrate est de ces gens, Madame, qui croient qu'il ne sied pas bien d'être curieux comme les autres, et il est beau d'affecter de ne pas courir où tout le monde court. (Acte 2, scène 2, IPHICRATE)
  22. Avec tout le respect que je dois à Madame, il y a une chose qui m'étonne dans l'astrologie, comment des gens qui savent tous les secrets des Dieux, et qui possèdent des connaissances à se mettre au-dessus de tous les hommes, aient besoin de faire leur cour, et de demander quelque chose. (Acte 2, scène 2, CLITIDAS)
  23. Vous devriez gagner un peu mieux votre argent, et donner à Madame de meilleures plaisanteries. (Acte 2, scène 2, ANAXARQUE)
  24. Bien mentir et bien plaisanter sont deux choses fort différentes, et il est bien plus facile de tromper les gens que de les faire rire. (Acte 2, scène 2, CLITIDAS)
  25. Princes, puisque l'amour que vous avez pour Ériphile, a bien voulu se soumettre aux lois que j'ai voulu vous imposer, puisque j'ai su obtenir de vous que vous fussiez rivaux sans devenir ennemis, et qu'avec pleine soumission aux sentiments de ma fille, vous attendez un choix dont je l'ai faite seule maîtresse ; ouvrez-moi tous deux le fond de votre âme, et me dites sincèrement quel progrès vous croyez l'un et l'autre avoir fait sur son coeur. (Acte 2, scène 2, ARISTIONE)
  26. Je lui ai fait des hommages soumis de tous mes voeux ; j'ai montré des assiduités ; j'ai rendu des soins chaque jour ; j'ai fait chanter ma passion aux voix les plus touchantes, et l'ai exprimer en vers aux plumes les plus délicates ; je me suis plaint de mon martyre en des termes passionnés ; j'ai fait dire à mes yeux aussi bien qu'à ma bouche le désespoir de mon amour ; j'ai poussé à ses pieds, des soupirs languissants ; j'ai même répandu des larmes, mais tout cela inutilement, et je n'ai point connu qu'elle ait dans l'âme aucun ressentiment de mon ardeur. (Acte 2, scène 2, TIMOCLES)
  27. Et plût au Ciel, Madame, que vous eussiez pu vous résoudre à tenir sa place ; que vous eussiez voulu jouir des conquêtes que vous lui faites, et recevoir pour vous les voeux que vous lui renvoyez. (Acte 2, scène 2, IPHICRATE)
  28. Madame, c'est vous qui voulez être mère malgré tout le monde, il n'est point d'yeux qui ne s'y opposent, et si vous le vouliez la princesse Ériphile ne serait que votre soeur. (Acte 2, scène 2, IPHICRATE)
  29. Mon_Dieu, Prince, je ne donne point dans tous ces galimatias où donnent la plupart des femmes ; je veux être mère, parce que je le suis, et ce serait en vain que je ne le voudrais pas être. (Acte 2, scène 2, ARISTIONE)
  30. Sostrate, prenez de ma part cette commission, et rendez cet office à ces princes, de savoir adroitement de ma fille vers qui des deux ses sentiments peuvent tourner. (Acte 2, scène 2, ARISTIONE)
  31. Madame, vous avez cent personnes dans votre Cour, sur qui vous pourriez mieux verser l'honneur d'un tel emploi, et je me sens mal propre à bien exécuter ce que vous souhaitez de moi. (Acte 2, scène 2, SOSTRATE)
  32. Quelque autre mieux que moi, Madame,... (Acte 2, scène 2, SOSTRATE)
  33. Puisque vous le voulez, Madame, il vous faut obéir, mais je vous jure que dans toute votre Cour, vous ne pouviez choisir personne qui ne fût en état de s'acquitter beaucoup mieux que moi d'une telle commission. (Acte 2, scène 2, SOSTRATE)
  34. Clitidas se ressouvient bien qu'il est de mes amis : je lui recommande toujours de prendre mes intérêts auprès de sa maîtresse, contre ceux de mon rival. (Acte 2, scène 4, IPHICRATE)
  35. Assurément, et il se moque de croire l'emporter sur vous ; voilà auprès de vous un beau petit morveux de prince. (Acte 2, scène 4, CLITIDAS)
  36. Ce sont des personnes, qui par leurs pas, leurs gestes, et leurs mouvements expriment aux yeux toutes choses, et on appelle cela pantomimes. (Acte 2, scène 5, CLÉONICE)
  37. Aussi est-ce à vous seule qu'on voit avoir recours toutes les muses nécessitantes ; vous êtes la grande protectrice du mérite incommodé, et tout ce qu'il y a de vertueux indigents au monde va débarquer chez nous. (Acte 2, scène 5, ERIPHILE)
  38. Méchant, ou non, il la faut voir ; ce ne serait avec vous que reculer la chose, et il vaut mieux en être quitte. (Acte 2, scène 5, ERIPHILE)
  39. Je ne crois pas qu'on puisse mieux danser qu'ils dansent, et je suis bien aise de les avoir à moi. (Acte 4, scène 1, ERIPHILE)
  40. Ne trouves-tu pas ces lieux les plus charmants du monde ? (Acte 4, scène 2, ERIPHILE)
  41. En vérité c'est un homme qui me revient, un homme fait comme je veux que les hommes soient faits : ne prenant point des manières bruyantes et des tons de voix assommants ; sage et posé en toutes choses ; ne parlant jamais que bien à propos ; point prompt à décider ; point du tout exagérateur incommode ; et quelques beaux vers que nos poètes lui aient récités, je ne lui ai jamais ouï dire voilà qui est plus beau que tout ce qu'a jamais fait Homère. (Acte 4, scène 2, CLITIDAS)
  42. Enfin, c'est un homme pour qui je me sens de l'inclination, et si j'étais princesse, il ne serait pas malheureux. (Acte 4, scène 2, CLITIDAS)
  43. Enfin, à force de le tourner de tous côtés, et de le presser sur la cause de cette profonde mélancolie, dont toute la Cour s'aperçoit, il a été contraint de m'avouer qu'il était amoureux. (Acte 4, scène 2, CLITIDAS)
  44. Comment amoureux ? (Acte 4, scène 2, ERIPHILE)
  45. Ce n'est pas vous, Madame, dont il est amoureux. (Acte 4, scène 2, CLITIDAS)
  46. Ôtez-vous de mes yeux, et que je ne vous voie jamais, Clitidas. (Acte 4, scène 2, ERIPHILE)
  47. Tant mieux, c'est par son seul respect qu'il peut me plaire ; et s'il était si hardi que de me déclarer son amour, il perdrait pour jamais, et ma présence, et mon estime. (Acte 4, scène 2, ERIPHILE)
  48. Celle, Madame, de tâcher d'apprendre de vous vers lequel des deux Princes peut incliner votre coeur. (Acte 4, scène 3, SOSTRATE)
  49. La Princesse ma mère montre un esprit judicieux dans le choix qu'elle a fait de vous pour un pareil emploi. (Acte 4, scène 3, ERIPHILE)
  50. Croyez-vous que je ne vous estime pas assez pour vous ouvrir mon coeur, et vous donner toutes les lumières que vous pourrez désirer de moi sur le sujet de ces deux Princes ? (Acte 4, scène 3, ERIPHILE)
  51. Jusques ici je me suis défendue de m'expliquer, et la Princesse ma mère a eu la bonté de souffrir que j'aie reculé toujours ce choix qui me doit engager ; mais je serai bien aise de témoigner à tout le monde que je veux faire quelque chose pour l'amour de vous, et si vous m'en pressez je rendrai cet arrêt qu'on attend depuis si longtemps. (Acte 4, scène 3, ERIPHILE)
  52. Ô çà, Sostrate, les gens comme vous ont toujours les yeux pénétrants ; et je pense qu'il ne doit y avoir guère de choses qui échappent aux vôtres. (Acte 4, scène 3, ERIPHILE)
  53. N'ont-ils pu découvrir, vos yeux, ce dont tout le monde est en peine, et ne vous ont-ils point donné quelques petites lumières du penchant de mon coeur ? (Acte 4, scène 3, ERIPHILE)
  54. Vous voyez les soins qu'on me rend, l'empressement qu'on me témoigne : quel est celui de ces deux Princes que vous croyez que je regarde d'un oeil plus doux ? (Acte 4, scène 3, ERIPHILE)
  55. Pour qui, Sostrate, pencheriez-vous des deux ? (Acte 4, scène 3, ERIPHILE)
  56. Vous ne pourriez pas dire qui des deux vous semble plus digne de cette préférence ? (Acte 4, scène 3, ERIPHILE)
  57. Si l'on s'en rapporte à mes yeux, il n'y aura personne qui soit digne de cet honneur. (Acte 4, scène 3, SOSTRATE)
  58. Tous les princes du monde seront trop peu de chose pour aspirer à vous ; les Dieux seuls y pourront prétendre, et vous ne souffrirez des hommes que l'encens et les sacrifices. (Acte 4, scène 3, SOSTRATE)
  59. Mais je veux que vous me disiez pour qui des deux vous vous sentez plus d'inclination, quel est celui que vous mettez le plus au rang de vos amis. (Acte 4, scène 3, ERIPHILE)
  60. Venez prêter vos yeux aux innocents ébats v.53 (Acte 5, scène 1, LA NYMPHE DE TEMPÉ)
  61. Des amoureux mystères, v.85 (Acte 5, scène 2, MENANDRE)
  62. Et font d'heureux amants. v.88 (Acte 5, scène 2, MENANDRE)
  63. Dormez, dormez, beaux yeux, adorables vainqueurs, v.127 (Acte 5, scène 4, TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE)
  64. Dormez, dormez, beaux yeux. v.129 (Acte 5, scène 4, TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE)
  65. Dormez, dormez, beaux yeux, adorables vainqueurs, v.134 (Acte 5, scène 4, TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE)
  66. Dormez, dormez, beaux yeux. v.136 (Acte 5, scène 4, TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE)
  67. Et pour ce langoureux ton coeur s'est adouci ? v.168 (Acte 5, scène 5, DEUXIEME SATYRE)
  68. Prenez tous deux patience. v.170 (Acte 5, scène 5, CALISTE)
  69. Quand je plaisais à tes yeux v.187 (Acte 5, scène 6, PHILINTE)
  70. Et ne voyais Roi ni Dieux v.189 (Acte 5, scène 6, PHILINTE)
  71. Des feux que j'avais pour toi. v.196 (Acte 5, scène 6, PHILINTE)
  72. Si ses yeux voulaient ma mort, v.201 (Acte 5, scène 6, PHILINTE)
  73. Dont les feux de l'amour savent charmer nos sens, v.226 (Acte 5, scène 6, BERGERS, BERGERES)
  74. Dont les feux de l'amour savent charmer nos sens. v.231 (Acte 5, scène 6, BERGERS, BERGERES)
  75. Deux coeurs unis de leur sort sont contents, v.233 (Acte 5, scène 6, BERGERS, BERGERES)
  76. Dont les feux de l'amour savent charmer nos sens. v.237 (Acte 5, scène 6, BERGERS, BERGERES)
  77. Je me sens également obligée à l'amour, aux empressements, aux services de ces deux Princes, et je trouve une espèce d'injustice bien grande à me montrer ingrate, ou vers l'un, ou vers l'autre, par le refus qu'il m'en faudra faire dans la préférence de son rival. (Acte 6, scène 1, ERIPHILE)
  78. Cela s'appelle, Madame, un fort honnête compliment pour nous refuser tous deux. (Acte 6, scène 1, IPHICRATE)
  79. Ce scrupule, ma Fille, ne doit point vous inquiéter, et ces Princes tous deux se sont soumis il y a longtemps à la préférence que pourra faire votre inclination. (Acte 6, scène 1, ARISTIONE)
  80. L'inclination, Madame, est fort sujette à se tromper, et des yeux désintéressés sont beaucoup plus capables de faire un juste choix. (Acte 6, scène 1, ERIPHILE)
  81. Vous savez que je suis engagée de parole à ne rien prononcer là-dessus, et, parmi ces deux Princes, votre inclination ne peut point se tromper, et faire un choix qui soit mauvais. (Acte 6, scène 1, ARISTIONE)
  82. Ne cherchez point, de grâce, à me rendre odieux aux personnes qui vous écoutent ; je sais me connaître, Seigneur, et les malheureux comme moi n'ignorent pas jusques où leur fortune leur permet d'aspirer. (Acte 6, scène 1, SOSTRATE)
  83. Le Ciel, Anaxarque, me marquera les deux fortunes qui m'attendent ? (Acte 6, scène 1, ERIPHILE)
  84. Mais comme il est impossible que je les épouse tous deux, il faut donc qu'on trouve écrit dans le Ciel, non seulement ce qui doit arriver, mais aussi ce qui ne doit pas arriver. (Acte 6, scène 1, ERIPHILE)
  85. Quel dieu l'a révélée, ou quelle expérience l'a pu former, de l'observation de ce grand nombre d'astres qu'on n'a pu voir encore deux fois dans la même disposition ? (Acte 6, scène 1, SOSTRATE)
  86. Comme mon sens est si grossier qu'il n'a pu rien comprendre, mes yeux aussi sont si malheureux qu'ils n'ont jamais rien vu. (Acte 6, scène 1, SOSTRATE)
  87. Comme vous avez vu, vous faites bien de croire, et il faut que vos yeux soient faits autrement que les miens. (Acte 6, scène 1, SOSTRATE)
  88. De qui que cela soit, on ne peut rien de plus galant et de mieux entendu. (Acte 8, scène 1, ARISTIONE)
  89. Ma Fille, j'ai voulu me séparer de tout le monde pour vous entretenir, et je veux que vous ne me cachiez rien de la vérité. (Acte 8, scène 1, ARISTIONE)
  90. Je n'ai point renfermé votre inclination dans le choix de deux princes : vous pouvez l'étendre où vous voudrez, et le mérite auprès de moi tient un rang si considérable, que je l'égale à tout ; et, si vous m'avouez franchement les choses, vous me verrez souscrire sans répugnance au choix qu'aura fait votre coeur. (Acte 8, scène 1, ARISTIONE)
  91. Ma fille, quel spectacle s'offre à nos yeux, quelque Divinité descend ici, et c'est la Déesse Vénus qui semble nous vouloir parler. (Acte 8, scène 1, ARISTIONE)
  92. Ma Fille, les Dieux imposent silence à tous nos raisonnements. (Acte 8, scène 2, ARISTIONE)
  93. Mais pour lequel des deux princes au moins dressez-vous tout cet artifice ? (Acte 8, scène 3, CLÉON)
  94. Tous deux ont recherché mon assistance, et je leur promets à tous deux la faveur de mon art ; mais les présents du Prince Iphicrate, et les promesses qu'il m'a faites, l'emportent de beaucoup sur tout ce qu'a pu faire l'autre. (Acte 8, scène 3, ANAXARQUE)
  95. Je vais prendre mon temps pour affermir dans son erreur l'esprit de la Princesse, pour la mieux prévenir encore par le rapport que je lui ferai voir adroitement des paroles de Vénus, avec les prédictions des figures célestes, que je lui dis que j'ai jetées. (Acte 8, scène 3, ANAXARQUE)
  96. Quelle est ma destinée, et qu'ai-je fait aux Dieux pour mériter les soins qu'ils veulent prendre de moi ? (Acte 8, scène 4, ERIPHILE)
  97. Votre passion a paru à mes yeux accompagnée de tout le mérite qui me la pouvait rendre agréable. (Acte 8, scène 4, ERIPHILE)
  98. Ce n'est pas, Sostrate, que le mérite seul n'ait à mes yeux tout le prix qu'il doit avoir, et que dans mon coeur je ne préfère les vertus qui sont en vous à tous les titres magnifiques, dont les autres sont revêtus. (Acte 8, scène 4, ERIPHILE)
  99. Ce n'est pas même que la Princesse ma Mère ne m'ait assez laissé la disposition de mes voeux, et je ne doute point, je vous l'avoue, que mes prières n'eussent pu tourner son consentement du côté que j'aurais voulu ; mais il est des états, Sostrate, où il n'est pas honnête de vouloir tout ce qu'on peut faire. (Acte 8, scène 4, ERIPHILE)
  100. Il y a des chagrins à se mettre au-dessus de toutes choses, et les bruits fâcheux de la renommée vous font trop acheter le plaisir que l'on trouve à contenter son inclination ; c'est à quoi, Sostrate, je ne me serais jamais résolue, et j'ai cru faire assez de fuir l'engagement dont j'étais sollicitée. (Acte 8, scène 4, ERIPHILE)
  101. Mais enfin les Dieux veulent prendre le soin eux-mêmes de me donner un époux ; et tous ces longs délais avec lesquels j'ai reculé mon mariage, et que les bontés de la Princesse ma Mère ont accordés à mes désirs, ces délais, dis-je, ne me sont plus permis, et il me faut résoudre à subir cet arrêt du Ciel. (Acte 8, scène 4, ERIPHILE)
  102. Madame, c'en est trop pour un malheureux, je ne m'étais pas préparé à mourir avec tant de gloire, et je cesse dans ce moment, de me plaindre des destinées. (Acte 8, scène 4, SOSTRATE)
  103. Si elles m'ont fait naître dans un rang beaucoup moins élevé que mes désirs, elles m'ont fait naître assez heureux pour attirer quelque pitié du coeur d'une grande princesse ; et cette pitié glorieuse vaut des sceptres et des couronnes, vaut la fortune des plus grands princes de la terre. (Acte 8, scène 4, SOSTRATE)
  104. Le coup de mon trépas, Madame, n'aura rien qui me surprenne, puisque je m'étais préparé ; mais vos bontés le comblent d'un honneur que mon amour jamais n'eût osé espérer, et je m'en vais mourir après cela le plus content et le plus glorieux de tous les hommes. (Acte 8, scène 4, SOSTRATE)
  105. Si je puis encore souhaiter quelque chose, ce sont deux grâces, Madame, que je prends la hardiesse de vous demander à genoux ; de vouloir souffrir ma présence jusqu'à cet heureux hyménée, qui doit mettre fin à ma vie ; et parmi cette grande gloire, et ces longues prospérités que le Ciel promet à votre union, de vous souvenir quelquefois de l'amoureux Sostrate. (Acte 8, scène 4, SOSTRATE)
  106. J'ai donc à vous dire, Madame, que la Princesse votre mère passait presque seule dans la forêt, par ces petites routes qui sont si agréables, lorsqu'un sanglier hideux, (ces vilains sangliers-là font toujours du désordre, et l'on devrait les bannir des forêts bien policées) ; lors, dis-je, qu'un sanglier hideux, poussé je crois, par des chasseurs est venu traverser la route où nous étions. (Acte 10, scène 1, CLITIDAS)
  107. Le sanglier mal morigéné, s'est impertinemment détourné contre nous ; nous étions là deux, ou trois misérables qui avons pâli de frayeur, chacun gagnait son arbre, et la Princesse sans défense demeurait exposée à la furie de la bête, lorsque Sostrate a paru, comme si les Dieux l'eussent envoyé. (Acte 10, scène 1, CLITIDAS)
  108. C'est promptement, de vrai, que j'achèverai, car un peu de poltronnerie m'a empêché de voir tout le détail de ce combat ; et tout ce que je puis vous dire, c'est que retournant sur la place, nous avons vu le sanglier mort, tout vautré dans son sang, et la Princesse pleine de joie, nommant Sostrate son libérateur, et l'époux digne et fortuné que les Dieux lui marquaient pour vous. (Acte 10, scène 1, CLITIDAS)
  109. Vous voyez que les Dieux se sont expliqués bien plus tôt que nous n'eussions pensé ; mon péril n'a guère tardé à nous marquer leurs volontés, et l'on connaît assez que ce sont eux qui se sont mêlés de ce choix, puisque le mérite tout seul brille dans cette préférence. (Acte 10, scène 2, ARISTIONE)
  110. Et de la main des Dieux, et de la vôtre, Madame, je ne puis rien recevoir qui ne me soit fort agréable. (Acte 10, scène 2, ERIPHILE)
  111. N'est-ce point ici quelque songe, tout plein de gloire dont les Dieux me veuillent flatter, et quelque réveil malheureux ne me replongera-t-il point dans la bassesse de ma fortune ? (Acte 10, scène 2, SOSTRATE)
  112. Madame, je viens vous dire qu'Anaxarque a jusqu'ici abusé, l'un et l'autre Prince, par l'espérance de ce ch[oi]x qu'ils poursuivent depuis longtemps, et qu'au bruit qui s'est répandu de votre aventure, ils ont fait éclater tous deux leur ressentiment contre lui, jusque-là, que de paroles en paroles, les choses se sont échauffées, et il en a reçu quelques blessures dont on ne sait pas bien ce qui arrivera. (Acte 10, scène 3, CLÉONICE)
  113. Princes, vous agissez tous deux avec une violence bien grande, et si Anaxarque a pu vous offenser, j'étais pour vous en faire justice moi-même. (Acte 10, scène 4, ARISTIONE)
  114. Oui, Madame, nous nous sommes soumis à ce qu'ils pourraient décider entre le Prince Iphicrate et moi, mais non pas à nous voir rebutés tous deux. (Acte 10, scène 4, TIMOCLES)
  115. Et si chacun de vous a bien pu se résoudre à souffrir une préférence, que vous arrive-t-il à tous deux où vous ne soyez préparés, et que peuvent importer à l'un et à l'autre les intérêts de son rival ? (Acte 10, scène 4, ARISTIONE)
  116. Prince, je ne veux pas me brouiller avec une personne qui m'a fait tant de grâce, que de me dire des douceurs ; et je vous prie, avec toute l'honnêteté qu'il m'est possible, de donner à votre chagrin un fondement plus raisonnable ; de vous souvenir, s'il vous plaît, que Sostrate est revêtu d'un mérite, qui s'est fait connaître à toute la Grèce, et que le rang où le ciel l'élève aujourd'hui va remplir toute la distance qui était entre lui et vous. (Acte 10, scène 4, ARISTIONE)
  117. Oui, oui, Madame, nous nous en souviendrons, mais peut-être aussi vous souviendrez-vous que deux Princes outragés ne sont pas deux ennemis peu redoutables. (Acte 10, scène 4, IPHICRATE)
  118. Je pardonne toutes ces menaces aux chagrins d'un amour qui se croit offensé, et nous n'en verrons pas avec moins de tranquillité la fête des jeux Pythiens. (Acte 10, scène 4, ARISTIONE)
  119. Allons-y de ce pas, et couronnons par ce pompeux spectacle cette merveilleuse journée. (Acte 10, scène 4, ARISTIONE)
  120. Chantez, peuples, chantez, en mille et mille lieux, v.248 (Acte 11, scène 1, LA PRÊTRESSE)
  121. Parcourez la terre et les cieux, v.250 (Acte 11, scène 1, LA PR?TRESSE)
  122. Vous ne sauriez chanter rien de plus précieux, v.251 (Acte 11, scène 1, LA PR?TRESSE)
  123. Et le zèle puissant qui m'attache à ses voeux v.290 (Acte 11, scène 1, APOLLON)
  124. Le suit parmi les eaux, le suit parmi les feux. v.291 (Acte 11, scène 1, APOLLON)
  125. Qu'un autre mieux que moi suive partout ses pas. v.293 (Acte 11, scène 1, APOLLON)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

AMPHITRYON (1668)

  1. Et j'ai deux mots à vous dire, v.3 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  2. Sied-il bien à des Dieux de dire qu'ils sont las ? v.12 (Prologue, scène 1, NUIT)
  3. Les dieux sont-ils de fer ? v.13 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  4. Où par deux bons chevaux, en dame nonchalante, v.21 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  5. Moi qui suis, comme on sait, en terre et dans les Cieux, v.33 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  6. Le fameux Messager du Souverain des Dieux ; v.34 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  7. Mais contr'eux toutefois votre âme à tort s'irrite, v.43 (Prologue, scène 1, NUIT)
  8. Bien souvent pour la terre il néglige les Cieux, v.54 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  9. Et vous n'ignorez pas que ce maître des Dieux v.55 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  10. Et sait cent tours ingénieux, v.57 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  11. Des yeux d'Alcmène il a senti les coups ; v.59 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  12. L'état des mariés à ses feux est propice : v.66 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  13. Et qu'au faîte des Cieux il fût toujours guindé. v.83 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  14. Pour satisfaire aux voeux de son âme amoureuse, v.113 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  15. J'en veux croire vos lumières. v.135 (Prologue, scène 1, NUIT)
  16. Ils veulent que pour eux tout soit dans la Nature v.170 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  17. S'acharne au vain honneur de demeurer près d'eux ; v.179 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  18. Qu'ont tous les autres gens que nous sommes heureux. v.181 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  19. Je dois aux yeux d'Alcmène un portrait militaire v.192 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  20. Je le veux un peu repasser : v.201 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  21. Ah ! Quel succès ! Ô dieux ! Qui l'eût pu jamais croire ? v.233 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  22. Je le veux bien, Madame ; et, sans m'enfler de gloire, v.235 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  23. Après avoir aux Dieux adressé les prières v.250 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  24. Chassons de ces lieux ce causeur ; v.262 (Acte 1, scène 2, MERCURE)
  25. Parle des dieux ce maraud ? v.277 (Acte 1, scène 2, MERCURE)
  26. Je veux chanter un peu ici. v.288 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  27. Je veux savoir de toi, traître. v.315 (Acte 1, scène 2, MERCURE)
  28. Où tu vas, à qui tu peux être. v.317 (Acte 1, scène 2, MERCURE)
  29. Je veux savoir où tu vas[.] v.338 (Acte 1, scène 2, MERCURE)
  30. Quoi ! Tu veux, par ta menace, v.343 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  31. Qu'ainsi l'a fait des dieux la puissance suprême: v.360 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  32. Et tu ne veux pas que je crie ? v.368 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  33. De ceux qu'attaque notre bras. v.375 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  34. Hélas ! Je suis ce que tu veux, v.389 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  35. Dispose de mon sort tout au gré de tes voeux, v.390 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  36. Non, mais au nom des Dieux, donne-moi la licence v.406 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  37. Et peux-tu faire enfin quand tu serais démon, v.414 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  38. Comment tu peux... v.416 (Acte 1, scène 2, MERCURE)
  39. À venir en ces lieux, vers Alcmène sa femme ? v.435 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  40. Je coupai bravement deux tranches succulentes, v.499 (Acte 1, scène 2, MERCURE)
  41. Et dont avant le goût, les yeux se contentaient, v.502 (Acte 1, scène 2, MERCURE)
  42. Mais si tu l'es, dis-moi qui tu veux que je sois ; v.511 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  43. Ah ! Qu'est-ce ci Grands dieux ! Il frappe un ton plus fort ; v.522 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  44. Et j'en veux, pour témoin unique, v.540 (Acte 1, scène 3, JUPITER)
  45. Et d'opposer mes voeux à cet ordre suprême, v.550 (Acte 1, scène 3, ALCMÈNE)
  46. Tout y marque à mes yeux un coeur bien enflammé, v.566 (Acte 1, scène 3, JUPITER)
  47. Vous ne concevez point qu'un coeur bien amoureux, v.585 (Acte 1, scène 3, JUPITER)
  48. De la manière d'être heureux. v.588 (Acte 1, scène 3, JUPITER)
  49. Cet amant, de vos voeux jaloux au dernier point, v.593 (Acte 1, scène 3, JUPITER)
  50. Rien d'un fâcheux devoir, qui fait agir les coeurs, v.599 (Acte 1, scène 3, JUPITER)
  51. Je ne sépare point ce qu'unissent les Dieux, v.620 (Acte 1, scène 3, ALCMÈNE)
  52. Et l'époux et l'amant, me sont fort précieux. v.621 (Acte 1, scène 3, ALCM?NE)
  53. Et comment donc ? Ne veux-tu pas, v.631 (Acte 1, scène 4, MERCURE)
  54. Diantre, où veux-tu que mon esprit v.640 (Acte 1, scène 4, MERCURE)
  55. En nous, vieux mariés, aurait mauvaise grâce. v.651 (Acte 1, scène 4, MERCURE)
  56. Ma foi, veux-tu que je te dise ? v.673 (Acte 1, scène 4, MERCURE)
  57. J'aime mieux un vice commode, v.681 (Acte 1, scène 4, MERCURE)
  58. Quoi ! Tu veux me donner pour des vérités, traître, v.696 (Acte 2, scène 1, AMPHITRYON)
  59. Çà, je veux étouffer le courroux qui m'enflamme, v.700 (Acte 2, scène 1, AMPHITRYON)
  60. Non, je ne te veux obliger, v.713 (Acte 2, scène 1, AMPHITRYON)
  61. Je suis parti, les Cieux, d'un noir crêpe voilés, v.718 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  62. Pestant fort contre vous dans ce fâcheux martyre, v.719 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  63. Je ferais du combat le glorieux récit. v.734 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  64. Je me suis trouvé deux chez nous, v.754 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  65. Et que de ces deux moi piqués de jalousie, v.755 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  66. Non, sans emportement je te veux écouter. v.767 (Acte 2, scène 1, AMPHITRYON)
  67. Je me suis, d'être deux, senti l'esprit blessé. v.779 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  68. Enfin deux gouttes de lait v.785 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  69. Je veux être pendu, si j'ai bu que de l'eau : v.823 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  70. Et qu'un songe fâcheux, dans ses confus mystères, v.826 (Acte 2, scène 1, AMPHITRYON)
  71. Allons pour mon époux, Cléanthis, vers les Dieux. v.847 (Acte 2, scène 2, ALCMÈNE)
  72. Et les remercier des succès glorieux, v.849 (Acte 2, scène 2, ALCM?NE)
  73. Ô dieux ! v.851 (Acte 2, scène 2, ALCM?NE)
  74. Vous redonne à mes yeux, avec le même coeur, v.854 (Acte 2, scène 2, AMPHITRYON)
  75. Me donner de vos feux un mauvais témoignage, v.858 (Acte 2, scène 2, AMPHITRYON)
  76. Hier au soir, ce me semble, à votre heureux retour, v.885 (Acte 2, scène 2, ALCMÈNE)
  77. Ne fis-je pas éclater à vos yeux v.889 (Acte 2, scène 2, ALCMÈNE)
  78. Et le transport d'un coeur peut-il s'expliquer mieux, v.891 (Acte 2, scène 2, ALCM?NE)
  79. Que dès hier en ces lieux, vous vîntes vers le soir ? v.935 (Acte 2, scène 2, ALCMÈNE)
  80. Alcmène au nom de tous les Dieux, v.942 (Acte 2, scène 2, AMPHITRYON)
  81. Reprenez vos sens un peu mieux ; v.944 (Acte 2, scène 2, AMPHITRYON)
  82. Et tous ceux du logis ont vu votre arrivée. v.947 (Acte 2, scène 2, ALCMÈNE)
  83. ô Dieux, dont le pouvoir sur les choses préside, v.973 (Acte 2, scène 2, AMPHITRYON)
  84. M'étala de ses feux toute la violence, v.1004 (Acte 2, scène 2, ALCMÈNE)
  85. Et je m'en veux tout doux, éclaircir avec elle. v.1074 (Acte 2, scène 3, SOSIE)
  86. Mais je veux m'empêcher de rien faire paraître. v.1076 (Acte 2, scène 3, CLEANTHIS)
  87. Ne vaudrait-il point mieux, pour ne rien hasarder, v.1079 (Acte 2, scène 3, SOSIE)
  88. Que je ne t'arrache les yeux ; v.1095 (Acte 2, scène 3, CLEANTHIS)
  89. Holà. D'où te vient donc ce transport furieux ? v.1097 (Acte 2, scène 3, SOSIE)
  90. Tu veux dire qu'ici tu n'es pas revenu ? v.1101 (Acte 2, scène 3, CLEANTHIS)
  91. Non, tout de bon ; tu m'en peux croire, v.1107 (Acte 2, scène 3, SOSIE)
  92. Non plus que rien, tu peux m'en faire le rapport, v.1113 (Acte 2, scène 3, SOSIE)
  93. Mon_Dieu, tout doucement, si je parais joyeux, v.1148 (Acte 2, scène 3, SOSIE)
  94. Et que, sans y penser, je ne fis jamais mieux, v.1150 (Acte 2, scène 3, SOSIE)
  95. Qu'ils règlent ceux qui sont malades, v.1167 (Acte 2, scène 3, CLEANTHIS)
  96. De prétendre tenir nos chastes feux gênés ; v.1170 (Acte 2, scène 3, CLEANTHIS)
  97. Contre eux je t'en supplie apaise ton courroux, v.1179 (Acte 2, scène 3, SOSIE)
  98. Et je me veux venger tôt ou tard, entre nous, v.1183 (Acte 2, scène 3, CLEANTHIS)
  99. Et donner à mes feux, dans ce soin qui m'amène v.1199 (Acte 2, scène 4, JUPITER)
  100. Que dis-tu, Cléanthis, de ce joyeux maintien v.1209 (Acte 2, scène 5, SOSIE)
  101. Plus qu'on ne peut dire à mes yeux. v.1233 (Acte 2, scène 6, ALCMÈNE)
  102. Un monstre cruel, furieux, v.1235 (Acte 2, scène 6, ALCM?NE)
  103. Comme un monstre à fuir en tous lieux. v.1237 (Acte 2, scène 6, ALCM?NE)
  104. Et je ne vois rien sous les Cieux, v.1240 (Acte 2, scène 6, ALCM?NE)
  105. D'affreux, d'horrible, d'odieux, v.1241 (Acte 2, scène 6, ALCM?NE)
  106. Non, je ne veux du tout vous voir, ni vous entendre. v.1252 (Acte 2, scène 6, ALCMÈNE)
  107. Cette action, sans doute, est un crime odieux, v.1297 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  108. Mais souffrez que mon coeur s'en défende à vos yeux, v.1299 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  109. De ce transport injurieux ; v.1301 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  110. De cent coups à vos yeux il voudrait le percer. v.1311 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  111. Tous deux de même sorte occupent ma pensée, v.1335 (Acte 2, scène 6, ALCMÈNE)
  112. Tous deux ils sont peints à mes yeux v.1337 (Acte 2, scène 6, ALCM?NE)
  113. Tous deux sont criminels, tous deux m'ont offensée ; v.1338 (Acte 2, scène 6, ALCM?NE)
  114. Et tous deux me sont odieux. v.1339 (Acte 2, scène 6, ALCM?NE)
  115. Et que de me fuir en tous lieux, v.1348 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  116. Je dois vous être un objet odieux. v.1350 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  117. Vous devez me vouloir un mal prodigieux, v.1351 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  118. D'avoir offensé vos beaux yeux. v.1353 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  119. C'est un crime à blesser les hommes, et les Dieux ; v.1354 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  120. Tous ses traits les plus furieux : v.1357 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  121. Va percer à vos yeux, le coeur d'un misérable ; v.1381 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  122. Heureux, en descendant au ténébreux séjour, v.1384 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  123. Résolvez ici l'un des deux : v.1411 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  124. Paraît bien plus, que je ne veux ! v.1414 (Acte 2, scène 6, ALCMÈNE)
  125. Laissez, je me veux mal de mon trop de faiblesse. v.1420 (Acte 2, scène 6, ALCMÈNE)
  126. Veux-tu qu'à leur exemple ici, v.1428 (Acte 2, scène 7, SOSIE)
  127. Quoi ? Tu ne veux pas ? v.1432 (Acte 2, scène 7, SOSIE)
  128. Et je veux être, à mon tour en colère. v.1435 (Acte 2, scène 7, SOSIE)
  129. Et je trouve tous ceux que je ne cherche pas. v.1443 (Acte 3, scène 1, AMPHITRYON)
  130. Mille fâcheux cruels, qui ne pensent pas l'être, v.1444 (Acte 3, scène 1, AMPHITRYON)
  131. On vante de tout temps les merveilleux effets ; v.1476 (Acte 3, scène 1, AMPHITRYON)
  132. Mais les contes fameux, qui partout en sont faits, v.1477 (Acte 3, scène 1, AMPHITRYON)
  133. Je veux la retâter sur ce fâcheux mystère ; v.1483 (Acte 3, scène 1, AMPHITRYON)
  134. Je m'en veux faire, au moins, qui soient d'autre nature, v.1490 (Acte 3, scène 2, MERCURE)
  135. Et je vais égayer mon sérieux loisir, v.1491 (Acte 3, scène 2, MERCURE)
  136. Parle, si tu veux qu'on t'entende. v.1512 (Acte 3, scène 2, MERCURE)
  137. Je t'enverrai d'ici des messagers fâcheux. v.1518 (Acte 3, scène 2, MERCURE)
  138. La peut-on concevoir d'un serviteur, d'un gueux ? v.1520 (Acte 3, scène 2, AMPHITRYON)
  139. M'as-tu de tes gros yeux assez considéré ? v.1522 (Acte 3, scène 2, MERCURE)
  140. L'ami, si de ces lieux tu ne veux disparaître, v.1530 (Acte 3, scène 2, MERCURE)
  141. Était-il vieux, ou nouveau ? v.1541 (Acte 3, scène 2, MERCURE)
  142. Après le démêlé d'un amoureux caprice, v.1553 (Acte 3, scène 2, MERCURE)
  143. Si tu ne veux qu'il ne punisse v.1556 (Acte 3, scène 2, MERCURE)
  144. Que vois-je justes Dieux ! v.1616 (Acte 3, scène 5, AMPHITRYON)
  145. Quoi ! Deux Amphitryons ici nous sont produits ! v.1617 (Acte 3, scène 5, NAUCRATES)
  146. Plus mes regards sur eux s'attachent fortement, v.1622 (Acte 3, scène 5, NAUCRATES)
  147. Dieux ! Que voulez-vous faire ? v.1630 (Acte 3, scène 5, NAUCRATES)
  148. Eux-mêmes font obstacle à mon ressentiment ? v.1648 (Acte 3, scène 5, AMPHITRYON)
  149. Lorsque par deux Amphitryons, v.1651 (Acte 3, scène 5, NAUCRATES)
  150. Du salut des Thébains le glorieux appui : v.1656 (Acte 3, scène 5, NAUCRATES)
  151. Notre parti n'est point douteux, v.1659 (Acte 3, scène 5, NAUCRATES)
  152. Mais ce parfait rapport le cache entre vous deux ; v.1661 (Acte 3, scène 5, NAUCRATES)
  153. Et c'est un coup trop hasardeux, v.1662 (Acte 3, scène 5, NAUCRATES)
  154. À douter de tous deux vous peut autoriser. v.1669 (Acte 3, scène 5, JUPITER)
  155. Et tous deux à vos yeux nous le pouvons paraître. v.1679 (Acte 3, scène 5, JUPITER)
  156. C'est aux yeux des Thébains que je veux avec vous, v.1685 (Acte 3, scène 5, JUPITER)
  157. De l'éclaircir aux yeux de tous. v.1689 (Acte 3, scène 5, JUPITER)
  158. Tout ce que l'imposteur ; à mes yeux vient de dire ; v.1706 (Acte 3, scène 5, AMPHITRYON)
  159. À ces injurieux propos v.1723 (Acte 3, scène 5, JUPITER)
  160. Cette fureur, avec deux mots. v.1726 (Acte 3, scène 5, JUPITER)
  161. Allons, courons, avant que d'avec eux il sorte, v.1731 (Acte 3, scène 5, AMPHITRYON)
  162. Hélas ! Brave, et généreux Moi, v.1749 (Acte 3, scène 6, SOSIE)
  163. C'est un nom que tous deux nous pouvons à la fois, v.1757 (Acte 3, scène 6, SOSIE)
  164. Pour Sosie en tous lieux, on sait me reconnaître : v.1759 (Acte 3, scène 6, SOSIE)
  165. Laissons aux deux Amphitryons, v.1762 (Acte 3, scène 6, SOSIE)
  166. Faisons en bonne paix, vivre les deux Sosies. v.1765 (Acte 3, scène 6, SOSIE)
  167. Et je veux être fils unique. v.1771 (Acte 3, scène 6, MERCURE)
  168. Et je parle d'un vieux Sosie, v.1786 (Acte 3, scène 6, SOSIE)
  169. Si tu veux demeurer au nombre des vivants. v.1791 (Acte 3, scène 6, MERCURE)
  170. Joignons le malheureux Sosie, v.1807 (Acte 3, scène 6, SOSIE)
  171. Au malheureux Amphitryon. v.1808 (Acte 3, scène 6, SOSIE)
  172. Mais je hais vos messieurs de leurs honteux délais ; v.1826 (Acte 3, scène 7, ARGATIPHONDITAS)
  173. Et croyant à manger, m'aller, comme eux ébattre ; v.1851 (Acte 3, scène 7, SOSIE)
  174. N'est-il pas mieux, de voir s'il vient personne ? v.1860 (Acte 3, scène 7, SOSIE)
  175. Que c'est le grand maître des Dieux ; v.1869 (Acte 3, scène 9, MERCURE)
  176. Alcmène a fait, du Ciel, descendre dans ces lieux. v.1871 (Acte 3, scène 9, MERCURE)
  177. À ces marques tu peux aisément le connaître ; v.1890 (Acte 3, scène 10, JUPITER)
  178. Et sans doute il ne peut être que glorieux, v.1898 (Acte 3, scène 10, JUPITER)
  179. De se voir le rival du souverain des Dieux, v.1899 (Acte 3, scène 10, JUPITER)
  180. Et ce doit à tes feux être un objet bien doux, v.1904 (Acte 3, scène 10, JUPITER)
  181. Tu peux hardiment te flatter v.1920 (Acte 3, scène 10, JUPITER)
  182. Tout cela va le mieux du monde. v.1937 (Acte 3, scène 10, SOSIE)

LE MALADE IMAGINAIRE (1682)

  1. Berger laissons là tes feux, v.9 (Acte 1, scène 1, CLIMÈNE, DAPHNÉ)
  2. Si d'un peu d'amitié tu payeras mes voeux ? v.12 (Acte 1, scène 1, TIRCIS)
  3. Ce n'est qu'un mot, un mot, un seul mot que je veux. v.15 (Acte 1, scène 1, TIRCIS, DORILAS)
  4. Puis-je espérer qu'un jour tu me rendras heureux ? v.17 (Acte 1, scène 1, DORILAS)
  5. Vos voeux sont exaucés, LOUIS est de retour, v.26 (Acte 1, scène 2, FLORE)
  6. Il ramène en ces lieux les Plaisirs et l'Amour, v.27 (Acte 1, scène 2, FLORE)
  7. Que de plaisirs ! Que de ris ! Que de jeux ! v.34 (Acte 1, scène 2, TOUS)
  8. Que de succès heureux ! v.35 (Acte 1, scène 2, TOUS)
  9. Et que le Ciel a bien rempli nos voeux ! v.36 (Acte 1, scène 2, TOUS)
  10. Qui saura le mieux nous dire v.55 (Acte 1, scène 3, FLORE)
  11. Quand la neige fondue enfle un torrent fameux, v.66 (Acte 1, scène 3, TIRCIS)
  12. Contre l'effort soudain de ses flots écumeux v.67 (Acte 1, scène 3, TIRCIS)
  13. Des fabuleux exploits que la Grèce a chantés, v.80 (Acte 1, scène 5, TIRCIS)
  14. Et tous ces fameux demi-dieux, v.83 (Acte 1, scène 5, TIRCIS)
  15. Ce que Louis est à nos yeux. v.86 (Acte 1, scène 5, TIRCIS)
  16. Mais nos neveux, dans leur gloire, v.90 (Acte 1, scène 6, DORILAS)
  17. C'est monter vers les Cieux sur des ailes de cire, v.100 (Acte 1, scène 7, PAN)
  18. Ne laissez pas tous deux de recevoir le prix. v.115 (Acte 1, scène 7, FLORE)
  19. Heureux, heureux, qui peut lui consacrer sa vie. v.123 (Acte 1, scène 8, FLORE et PAN)
  20. Heureux, heureux, qui peut lui consacrer sa vie. v.129 (Acte 1, scène 8, TOUS)
  21. Trois et deux font cinq, et cinq font dix, et dix font vingt. (Acte 3, scène 1, ARGAN)
  22. Trois et deux font cinq. (Acte 3, scène 1, ARGAN)
  23. Trois et deux font cinq, et cinq font dix, et dix font vingt. (Acte 3, scène 1, ARGAN)
  24. Si bien donc, que de ce mois j'ai pris une, deux, trois, quatre, cinq, six, sept et huit médecines ; et un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, neuf, dix, onze et douze lavements ; et l'autre mois il y avait douze médecines, et vingt lavements. (Acte 3, scène 1, ARGAN)
  25. Chienne, tu veux... (Acte 3, scène 2, ARGAN)
  26. Querellez tout votre soûl, je le veux bien. (Acte 3, scène 2, TOINETTE)
  27. Ne devines-tu point de quoi je veux parler ? (Acte 3, scène 4, ANGÉLIQUE)
  28. Et qu'il n'est rien de plus fâcheux, que la contrainte où l'on me tient, qui bouche tout commerce aux doux empressements de cette mutuelle ardeur que le Ciel nous inspire ? (Acte 3, scène 4, ANGÉLIQUE)
  29. Ils ne m'ont pas dit cela, mais j'en suis bien aise, et c'est tant mieux que les choses soient de la sorte. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  30. Ma raison est que, me voyant infirme, et malade comme je suis, je veux me faire un gendre? et des alliés médecins, afin de m'appuyer de bons secours contre ma maladie, d'avoir dans ma famille les sources des remèdes qui me sont nécessaires, et d'être à même des consultations, et des ordonnances. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  31. J'en ai affaire, moi, outre que le parti est plus avantageux qu'on ne pense, Monsieur Diafoirus n'a que ce fils-là pour tout héritier ; et de plus, Monsieur Purgon, qui n'a ni femme, ni enfants, lui donne tout son bien, en faveur de ce mariage ; et Monsieur Purgon est un homme qui a huit mille bonnes livres de rente. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  32. Et je veux, moi, que cela soit. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  33. On dira ce qu'on voudra, mais je vous dis que je veux qu'elle exécute la parole que j'ai donnée. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  34. Je ne mettrai pas ma fille dans un convent, si je veux ? (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  35. Une petite larme, ou deux, des bras jetés au cou, un mon petit Papa mignon, prononcé tendrement, sera assez pour vous toucher. (Acte 3, scène 5, TOINETTE)
  36. Je ne suis point bon, et je suis méchant quand je veux. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  37. Je ne veux point qu'elle épouse votre Thomas Diafoirus. (Acte 3, scène 5, TOINETTE)
  38. Angélique, tu ne veux pas m'arrêter cette coquine-là ? (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  39. Elle a contrecarré une heure durant les choses que je veux faire. (Acte 3, scène 6, ARGAN)
  40. Il nous a dit qu'il voulait donner sa fille en mariage au fils de Monsieur Diafoirus ; je lui ai répondu que je trouvais le parti avantageux pour elle ; mais que je croyais qu'il ferait mieux de la mettre dans un couvent. (Acte 3, scène 6, TOINETTE)
  41. Coquine, tu veux m'étouffer. (Acte 3, scène 6, ARGAN)
  42. Pour tâcher de reconnaître l'amour que vous me portez, je veux, mon coeur, comme je vous ai dit, faire mon testament. (Acte 3, scène 6, ARGAN)
  43. Ma femme m'a dit, Monsieur, que vous étiez fort honnête homme, et tout à fait de ses amis ; et je l'ai chargée de vous parler pour un testament que je veux faire. (Acte 3, scène 7, ARGAN)
  44. Tout l'avantage qu'homme et femme conjoints par mariage se peuvent faire l'un à l'autre, c'est un don mutuel entre-vifs ; encore faut-il qu'il n'y ait enfants, soit des deux conjoints, ou de l'un d'eux, lors du décès du premier mourant. (Acte 3, scène 7, LE NOTAIRE)
  45. S'il vient faute de vous, mon fils, je ne veux plus rester au monde. (Acte 3, scène 7, BÉLINE)
  46. Il faut faire mon testament, mamour, de la façon que Monsieur dit ; mais, par précaution, je veux vous mettre entre les vingt mille francs en or, que j'ai dans le lambris de mon alcôve, et deux billets payables au porteur, qui me sont dûs, l'un par Monsieur Damon, et l'autre par Monsieur Gérante. (Acte 3, scène 7, ARGAN)
  47. Non, non, je ne veux point de tout cela. (Acte 3, scène 7, BÉLINE)
  48. De combien sont les deux billets ? (Acte 3, scène 7, BÉLINE)
  49. Oui, Monsieur ; mais nous serons mieux dans mon petit cabinet. (Acte 3, scène 7, ARGAN)
  50. Vous abandonner, j'aimerais mieux mourir. (Acte 3, scène 8, TOINETTE)
  51. Laissez-moi faire, j'emploierai toute chose pour vous servir ; mais pour vous servir avec plus d'effet, je veux changer de batterie, couvrir le zèle que j'ai pour vous, et feindre d'entrer dans les sentiments de votre père, et de votre belle-mère. (Acte 3, scène 8, TOINETTE)
  52. Je n'ai personne à employer à cet office, que le vieux usurier Polichinelle, mon amant, et il m'en coûtera pour cela quelques paroles de douceur, que je veux bien dépenser pour vous. (Acte 3, scène 8, TOINETTE)
  53. Pour une dragonne, franche dragonne ; une diablesse qui te rembarre, et se moque de tout ce que tu peux lui dire. (Acte 4, scène 1, POLICHINELLE)
  54. Mais il n'y a point à raisonner là-dessus : tu le veux, amour ; il faut être fou comme beaucoup d'autres. (Acte 4, scène 1, POLICHINELLE)
  55. Cela n'est pas le mieux du monde à un homme de mon âge : mais qu'y faire ? (Acte 4, scène 1, POLICHINELLE)
  56. C'est moi qui veux chanter. (Acte 4, scène 1, POLICHINELLE)
  57. Avant que de chanter il faut que je prélude un peu, et joue quelque pièce, afin de mieux prendre mon ton. (Acte 4, scène 1, POLICHINELLE)
  58. Voilà un temps fâcheux pour mettre un luth d'accord. (Acte 4, scène 1, POLICHINELLE)
  59. Un et deux. Trois et quatre. Cinq et six. Sept et huit. Neuf et dix. Onze et douze, et treize, et quatorze, et quinze. (Acte 4, scène 4, POLICHINELLE)
  60. J'aime mieux encore les coups de bâton, que de recommencer. (Acte 4, scène 4, POLICHINELLE)
  61. Un, deux, trois, quatre, cinq, six, ah, ah, ah, je n'y saurais plus résister. (Acte 4, scène 4, POLICHINELLE)
  62. Monsieur, je suis ravi de vous trouver debout, et de voir que vous vous portez mieux. (Acte 3, scène 2, CLÉANTE)
  63. Comment qu'il se porte mieux ? (Acte 3, scène 2, TOINETTE)
  64. J'ai ouï dire que Monsieur était mieux, et je lui trouve bon visage. (Acte 3, scène 2, CLÉANTE)
  65. Monsieur l'a fort mauvais, et ce sont des impertinents qui vous ont dit qu'il était mieux. (Acte 3, scène 2, TOINETTE)
  66. Je crois, Monsieur, qu'il sera mieux de mener Monsieur à sa chambre. (Acte 3, scène 2, TOINETTE)
  67. Ce n'est pas être malheureux que d'occuper votre pensée, soit en dormant, soit en veillant ; et mon bonheur serait grand sans doute, si vous étiez dans quelque peine, dont vous me jugeassiez digne de vous tirer ; et il n'y a rien que je ne fisse pour... (Acte 3, scène 3, CLÉANTE)
  68. Vous allez voir le garçon le mieux fait du monde, et le plus spirituel. (Acte 3, scène 4, TOINETTE)
  69. Il n'a dit que deux mots, qui m'ont ravie, et votre fille va être charmée de lui. (Acte 3, scène 4, TOINETTE)
  70. Ce que je tiens de lui est un ouvrage de son corps ; mais ce que je tiens de vous est un ouvrage de votre volonté ; et d'autant plus que les facultés spirituelles, sont au-dessus des corporelles, d'autant plus je vous dois, et d'autant plus je tiens précieuse cette future filiation, dont je viens aujourd'hui vous rendre par avance les très humbles et très respectueux hommages. (Acte 3, scène 5, THOMAS DIAFOIRUS)
  71. Mademoiselle, ne plus, ne moins que la statue de Memnon, rendait un son harmonieux, lorsqu'elle venait à être éclairée des rayons du soleil : tout de même me sens-je animé d'un doux transport à l'apparition du soleil de vos beautés. (Acte 3, scène 5, THOMAS DIAFOIRUS)
  72. Et comme les naturalistes remarquent que la fleur nommée héliotrope tourne sans cesse vers cet astre du jour, aussi mon coeur dores-en-avant tournera-t-il toujours vers les astres resplendissants de vos yeux adorables, ainsi que vers son pôle unique. (Acte 3, scène 5, THOMAS DIAFOIRUS)
  73. Vous voyez, Monsieur, que tout le monde admire Monsieur votre fils, et je vous trouve bien heureux de vous voir un garçon comme cela. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  74. Monsieur, ce n'est pas parce que je suis son père, mais je puis dire que j'ai sujet d'être content de lui, et que tous ceux qui le voient en parlent comme d'un garçon qui n'a point de méchanceté. (Acte 3, scène 5, MONSIEUR DIAFOIRUS)
  75. On le voyait toujours doux, paisible, et taciturne, ne disant jamais mot, et ne jouant jamais à tous ces petits jeux que l'on nomme enfantins. (Acte 3, scène 5, MONSIEUR DIAFOIRUS)
  76. Bon, disais-je en moi-même, les arbres tardifs sont ceux qui portent les meilleurs fruits. (Acte 3, scène 5, MONSIEUR DIAFOIRUS)
  77. Enfin, à force de battre le fer, il en est venu glorieusement à avoir ses licences ; et je puis dire sans vanité que depuis deux ans qu'il est sur les bancs, il n'y a point de candidat qui ait fait plus de bruit que lui dans toutes les disputes de notre École. (Acte 3, scène 5, MONSIEUR DIAFOIRUS)
  78. À vous en parler franchement, notre métier auprès des grands ne m'a jamais paru agréable, et j'ai toujours trouvé qu'il valait mieux, pour nous autres, demeurer au public. (Acte 3, scène 5, MONSIEUR DIAFOIRUS)
  79. Mais ce qu'il y a de fâcheux auprès des grands, c'est que quand ils viennent à être malades, ils veulent absolument que leurs médecins les guérissent. (Acte 3, scène 5, MONSIEUR DIAFOIRUS)
  80. Cela est plaisant, et ils sont bien impertinents de vouloir que vous autres Messieurs vous les guérissiez ; vous n'êtes point auprès d'eux pour cela ; vous n'y êtes que pour recevoir vos pensions, et leur ordonner des remèdes, c'est à eux à guérir s'ils peuvent. (Acte 3, scène 5, TOINETTE)
  81. C'est proprement ici un petit opéra impromptu, et vous n'allez entendre chanter que de la prose cadencée, ou des manières de vers libres, tels que la passion, et la nécessité peuvent faire trouver à deux personnes, qui disent les choses d'eux-mêmes, et parlent sur-le-champ. (Acte 3, scène 5, CLÉANTE)
  82. D'abord il prend les intérêts d'un sexe à qui tous les hommes doivent hommage ; et après avoir donné au brutal le châtiment de son insolence, il vient à la Bergère, et voit une jeune personne qui, des deux plus beaux yeux qu'il eût jamais vus, versait des larmes, qu'il trouva les plus belles du monde. (Acte 3, scène 5, CLÉANTE)
  83. Il jette de douloureux regards sur celle qu'il adore, et son respect, et la présence de son père, l'empêchent de lui rien dire que des yeux. (Acte 3, scène 5, CL?ANTE)
  84. Je lève au ciel les yeux, je vous regarde, je soupire, v.238 (Acte 3, scène 5, ANGÉLIQUE)
  85. Se pourrait-il, que l'amoureux Tircis. v.241 (Acte 3, scène 5, CLÉANTE)
  86. Dieux, Rois, qui sous vos pieds regardez tout le monde, v.255 (Acte 3, scène 5, CLÉANTE)
  87. Mais un père à ses voeux vous veut assujettir. v.263 (Acte 3, scène 5, CLÉANTE)
  88. Donnez-vous patience, si vous m'aimez, Monsieur, vous devez vouloir tout ce que je veux. (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
  89. Je sais, Madame, ce que vous voulez dire, et les bontés que vous avez pour moi ; mais peut-être que vos conseils ne seront pas assez heureux pour être exécutés. (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
  90. Pour moi, qui ne veux un mari que pour l'aimer véritablement, et qui prétends en faire tout l'attachement de ma vie, je vous avoue que j'y cherche quelque précaution. (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
  91. Il y en a d'autres, Madame, qui font du mariage un commerce de pur intérêt ; qui ne se marient que pour gagner des douaires, que pour s'enrichir par la mort de ceux qu'elles épousent, et courent sans scrupule de mari en mari, pour s'approprier leurs dépouilles. (Acte 3, scène 6, ANG?LIQUE)
  92. Votre petite fille Louison était avec eux, qui pourra vous en dire des nouvelles. (Acte 3, scène 7, BÉLINE)
  93. Levez les yeux. (Acte 3, scène 8, ARGAN)
  94. Rusée, vous savez bien ce que je veux dire. (Acte 3, scène 8, ARGAN)
  95. Malheureux, ma pauvre fille est morte. (Acte 3, scène 8, ARGAN)
  96. Voilà qui est fâcheux. (Acte 3, scène 9, BÉRALDE)
  97. C'est une friponne, une impertinente, une effrontée, que je mettrai dans un couvent avant qu'il soit deux jours. (Acte 3, scène 9, ARGAN)
  98. Je vous amène ici un divertissement, que j'ai rencontré, qui dissipera votre chagrin, et vous rendra l'âme mieux disposée aux choses que nous avons à dire. (Acte 3, scène 9, BÉRALDE)
  99. Cela sera peut-être plus heureux que sage. (Acte 6, scène 2, TOINETTE)
  100. Votre femme ne manque pas de vous conseiller de vous défaire ainsi de vos deux filles, et je ne doute point que, par un esprit de charité elle ne fût ravie de les voir toutes deux bonnes religieuses. (Acte 6, scène 3, BÉRALDE)
  101. Il doit être, mon Frère, et pour elle, et pour moi, et je veux mettre dans ma famille les gens dont j'ai besoin. (Acte 6, scène 3, ARGAN)
  102. Par la raison, mon Frère, que les ressorts de notre machine sont des mystères, jusques ici, où les hommes ne voient goutte ; et que la nature nous a mis au-devant des yeux des voiles trop épais pour y connaître quelque chose. (Acte 6, scène 3, BÉRALDE)
  103. Ils savent, mon Frère, ce que je vous ai dit, qui ne guérit pas de grand'chose ; et toute l'excellence de leur art consiste en un pompeux galimatias, en un spécieux babil, qui vous donne des mots pour des raisons, et des promesses pour des effets. (Acte 6, scène 3, BÉRALDE)
  104. Mais il faut bien que les médecins croient leur art véritable, puisqu'ils s'en servent pour eux-mêmes. (Acte 6, scène 3, ARGAN)
  105. C'est qu'il y en a parmi eux qui sont eux-mêmes dans l'erreur populaire, dont ils profitent, et d'autres qui en profitent sans y être. (Acte 6, scène 3, BÉRALDE)
  106. Un homme qui croit à ses règles plus qu'à toutes les démonstrations des Mathématiques, et qui croirait du crime à les vouloir examiner ; qui ne voit rien d'obscur dans la médecine, rien de douteux, rien de difficile ; et qui, avec une impétuosité de prévention, une raideur de confiance, une brutalité de sens commun et de raison, donne au travers des purgations et des saignées, et ne balance aucune chose. (Acte 6, scène 3, B?RALDE)
  107. Dans les discours et dans les choses, ce sont deux sortes de personnes, que vos grands médecins. (Acte 6, scène 3, BÉRALDE)
  108. Il a ses raisons pour n'en point vouloir, et il soutient que cela n'est permis qu'aux gens vigoureux et robustes, et qui ont des forces de reste pour porter les remèdes avec la maladie ; mais que pour lui il n'a justement de la force, que pour porter son mal. (Acte 6, scène 3, BÉRALDE)
  109. Je le veux bien, mon Frère, et pour changer de discours, je vous dirai que, sur une petite répugnance que vous témoigne votre fille, vous ne devez point prendre les résolutions violentes de la mettre dans un couvent. (Acte 6, scène 3, BÉRALDE)
  110. Et qui devait faire dans des entrailles un effet merveilleux. (Acte 6, scène 5, MONSIEUR PURGON)
  111. Que je ne veux plus d'alliance avec vous. (Acte 6, scène 5, MONSIEUR PURGON)
  112. Et je veux qu'avant qu'il soit quatre jours, vous deveniez dans un état incurable. (Acte 6, scène 5, MONSIEUR PURGON)
  113. Il faut vous avouer que vous êtes un homme d'une grande prévention, et que vous voyez les choses avec d'étranges yeux. (Acte 6, scène 6, BÉRALDE)
  114. Je ne le connais pas ; mais il me ressemble comme deux gouttes d'eau, et si je n'étais sûre que ma mère était honnête femme, je dirais que ce serait quelque petit frère, qu'elle m'aurait donné depuis le trépas de mon père. (Acte 6, scène 7, TOINETTE)
  115. Mais ce n'est pas la première fois qu'on a vu de ces sortes de choses, et les histoires ne sont pleines que de ces jeux de la nature. (Acte 6, scène 8, BÉRALDE)
  116. Si je ne les voyais tous deux, je croirais que ce n'est qu'un. (Acte 6, scène 9, ARGAN)
  117. Vous voyez un effet des secrets de mon art, de me conserver ainsi frais et vigoureux. (Acte 6, scène 10, TOINETTE)
  118. Je veux des maladies d'importance, de bonnes fièvres continues, avec des transports au cerveau, de bonnes fièvres pourprées, de bonnes pestes, de bonnes hydropisies formées, de bonnes pleurésies, avec des inflammations de poitrine, c'est là que je me plais, c'est là que je triomphe ; et je voudrais, Monsieur, que vous eussiez toutes les maladies que je viens de dire, que vous fussiez abandonné de tous les médecins, désespéré, à l'agonie, pour vous montrer l'excellence de mes remèdes, et l'envie que j'aurais de vous rendre service. (Acte 6, scène 10, TOINETTE)
  119. Il me semble parfois que j'ai un voile devant les yeux. (Acte 6, scène 10, ARGAN)
  120. Je veux vous en envoyer un de ma main, et je viendrai vous voir de temps en temps, tandis que je serai en cette ville. (Acte 6, scène 10, TOINETTE)
  121. Me couper un bras, et me crever un oeil, afin que l'autre se porte mieux ? (Acte 6, scène 10, ARGAN)
  122. J'aime bien mieux qu'il ne se porte pas si bien. (Acte 6, scène 10, ARGAN)
  123. Non, mon frère, je veux la mettre dans un couvent, puisqu'elle s'est opposée à mes volontés. (Acte 6, scène 11, ARGAN)
  124. Hé bien, oui, mon frère, puisqu'il faut parler à coeur ouvert, c'est votre femme que je veux dire ; et non plus que l'entêtement de la médecine, je ne puis vous souffrir l'entêtement où vous êtes pour elle, et voir que vous donniez tête baissée dans tous les pièges qu'elle vous tend. (Acte 6, scène 11, BÉRALDE)
  125. Je le veux bien. (Acte 6, scène 11, ARGAN)
  126. Un homme incommode à tout le monde, malpropre, dégoûtant, sans cesse un lavement, ou une médecine dans le ventre, mouchant, toussant, crachant toujours, sans esprit, ennuyeux, de mauvaise humeur, fatiguant sans cesse les gens, et grondant jour et nuit servantes, et valets. (Acte 6, scène 12, BÉLINE)
  127. Il faut, Toinette, que tu m'aides à exécuter mon dessein, et tu peux croire qu'en me servant ta récompense est sûre. (Acte 6, scène 12, BÉLINE)
  128. Il y a des papiers, il y a de l'argent, dont je veux me saisir, et il n'est pas juste que j'aie passé sans fruit auprès de lui mes plus belles années. (Acte 6, scène 12, B?LINE)
  129. Je pleure tout ce que dans la vie je pouvais perdre de plus cher et de plus précieux. (Acte 6, scène 14, ANGÉLIQUE)
  130. Après la demande que j'avais conjuré votre oncle de lui faire pour moi, je venais me présenter à lui, et tâcher par mes respects et par mes prières de disposer son coeur à vous accorder à mes voeux. (Acte 6, scène 14, CLÉANTE)
  131. Après la perte de mon père, je ne veux plus être du monde, et j'y renonce pour jamais. (Acte 6, scène 14, ANGÉLIQUE)
  132. Oui, mon père, si j'ai résisté tantôt à vos volontés, je veux suivre du moins une de vos intentions, et réparer par là le chagrin que je m'accuse de vous avoir donné. (Acte 6, scène 14, ANG?LIQUE)
  133. Quelle surprise agréable, mon père, puisque par un bonheur extrême le Ciel vous redonne à mes voeux, souffrez qu'ici je me jette à vos pieds pour vous supplier d'une chose. (Acte 6, scène 14, ANGÉLIQUE)
  134. Vous êtes assez savant ; et il y en a beaucoup parmi eux, qui ne sont pas plus habiles que vous. (Acte 6, scène 14, BÉRALDE)
  135. On vous instruira en deux mots, et l'on vous donnera par écrit ce que vous devez dire. (Acte 6, scène 14, BÉRALDE)
  136. Les comédiens ont fait un petit intermède de la réception d'un médecin, avec des danses et de la musique, je veux que nous en prenions ensemble le divertissement, et que mon frère y fasse le premier personnage. (Acte 6, scène 14, BÉRALDE)
  137. Quam de ceux seulement doctae facultatis ; v.470 (Acte 7, scène 1, PRAESES)

DON JUAN OU LE FESTIN DE PIERRE (1682)

  1. On n'attend pas même qu'on en demande, et l'on court au-devant du souhait des gens : tant il est vrai, que le tabac inspire des sentiments d'honneur, et de vertu, à tous ceux qui en prennent. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  2. Veux-tu qu'entre nous je te dise ma pensée ; j'ai peur qu'elle ne soit mal payée de son amour, que son voyage en cette ville produise peu de fruit, et que vous eussiez autant gagné à ne bouger de là. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  3. Il pourrait faire cette injure aux chastes feux de Done Elvire ? (Acte 1, scène 1, GUSMAN)
  4. Je ne sais pas, de vrai, quel homme il peut être, s'il faut qu'il nous ait fait cette perfidie ; et je ne comprends point comme après tant d'amour et tant d'impatience témoignée, tant d'hommages pressants, de voeux, de soupirs, et de larmes, tant de lettres passionnées, de protestations ardentes et de serments réitérés ; tant de transports, enfin, et tant d'emportements qu'il a fait paraître, jusqu'à forcer dans sa passion l'obstacle sacré d'un couvent, pour mettre Done Elvire en sa puissance ; je ne comprends pas, dis-je, comme après tout cela il aurait le coeur de pouvoir manquer à sa parole. (Acte 1, scène 1, GUSMAN)
  5. Un mariage ne lui coûte rien à contracter, il ne se sert point d'autres pièges pour attraper les belles, et c'est un épouseur à toutes mains, Dame, Demoiselle, Bourgeoise, Paysanne, il ne trouve rien de trop chaud, ni de trop froid pour lui ; et si je te disais le nom de toutes celles qu'il a épousées en divers lieux, ce serait un chapitre à durer jusques au soir. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  6. Tu demeures surpris, et changes de couleur à ce discours ; ce n'est là qu'une ébauche du personnage, et pour en achever le portrait, il faudrait bien d'autres coups de pinceau, suffit qu'il faut que le courroux du Ciel l'accable quelque jour : qu'il me vaudrait bien mieux d'être au diable, que d'être à lui, et qu'il me fait voir tant d'horreurs, que je souhaiterais qu'il fût déjà je ne sais où ; mais un grand Seigneur méchant homme est une terrible chose ; il faut que je lui sois fidèle en dépit que j'en aie, la crainte en moi fait l'office du zèle, bride mes sentiments, et me réduit d'applaudir bien souvent à ce que mon âme déteste. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  7. Tu veux qu'on se lie à demeurer au premier objet qui nous prend, qu'on renonce au monde pour lui, et qu'on n'ait plus d'yeux pour personne ? (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  8. La belle chose de vouloir se piquer d'un faux honneur d'être fidèle, de s'ensevelir pour toujours dans une passion, et d'être mort dès sa jeunesse, à toutes les autres beautés qui nous peuvent frapper les yeux : non, non, la constance n'est bonne que pour des ridicules, toutes les belles ont droit de nous charmer, et l'avantage d'être rencontrée la première, ne doit point dérober aux autres les justes prétentions qu'elles ont toutes sur nos cours. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  9. Pour moi, la beauté me ravit partout où je la trouve ; et je cède facilement à cette douce violence, dont elle nous entraîne ; j'ai beau être engagé, l'amour que j'ai pour une belle, n'engage point mon âme à faire injustice aux autres ; je conserve des yeux pour voir le mérite de toutes, et rends à chacune les hommages et les tributs où la nature nous oblige. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  10. Fort bien, le mieux du monde, et il aurait tort de se plaindre. (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  11. Jamais je n'ai vu deux personnes être si contents l'un de l'autre, et faire éclater plus d'amour. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  12. J'ai été assez bonne, je le confesse, ou plutôt assez sotte pour me vouloir tromper moi-même, et travailler à démentir mes yeux et mon jugement. (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  13. Mes justes soupçons chaque jour avaient beau me parler, j'en rejetais la voix qui vous rendait criminel à mes yeux, et j'écoutais avec plaisir mille chimères ridicules qui vous peignaient innocent à mon coeur ; mais enfin cet abord ne me permet plus de douter, et le coup d'oeil qui m'a reçue m'apprend bien plus de choses, que je ne voudrais en savoir. (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  14. Veux-tu répondre, te dis-je ? (Acte 1, scène 3, DON JUAN)
  15. Il m'est venu des scrupules, Madame, et j'ai ouvert les yeux de l'âme sur ce que je faisais. (Acte 1, scène 3, DON JUAN)
  16. J'ai fait réflexion que, pour vous épouser, je vous ai dérobée à la clôture d'un couvent, que vous avez rompu des voeux, qui vous engageaient autre part, et que le Ciel est fort jaloux de ces sortes de choses. (Acte 1, scène 3, DON JUAN)
  17. Je n'en veux pas ouïr davantage, et je m'accuse même d'en avoir trop entendu. (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  18. Parquienne, il ne s'en est pas fallu l'époisseur d'une éplinque qu'ils ne se sayant nayés tous deux. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  19. Veux-tu gager, çai-je fait, que je n'ai point la barlue, cai-je fait, et que font deux hommes, çai-je fait, qui nageant droit ici, çai-je fait. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  20. Morquenne, ce ma til fait, je gage que non, o ça, çai-je fait, veux-tu gager dix sols que si ? (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  21. Je le veux bian, ce ma til fait ; et pour te montrer, vlà argent su jeu, ce ma til fait. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  22. Moi, je n'ai point esté ni fou, ni estourdi, j'ai bravement bouté à tarre quatre pièces tapées et cinq sols en doubles, jergniguenne aussi hardiment que si j'avais avalé un varre de vin : car je ses hasardeux, moi, et je vas à la débandade. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  23. Enfin donc, je n'avons pas putost eu gagé, que j'avons vu les deux hommes tout à plain qui nous faisiant signe de les aller querir, et moi de tirer auparavant les enjeux. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  24. Ô donc tanquia, qu'à la parfin pour le faire court, je l'ai tant sarmonné, que je nous sommes boutés dans une barque, et pis j'avons tant fait cahin, caha, que je les avons tirés de gliau, et pis je les avons menés cheux nous auprès du feu, et pis ils se sant dépouillés tous nus pour se sécher, et pis il y en est venu encore deux de la mesme bande qui s'equiant sauvés tout seul, et pis Mathurine est arrivée là à qui l'en a fait les doux yeux, vlà justement, Charlotte, comme tout ça s'est fait. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  25. Ne m'as-tu pas dit, Piarrot, qu'il y en a un qu'est bien pu mieux fait que les autres ? (Acte 2, scène 1, CHARLOTTE)
  26. Oui, c'est le maître, il faut que ce soit queuque gros gros Monsieur, car il a du dor à son habit tout de pis le haut jusqu'en bas ; et ceux qui le servont sont des Monsieux eux-mesmes ; et stapandant, tout gros Monsieur qu'il est, il serait par ma fique nayé si je naviomme été là. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  27. Est-il encore cheux toi tout nu, Piarrot ? (Acte 2, scène 1, CHARLOTTE)
  28. Quien, Charlotte, ils avont des cheveux qui ne tenont point à leu teste, et ils boutont ça après tout, comme un gros bonnet de filace. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  29. Que veux-tu ? (Acte 2, scène 1, CHARLOTTE)
  30. Je veux que tu m'aimes. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  31. Je t'achète, sans reproche, des rubans à tous les marciers qui passont ; je me romps le cou à t'aller denicher des marles, je fais jouer pour toi les vielleux quand ce vient ta feste, et tout ça, comme si je me frappois la teste contre un mur. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  32. Quement veux-tu donc qu'on fasse ? (Acte 2, scène 1, CHARLOTTE)
  33. Je veux que l'en fasse comme l'en fait quand l'en aime comme il faut. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  34. Que veux-tu que j'y fasse ? (Acte 2, scène 1, CHARLOTTE)
  35. Quoi, dans ces lieux champêtres, parmi ces arbres et ces rochers, on trouve des personnes faites comme vous êtes ? (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  36. La belle personne, et que ses yeux sont pénétrants ! (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  37. Ouvrez vos yeux entièrement, ah qu'ils sont beaux ! (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  38. Aussi vrai, Monsieur, je ne sais comment faire quand vous parlez, ce que vous dites me fait aise, et j'aurais toutes les envies du monde de vous croire, mais on m'a toujou dit qu'il ne faut jamais croire les Monsieux, et que vous autres courtisans êtes des enjoleus, qui ne songez qu'à abuser les filles. (Acte 2, scène 2, CHARLOTTE)
  39. Voyez-vous, Monsieur, il n'y a pas plaisir à se laisser abuser, je suis une pauvre paysanne, mais j'ai l'honneur en recommandation, et j'aimerais mieux me voir morte que de me voir déshonorée. (Acte 2, scène 2, CHARLOTTE)
  40. Eh bien, Belle Charlotte, je veux tout ce que vous voulez, abandonnez-moi seulement votre main, et souffrez que par mille baisers, je lui exprime le ravissement où je suis... (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  41. Je ne veux pas moi ? (Acte 2, scène 3, PIERROT)
  42. Je me veux fâcher, et t'es une vilaine toi d'endurer qu'on te cajole. (Acte 2, scène 3, PIERROT)
  43. Jerniqué, non, j'aime mieux te voir crevée que de te voir à un autre. (Acte 2, scène 3, PIERROT)
  44. Va, va, Piarrot, ne te mets point en peine : si je sis Madame, je te ferai gagner queuque chose, et tu apporteras du beurre et du fromage cheux nous. (Acte 2, scène 3, CHARLOTTE)
  45. Ventrequenne, je gni en porterai jamais quand tu m'en poyrois deux fois autant. (Acte 2, scène 3, PIERROT)
  46. Je veux lui dire, moi. (Acte 2, scène 3, PIERROT)
  47. Enfin je m'en vais être le plus heureux de tous les hommes, et je ne changerais pas mon bonheur à toutes les choses du monde. (Acte 2, scène 3, DON JUAN)
  48. Elle est jalouse de me voir vous parler, et voudrait bien que je l'épousasse ; mais je lui dis que c'est vous que je veux. (Acte 2, scène 4, DON JUAN)
  49. Je veux voir un peu ses raisons. (Acte 2, scène 4, CHARLOTTE)
  50. Oui, Mathurine, je veux que Monsieur vous montre votre bec jaune. (Acte 2, scène 4, CHARLOTTE)
  51. Oui, Charlotte, je veux que Monsieur vous rende un peu camuse. (Acte 2, scène 4, MATHURINE)
  52. Vous soutenez également toutes deux que je vous ai promis de vous prendre pour femmes. (Acte 2, scène 4, DON JUAN)
  53. Tous les discours n'avancent point les choses, il faut faire, et non pas dire, et les effets décident mieux que les paroles. (Acte 2, scène 4, DON JUAN)
  54. Aussi n'est-ce rien que par là que je vous veux mettre d'accord, et l'on verra, quand je me marierai, laquelle des deux a mon coeur. (Acte 2, scène 4, DON JUAN)
  55. Comme la partie n'est pas égale, il faut user de stratagème, et éluder adroitement le malheur qui me cherche, je veux que Sganarelle se revête de mes habits, et moi... (Acte 2, scène 5, DON JUAN)
  56. Allons vite, c'est trop d'honneur que je vous fais, et bienheureux est le valet qui peut avoir la gloire de mourir pour son maître. (Acte 2, scène 5, DON JUAN)
  57. Votre premier dessein n'était point du tout à propos, et ceci nous cache bien mieux que tout ce que vous vouliez faire. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  58. C'est l'habit d'un vieux médecin, qui a été laissé en gage au lieu où je l'ai pris, et il m'en a coûté de l'argent pour l'avoir. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  59. Ils ne font rien que recevoir la gloire des heureux succès, et tu peux profiter comme eux du bonheur du malade, et voir attribuer à tes remèdes tout ce qui peut venir des faveurs du hasard et des forces de la nature. (Acte 3, scène 1, DON JUAN)
  60. Et pourquoi veux-tu que j'y croie ? (Acte 3, scène 1, DON JUAN)
  61. Ses miracles ont converti les plus incrédules esprits, et il n'y a pas trois semaines que j'en ai vu, moi qui vous parle, un effet merveilleux. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  62. Je veux savoir un peu vos pensées à fond, et vous connaître un peu mieux que je ne fais : ça quand voulez-vous mettre fin à vos débauches, et mener la vie d'un honnête homme ? (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  63. Mon maître est un vrai enragé d'aller se présenter à un péril qui ne le cherche pas ; mais, ma foi ! Le secours a servi, et les deux ont fait fuir les trois. (Acte 3, scène 3, SGANARELLE)
  64. Je m'étais par hasard égaré d'un frère, et de tous ceux de notre suite, et comme je cherchais à les rejoindre, j'ai fait rencontre de ces voleurs, qui d'abord ont tué mon cheval, et qui sans votre valeur en auraient fait autant de moi. (Acte 3, scène 3, DON CARLOS)
  65. Oui, mais sans y vouloir entrer, et nous nous voyons obligés, mon frère et moi, à tenir la campagne pour une de ces fâcheuses affaires qui réduisent les gentilshommes à se sacrifier, eux et leur famille, à la sévérité de leur honneur, puisqu'enfin le plus doux succès en est toujours funeste, et que si l'on ne quitte pas la vie, on est contraint de quitter le Royaume ; et c'est en quoi je trouve la condition d'un gentilhomme malheureuse, de ne pouvoir point s'assurer sur toute la prudence et toute l'honnêteté de sa conduite, d'être asservi par les lois de l'honneur au dérèglement de la conduite d'autrui, et de voir sa vie, son repos et ses biens dépendre de la fantaisie du premier téméraire, qui s'avisera de lui faire une de ces injures pour qui un honnête homme doit périr. (Acte 3, scène 3, DON CARLOS)
  66. On a cet avantage, qu'on fait courir le même risque, et passer mal aussi le temps à ceux qui prennent fantaisie de nous venir faire une offense de gaieté de coeur. (Acte 3, scène 3, DON JUAN)
  67. Au contraire, je vous y veux servir, et vous épargner des soins inutiles. (Acte 3, scène 3, DON JUAN)
  68. Faites boire là mes chevaux, et qu'on les amène après nous ; je veux un peu marcher à pied. (Acte 3, scène 4, DON ALONSE)
  69. Tous les services que nous rend une main ennemie ne sont d'aucun mérite pour engager notre âme ; et s'il faut mesurer l'obligation à l'injure, votre reconnaissance, mon frère, est ici ridicule, et comme l'honneur est infiniment plus précieux que la vie, c'est ne devoir rien proprement, que d'être redevable de la vie à qui nous a ôté l'honneur. (Acte 3, scène 4, DON ALONSE)
  70. Je ne veux point, mon frère, demeurer redevable à mon ennemi, et je lui ai une obligation dont il faut que je m'acquitte avant toute chose. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  71. Notre vengeance, pour être différée, n'en sera pas moins éclatante ; au contraire, elle en tirera de l'avantage, et cette occasion de l'avoir pu prendre la fera paraître plus juste aux yeux de tout le monde. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  72. Je ne veux point vous obliger ici à expliquer vos sentiments, et je vous donne la liberté de penser à loisir aux résolutions que vous avez à prendre. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  73. Au contraire, c'est une visite dont je lui veux faire civilité, et qu'il doit recevoir de bonne grâce, s'il est galant homme. (Acte 3, scène 5, DON JUAN)
  74. Dis donc, veux-tu parler ? (Acte 3, scène 5, DON JUAN)
  75. Que veux-tu dire, traître ? (Acte 3, scène 5, DON JUAN)
  76. Viens, maraud, viens, je te veux bien faire toucher au doigt ta poltronnerie, prends garde. (Acte 3, scène 5, DON JUAN)
  77. Monsieur, ne cherchez point à démentir ce que nous avons vu des yeux que voilà. (Acte 4, scène 1, SGANARELLE)
  78. Fort bien, Monsieur, le mieux du monde. (Acte 4, scène 1, SGANARELLE)
  79. Que je suis ravi de vous voir, et que je veux de mal à mes gens de ne vous pas faire entrer d'abord ! (Acte 4, scène 3, DON JUAN)
  80. Point, point, je veux que vous soyez assis contre moi. (Acte 4, scène 3, DON JUAN)
  81. Non, non, je sais ce que je vous dois, et je ne veux point qu'on mette de différence entre nous deux. (Acte 4, scène 3, DON JUAN)
  82. Vous avez un fonds de santé admirable, des lèvres fraîches, un teint vermeil, et des yeux vifs. (Acte 4, scène 3, DON JUAN)
  83. Le mieux du monde. (Acte 4, scène 3, MONSIEUR DIMANCHE)
  84. Je veux qu'on vous escorte, et je m'intéresse trop à votre personne, je suis votre serviteur, et de plus votre débiteur. (Acte 4, scène 3, DON JUAN)
  85. Il vous payera le mieux du monde. (Acte 4, scène 3, SGANARELLE)
  86. Je veux... (Acte 4, scène 3, MONSIEUR DIMANCHE)
  87. J'ai souhaité un fils avec des ardeurs non pareilles ; je l'ai demandé sans relâche avec des transports incroyables ; et ce fils, que j'obtiens en fatiguant le Ciel de voeux, est le chagrin et le supplice de cette vie même dont je croyais qu'il devait être la joie et la consolation. (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  88. De quel oeil, à votre avis, pensez-vous que je puisse voir cet amas d'actions indignes, dont on a peine,= aux yeux du monde d'adoucir le mauvais visage, cette suite continuelle de méchantes affaires, qui nous réduisent à toutes heures à lasser les bontés du Souverain, et qui ont épuisé auprès de lui le mérite de mes services et le crédit de mes amis ? (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  89. Ainsi vous descendez en vain des aïeux dont vous êtes né, ils vous désavouent pour leur sang, et tout ce qu'ils ont fait d'illustre ne vous donne aucun avantage ; au contraire, l'éclat n'en rejaillit sur vous qu'à votre déshonneur, et leur gloire est un flambeau qui éclaire aux yeux d'un chacun la honte de vos actions. (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  90. Monsieur, si vous étiez assis, vous en seriez mieux pour parler. (Acte 4, scène 4, DON JUAN)
  91. Non, insolent, je ne veux point m'asseoir, ni parler davantage, et je vois bien que toutes mes paroles ne font rien sur ton âme ; mais sache, fils indigne, que la tendresse paternelle est poussée à bout par tes actions, que je saurai, plus tôt que tu ne penses, mettre une borne à tes dérèglements, prévenir sur toi le courroux du Ciel, et laver par ta punition la honte de t'avoir fait naître. (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  92. Eh, mourez le plus tôt que vous pourrez, c'est le mieux que vous puissiez faire. (Acte 4, scène 5, DON JUAN)
  93. Ce n'est plus cette Dona Elvire qui faisait des voeux contre vous, et dont l'âme irritée ne jetait que menaces et ne respirait que vengeance. (Acte 4, scène 6, DONA ELVIRE)
  94. Le Ciel a banni de mon âme toutes ces insignes ardeurs que je sentais pour vous, tous ces transports tumultueux d'un attachement criminel, tous ces honteux emportements d'un amour terrestre et grossier, et il n'a laissé dans mon coeur pour vous qu'une flamme épurée de tout le commerce des sens, une tendresse toute sainte, un amour détaché de tout, qui n'agit point pour soi, et ne se met en peine que de votre intérêt. (Acte 4, scène 6, DONA ELVIRE)
  95. Oui, Don Juan, je sais tous les dérèglements de votre vie, et ce même Ciel qui m'a touché le coeur, et fait jeter les yeux sur les égarements de ma conduite, m'a inspiré de vous venir trouver, et de vous dire de sa part, que vos offenses ont épuisé sa miséricorde, que sa colère redoutable est prête de tomber sur vous, qu'il est en vous de l'éviter par un prompt repentir, et que peut-être vous n'avez pas encore un jour à vous pouvoir soustraire au plus grand de tous les malheurs. (Acte 4, scène 6, DONA ELVIRE)
  96. Madame, il est tard, demeurez ici, on vous y logera le mieux qu'on pourra. (Acte 4, scène 6, DON JUAN)
  97. Je veux souper en repos au moins, et qu'on ne laisse entrer personne. (Acte 4, scène 7, DON JUAN)
  98. Mon fils, serait-il possible que la bonté du Ciel eût exaucé mes voeux ? (Acte 5, scène 1, DON LOUIS)
  99. Il a touché mon âme, et dessillé mes yeux, et je regarde avec horreur le long aveuglement où j'ai été et les désordres criminels de la vie que j'ai menée. (Acte 5, scène 1, DON JUAN)
  100. Je vois les grâces que sa bonté m'a faites en ne me punissant point de mes crimes, et je prétends en profiter comme je dois, faire éclater aux yeux du monde un soudain changement de vie, réparer par là le scandale de mes actions passées, et m'efforcer d'en obtenir du Ciel une pleine rémission. (Acte 5, scène 1, DON JUAN)
  101. Je ne me sens pas, je l'avoue, je jette des larmes de joie, tous mes voeux sont satisfaits, et je n'ai plus rien désormais à demander au Ciel. (Acte 5, scène 1, DON LOUIS)
  102. Il y a bien quelque chose là dedans que je ne comprends pas ; mais quoi que ce puisse être, cela n'est pas capable, ni de convaincre mon esprit, ni d'ébranler mon âme, et si j'ai dit que je voulais corriger ma conduite et me jeter dans un train de vie exemplaire, c'est un dessein que j'ai formé par pure politique, un stratagème utile, une grimace nécessaire où je veux me contraindre pour ménager un père dont j'ai besoin, et me mettre à couvert, du côté des hommes, de cent fâcheuses aventures qui pourraient m'arriver. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  103. Je veux bien, Sganarelle, t'en faire confidence, et je suis bien aise d'avoir un témoin des véritables motifs qui m'obligent à faire les choses. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  104. La profession d'hypocrite a de merveilleux avantages. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  105. On lie, à force de grimaces une société étroite avec tous les gens du parti : qui en choque un, se les attire tous sur les bras, et ceux que l'on sait même agir de bonne foi là-dessus, et que chacun connaît pour être véritablement touchés : ceux-là, dis-je, sont le plus souvent les dupes des autres ; ils donnent bonnement dans le panneau des grimaciers, et appuient aveuglément les singes de leurs actions. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  106. On a beau savoir leurs intrigues et les connaître pour ce qu'ils sont, ils ne laissent pas pour cela d'être en crédit parmi les gens, et quelque baissement de tête, un soupir mortifié, et deux roulements d'yeux rajustent dans le monde tout ce qu'ils peuvent faire. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  107. C'est sous cet abri favorable que je veux me sauver, et mettre en sûreté mes affaires. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  108. Je ferai le vengeur de la vertu opprimée, et sous ce prétexte commode, je pousserai mes ennemis, je les accuserai d'impiété, et saurai déchaîner contre eux des zélés indiscrets, qui sans connaissance de cause, crieront contre eux, qui les accableront d'injures, et les damneront hautement de leur autorité privée. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  109. Sachez, Monsieur, que tant va la cruche à l'eau, qu'enfin elle se brise : et comme dit fort bien cet auteur que je ne connais pas, l'homme est en ce monde ainsi que l'oiseau sur la branche ; la branche est attachée à l'arbre, qui s'attache à l'arbre, suit de bons préceptes, les bons préceptes valent mieux que les belles paroles, les belles paroles se trouvent à la Cour. (Acte 5, scène 2, SGANARELLE)
  110. Hélas point du tout, c'est un dessein que votre soeur elle-même a pris, elle a résolu sa retraite, et nous avons été touchés tous deux en même temps. (Acte 5, scène 3, DON JUAN)
  111. Il suffit, Don Juan, je vous entends, ce n'est pas ici que je veux vous prendre, et le lieu ne le souffre pas ; mais avant qu'il soit peu je saurai vous trouver. (Acte 5, scène 3, DON CARLOS)
  112. Vous ferez ce que vous voudrez, vous savez que je ne manque point de coeur, et que je sais me servir de mon épée quand il le faut, je m'en vais passer tout à l'heure dans cette petite rue écartée qui mène au grand couvent, mais je vous déclare, pour moi, que ce n'est point moi qui me veux battre, le Ciel m'en défend la pensée, et si vous m'attaquez, nous verrons ce qui en arrivera. (Acte 5, scène 3, DON JUAN)
  113. Ceci est bien pis que le reste, et je vous aimerais bien mieux encore comme vous étiez auparavant, j'espérais toujours de votre salut, mais c'est maintenant que j'en désespère, et je crois que le Ciel qui vous a souffert jusques ici, ne pourra souffrir du tout cette dernière horreur. (Acte 5, scène 4, SGANARELLE)
  114. Spectre, Fantôme, ou Diable, je veux voir ce que c'est. (Acte 5, scène 5, DON JUAN)
  115. Non, non, rien n'est capable de m'imprimer de la terreur, et je veux éprouver avec mon épée si c'est un corps ou un esprit. (Acte 5, scène 5, DON JUAN)
  116. Voilà par sa mort un chacun satisfait, Ciel offensé, lois violées, filles séduites, familles déshonorées, parents outragés, femmes mises à mal, maris poussés à bout, tout le monde est content ; il n'y a que moi seul de malheureux qui après tant d'années de service, n'ai point d'autre récompense que de voir à mes yeux l'impiété de mon maître punie, par le plus épouvantable châtiment du monde. (Acte 5, scène 6, SGANARELLE)

DON JUAN (1683)

  1. On n'attend pas même qu'on en demande, et l'on court au-devant du souhait des gens : tant il est vrai que le tabac inspire des sentiments d'honneur, et de vertu, à tous ceux qui en prennent. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  2. Veux-tu qu'entre nous, je te dise ma pensée ; j'ai peur qu'elle soit mal payée de son amour, que son voyage en cette ville produise peu de fruit, et que vous eussiez autant gagné à ne bouger de là. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  3. Il pourrait faire cette injure aux chastes feux de Don Juan Elvire ! (Acte 1, scène 1, GUSMAN)
  4. Je ne sais pas de vrai quel homme il peut être, s'il faut qu'il nous ait fait cette perfidie ; et je ne comprends point comme après tant d'amour et tant d'impatience témoignée, tant d'hommages pressants, de voeux, de soupirs, et de larmes, tant de lettres passionnées, de protestations ardentes et de serments réitérés, tant de transports, enfin, et tant d'emportements qu'il a fait paraître, jusqu'à forcer dans sa passion l'obstacle sacré d'un Couvent, pour mettre Don Juan Elvire en sa puissance ; je ne comprends pas, dis-je, comme après tout cela il aurait le coeur de pouvoir manquer à sa parole. (Acte 1, scène 1, GUSMAN)
  5. Un mariage ne lui coûte rien à contracter, il ne se sert point d'autres pièges pour attraper les belles, et c'est un épouseur à toutes mains, Dame, Damoiselle, Bourgeoise, Paysanne, il ne trouve rien de trop chaud, ni de trop froid pour lui ; et si je te disais le nom de toutes celles qu'il a épousées en divers lieux, ce serait un chapitre à durer jusques au soir. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  6. Tu demeures surpris, et changes de couleur à ce discours ; ce n'est là qu'une ébauche du personnage, et pour en achever le portrait, il faudrait bien d'autres coups de pinceau, suffit qu'il faut que le courroux du Ciel l'accable quelque jour : qu'il me vaudrait bien mieux d'être au Diable que d'être à lui, et qu'il me fait voir tant d'horreurs, que je souhaiterais qu'il fût déjà je ne sais où ; mais un grans Seigneur méchant homme est une terrible chose ; il faut que je lui sois fidèle en dépit que j'en aie, la crainte en moi fait l'office du zèle, bride mes sentiments, et me réduit d'applaudir bien souvent à ce que mon âme déteste. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  7. Tu veux qu'on se lie à demeurer au premier objet qui nous prend, qu'on renonce au monde pour lui, et qu'on n'ait plus d'yeux pour personne ? (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  8. La belle chose de vouloir se piquer d'un faux honneur, d'être fidèle, de s'ensevelir pour toujours dans une passion, et d'être mort dès sa jeunesse, pour toutes les autres beautés qui nous peuvent frapper les yeux : non, non, la constance n'est bonne que pour des ridicules, toutes les belles ont droit de nous charmer, et l'avantage d'être rencontrée la première, ne doit point dérober aux autres les justes prétentions qu'elles ont toutes sur nos coeurs. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  9. Pour moi, la beauté me ravit partout, où je la trouve, et je cède facilement à cette douce violence, dont elle nous entraîne ; j'ai beau être engagé, l'amour que j'ai pour une belle n'engage point mon âme à faire injustice aux autres ; je conserve des yeux pour voir le mérite de toutes, et je rends à chacune les hommages et les tributs où la nature nous oblige. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  10. Fort bien, le mieux du monde, il aurait tort de s'en plaindre . (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  11. Jamais je n'ai vu deux personnes être si contents l'un de l'autre, et faire éclater plus d'amour. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  12. J'ai été assez bonne, je le confesse, ou plutôt assez sotte pour vouloir me tromper moi-même, et travailler à démentir mes yeux et mon jugement. (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  13. Mes justes soupçons chaque jour avaient beau me parler, j'en rejetais la voix qui vous rendait criminel à mes yeux, et j'écoutais avec plaisir mille chimères ridicules qui vous peignaient innocent à mon coeur ; mais enfin cet abord ne me permet plus de douter, et le coup d'oeil qui m'a reçue m'apprend bien plus de choses que je ne voudrais en savoir. (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  14. Veux tu répondre, te dis-je ? (Acte 1, scène 3, DON JUAN)
  15. Il m'est venu des scrupules, Madame, et j'ai ouvert les yeux de l'âme sur ce que je faisais. (Acte 1, scène 3, DON JUAN)
  16. J'ai fait réflexion que pour vous épouser, je vous ai dérobée à la clôture d'un couvent, que vous avez rompu des voeux, qui vous engageaient autre part, et que le Ciel est fort jaloux de ces sortes de choses. (Acte 1, scène 3, DON JUAN)
  17. Il suffit, je n'en veux pas ouïr davantage, et je m'accuse moi-même d'en avoir trop entendu. (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  18. Porquisenne, il ne s'en est pas fallu l'époisseur d'une épingle qu'ils ne se s'ayant nayés tous deux. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  19. Veux tu gager, çai je fait, que je n'ai point la barlue, çai je fait, et que ce sont des hommes, çai je fait, qui nageant droit ici, çai je fait. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  20. Morguenne, ce m'a-t-il fait, je gage que non, o ça, ç'ai je fait, veux tu gager dix sols que si ? (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  21. Je veux bian, ce ma til fait, et pour te montrer, vlà argent su jeu, ce ma til fait. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  22. Moi je n'ai été ni fou ni étourdi, j'ai bravement bouté quatre pièces tapées et cinq sols en doubles, jerniguenne aussi hardiment que si j'avais avalé un varre de vin : car je ses hasardeux moi, et je vas à la débandade. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  23. Enfin donc, je n'avais pas putôt eu gagé, que j'avons vu les deux hommes tous à plein qui nous faisians signe de les aller quérir, et moi de tirer auparavant les enjeux. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  24. O donc tanquia, qu'à la parfin pour le faire court, je l'ai tant sarmonné, que je nous sommes boutés dans une barque, et pis j'avons tant fait, cahin, caha, que je les avons tiré de gliau, et pis je les avons menés cheu nous auprès du feu, et pis ils se sant dépouillés tous nus pour se sécher, et pis il y en est encor venu deux de la même bande, qui saquiant sauvés tout seul, et pis Mathurine est arrivée là à qui l'on a fait les doux yeux, vlà justement, Charlotte, comme tout ça s'est fait. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  25. Ne m'as tu pas dit, Piarrot, qu'il y en a un qui est bien pu mieux fait que les autres. (Acte 2, scène 1, CHARLOTTE)
  26. Oui, c'est le Maître, il faut que ce soit queuque gros gros Monsieur, car il a du dor à son habit tout depis le haut jusque en bas, et ceux qui le sarvont sont des Monsieux eux-mesmes, et stan pandant, tout gros Monsieur qu'il est, il serait per ma feiue nayé si je n'aviomme esté là. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  27. Quien, Charlotte, ils avont des cheveux qui ne tenont point à leu teste, et ils boutont ça après tout comme un gros bonnet de filace. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  28. Que veux tu ? (Acte 2, scène 1, CHARLOTTE)
  29. Jerniguienne je veux que tu m'aimes. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  30. Je tachete sans reproche des rubans à tous ces Marciers qui passont, je me romps le cou à t'aller dénicher des marles, je fais jouer pour toi les vielleux quand ce vient ta fête, et tout ça comme si je me frappais la tête contre un mur. Vois-tu, ça n'est ni biau ni honnête de n'aimer pas les gens qui nous aimont. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  31. Quement veux tu donc qu'on fasse ? (Acte 2, scène 1, CHARLOTTE)
  32. Je veux que l'en fasse comme l'en fait quand l'en aime comme il faut. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  33. Que veux-tu que je fasse ? (Acte 2, scène 1, CHARLOTTE)
  34. Quoi, dans ces lieux champêtres, parmi ces arbres et ces rochers, on trouve des personnes faites comme vous êtes ? (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  35. Ah ! La belle personne, et que ses yeux sont pénétrants ? (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  36. Ouvrez vos yeux entièrement, ah qu'ils sont beaux ! (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  37. Aussi vrai, Monsieur, je ne sais comment vous faites quand vous parlez, ce que vous dites me fait aise, et j'aurais toutes les envies du monde de vous croire, mais on m'a toujou dit, qu'il ne faut jamais croire les Monsieux, et que vous autres Courtisans vous êtes des enjôleus qui ne songez qu'à abuser les filles. (Acte 2, scène 2, CHARLOTTE)
  38. Voyez-vous, Monsieur, il n'y a pas plaisir à se laisser abuser, je suis une pauvre paysanne, mais j'ai l'honneur en recommandation, et j'aimerais mieux me voir morte que de me voir déshonorée. (Acte 2, scène 2, CHARLOTTE)
  39. Et bien, belle Charlotte, je veux tout ce que vous voulez, abandonnez-moi seulement votre main, et souffrez que par cent baisers je lui exprime le ravissement où je suis. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  40. Je ne veux pas moi ? (Acte 2, scène 3, PIERROT)
  41. Je me veux fâcher, et t'es une vilaine, toi, d'endurer qu'on te cajole. (Acte 2, scène 3, PIERROT)
  42. Jernigué, non, j'aime mieux te voir crever, que de te voir à un autre. (Acte 2, scène 3, PIERROT)
  43. Ventreguenne, je gny en porterai jamais, quand tu m'y en payerais deux fois autant. (Acte 2, scène 3, PIERROT)
  44. Je veux lui dire, moi. (Acte 2, scène 3, PIERROT)
  45. Enfin, je m'en vais être le plus heureux de tous les hommes, et je ne changerais pas mon bonheur à toutes les choses du monde. (Acte 2, scène 3, DON JUAN)
  46. Elle est jalouse de me voir vous parler, et voudrait bien que je l'épousasse, mais je lui ai dit que c'est vous que je veux. (Acte 2, scène 5, DON JUAN)
  47. Je veux voir un peu ses raisons. (Acte 2, scène 5, CHARLOTTE)
  48. Oui, Mathurine, je veux que Monsieur vous montre votre bec jaune. (Acte 2, scène 5, CHARLOTTE)
  49. Oui Charlotte, je veux que Monsieur vous rende un peu camuse. (Acte 2, scène 5, MATHURINE)
  50. Vous soutenez également toutes deux que je vous ai promis de vous prendre pour femmes ? (Acte 2, scène 5, DON JUAN)
  51. Tous les discours n'avancent point les choses, il faut faire, et non pas dire, et les effets décident mieux que les paroles. (Acte 2, scène 5, DON JUAN)
  52. Aussi n'est-ce rien que par là que je veux vous mettre d'accord, et l'on verra quand je me marierai, laquelle des deux a mon coeur. (Acte 2, scène 5, DON JUAN)
  53. Comme la partie n'est pas égale, il faut user de stratagème, et éluder adroitement le malheur qui me cherche, je veux que Sganarelle se revête de mes habits, et moi... (Acte 2, scène 6, DON JUAN)
  54. Allons vite, c'est trop d'honneur que je vous fais, et bien heureux est le valet qui peut avoir la gloire de mourir pour son Maître. (Acte 2, scène 6, DON JUAN)
  55. Votre premier dessein n'était point du tout à propos, et ceci nous cache bien mieux que tout ce que vous vouliez faire. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  56. C'est l'habit d'un vieux Médecin qui a été laissé en gage au lieu où je l'ai pris, et il m'en a coûté de l'argent pour l'avoir. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  57. Ils ne font rien que recevoir la gloire des heureux succès, et tu peux profiter comme eux du bonheur du malade, et voir attribuer à tes remèdes tout ce qui peut venir des faveurs du hasard, et des forces de la nature. (Acte 3, scène 1, DON JUAN)
  58. Et pourquoi veux-tu que j'y croie ? (Acte 3, scène 1, DON JUAN)
  59. Les miracles ont converti les plus incrédules esprits, et il n'y a pas trois semaines que j'en ai vu, moi qui vous parle, un effet merveilleux. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  60. Je veux savoir un peu vos pensées à fonds. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  61. Je crois que deux et deux font quatre, Sganarelle et que quatre et quatre font huit. (Acte 3, scène 1, DON JUAN)
  62. Pour moi, Monsieur, je n'ai point étudié comme vous, Dieu merci, et personne ne se saurait vanter de m'avoir jamais rien appris ; mais avec mon petit sens, et mon petit jugement, je vois les choses mieux que tous vos livres, et je comprends fort bien que ce monde que nous voyons, n'est pas un champignon qui soit venu tout seul en une nuit. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  63. Cela n'est-il pas merveilleux que me voilà ici, et que j'aie quelque chose dans la tête qui pense cent choses différentes en un moment, et fait de mon corps tout ce qu'il veut ? (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  64. Je veux frapper des mains, hausser le bras, lever les yeux aux Ciel, baisser la tête, remuer les pieds, aller à droit, à gauche, en avant, en arrière, tourner. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  65. Vous ne connaissez pas Monsieur, bonhomme, il ne croit qu'en deux et deux font quatre, et en quatre et quatre font huit. (Acte 3, scène 2, SGANARELLE)
  66. Je te veux donner un louis d'or, et je te donne pour l'amour de l'humanité. (Acte 3, scène 2, DON JUAN)
  67. Mon Maître est un vrai enragé d'aller se présenter à un péril qui ne le cherche pas, ma foi, le secours a servi, et les deux ont fait fuir les trois. (Acte 3, scène 3, SGANARELLE)
  68. Je m'étais par hasard écarté d'un frère et de tous ceux de notre suite, et comme je cherchais à les rejoindre j'ai fait rencontre de ces voleurs qui d'abord ont tué mon cheval, et qui sans votre valeur en auraient fait autant de moi. (Acte 3, scène 3, DON CARLOS)
  69. Oui, mais sans y vouloir entrer, et nous nous voyons obligés, mon frère et moi, à tenir la campagne pour une de ces fâcheuses affaires qui réduisent les Gentilshommes à se sacrifier eux et leur famille à la sévérité de leur honneur, puisque enfin le plus doux succès en est toujours funeste, et que si l'on ne quitte pas la vie on est contraint de quitter le Royaume, et c'est en quoi je trouve la condition d'un Gentilhomme malheureuse, de ne pouvoir point s'assurer sur toute la prudence et toute l'honnêteté de sa conduite, d'être asservi par les lois de l'honneur au dérèglement de la conduite d'autrui, et de voir sa vie, son repos, et ses biens dépendre de la fantaisie du premier téméraire, qui s'avisera de lui faire une de ces injures pour qui un honnête homme doit périr. (Acte 3, scène 3, DON CARLOS)
  70. On a cet avantage qu'on fait courir le même risque, et passer mal aussi le temps à ceux qui prennent fantaisie de nous venir faire une offense de gaieté de coeur. (Acte 3, scène 3, DON JUAN)
  71. Au contraire, je vous y veux servir, et vous épargner des soins inutiles ; je suis ami de Don Juan, je ne puis pas m'en empêcher, mais il n'est pas raisonnable qu'il offense impunément des Gentilshommes, je m'engage à vous faire faire raison par lui. (Acte 3, scène 3, DON JUAN)
  72. Faites boire là nos chevaux, et qu'on les amène après nous, je veux un peu marcher à pied. (Acte 3, scène 4, DON ALONSE)
  73. Tous les services que nous rend une main ennemie, ne sont d'aucun mérite pour engager notre âme, et s'il faut mesurer l'obligation à l'injure, votre reconnaissance, mon frère, est ici ridicule ; et comme l'honneur est infiniment plus précieux que la vie, c'est ne devoir rien proprement, que d'être redevable de la vie à qui nous a été l'honneur. (Acte 3, scène 4, DON ALONSE)
  74. Ayons du coeur dont nous soyons les maîtres, une valeur qui n'ait rien de farouche, et qui se porte aux choses par une pure délibération de notre raison, et non point par le mouvement d'une aveugle colère ; je ne veux point mon frère, demeurer redevable à mon ennemi, et je lui ai une obligation dont il faut que je m'acquitte avant toute chose. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  75. Notre vengeance, pour être différée n'en sera pas moins éclatante ; au contraire elle en tirera de l'avantage, et cette occasion de l'avoir pu prendre, la fera paraître plus juste aux yeux de tout le monde. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  76. Je ne veux point vous obliger ici à expliquer vos sentiments, et je vous donne la liberté de penser à loisir aux résolutions que vous avez à prendre. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  77. Au contraire, c'est une visite dont je lui veux faire civilité, et qu'il doit recevoir de bonne grâce, s'il est galant homme, allons, entrons dedans. (Acte 3, scène 5, DON JUAN)
  78. Qu'as-tu, dis donc, veux tu parler ? (Acte 3, scène 5, DON JUAN)
  79. Et bien, que veux-tu dire, traître ? (Acte 3, scène 5, DON JUAN)
  80. Viens, maraud, viens, je te veux bien faire toucher au doigt ta poltronnerie, prends garde. (Acte 3, scène 5, DON JUAN)
  81. Eh, Monsieur, ne cherchons point à démentir ce que nous avons vu des yeux que voilà. (Acte 4, scène 1, SGANARELLE)
  82. Fort bien, Monsieur, le mieux du monde, vous vous expliquez clairement, c'est ce qu'il y a de bon en vous, que vous ne m'allez point chercher de détours, vous dites les choses avec une netteté admirable. (Acte 4, scène 1, SGANARELLE)
  83. Que je suis ravi de vous voir, et que je veux de mal à mes gens de ne vous pas faire entrer d'abord ! (Acte 4, scène 3, DON JUAN)
  84. Point, point, je veux que vous soyez assis comme moi. (Acte 4, scène 3, DON JUAN)
  85. Non, non, je sais ce que je vous dois, et je ne veux point qu'on mette de différence entre nous deux. (Acte 4, scène 3, DON JUAN)
  86. Vous avez un fond de santé admirable, des lèvres fraîches, un teint vermeil, et des yeux vifs. (Acte 4, scène 3, DON JUAN)
  87. Le mieux du monde. (Acte 4, scène 3, MONSIEUR DIMANCHE)
  88. Je veux que l'on vous escorte, et je m'intéresse trop à votre personne, je suis votre serviteur, et de plus votre débiteur. (Acte 4, scène 3, DON JUAN)
  89. Il vous paiera le mieux du monde. (Acte 4, scène 3, SGANARELLE)
  90. Je veux... (Acte 4, scène 3, MONSIEUR DIMANCHE)
  91. J'ai souhaité un fils avec des ardeurs nonpareilles, je l'ai demandé sans relâche avec des transports incroyables, et ce fils que j'obtiens, en fatiguant le Ciel de voeux, est le chagrin et le supplice de cette même vie dont je croyais qu'il devait être la joie et la consolation. (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  92. De quel oeil, à votre avis, pensez-vous que je puisse voir cet amas d'actions indignes dont on a peine aux yeux du monde d'adoucir le mauvais visage, cette suite continue de méchantes affaires, qui nous réduisent à toutes heures à lasser la bonté du Souverain, et qui ont épuisé auprès de lui le mérite de mes services et le crédit de mes amis ? (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  93. Ainsi vous descendez en vain des aïeux dont vous êtes né, ils vous désavouent pour leur sang, et tout ce qu'ils ont fait d'illustre ne vous donne aucun avantage, au contraire l'éclat n'en rejaillit sur nous qu'à notre déshonneur, et leur gloire est un flambeau qui éclaire aux yeux d'un chacun la honte de vos actions. (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  94. Monsieur, si vous étiez assis, vous en seriez bien mieux pour parler. (Acte 4, scène 4, DON JUAN)
  95. Non, insolent, je ne veux point m'asseoir ni parler davantage, et je vois bien que toutes mes paroles ne font rien sur ton âme ; mais sache, fils indigne, que la tendresse paternelle est poussée à bout par tes actions, que je saurais plutôt que tu ne penses mettre cette borne à tes dérèglements, prévenir sur toi le courroux du Ciel, et laver par ta punition la honte de t'avoir fait naître. (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  96. Eh, mourez, le plus tôt que vous pourrez, c'est le mieux que vous puissiez faire. (Acte 4, scène 5, DON JUAN)
  97. Ce n'est plus cette Don Juan Elvire qui faisait des voeux contre vous, et dont l'âme irritée ne jetait que menaces, et ne respirait que vengeance. (Acte 4, scène 6, DONA ELVIRE)
  98. Le Ciel a banni de mon âme toutes ces indignes ardeurs que je sentais pour vous, tous ces transports tumultueux d'un attachement criminel, tous ces honteux emportements d'un amour terrestre et grossier, et il n'a laissé dans mon coeur pour vous qu'une flamme épurée de tout le commerce des sens, une tendresse toute sainte, un amour détaché de tout, qui n'agit point pour soi, et ne se met en peine que de votre intérêt. (Acte 4, scène 6, DONA ELVIRE)
  99. Oui, Don Juan, je sais tous les dérèglements de votre vie, et ce même Ciel qui m'a touché le coeur, et fait jeter les yeux sur les égarements de ma conduite, m'a inspiré de vous venir trouver, et de vous dire de sa part que vos offenses ont épuisé sa miséricorde, que sa colère redoutable est prête de tomber sur vous, qu'il est en vous de l'éviter par un prompt repentir, et que peut-être vous n'avez pas encore un jour à vous à vous pouvoir soustraire au plus grand de tous les malheurs. (Acte 4, scène 6, DONA ELVIRE)
  100. Madame, il est tard, demeurez ici, on vous y logera le mieux que l'on pourra . (Acte 4, scène 6, DON JUAN)
  101. Je veux souper en repos au moins, et qu'on ne laisse entrer personne. (Acte 4, scène 7, DON JUAN)
  102. Quoi, mon fils, serait-il possible que la bonté du Ciel eût exaucé mes voeux ? (Acte 5, scène 1, DON LOUIS)
  103. Il a touché mon âme, et dessillé mes yeux, et je regarde avec horreur le long dérèglement où j'ai été, et les désordres criminels de la vie que j'ai menée. (Acte 5, scène 1, DON JUAN)
  104. Je vois les grâces que sa bonté m'a faites en ne punissant point mes crimes, et je prétends en profiter comme je dois, faire éclater aux yeux du monde un soudain changement de vie, réparer le scandale de mes actions passées, et m'efforcer d'en obtenir du Ciel une pleine rémission. (Acte 5, scène 1, DON JUAN)
  105. Je ne me sens pas, je l'avoue, je jette des larmes de joie, tous mes voeux sont satisfaits, et je n'ai plus rien désormais à demander au Ciel. (Acte 5, scène 1, DON LOUIS)
  106. Il y a bien quelque chose là-dedans que je ne comprends pas, mais quoi que ce puisse être, cela n'est pas capable, ni de convaincre mon esprit, ni d'ébranler mon âme, et si j'ai dit que je voulais corriger ma conduite, et me jeter dans un train de vie exemplaire, c'est un dessein que j'ai formé par pure politique, un stratagème utile, une grimace nécessaire, où je veux me contraindre pour ménager un père dont j'ai besoin, et me mettre à couvert du côté des hommes de cent fâcheuses aventures qui pourraient m'arriver. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  107. Je veux bien, Sganarelle, t'en faire confidence, et je suis bien aise d'avoir un témoin des véritables motifs qui m'obligent à faire les choses. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  108. La profession d'hypocrite a de merveilleux avantages. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  109. On lie à force de grimaces une société étroite avec tous les gens du parti; qui en choque un, se les jette tous sur les bras, et ceux que l'on sait même agir de bonne foi là-dessus et que chacun connaît pour être véritablement touchés : ceux-là dis-je sont toujours les dupes des autres, ils donnent hautement dans le panneau des grimaciers, et appuient aveuglement les singes de leurs actions. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  110. On a beau savoir leurs intrigues, et les connaître pour ce qu'ils sont, ils ne laissent pas pour cela d'être en crédit parmi les gens, et quelque baissement de tête, un soupir mortifié, et deux roulements d'yeux rajustent dans le monde tout ce qu'ils peuvent faire. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  111. C'est sous cet abri favorable que je veux mettre en sûreté mes affaires, je ne quitterai point mes douces habitudes, mais j'aurai soin de me cacher et me divertirai à petit bruit. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  112. Je serai le vengeur de la vertu opprimée, et sous ce prétexte commode, je pousserai mes ennemis, je les accuserai d'impiété, et saurai déchaîner contre eux des zélés indiscrets, qui sans connaissance de cause crieront en public contre eux, qui les accableront d'injures, et les damneront hautement de leur autorité privée. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  113. Sachez Monsieur que tant va la cruche à l'eau qu'enfin elle s'y brise : et comme dit fort bien cet auteur que je ne connais pas, que l'homme est en ce monde ainsi que l'oiseau sur la branche, la branche est attachée à l'arbre, qui s'attache à l'arbre suit de bons préceptes, les bons préceptes valent mieux que les belles paroles, les belles paroles se trouvent à la Cour. (Acte 5, scène 2, SGANARELLE)
  114. Hélas point du tout, c'est un dessein que votre soeur elle-même a pris, elle a résolu sa retraite, et nous avons été touchés tous deux en même temps. (Acte 5, scène 3, DON JUAN)
  115. Il suffit, Don Juan, je vous entends, ce n'est pas ici que je veux venir vous prendre, et le lieu ne le souffre pas ; mais avant qu'il soit peu, je saurai vous trouver. (Acte 5, scène 3, DON CARLOS)
  116. Vous ferez ce que vous voudrez, vous savez que je ne manque point de coeur, et que je sais me servir de mon épée quand il le faut, je m'en vais passer tout à l'heure dans cette petite rue écartée qui mène au grand couvent, mais je vous déclare pour moi que ce n'est pas moi qui me veux battre, le Ciel m'en défend la pensée, et si vous m'y attaquez nous verrons ce qui en arrivera. (Acte 5, scène 3, DON JUAN)
  117. Ceci est bien pis que le reste, et je vous aimerais bien mieux encore comme vous étiez auparavant, j'espérais toujours de votre salut, mais c'est maintenant que j'en désespère, et je crois que le Ciel qui vous a souffert jusques ici, ne pourra du tout souffrir cette dernière horreur. (Acte 5, scène 4, SGANARELLE)
  118. Spectre, fantôme, ou Diable je veux voir ce que c'est. (Acte 5, scène 5, DON JUAN)
  119. Non, non, rien n'est capable de m'imprimer de la terreur, et je veux éprouver avec mon épée si c'est un corps ou un esprit. (Acte 5, scène 5, DON JUAN)
  120. Voilà par sa mort un chacun satisfait, Ciel offensé, lois violées, filles séduites, familles déshonorées, parents outragés, femmes mises à mal, maris poussés à bout, tout le monde est content ; il n'y a que moi seul de malheureux qui après tant d'années de service, n'ai point d'autre récompense que de voit l'impiété de mon maître, punie par le plus épouvantable châtiment du monde. (Acte 5, scène 6, SGANARELLE)

MONSIEUR DE POURCEAUGNAC (1670)

  1. Répands, charmante nuit, répands sur tous les yeux, v.1 (Prologue, scène 1, PREMIERE-VOIX)
  2. Et ne laisse veiller en ces aimables lieux: v.3 (Prologue, scène 1, PREMIERE VOIX)
  3. Quand rien à nos voeux ne s'oppose ! v.10 (Prologue, scène 1, DEUXIEME-VOIX)
  4. Quand rien à nos voeux ne s'oppose ! v.15 (Prologue, scène 1, DEUXIEME VOIX)
  5. Tout ce qu'à nos voeux on oppose, v.16 (Prologue, scène 1, TROISIEME-VOIX)
  6. Quand deux coeurs s'aiment bien, v.25 (Prologue, scène 1, TROIS-VOIX-ENSEMBLE)
  7. Et croyez-vous, Éraste, pouvoir venir à bout de détourner ce fâcheux mariage que mon père s'est mis en tête ? (Acte 2, scène 1, JULIE)
  8. Pour sa figure, je ne veux point vous en parler, vous verrez de quel air la Nature l'a dessinée, et si l'ajustement qui l'accompagne y répond comme il faut : mais pour son esprit, je vous avertis par avance qu'il est des plus épais qui se fassent ; que nous trouvons en lui une matière tout à fait disposée pour ce que nous voulons, et qu'il est homme enfin à donner dans tous les panneaux qu'on lui présentera. (Acte 2, scène 2, SBRIGANI)
  9. Je suis confus des louanges dont vous m'honorez, et je pourrais vous en donner, avec plus de justice, sur les merveilles de votre vie ; et principalement sur la gloire que vous acquîtes, lorsqu'avec tant d'honnêteté vous pipâtes au jeu, pour douze mille écus, ce jeune Seigneur étranger que l'on mena chez vous ; lorsque vous fîtes galamment ce faux contrat qui ruina toute une famille ; lorsqu'avec tant de grandeur d'âme, vous sûtes nier le dépôt qu'on vous avait confié ; et que si généreusement on vous vit prêter votre témoignage à faire pendre ces deux personnages qui ne l'avaient pas mérité. (Acte 2, scène 2, SBRIGANI)
  10. Je veux bien épargner votre modestie ; laissons cela ; et pour commencer notre affaire, allons vite joindre notre provincial, tandis que de votre côté vous nous tiendrez prêts au besoin les autres acteurs de la comédie. (Acte 2, scène 2, SBRIGANI)
  11. Au moins, Madame, souvenez-vous de votre rôle ; et pour mieux couvrir notre jeu, feignez, comme on vous a dit, d'être la plus contente du monde des résolutions de votre père. (Acte 2, scène 2, ÉRASTE)
  12. Ce que je veux que vous me disiez ? (Acte 2, scène 2, ÉRASTE)
  13. De gracieux. (Acte 2, scène 3, SBRIGANI)
  14. De majestueux. (Acte 2, scène 3, SBRIGANI)
  15. Ma foi, cela vous va mieux qu'à tous nos courtisans. (Acte 2, scène 3, SBRIGANI)
  16. Il n'y a pas un Pourceaugnac à Limoges que je ne connaisse depuis le plus grand jusques au plus petit ; je ne fréquentais qu'eux dans le temps que j'y étais, et j'avais l'honneur de vous voir presque tous les jours. (Acte 2, scène 4, ÉRASTE)
  17. Il se porte le mieux du monde. (Acte 2, scène 4, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  18. Deux ans entiers. (Acte 2, scène 4, ÉRASTE)
  19. Oui, il suit toujours le grand chemin, le grand chemin, et ne va point chercher midi à quatorze heures ; et pour tout l'or du monde, il ne voudrait point avoir guéri une personne avec d'autres remèdes que ceux que la Faculté permet. (Acte 2, scène 5, L-APOTHICAIRE)
  20. Ce n'est pas parce que nous sommes grands amis, que j'en parle ; mais il y a plaisir, il y a plaisir d'être son malade ; et j'aimerais mieux mourir de ses remèdes, que de guérir de ceux d'un autre : car quoi qui puisse arriver, on est assuré que les choses sont toujours dans l'ordre ; et quand on meurt sous sa conduite, vos héritiers n'ont rien à vous reprocher. (Acte 2, scène 5, L-APOTHICAIRE)
  21. Il ne me reste plus que deux enfants dont il prend soin comme des siens ; il les traite et gouverne à sa fantaisie, sans que je me mêle de rien ; et le plus souvent, quand je reviens de la ville, je suis tout étonné que je les trouve saignés ou purgés par son ordre. (Acte 2, scène 5, L-APOTHICAIRE)
  22. Je l'irai visiter dans deux ou trois jours ; mais s'il mourait avant ce temps-là, ne manquez pas de m'en donner avis, car il n'est pas de la civilité qu'un médecin visite un mort. (Acte 2, scène 6, PREMIER MÉDECIN)
  23. C'est moi, Monsieur, qui vous ai envoyé parler ces jours passés pour un parent un peu troublé d'esprit, que je veux vous donner chez vous, afin de le guérir avec plus de commodité, et qu'il soit vu de moins de monde. (Acte 2, scène 6, ÉRASTE)
  24. Une petite affaire m'est survenue, qui m'oblige à vous quitter : mais voilà une personne entre les mains de qui je vous laisse, qui aura soin pour moi de vous traiter du mieux qu'il lui sera possible. (Acte 2, scène 7, ÉRASTE)
  25. C'est ce que je veux faire. (Acte 2, scène 7, ÉRASTE)
  26. Oui, et bois encore mieux. (Acte 2, scène 8, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  27. Je ne comprends rien à toutes ces questions, et je veux plutôt boire un coup. (Acte 2, scène 8, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  28. Je l'appelle mélancolie hypocondriaque, pour la distinguer des deux autres ; car le célèbre Galien établit doctement à son ordinaire trois espèces de cette maladie que nous nommons mélancolie, ainsi appelée non seulement par les Latins, mais encore par les Grecs ; ce qui est bien à remarquer pour notre affaire : la première, qui vient du propre vice du cerveau ; la seconde, qui vient de tout le sang, fait et rendu atrabilaire ; la troisième, appelée hypocondriaque, qui est la nôtre, laquelle procède du vice de quelque partie du bas-ventre et de la région inférieure, mais particulièrement de la rate, dont la chaleur et l'inflammation porte au cerveau de notre malade beaucoup de fuligines épaisses et crasses, dont la vapeur noire et maligne, cause dépravation aux fonctions de la faculté princesse, et fait la maladie dont par notre raisonnement il est manifestement atteint et convaincu. (Acte 2, scène 8, PREMIER MÉDECIN)
  29. Qu'ainsi ne soit, pour diagnostique incontestable de ce que je dis, vous n'avez qu'à considérer ce grand sérieux que vous voyez ; cette tristesse accompagnée de crainte et de défiance, signes pathognomoniques et individuels de cette maladie, si bien marquée chez le Divin vieillard Hippocrate ; cette physionomie, ces yeux rouges et hagards, cette grande barbe, cette habitude du corps, menue, grêle, noire et velue, lesquels signes le dénotent très affecté de cette maladie, procédante du vice des hypocondres ; laquelle maladie par laps de temps naturalisée, envieillie, habituée, et ayant pris droit de bourgeoisie chez lui, pourrait bien dégénérer, ou en manie, ou en phtisie, ou en apoplexie, ou même en fine frénésie et fureur. (Acte 2, scène 8, PREMIER M?DECIN)
  30. À Dieu ne plaise, Monsieur, qu'il me tombe en pensée d'ajouter rien à ce que vous venez de dire : vous avez si bien discouru sur tous les signes, les symptômes et les causes de la maladie de Monsieur ; le raisonnement que vous en avez fait est si docte et si beau, qu'il est impossible qu'il ne soit pas fou, et mélancolique hypocondriaque ; et quand il ne le serait pas, il faudrait qu'il le devînt, pour la beauté des choses que vous avez dites, et la justesse du raisonnement que vous avez fait. Oui, Monsieur, vous avez fait. Oui, Monsieur, vous avez dépeint fort graphiquement, graphice depinxisti, tout ce qui appartient à cette maladie ; il ne se peut rien de plus doctement, sagement, ingénieusement conçu, pensé, imaginé, que ce que vous avez prononcé au sujet de ce mal, soit pour la diagnose, ou la prognose, ou la thérapie ; et il ne me reste rien ici, que de féliciter Monsieur, d'être tombé entre vos mains, et de lui dire qu'il est trop heureux d'être fou, pour éprouver l'efficace et la douceur des remèdes que vous avez si judicieusement proposés: je les approuve tous, manibus et pedibus descendo in tuam sententiam. (Acte 2, scène 8, SECOND-MEDECIN)
  31. Tout ce que j'y voudrais, c'est de faire les saignées et les purgations en nombre impair, Numero deus impari gaudet : de prendre le lait clair avant le bain ; de lui composer un fronteau où il entre du sel ; le sel est symbole de la sagesse : de faire blanchir les murailles de sa chambre, pour dissiper les ténèbres de ses esprits, Album est disgregativum visus, et de lui donner tout à l'heure un petit lavement, pour servir de prélude et d'introduction à ces judicieux remèdes, dont, s'il a à guérir, il doit recevoir du soulagement. (Acte 2, scène 8, SECOND MEDECIN)
  32. Nous savons mieux que vous comment vous vous portez, et nous sommes médecins, qui voyons clair dans votre constitution. (Acte 2, scène 8, PREMIER MÉDECIN)
  33. Mon père et ma mère n'ont jamais voulu de remèdes, et ils sont morts tous deux sans l'assistance des médecins. (Acte 2, scène 8, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  34. Il est lié et engagé à mes remèdes, et je veux le faire saisir où je le trouverai, comme déserteur de la médecine, et infracteur de mes ordonnances. (Acte 3, scène 1, PREMIER MÉDECIN)
  35. Je le veux bien. (Acte 3, scène 2, ORONTE)
  36. Tous deux également sont propres à gober les hameçons qu'on leur veut tendre ; et entre nous autres fourbes de la première classe, nous ne faisons que nous jouer, lorsque nous trouvons un gibier aussi facile que celui-là. (Acte 3, scène 3, SBRIGANI)
  37. Deux gros joufflus. (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  38. Je suis votre serviteur, je ne me veux point mettre sur la tête un chapeau comme celui-là, et l'on aime à aller le front levé dans la famille des Pourceaugnacs. (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  39. Je veux demeurer là, s'il vous plaît. (Acte 3, scène 6, JULIE)
  40. Je ne veux pas, moi ; et si tu ne rentres tout à l'heure, je... (Acte 3, scène 6, ORONTE)
  41. Tu ne veux pas te retirer ? (Acte 3, scène 6, ORONTE)
  42. Je le veux avoir, moi, puisque vous me l'avez promis. (Acte 3, scène 6, JULIE)
  43. Je vous en empêcherai bien tous deux, je vous assure. (Acte 3, scène 6, ORONTE)
  44. Le médecin en a menti ; je suis gentilhomme, et je le veux voir l'épée à la main. (Acte 3, scène 6, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  45. Vous savez bien ce que je veux dire. (Acte 3, scène 6, ORONTE)
  46. Chés mon mery, Monsieur, et je veux faire pindre che bon pindar là. (Acte 3, scène 8, NERINE)
  47. Voilà deux impudentes carognes ! (Acte 3, scène 8, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  48. Deux carognes de baragouineuses me sont venu accuser de les avoir épousé toutes deux, et me menacent de la justice. (Acte 3, scène 10, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  49. Je le veux, et vais vous conduire chez deux hommes fort habiles ; mais j'ai auparavant à vous avertir de n'être point surpris de leur manière de parler ; ils ont contracté du barreau certaine habitude de déclamation, qui fait que l'on dirait qu'ils chantent, et vous prendrez pour musique tout ce qu'ils vous diront. (Acte 3, scène 10, SBRIGANI)
  50. Qu'importe comme ils parlent, pourvu qu'ils me disent ce que je veux savoir. (Acte 3, scène 10, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  51. Et lorsque je l'aurai mis où je veux... (Acte 4, scène 1, SBRIGANI)
  52. Cela va le mieux du monde. (Acte 4, scène 1, ÉRASTE)
  53. Ce n'est pas tant la peur de la mort qui me fait fuir, que de ce qu'il est fâcheux à un gentilhomme d'être pendu, et qu'une preuve comme celle-là ferait tort à nos titres de noblesse. (Acte 4, scène 2, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  54. Voilà qui va à merveille : mais je remarque une chose, cette coiffe est un peu trop déliée, j'en vais quérir une un peu plus épaisse, pour vous mieux cacher le visage, en cas de quelque rencontre. (Acte 4, scène 2, SBRIGANI)
  55. Allons, dépeschons, camerade, ly faut allair tous deux nous à la Crève pour regarter un peu chousticier sti Monsiu de Porcegnac qui l'a esté contané par ortonnance à l'estre pendu par son cou. (Acte 4, scène 3, PREMIER SUISSE)
  56. Ah, ah, qu'est-ce que je veux dire ? (Acte 4, scène 4, L'EXEMPT)
  57. Un, deux, trois, quatre, cinq, six sept, huit, neuf, dix. (Acte 4, scène 5, SBRIGANI)
  58. Des archers après eux. (Acte 4, scène 6, ORONTE)
  59. Allons, vous viendrez malgré vous, et je veux vous remettre entre les mains de votre père. (Acte 4, scène 7, ÉRASTE)
  60. Je ne vous blâme point de vous être soumise aux volontés de Monsieur votre père ; il est sage et judicieux dans les choses qu'il fait et je ne me plains point de lui de m'avoir rejeté pour un autre. (Acte 4, scène 7, ÉRASTE)
  61. Vous êtes une impertinente, et je sais mieux que vous ce qui en est. (Acte 4, scène 7, ORONTE)
  62. J'avais toutes les ardeurs du monde d'entrer dans votre alliance ; j'ai fait tout ce que j'ai pu pour obtenir un tel honneur, mais j'ai été malheureux, et vous ne m'avez pas jugé digne de cette grâce. (Acte 4, scène 7, ÉRASTE)
  63. Je ne veux point d'autre mari que Monsieur de Pourceaugnac. (Acte 4, scène 7, JULIE)
  64. Et je veux, moi, tout à l'heure, que tu prennes le Seigneur Eraste. (Acte 4, scène 7, ORONTE)
  65. Ne croyez pas que ce soit pour l'amour de vous que je vous donne la main ; ce n'est que Monsieur votre père dont je suis amoureux, et c'est lui que j'épouse. (Acte 4, scène 7, ÉRASTE)
  66. Sortez, sortez de ces lieux, v.83 (Acte 4, scène 8, L'EGYPTIENNE)
  67. Venez, venez ris et jeux, v.85 (Acte 4, scène 8, L'EGYPTIENNE)
  68. Soyez toujours amoureux, v.95 (Acte 4, scène 8, L'EGYPTIENNE)
  69. C'est le moyen d'être heureux. v.96 (Acte 4, scène 8, L'EGYPTIENNE)
  70. Soyons toujours amoureux : v.109 (Acte 4, scène 8, EGYPTIEN, EGYPTIENNE)
  71. C'est le moyen d'être heureux. v.110 (Acte 4, scène 8, EGYPTIEN, EGYPTIENNE)
  72. Sont ceux qui sont les plus fous. v.116 (Acte 4, scène 8, UN MUSICIEN)

L'IMPROMPTU DE VERSAILLES (1682)

  1. De grâce mettons-nous ici, et puisque nous voilà tous habillés, et que le Roi ne doit venir de deux heures, employons ce temps à répéter notre affaire, et voir la manière dont il faut jouer les choses. (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  2. Si cela vous faisait trembler, vous prendriez mieux vos précautions, et n'auriez pas entrepris en huit jours ce que vous avez fait. (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE BÉJART)
  3. Une respectueuse excuse fondée sur l'impossibilité de la chose dans le peu de temps qu'on vous donne ; et tout autre en votre place ménagerait mieux sa réputation, et se serait bien gardé de se commettre comme vous faites. (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE BÉJART)
  4. Les choses ne sont bonnes que dans le temps qu'ils les souhaitent ; et leur en vouloir reculer le divertissement, est en ôter pour eux toute la grâce. (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  5. Il vaut mieux s'acquitter mal de ce qu'ils nous demandent, que de ne s'en acquitter pas assez tôt ; et si l'on a la honte de n'avoir pas bien réussi, on a toujours la gloire d'avoir obéi vite à leurs commandements. (Acte 1, scène 1, MOLI?RE)
  6. C'est une chose étrange, qu'une petite cérémonie soit capable de nous ôter toutes nos belles qualités, et qu'un mari, et un galant regardent la même personne avec des yeux si différents. (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE MOLIÈRE)
  7. Mais puisqu'on vous a commandé de travailler sur le sujet de la Critique qu'on a faite contre vous, que n'avez-vous fait cette comédie des comédiens dont vous nous avez parlé il y a longtemps, c'était une affaire toute trouvée, et qui venait fort bien à la chose, et d'autant mieux, qu'ayant entrepris de vous peindre, ils vous ouvraient l'occasion de les peindre aussi, et que cela aurait pu s'appeler leur portrait, à bien plus juste titre que tout ce qu'ils ont fait ne peut être appelé le vôtre ; car vouloir contrefaire un comédien dans un rôle comique, ce n'est pas le peindre lui-même, c'est peindre d'après lui les personnages qu'il représente, et se servir des mêmes traits et des mêmes couleurs, qu'il est obligé d'employer aux différents tableaux des caractères ridicules, qu'il imite d'après nature. (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE BÉJART)
  8. Mais contrefaire un comédien dans des rôles sérieux, c'est le peindre par des défauts qui sont entièrement de lui, puisque ces sortes de personnages ne veulent, ni les gestes, ni les tons de voix ridicules, dans lesquels on le reconnaît. (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE B?JART)
  9. Comme leurs jours de comédies sont les mêmes que les nôtres, à peine ai-je été les voir, que trois ou quatre fois depuis que nous sommes à Paris ; je n'ai attrapé de leur manière de réciter, que ce qui m'a d'abord sauté aux yeux, et j'aurais eu besoin de les étudier davantage pour faire des portraits bien ressemblants. (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  10. Seulement deux mots. (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE DE BRIE)
  11. Non, je te connais mieux..., etc... v.8 (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  12. L'inimitié qui règne entre les deux partis, v.10 (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  13. Oui, je sais qui c'est, mais il y en a quelques-uns d'entre eux, je crois, que vous auriez peine à contrefaire. (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE DE BRIE)
  14. Mon_Dieu, Mademoiselle, voilà comme vous disiez lorsque l'on vous donna celui de la Critique de l'École des femmes ; cependant vous vous en êtes acquittée à merveille, et tout le monde est demeuré d'accord qu'on ne peut pas mieux faire que vous avez fait, croyez-moi, celui-ci sera de même, et vous le jouerez mieux que vous ne pensez. (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  15. Cela est vrai, et c'est en quoi vous faites mieux voir que vous êtes excellente comédienne, de bien représenter un personnage qui est si contraire à votre humeur : tâchez donc de bien prendre tous le caractère de vos rôles, et de vous figurer que vous êtes ce que vous représentez. (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  16. Vous faites le poète, vous, et vous devez vous remplir de ce personnage, marquer cet air pédant qui se conserve parmi le commerce du beau monde, ce ton de voix sentencieux, et cette exactitude de prononciation qui appuie sur toutes les syllabes, et ne laisse échapper aucune lettre de la plus sévère orthographe. (Acte 1, scène 1, MOLI?RE)
  17. Vous, vous représentez une de ces femmes, qui pourvu qu'elles ne fassent point l'amour, croient que tout le reste leur est permis, de ces femmes qui se retranchent toujours fièrement sur leur pruderie, regardent un chacun de haut en bas, et veulent que toutes les plus belles qualités que possèdent les autres, ne soient rien en comparaison d'un misérable honneur dont personne ne se soucie, ayez toujours ce caractère devant les yeux, pour en bien faire les grimaces. (Acte 1, scène 1, MOLI?RE)
  18. Voici justement un fâcheux, il ne nous fallait plus que cela. (Acte 1, scène 1, MOLI?RE)
  19. Jouez-vous toutes deux aujourd'hui ? (Acte 1, scène 2, LA THORILLIÈRE)
  20. Parbleu je ne veux pas vous empêcher, vous n'avez qu'à poursuivre. (Acte 1, scène 2, LA THORILLIÈRE)
  21. La Comédie s'ouvre par deux Marquis qui se rencontrent. (Acte 1, scène 3, MOLIÈRE)
  22. Rangez-vous donc vous autres, car il faut du terrain à deux Marquis, et ils ne sont pas gens à tenir leur personne dans un petit espace, allons parlez. (Acte 1, scène 3, MOLI?RE)
  23. Têtebleu quelle foule, je n'ai garde de m'y aller frotter, et j'aime mieux entrer des derniers. (Acte 1, scène 3, LA GRANGE)
  24. Crions nos deux noms à l'huissier, afin qu'il nous appelle. (Acte 1, scène 3, LA GRANGE)
  25. Cela est bon pour toi, mais pour moi je ne veux pas être joué par Molière. (Acte 1, scène 3, MOLIÈRE)
  26. Tu veux soutenir que ce n'est pas toi qu'on joue dans le Marquis de la Critique ? (Acte 1, scène 3, LA GRANGE)
  27. Oui, parbleu c'est toi, tu n'as que faire de railler ; et si tu veux, nous gagerons, et verrons qui a raison des deux. (Acte 1, scène 3, LA GRANGE)
  28. Et que veux-tu gager encore ? (Acte 1, scène 3, MOLIÈRE)
  29. Je le veux. (Acte 1, scène 3, LA GRANGE)
  30. Et moi, je juge que ce n'est ni l'un ni l'autre, vous êtes fous tous deux, de vouloir vous appliquer ces sortes de choses, et voilà de quoi j'ouïs l'autre jour se plaindre Molière, parlant à des personnes qui le chargeaient de même chose que vous. (Acte 1, scène 4, BRÉCOURT)
  31. Ma foi, Chevalier, tu veux justifier Molière, et épargner notre ami que voilà. (Acte 1, scène 4, MOLIÈRE)
  32. N'a-t-il pas, par exemple, ceux qui se font les plus grandes amitiés du monde, et qui le dos tourné, font galanterie de se déchirer l'un l'autre ? (Acte 1, scène 4, MOLIÈRE)
  33. N'a-t-il pas ces adulateurs à outrance, ces flatteurs insipides qui n'assaisonnent d'aucun sel les louanges qu'ils donnent, et dont toutes les flatteries ont une douceur fade qui fait mal au coeur à ceux qui les écoutent ? (Acte 1, scène 4, MOLI?RE)
  34. N'a-t-il pas ceux qui sont toujours mécontents de la Cour, ces suivants inutiles, ces incommodes assidus, ces gens, dis-je, qui pour services ne peuvent compter que des importunités, et qui veulent que l'on les récompense d'avoir obsédé le prince dix ans durant ? (Acte 1, scène 4, MOLI?RE)
  35. N'a-t-il pas ceux qui caressent également tout le monde, qui promènent leurs civilités à droit et à gauche, et courent à tous ceux qu'ils voient avec les mêmes embrassades et les mêmes protestations d'amitié ? (Acte 1, scène 4, MOLI?RE)
  36. Là-dessus vous arrivez toutes deux. (Acte 1, scène 4, MOLIÈRE)
  37. Comme tous les auteurs, et tous les comédiens regardent Molière comme leur plus grand ennemi, nous nous sommes tous unis pour le desservir ; chacun de nous a donné un coup de pinceau à son portrait, mais nous nous sommes bien gardés d'y mettre nos noms ; il lui aurait été trop glorieux de succomber aux yeux du monde, sous les efforts de tout le Parnasse ; et pour rendre sa défaite plus ignominieuse, nous avons voulu choisir tout exprès un auteur sans réputation. (Acte 1, scène 5, DU CROISY)
  38. Cela est insupportable, il n'y a pas une femme qui puisse plus rien faire, que ne laisse-t-il en repos nos maris, sans leur ouvrir les yeux, et leur faire prendre garde à des choses, dont ils ne s'avisent pas ? (Acte 1, scène 5, MADEMOISELLE DU CROISY)
  39. Je vous laisse à penser si tous ceux qui se croient satirisés par Molière, ne prendront pas l'occasion de se venger de lui en applaudissant à cette comédie. (Acte 1, scène 5, MADEMOISELLE MOLIÈRE)
  40. Il est vrai que de semblables comédies n'ont pas ce grand concours de monde ; mais en revanche elles sont toujours bien écrites, personne n'écrit contre elles, et tous ceux qui les voient meurent d'envie de les trouver belles. (Acte 1, scène 5, MADEMOISELLE MOLIÈRE)
  41. Vous faites bien d'être content de vous, cela vaut mieux que tous les applaudissements du public, et que tout l'argent qu'on saurait gagner aux pièces de Molière. (Acte 1, scène 5, MADEMOISELLE MOLIÈRE)
  42. Voilà le vrai moyen de se venger d'eux comme il faut, et de l'humeur dont je les connais ; je suis fort assuré qu'une pièce nouvelle qui leur enlèvera le monde les fâchera bien plus, que toutes les satires qu'on pourrait faire de leurs personnes. (Acte 1, scène 5, BRÉCOURT)
  43. Vous voudriez que je prisse feu d'abord contre eux, et qu'à leur exemple j'allasse éclater promptement en invectives et en injures. (Acte 1, scène 5, MOLIÈRE)
  44. Ne se sont-ils pas préparés de bonne volonté à ces sortes de choses ; et lorsqu'ils ont délibéré s'ils joueraient le Portrait du Peintre, sur la crainte d'une riposte, quelques-uns d'entre eux n'ont-ils pas répondu qu'il nous rende toutes les injures qu'il voudra, pourvu que nous gagnions de l'argent ? (Acte 1, scène 5, MOLI?RE)
  45. N'est-ce pas là, la marque d'une âme fort sensible à la honte, et ne me vengerais-je pas bien d'eux en leur donnant ce qu'ils veulent bien recevoir ? (Acte 1, scène 5, MOLI?RE)
  46. Ils se sont fort plaints, toutefois, de trois ou quatre mots que vous avez dits d'eux dans la Critique et dans vos Précieuses. (Acte 1, scène 5, MADEMOISELLE DE BRIE)
  47. Ils critiquent mes pièces, tant mieux, et Dieu me garde d'en faire jamais qui leur plaise, ce serait une mauvaise affaire pour moi. (Acte 1, scène 5, MOLIÈRE)
  48. Est-ce moi, je vous prie, que cela regarde maintenant ; et lorsqu'on attaque une pièce qui a eu du succès, n'est-ce pas attaquer plutôt le jugement de ceux qui l'ont approuvée, que l'art de celui qui l'a faite ? (Acte 1, scène 5, MOLIÈRE)
  49. Je voudrais bien savoir de quelle façon on pourrait l'ajuster pour le rendre plaisant, et si quand on le bernerait sur un théâtre, il serait assez heureux pour faire rire le monde, ce lui serait trop d'honneur, que d'être joué devant une auguste assemblée, il ne demanderait pas mieux ; et il m'attaque de gaieté de coeur, pour se faire connaître, de quelque façon que ce soit. (Acte 1, scène 5, MOLIÈRE)
  50. Je ne m'oppose point à toutes ces choses, et je serai ravi que cela puisse réjouir le monde ; mais en leur abandonnant tout cela, ils me doivent faire la grâce de me laisser le reste, et de ne point toucher à des matières de la nature de celles, sur lesquelles on m'a dit qu'ils m'attaquaient dans leurs comédies, c'est de quoi je prierai civilement cet honnête Monsieur qui se mêle d'écrire pour eux ; et voilà toute la réponse qu'ils auront de moi. (Acte 1, scène 5, MOLI?RE)
  51. Oh bien faites donc pour le reste du mieux qu'il vous sera possible. (Acte 1, scène 5, MOLIÈRE)

MÉLICERTE (1682)

  1. Ne cesseras-tu point tes inutiles voeux. v.7 (Acte 1, scène 1, DAPHNÉ)
  2. Ne cesseras-tu point de m'être si fâcheux ? v.8 (Acte 1, scène 1, EROXÈNE)
  3. Si tu ne veux partir, je vais quitter ce lieu. v.11 (Acte 1, scène 1, DAPHNÉ)
  4. Si tu veux demeurer, je te vais dire adieu. v.12 (Acte 1, scène 1, EROXÈNE)
  5. Généreuse Éroxène, en faveur de mes feux v.15 (Acte 1, scène 1, ACANTE)
  6. Daigne au moins par pitié lui dire un mot ou deux. v.16 (Acte 1, scène 1, ACANTE)
  7. Parce qu'à d'autres voeux je me trouve sensible. v.26 (Acte 1, scène 2, DAPHNÉ)
  8. Oui, si tu veux du tien m'apprendre le mystère. v.30 (Acte 1, scène 2, EROXÈNE)
  9. Qu'il est sûr que tes yeux le connaîtront d'abord. v.36 (Acte 1, scène 2, DAPHNÉ)
  10. J'ai de la main aussi de ce peintre fameux, v.39 (Acte 1, scène 2, EROXÈNE)
  11. Un aimable portrait de l'objet de mes voeux, v.40 (Acte 1, scène 2, EROX?NE)
  12. Confidence à nos yeux du secret de nos coeurs. v.48 (Acte 1, scène 2, DAPHNÉ)
  13. Et qui parle le mieux de l'un ou l'autre ouvrage. v.50 (Acte 1, scène 2, EROXÈNE)
  14. Certes, c'est pour en rire, et tu peux me le rendre. v.57 (Acte 1, scène 2, DAPHNÉ)
  15. Mon âme sur mes yeux fait-elle impression ? v.60 (Acte 1, scène 2, EROXÈNE)
  16. C'est le jeune Myrtil qui fait naître mes feux. v.63 (Acte 1, scène 2, DAPHNÉ)
  17. C'est au jeune Myrtil que tendent tous mes voeux. v.64 (Acte 1, scène 2, EROXÈNE)
  18. [Il] efface à mes yeux tout ce qu'on voit paraître ; v.77 (Acte 1, scène 2, EROXÈNE)
  19. Nos âmes dans leurs voeux sont trop bien affermies, v.81 (Acte 1, scène 2, DAPHNÉ)
  20. Nous avons toutes deux formé même projet, v.84 (Acte 1, scène 2, DAPHN?)
  21. Et sa taille, son air, sa parole et ses yeux, v.91 (Acte 1, scène 2, EROXÈNE)
  22. Feraient croire qu'il est issu du sang des Dieux : v.92 (Acte 1, scène 2, EROX?NE)
  23. Et consentons qu'après Myrtil, entre nous deux, v.95 (Acte 1, scène 2, EROX?NE)
  24. Décide par son choix ce combat de nos voeux. v.96 (Acte 1, scène 2, EROX?NE)
  25. Parmi les curieux des affaires d'État, v.103 (Acte 1, scène 3, LYCARSIS)
  26. Je me veux mettre un peu sur l'homme d'importance, v.105 (Acte 1, scène 3, LYCARSIS)
  27. Veux-tu par tes délais nous fatiguer tous deux. v.107 (Acte 1, scène 3, NICANDRE)
  28. Prends-tu quelque plaisir à te rendre fâcheux ? v.108 (Acte 1, scène 3, MOPSE)
  29. Priez-moi donc tous deux de la bonne manière, v.110 (Acte 1, scène 3, LYCARSIS)
  30. Et cela sans mentir lui sied le mieux du monde. v.138 (Acte 1, scène 3, LYCARSIS)
  31. Qui suivent en tous lieux un doux rayon de miel. v.143 (Acte 1, scène 3, LYCARSIS)
  32. Je garde ma nouvelle, et ne veux dire rien. v.148 (Acte 1, scène 3, LYCARSIS)
  33. Ah, Lycarsis, nos voeux à même but aspirent. v.157 (Acte 1, scène 4, DAPHNÉ)
  34. C'est pour le même objet que nos deux coeurs soupirent. v.158 (Acte 1, scène 4, EROXÈNE)
  35. Et voir qui de nous deux aura la préférence. v.162 (Acte 1, scène 4, EROXÈNE)
  36. Nos voeux, dites-moi, seront-ils rejetés ? v.176 (Acte 1, scène 4, EROXÈNE)
  37. Accordez donc Myrtil à notre amoureux zèle. v.181 (Acte 1, scène 4, DAPHNÉ)
  38. Son mérite naissant peut frapper d'autres yeux, v.187 (Acte 1, scène 4, DAPHNÉ)
  39. Et l'on veut s'engager un bien si précieux, v.188 (Acte 1, scène 4, DAPHN?)
  40. Et régler tous ses voeux sur son mérite extrême. v.194 (Acte 1, scène 4, LYCARSIS)
  41. Et plus d'une aventure à mes yeux s'est offerte, v.205 (Acte 1, scène 4, DAPHNÉ)
  42. Pour elle passe encore, elle a deux ans de plus, v.208 (Acte 1, scène 4, LYCARSIS)
  43. Et deux ans, dans son sexe est une grande avance. v.209 (Acte 1, scène 4, LYCARSIS)
  44. Que deux nymphes d'un rang le plus haut du pays, v.219 (Acte 1, scène 4, LYCARSIS)
  45. Ces deux nymphes, Myrtil, à la fois te prétendent, v.243 (Acte 1, scène 5, LYCARSIS)
  46. Je dois par un hymen t'engager à leurs voeux, v.245 (Acte 1, scène 5, LYCARSIS)
  47. Et c'est toi que l'on veut qui choisisse des deux. v.246 (Acte 1, scène 5, LYCARSIS)
  48. Oui, des deux tu peux en choisir une ; v.247 (Acte 1, scène 5, LYCARSIS)
  49. Deux nymphes, ô Myrtil, viennent s'offrir à vous, v.254 (Acte 1, scène 5, EROXÈNE)
  50. Consulter sur ce choix vos yeux et votre coeur, v.258 (Acte 1, scène 5, DAPHNÉ)
  51. Le moyen de choisir de deux grandes beautés, v.273 (Acte 1, scène 5, MYRTIL)
  52. Mais en faisant refus de répondre à nos voeux, v.277 (Acte 1, scène 5, EROXÈNE)
  53. Au lieu d'une, Myrtil, vous en outragez deux. v.278 (Acte 1, scène 5, EROX?NE)
  54. Et savez-vous, morveux, ce que c'est que d'aimer. v.286 (Acte 1, scène 5, LYCARSIS)
  55. Les Dieux qui sont bien plus ne forcent point les coeurs. v.298 (Acte 1, scène 5, MYRTIL)
  56. Les Dieux... Paix, petit sot, cette philosophie v.299 (Acte 1, scène 5, LYCARSIS)
  57. Non, je veux qu'il se donne à l'une pour époux, v.301 (Acte 1, scène 5, LYCARSIS)
  58. Nymphes, au nom des dieux, n'en dites point de mal, v.310 (Acte 1, scène 5, MYRTIL)
  59. Nymphes, j'aime bien mieux prendre congé de vous. v.326 (Acte 1, scène 5, MYRTIL)
  60. Myrtil, hola, Myrtil, veux-tu revenir, traître. v.327 (Acte 1, scène 5, LYCARSIS)
  61. Me mettre aux yeux que le sort implacable v.347 (Acte 2, scène 1, MÉLICERTE)
  62. D'abord il n'offre aux yeux que choses agréables : v.367 (Acte 2, scène 2, MÉLICERTE)
  63. Et si tu veux passer tes jours dans quelque paix, v.369 (Acte 2, scène 2, M?LICERTE)
  64. Je veux pour vous l'offrir apprivoiser moi-même. v.388 (Acte 2, scène 3, MYRTIL)
  65. Serait dans vos beaux yeux répandu ce matin ? v.394 (Acte 2, scène 3, MYRTIL)
  66. Et je vois cependant vos yeux couverts de larmes, v.399 (Acte 2, scène 3, MYRTIL)
  67. Qui les rend dans leurs voeux préférables à moi. v.414 (Acte 2, scène 3, MÉLICERTE)
  68. Je suis bien malheureux de souffrir cette atteinte : v.424 (Acte 2, scène 3, MYRTIL)
  69. Que vos voeux par leur rang ne sont point ébranlés, v.442 (Acte 2, scène 3, MÉLICERTE)
  70. Votre coeur m'aime assez pour me mieux aimer qu'elles : v.444 (Acte 2, scène 3, M?LICERTE)
  71. Non, chère Mélicerte, il n'est père ni dieux v.449 (Acte 2, scène 3, MYRTIL)
  72. Qui me puissent forcer à quitter vos beaux yeux, v.450 (Acte 2, scène 3, MYRTIL)
  73. Et toujours de mes voeux, Reine comme vous êtes... v.451 (Acte 2, scène 3, MYRTIL)
  74. Hé bien, puisqu'il le faut, je jure par les Dieux ; v.461 (Acte 2, scène 3, MYRTIL)
  75. Et si ce n'est assez, je jure par vos yeux, v.462 (Acte 2, scène 3, MYRTIL)
  76. Quel sort fâcheux ! v.469 (Acte 2, scène 4, MÉLICERTE)
  77. Cela ne va pas mal, continuez tous deux. v.470 (Acte 2, scène 4, LYCARSIS)
  78. Je veux lui parler moi, toutes ces amitiés... v.481 (Acte 2, scène 4, LYCARSIS)
  79. Oui, j'atteste le Ciel, que si contre mes voeux, v.485 (Acte 2, scène 4, MYRTIL)
  80. Vous lui dites encor le moindre mot fâcheux, v.486 (Acte 2, scène 4, MYRTIL)
  81. De répondre à ses voeux d'une ardeur assez tendre. v.496 (Acte 2, scène 4, MÉLICERTE)
  82. Et ne souffrir ses voeux que quand vous le voudrez. v.502 (Acte 2, scène 4, M?LICERTE)
  83. Et je vous prie ici, mon père, au nom des Dieux, v.513 (Acte 2, scène 5, MYRTIL)
  84. Et par tout ce qui peut vous être précieux, v.514 (Acte 2, scène 5, MYRTIL)
  85. Il est sans Mélicerte, un supplice à mes yeux : v.521 (Acte 2, scène 5, MYRTIL)
  86. Sans ses divins appas, rien ne m'est précieux, v.522 (Acte 2, scène 5, MYRTIL)
  87. Ce merveilleux succès qui la doit contenter. v.558 (Acte 2, scène 5, MYRTIL)
  88. Peut-on savoir, Myrtil, vers qui de ces deux belles, v.563 (Acte 2, scène 6, TYRÈNE)
  89. Et sur qui doit de nous tomber ce coup affreux, v.565 (Acte 2, scène 6, TYR?NE)
  90. Dont se voit foudroyé tout l'espoir de nos voeux ? v.566 (Acte 2, scène 6, TYR?NE)
  91. Ne faites point languir deux amants davantage, v.567 (Acte 2, scène 6, ACANTE)
  92. Il vaut mieux quand on craint ces malheurs éclatants, v.569 (Acte 2, scène 6, TYRÈNE)
  93. Et si vos voeux enfin n'ont que les miens à craindre, v.575 (Acte 2, scène 6, MYRTIL)
  94. Ah, Myrtil, se peut-il que deux tristes amants... v.577 (Acte 2, scène 6, ACANTE)
  95. Elle peut renvoyer ces nymphes à nos voeux, v.585 (Acte 2, scène 6, TYRÈNE)
  96. Et nous donner moyen d'être contents tous deux. v.586 (Acte 2, scène 6, TYR?NE)
  97. Ce sont des incidents grands et mystérieux : v.593 (Acte 2, scène 7, NICANDRE)
  98. Oui, le Roi vient chercher Mélicerte en ces lieux ; v.594 (Acte 2, scène 7, NICANDRE)
  99. Ah Dieux, quelle rigueur ! Hé Nicandre, Nicandre ! v.599 (Acte 2, scène 7, MYRTIL)

LES PRÉCIEUSES RIDICULES (1660)

  1. À votre avis, avons-nous sujet de l'être tous deux ? (Acte 1, scène 1, LA GRANGE)
  2. A-t-on jamais vu, dites-moi, deux pecques provinciales faire plus les renchéries que celles-là, et deux hommes traités avec plus de mépris que nous ? (Acte 1, scène 1, LA GRANGE)
  3. Je n'ai jamais vu tant parler à l'oreille qu'elles ont fait entre elles, tant bâiller ; tant se frotter les yeux, et demander tant de fois : Quelle heure est-il ? (Acte 1, scène 1, LA GRANGE)
  4. Sans doute, je l'y prends, et de telle façon, que je veux me venger de cette impertinence. (Acte 1, scène 1, LA GRANGE)
  5. L'air précieux n'a pas seulement infecté Paris, il s'est aussi répandu dans les provinces, et nos donzelles ridicules en ont humé leur bonne part. (Acte 1, scène 1, LA GRANGE)
  6. Je vois ce qu'il faut être pour en être bien reçu, et si vous m'en croyez, nous leur jouerons tous deux une pièce, qui leur fera voir leur sottise, et pourra leur apprendre à connaître un peu mieux leur monde. (Acte 1, scène 1, LA GRANGE)
  7. C'est une chose que vous pourrez mieux apprendre d'elles, que de nous. (Acte 1, scène 2, LA GRANGE)
  8. Et par où veux-tu donc qu'ils débutent, par le concubinage ? (Acte 1, scène 4, GORGIBUS)
  9. N'est-ce pas un procédé, dont vous avez sujet de vous louer toutes deux aussi bien que moi ? (Acte 1, scène 4, GORGIBUS)
  10. Premièrement, il doit voir au Temple, ou à la promenade, ou dans quelque cérémonie publique, la personne dont il devient amoureux ; ou bien être conduit fatalement chez elle, par un parent, ou un ami, et sortir de là tout rêveur, et mélancolique. (Acte 1, scène 4, MAGDELON)
  11. Je m'en vais gager qu'ils n'ont jamais vu la Carte de Tendre, et que billets-doux, petits-soins, billets galants et jolis vers, sont des terres inconnues pour eux. (Acte 1, scène 4, CATHOS)
  12. Venir en visite amoureuse avec une jambe toute unie ; un chapeau désarmé de plumes ; une tête irrégulière en cheveux, et un habit qui souffre une indigence de rubans !... (Acte 1, scène 4, CATHOS)
  13. Je pense qu'elles sont folles toutes deux, et je ne puis rien comprendre à ce baragouin. (Acte 1, scène 4, GORGIBUS)
  14. Je n'entends point que vous ayez d'autres noms, que ceux, qui vous ont été donnés par vos parrains et marraines, et pour ces Messieurs, dont il est question, je connais leurs familles et leurs biens, et je veux résolument ; que vous vous disposiez à les recevoir pour maris. (Acte 1, scène 4, GORGIBUS)
  15. Je me lasse de vous avoir sur les bras, et la garde de deux filles est une charge un peu trop pesante pour un homme de mon âge. (Acte 1, scène 4, GORGIBUS)
  16. Encore un coup, je n'entends rien à toutes ces balivernes, je veux être maître absolu, et pour trancher toutes sortes de discours, ou vous serez mariées toutes deux, avant qu'il soit peu, ou, ma foi, vous serez religieuses : j'en fais un bon serment. (Acte 1, scène 4, GORGIBUS)
  17. Que veux-tu, ma chère ? (Acte 1, scène 5, MAGDELON)
  18. Il faut le recevoir dans cette salle basse, plutôt qu'en notre chambre : ajustons un peu nos cheveux au moins, et soutenons notre réputation. (Acte 1, scène 6, MAGDELON)
  19. Je dis, que je veux avoir de l'argent, tout à l'heure. (Acte 1, scène 7, PREMIER PORTEUR)
  20. Votre complaisance pousse, un peu trop avant, la libéralité de ses louanges, et nous n'avons garde, ma cousine, et moi, de donner de notre sérieux, dans le doux de votre flatterie. (Acte 1, scène 9, MAGDELON)
  21. Je vois ici des yeux qui ont la mine d'être de fort mauvais garçons, de faire insulte aux libertés, et de traiter une âme de Turc à More. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  22. Par ma foi je m'en défie, et je m'en vais gagner au pied, ou je veux caution bourgeoise qu'ils ne me feront point de mal. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  23. Ne craignez rien, nos yeux n'ont point de mauvais desseins, et votre coeur peut dormir en assurance sur leur prud'homie. (Acte 1, scène 9, MAGDELON)
  24. Il est vrai que la chaise est un retranchement merveilleux contre les insultes de la boue, et du mauvais temps. (Acte 1, scène 9, MAGDELON)
  25. C'est moi qui ferai votre affaire mieux que personne, ils me rendent tous visite, et je puis dire que je ne me lève jamais, sans une demi-douzaine de beaux esprits. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  26. Ce sont ceux qui donnent le branle à la réputation dans Paris, et vous savez qu'il y en a tel, dont il ne faut que la seule fréquentation pour vous donner bruit de connaisseuse, quand il n'y aurait rien autre chose que cela. (Acte 1, scène 9, MAGDELON)
  27. Il est vrai qu'il est honteux de n'avoir pas des premiers tout ce qui se fait ; mais ne vous mettez pas en peine, je veux établir chez vous une Académie de beaux esprits, et je vous promets qu'il ne se fera pas un bout de vers dans Paris que vous ne sachiez par coeur, avant tous les autres. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  28. Pour moi, tel que vous me voyez, je m'en escrime un peu, quand je veux, et vous verrez courir de ma façon, dans les belles Ruelles de Paris, deux cents chansons, autant de sonnets, quatre cents épigrammes et plus de mille madrigaux, sans compter les énigmes et les portraits. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  29. Je vous en promets à chacune un, et des mieux reliés. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  30. Il en est éloigné de plus de deux mille lieues. (Acte 1, scène 9, MAGDELON)
  31. Sans doute, et j'aimerais mieux avoir fait ce oh, oh, qu'un poème épique. (Acte 1, scène 9, MAGDELON)
  32. Il ne se peut rien de mieux. (Acte 1, scène 9, MAGDELON)
  33. Je veux vous dire l'air que j'ai fait dessus. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  34. Tout est merveilleux, je vous assure ; je suis enthousiasmée de l'air, et des paroles. (Acte 1, scène 9, MAGDELON)
  35. Entre nous, j'en ai composé une, que je veux faire représenter. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  36. Il n'y a qu'eux qui soient capables de faire valoir les choses ; les autres sont des ignorants qui récitent comme l'on parle. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  37. Je puis me vanter, au moins, qu'ils ont un grand quartier, plus que tous ceux, qu'on fait. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  38. Je n'ai jamais respiré une odeur mieux conditionnée. (Acte 1, scène 9, CATHOS)
  39. Quoi toutes deux contre mon coeur, en même temps ? (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  40. Il est vrai que nous nous sommes vus tous deux dans l'occasion. (Acte 1, scène 11, MASCARILLE)
  41. Et dans des lieux, où il faisait fort chaud. (Acte 1, scène 11, JODELET)
  42. Il est vrai ; mais vous étiez pourtant dans l'emploi avant que j'y fusse, et je me souviens que je n'étais que petit officier encore, que vous commandiez deux mille chevaux. (Acte 1, scène 11, MASCARILLE)
  43. C'est ce qui fait que je veux pendre l'épée au croc. (Acte 1, scène 11, MASCARILLE)
  44. Pour moi j'ai un furieux tendre pour les hommes d'épée. (Acte 1, scène 11, CATHOS)
  45. Je les aime aussi : mais je veux que l'esprit assaisonne la bravoure. (Acte 1, scène 11, MAGDELON)
  46. Que veux-tu dire avec ta demi-lune ? (Acte 1, scène 11, JODELET)
  47. Vicomte, que dis-tu de ces yeux ? (Acte 1, scène 11, MASCARILLE)
  48. Pour vous montrer, que je suis véritable, je veux faire un impromptu là-dessus. (Acte 1, scène 11, MASCARILLE)
  49. Il n'y a pas moyen de danser avec eux. (Acte 1, scène 12, MASCARILLE)
  50. Comment, Mesdames, nous endurerons que nos laquais soient mieux reçus que nous ? (Acte 1, scène 15, DU CROISY)
  51. Mais ils n'auront pas l'avantage de se servir de nos habits, pour vous donner dans la vue, et si vous les voulez aimer, ce sera, ma foi, pour leurs beaux yeux, vite, qu'on les dépouille sur-le-champ. (Acte 1, scène 15, LA GRANGE)
  52. Vous irez chercher autre part de quoi vous rendre agréables aux yeux de vos belles, je vous en assure. (Acte 1, scène 15, DU CROISY)
  53. Maintenant, Mesdames, en l'état qu'ils sont, vous pouvez continuer vos amours avec eux tant qu'il vous plaira, nous vous laissons toute sorte de liberté pour cela, et nous vous protestons, Monsieur, et moi, que nous n'en serons aucunement jaloux. (Acte 1, scène 15, LA GRANGE)
  54. Ils se sont ressentis du traitement que vous leur avez fait, et cependant, malheureux que je suis, il faut, que je boive l'affront. (Acte 1, scène 16, GORGIBUS)
  55. Voilà ce que c'est que du monde, la moindre disgrâce nous fait mépriser de ceux qui nous chérissaient. (Acte 1, scène 16, MASCARILLE)
  56. Oui, oui, je vous vais contenter ; et voici la monnaie, dont je vous veux payer. (Acte 1, scène 17, GORGIBUS)
  57. Et vous, qui êtes cause de leur folie, sottes billevesées, pernicieux amusements des esprits oisifs, romans, vers, chansons, sonnets, et sonnettes, puissiez-vous être à tous les Diables. (Acte 1, scène 17, GORGIBUS)

LES FOURBERIES DE SCAPIN (1671)

  1. Fâcheuses nouvelles pour un coeur amoureux ! (Acte 1, scène 1, OCTAVE)
  2. Ah parle, si tu veux, et ne te fais point de la sorte, arracher les mots de la bouche. (Acte 1, scène 1, OCTAVE)
  3. À vous dire la vérité, il y a peu de choses qui me soient impossibles, quand je m'en veux mêler. (Acte 1, scène 2, SCAPIN)
  4. Tu sais, Scapin, qu'il y a deux mois que le seigneur Géronte, et mon père, s'embarquèrent ensemble pour un voyage qui regarde certain commerce où leurs intérêts sont mêlés. (Acte 1, scène 2, OCTAVE)
  5. Quelque temps après, Léandre fit rencontre d'une jeune égyptienne dont il devint amoureux. (Acte 1, scène 2, OCTAVE)
  6. Il me querellait quelquefois de n'être pas assez sensible aux choses qu'il me venait dire, et me blâmait sans cesse de l'indifférence où j'étais pour les jeux de l'amour. (Acte 1, scène 2, OCTAVE)
  7. Un jour que je l'accompagnais pour aller chez les gens qui gardent l'objet de ses voeux, nous entendîmes, dans une petite maison d'une rue écartée, quelques plaintes mêlées de beaucoup de sanglots. (Acte 1, scène 2, OCTAVE)
  8. Un autre aurait paru effroyable en l'état où elle était ; car elle n'avait pour habillement qu'une méchante petite jupe, avec des brassières de nuit qui étaient de simple futaine ; et sa coiffure était une cornette jaune, retroussée au haut de sa tête, qui laissait tomber en désordre ses cheveux sur ses épaules ; et cependant, faite comme cela, elle brillait de mille attraits, et ce n'était qu'agréments et que charmes que toute sa personne. (Acte 1, scène 2, OCTAVE)
  9. Laissez-le-moi finir en deux mots. (Acte 1, scène 2, SILVESTRE)
  10. Maintenant mets avec cela le retour imprévu du père, qu'on n'attendait que dans deux mois ; la découverte que l'oncle a faite du secret de notre mariage, et l'autre mariage qu'on veut faire de lui avec la fille que le Seigneur Géronte a eue d'une seconde femme qu'on dit qu'il a épousée à Tarente. (Acte 1, scène 2, SILVESTRE)
  11. Est-ce là tout, vous voilà bien embarrassés tous deux pour une bagatelle. (Acte 1, scène 2, SCAPIN)
  12. Je voudrais bien que l'on m'eût donné autrefois nos vieillards à duper ; je les aurais joués tous deux par-dessous la jambe ; et je n'étais pas plus grand que cela, que je me signalais déjà par cent tours d'adresse jolis. (Acte 1, scène 2, SCAPIN)
  13. J'ai ouï dire, Octave, que votre sexe aime moins longtemps que le nôtre, et que les ardeurs que les hommes font voir sont des feux qui s'éteignent aussi facilement qu'ils naissent. (Acte 1, scène 3, HYACINTHE)
  14. Je veux croire que vous sentez ce que vous dites, et je ne doute point que vos paroles ne soient sincères ; mais je crains un pouvoir qui combattra dans votre coeur les tendres sentiments que vous pouvez avoir pour moi. (Acte 1, scène 3, HYACINTHE)
  15. Puisque vous le voulez, je veux bien essuyer mes pleurs, et j'attendrai d'un oeil constant ce qu'il plaira au Ciel de résoudre de moi. (Acte 1, scène 3, HYACINTHE)
  16. Voici un homme qui pourrait bien, s'il le voulait, nous être, dans tous nos besoins, d'un secours merveilleux. (Acte 1, scène 3, OCTAVE)
  17. J'ai fait de grands serments de ne me mêler plus du monde ; mais, si vous m'en priez bien fort tous deux, peut-être... (Acte 1, scène 3, SCAPIN)
  18. Allez, je veux m'employer pour vous. (Acte 1, scène 3, SCAPIN)
  19. Je ferai du mieux que je pourrai. (Acte 1, scène 3, OCTAVE)
  20. Comment, pendard, vaurien, infâme, fils indigne d'un père comme moi, oses-tu bien paraître devant mes yeux après tes bons déportements, après le lâche tour que tu m'as joué pendant mon absence ? (Acte 1, scène 3, SCAPIN)
  21. Oui, je veux quereller. (Acte 1, scène 4, ARGANTE)
  22. Je ne suis pas de cet avis, moi, et je veux faire du bruit tout mon soûl. (Acte 1, scène 4, ARGANTE)
  23. On ne peut pas lui mieux parler, quand ce serait vous-même. (Acte 1, scène 4, SCAPIN)
  24. Je veux dire qu'il s'est trouvé fatalement engagé dans cette affaire. (Acte 1, scène 4, SCAPIN)
  25. Il vaut mieux encore être marié qu'être mort. (Acte 1, scène 4, SCAPIN)
  26. Et je veux moi, pour mon honneur et pour le sien, qu'il dise le contraire. (Acte 1, scène 4, ARGANTE)
  27. Je ne suis point bon, et je suis méchant quand je veux. (Acte 1, scène 4, ARGANTE)
  28. Fais les yeux furibonds. (Acte 1, scène 5, SCAPIN)
  29. Ce que je veux dire par là ? (Acte 2, scène 1, GÉRONTE)
  30. De sorte donc que vous avez bien mieux morig[é]né le vôtre ? (Acte 2, scène 1, ARGANTE)
  31. Cela veut dire, Seigneur Géronte, qu'il ne faut pas être si prompt à condamner la conduite des autres ; et que ceux qui veulent gloser, doivent bien regarder chez eux s'il n'y a rien qui cloche. (Acte 2, scène 1, ARGANTE)
  32. Regardez-moi entre deux yeux. (Acte 2, scène 2, GÉRONTE)
  33. Ce n'est pas moi qui veux que vous ayez fait, mais qui demande ce que c'est que vous avez fait. (Acte 2, scène 2, GÉRONTE)
  34. Ah, traître, s'il faut que tu me déshonores, je te renonce pour mon fils ; et tu peux bien pour jamais te résoudre à fuir de ma présence. (Acte 2, scène 2, GÉRONTE)
  35. Non, Octave, je veux qu'il me confesse lui-même tout à l'heure la perfidie qu'il m'a faite. (Acte 2, scène 3, LÉANDRE)
  36. Oui, coquin, je sais le trait que tu m'as joué, on vient de me l'apprendre ; et tu ne croyais pas peut-être que l'on me dût révéler ce secret ; mais je veux en avoir la confession de ta propre bouche, ou je vais te passer cette épée au travers du corps. (Acte 2, scène 3, L?ANDRE)
  37. Non, c'est une autre affaire qui me touche bien plus, et je veux que tu me la dises. (Acte 2, scène 3, LÉANDRE)
  38. Tu ne veux pas parler ? (Acte 2, scène 3, LÉANDRE)
  39. Non, infâme, c'est autre chose encore que je veux que tu me confesses. (Acte 2, scène 3, LÉANDRE)
  40. Mais je veux venir au fait, et que tu me confesses ce que tu as dit à mon père. (Acte 2, scène 3, LÉANDRE)
  41. Vos égyptiens sont sur le point de vous enlever Zerbinette ; et elle-même, les larmes aux yeux, m'a chargé de venir promptement vous dire, que si dans deux heures vous ne songez à leur porter l'argent qu'il vous ont demandé pour elle, vous l'allez perdre pour jamais. (Acte 2, scène 4, CARLE)
  42. Dans deux heures ? (Acte 2, scène 4, LÉANDRE)
  43. Dans deux heures. (Acte 2, scène 4, CARLE)
  44. Point, point, vous ferez mieux de me tuer. (Acte 2, scène 4, SCAPIN)
  45. Tu m'es trop précieux ; et je te prie de vouloir employer pour moi ce génie admirable, qui vient à bout de toute chose. (Acte 2, scène 4, LÉANDRE)
  46. Deux cents pistoles. (Acte 2, scène 4, OCTAVE)
  47. Je veux tirer cet argent de vos pères. (Acte 2, scène 4, SCAPIN)
  48. Allez-vous-en tous deux. (Acte 2, scène 4, SCAPIN)
  49. Je t'avoue que cela me donne un furieux chagrin. (Acte 2, scène 5, ARGANTE)
  50. Que pour peu qu'un père de famille ait été absent de chez lui, il doit promener son esprit sur tous les fâcheux accidents que son retour peut rencontrer ; se figurer sa maison brûlée, son argent dérobé, sa femme morte, son fils estropié, sa fille subornée ; et ce qu'il trouve qu'il ne lui est point arrivé, l'imputer à bonne fortune. (Acte 2, scène 5, SCAPIN)
  51. Non j'aime mieux plaider. (Acte 2, scène 5, ARGANTE)
  52. Jetez les yeux sur les détours de la justice. (Acte 2, scène 5, SCAPIN)
  53. Monsieur, pour le mulet, pour son cheval, et celui de son homme, pour le harnais et les pistolets, et pour payer quelque petite chose qu'il doit à son hôtesse, il demande en tout deux cents pistoles. (Acte 2, scène 5, SCAPIN)
  54. Deux cents pistoles ? (Acte 2, scène 5, ARGANTE)
  55. Je veux plaider. (Acte 2, scène 5, ARGANTE)
  56. Comment, deux cents pistoles ? (Acte 2, scène 5, ARGANTE)
  57. J'ai fait un petit calcul en moi-même de tous les frais de la justice ; et j'ai trouvé qu'en donnant deux cents pistoles à votre homme, vous en aurez de reste pour le moins cent cinquante, sans compter les soins, les pas, et les chagrins que vous épargnerez. (Acte 2, scène 5, SCAPIN)
  58. Quand il n'y aurait à essuyer que les sottises que disent devant tout le monde de méchants plaisants d'avocats, j'aimerais mieux donner trois cents pistoles, que de plaider. (Acte 2, scène 5, SCAPIN)
  59. Je ne donnerai point deux cents pistoles. (Acte 2, scène 5, ARGANTE)
  60. Je ne sais pas s'il a cette pensée ; mais il ne veut point consentir aux deux cents pistoles que vous voulez, et il dit que c'est trop. (Acte 2, scène 6, SCAPIN)
  61. Par la mort, par la tête, par le ventre, si je le trouve, je le veux échiner, dussé-je être roué tout vif. (Acte 2, scène 6, SILVESTRE)
  62. Que ne paraît-il à mes yeux au milieu de trente personnes ! (Acte 2, scène 6, SILVESTRE)
  63. Hé bien, vous voyez combien de personnes tuées pour deux cents pistoles. (Acte 2, scène 6, SCAPIN)
  64. Je me résous à donner les deux cents pistoles. (Acte 2, scène 6, ARGANTE)
  65. Parbleu, Monsieur, je suis un fourbe, ou je suis honnête homme ; c'est l'un des deux. (Acte 2, scène 6, SCAPIN)
  66. Que sait-on si je ne veux point vous attraper votre argent ? (Acte 2, scène 6, SCAPIN)
  67. Là, entre autres plusieurs choses, nous avons arrêté nos yeux sur une galère turque assez bien équipée. (Acte 2, scène 7, SCAPIN)
  68. Oui, Monsieur ; et de plus, il ne m'a donné pour cela que deux heures. (Acte 2, scène 7, SCAPIN)
  69. Songez, Monsieur, qu'il ne m'a donné que deux heures. (Acte 2, scène 7, SCAPIN)
  70. Il ne peut digérer les cinq cents écus que je lui arrache ; mais il n'est pas quitte envers moi, et je veux qu'il me paye en une autre monnaie l'imposture qu'il m'a faite auprès de son fils. (Acte 2, scène 7, SCAPIN)
  71. Voilà deux cents pistoles que j'ai tirées de votre père. (Acte 2, scène 8, SCAPIN)
  72. Que veux-tu que je devienne ? (Acte 2, scène 8, LÉANDRE)
  73. Oui, vos amants ont arrêté entre eux que vous fussiez ensemble ; et nous nous acquittons de l'ordre qu'ils nous ont donné. (Acte 3, scène 1, SILVESTRE)
  74. Je reçois avec joie une compagnie de la sorte ; et il ne tiendra pas à moi que l'amitié qui est entre les personnes que nous aimons, ne se répande entre nous deux. (Acte 3, scène 1, HYACINTHE)
  75. C'est ce que je veux croire, puisque vous me le dites ; mais du côté du père, j'y prévois des empêchements. (Acte 3, scène 1, ZERBINETTE)
  76. La ressemblance de nos destins doit contribuer encore à faire naître notre amitié ; et nous nous voyons toutes deux dans les mêmes alarmes, toutes deux exposées à la même infortune. (Acte 3, scène 1, HYACINTHE)
  77. La douce chose que d'aimer, lorsque l'on ne voit point d'obstacle à ces aimables chaînes dont deux coeurs se lient ensemble ! (Acte 3, scène 1, HYACINTHE)
  78. Un bonheur tout uni, nous devient ennuyeux ; il faut du haut et du bas dans la vie ; et les difficultés qui se mêlent aux choses, réveillent les ardeurs, augmentent les plaisirs. (Acte 3, scène 1, SCAPIN)
  79. Pourquoi, de gaieté de coeur, veux-tu chercher à t'attirer de méchantes affaires ? (Acte 3, scène 1, SILVESTRE)
  80. J'ai vu même deçà et delà des soldats de sa compagnie qui interrogent ceux qu'ils trouvent, et occupent par pelotons toutes les avenues de votre maison. (Acte 3, scène 2, SCAPIN)
  81. Je le veux bien. (Acte 3, scène 2, SCAPIN)
  82. Jé beux, cadédis, lé faire mourir sous les coups de vaton.  (Acte 3, scène 2, SCAPIN)
  83. Que veux-tu dire ? (Acte 3, scène 2, GÉRONTE)
  84. Peste soit du baragouineux ! (Acte 3, scène 2, SCAPIN)
  85. J'aime mieux souffrir toute chose que de vous découvrir mon maître. (Acte 3, scène 2, SCAPIN)
  86. Ah tu en veux tâter ? (Acte 3, scène 2, SCAPIN)
  87. Ah, ah, je veux prendre un peu l'air. (Acte 3, scène 3, ZERBINETTE)
  88. Je veux dire que vous ne devez pas vous moquer de moi. (Acte 3, scène 3, GÉRONTE)
  89. Je le veux bien. (Acte 3, scène 3, ZERBINETTE)
  90. Mais le mal de l'affaire était que mon amant se trouvait dans l'état où l'on voit très souvent la plupart des fils de famille, c'est-à-dire qu'il était un peu dénué d'argent ; et il a un père qui, quoique riche, est un avaricieux fieffé, le plus vilain homme du monde. (Acte 3, scène 3, ZERBINETTE)
  91. Il abandonne, pour faire les cinq cents écus, quatre ou cinq vieux habits qui n'en valent pas trente, ah, ah, ah. (Acte 3, scène 3, ZERBINETTE)
  92. Je ne vois pas que les choses pour nous en puissent être ni pis ni mieux. (Acte 3, scène 4, ZERBINETTE)
  93. Le même pendard de Scapin, par une fourberie aussi, m'a attrapé deux cents pistoles. (Acte 3, scène 6, ARGANTE)
  94. Je veux qu'il me fasse raison de la pièce qu'il m'a jouée. (Acte 3, scène 6, ARGANTE)
  95. J'ai deux avis à te donner. (Acte 3, scène 8, SILVESTRE)
  96. L'autre avis, c'est que les deux vieillards font contre toi des menaces épouvantables, et surtout le seigneur Géronte. (Acte 3, scène 8, SILVESTRE)
  97. Je veux te dire que la fille du Seigneur Géronte... (Acte 3, scène 10, ARGANTE)
  98. Oui, vous avez beau faire, la voilà celle à qui ma foi est engagée ; je l'aimerai toute ma vie et je ne veux point d'autre femme. (Acte 3, scène 10, OCTAVE)
  99. Allons chez moi, nous serons mieux qu'ici pour nous entretenir. (Acte 3, scène 10, GÉRONTE)
  100. Tu veux que je tienne chez moi une personne qui est aimée de ton frère, et qui m'a dit tantôt au nez mille sottises de moi-même ? (Acte 3, scène 10, GÉRONTE)
  101. Ceux de qui je l'ai rachetée viennent de me découvrir qu'elle est de cette ville, et d'honnête famille ; que ce sont eux qui l'y ont dérobée à l'âge de quatre ans ; et voici un bracelet qu'ils m'ont donné, qui pourra nous aider à trouver ses parents. (Acte 3, scène 11, LÉANDRE)
  102. C'est un coquin, que je veux faire pendre. (Acte 3, scène 12, GÉRONTE)
  103. Les malheureux coups de bâton que je vous... (Acte 3, scène 13, SCAPIN)
  104. Allons souper ensemble, pour mieux goûter notre plaisir. (Acte 3, scène 13, ARGANTE)

Dans les 1895 textes du corpus, il y a 34 textes (soit une présence dans 1,79 % des textes) dans lesquels il y a 3686 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 108,41 occurences par texte.

Titres Acte 1 Prologue Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Acte 6 Acte 7 Acte 8 Acte 9 Acte 10 Acte 11 Total
1 SGANARELLE660000000000066
2 LA PRINCESSE D'?LIDE000311410610014058
3 LA PRINCESSE D'ÉLIDE105205302030066
4 LE M?DECIN MALGR? LUI25014160000000055
5 GEORGE DANDIN16031190000000066
6 L'?COLE DES MARIS0010000000001
7 L'ÉCOLE DES MARIS390473000000000116
8 LE DÉPIT AMOUREUX29034382535000000161
9 LE TARTUFFE39042362326000000166
10 LES F?CHEUX0001000000001
11 LES FÂCHEUX347413400000000116
12 LE DIVERTISSEMENT DE CHAMBORD60070000000013
13 LES FEMMES SAVANTES0000010000001
14 LES FEMMES SAVANTES40031353738000000181
15 L'AVARE60024201928000000151
16 LE MISANTHROPE0000030000003
17 LE MISANTHROPE39024302729000000149
18 L'?COLE DES FEMMES0001000000001
19 L'ÉCOLE DES FEMMES26028261845000000143
20 LA JALOUSIE DU BARBOUILL?230000000000023
21 LE M?DECIN VOLANT130000000000013
22 LA COMTESSE D'ESCARBAGNAS420000000000042
23 L'ÉTOURDI35030232943000000160
24 LE MARIAGE FORC?390000000000039
25 LE BOURGEOIS GENTILHOMME1404064128000000138
26 LE BOURGEOIS GENTILHOMME800001200000020
27 LE SICILIEN430000000000043
28 LE SICILIEN8000000000008
29 DON GARCIE DE NAVARRE64036495547000000251
30 LA CRITIQUE DE L'?COLE DES FEMMES520000000000052
31 LES AMANTS MAGNIFIQUES00370210110180140101
32 LES AMANTS MAGNIFIQUES100001700000624
33 AMPHITRYON4215715400000000182
34 LE MALADE IMAGINAIRE00065903800000112
35 LE MALADE IMAGINAIRE200040001000025
36 DON JUAN OU LE FESTIN DE PIERRE17039202119000000116
37 DON JUAN17037262119000000120
38 L'IMPROMPTU DE VERSAILLES490000000000049
39 L'IMPROMPTU DE VERSAILLES2000000000002
40 MÉLICERTE6003900000000099
41 LES PR?CIEUSES RIDICULES570000000000057
42 LES FOURBERIES DE SCAPIN280443200000000104
43 PSYCHÉ015655348444400000269
44 L'AMOUR M?DECIN0018923000000050
45 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC00271715000000059
46 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC06007000000013
47 L'AMOUR MÉDECIN0001000000001
  Total10544385271342642110392832863686

 

 Lexique d'un texte

 Cherche dans un texte

 Lexique

 Cherche chez un auteur

 Cherche dans le corpus

 Archaïsmes