Occurences de l'expression

ha

pour MOLIERE

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

SGANARELLE (1663)

  1. Par la corbleu, gardez d'échauffer trop ma bile, v.10 (Acte 1, scène 1, GORGIBUS)
  2. Je vous ferai chanter hélas ! De belle sorte. v.26 (Acte 1, scène 1, GORGIBUS)
  3. Jetez-moi dans le feu tous ces méchants écrits v.31 (Acte 1, scène 1, GORGIBUS)
  4. Que l'or donne aux plus laids certain charme pour plaire, v.49 (Acte 1, scène 1, GORGIBUS)
  5. Et tarder tant à dire un oui si plein de charmes. v.66 (Acte 1, scène 2, LA SUIVANTE)
  6. Je me couchais sans feu dans le fort de l'hiver, v.84 (Acte 1, scène 2, LA SUIVANTE)
  7. Me le fait soupçonner de quelque changement. v.96 (Acte 1, scène 2, LA SUIVANTE)
  8. Hays, elle ne dit mot. v.111 (Acte 1, scène 3, SGANARELLE)
  9. À changer de mari comme on fait de chemise : v.138 (Acte 1, scène 5, LA FEMME SGANARELLE)
  10. L'émail en est fort beau, la gravure charmante. v.142 (Acte 1, scène 5, LA FEMME SGANARELLE)
  11. Le penchant serait grand à la tentation. v.156 (Acte 1, scène 6, LA FEMME SGANARELLE)
  12. Quel plus rare parti pourriez-vous souhaiter ? v.164 (Acte 1, scène 6, SGANARELLE)
  13. Bref en tout et par tout ma personne charmante v.169 (Acte 1, scène 6, SGANARELLE)
  14. Sans le charger encore d'une nouvelle offense ; v.178 (Acte 1, scène 6, LA FEMME SGANARELLE)
  15. Oui, tu crois m'échapper, je l'aurai malgré toi. v.212 (Acte 1, scène 6, SGANARELLE)
  16. Qu'on te mette en chansons, et qu'en toute rencontre, v.262 (Acte 1, scène 9, SGANARELLE)
  17. Que mon coeur devient faible, et mon corps chancelant. v.304 (Acte 1, scène 10, LÉLIE)
  18. Ah ! Je devais du moins lui jeter son chapeau, v.355 (Acte 1, scène 16, SGANARELLE)
  19. Et sur lui hautement pour contenter ma rage v.357 (Acte 1, scène 16, SGANARELLE)
  20. De se voir sans chagrin au point où je me vois. v.368 (Acte 1, scène 16, SGANARELLE)
  21. Tout le monde n'a pas la même charité, v.384 (Acte 1, scène 16, SGANARELLE)
  22. Hay. v.397 (Acte 1, scène 16, SGANARELLE)
  23. M'enseigne hautement ce qu'il faut que je fasse, v.410 (Acte 1, scène 17, SGANARELLE)
  24. Charger de bois mon dos, comme il a fait mon front. v.420 (Acte 1, scène 17, SGANARELLE)
  25. Je hais de tout mon coeur les esprits colériques, v.421 (Acte 1, scène 17, SGANARELLE)
  26. Qui nous viennent happer en dépit de nos dents, v.452 (Acte 1, scène 17, SGANARELLE)
  27. De se faire un chagrin qui n'a nul fondement ? v.456 (Acte 1, scène 17, SGANARELLE)
  28. Ce changement m'étonne. v.491 (Acte 1, scène 19, LA SUIVANTE)
  29. C'est un habillement v.519 (Acte 1, scène 21, SGANARELLE)
  30. Hay ? v.522 (Acte 1, scène 21, LÉLIE)
  31. Là, hardi, tâche à faire un effort généreux, v.532 (Acte 1, scène 21, SGANARELLE)
  32. D'où vous naît cette plainte ? Et quel chagrin brutal... v.543 (Acte 1, scène 21, LÉLIE)
  33. Mon front l'a sur mon âme eu bien chaude pourtant ? v.604 (Acte 1, scène 22, SGANARELLE)

PSYCHÉ (1673)

  1. Mais la douceur achève de charmer. v.20 (Prologue, scène 1, PALAEMON)
  2. Mais la douceur achève de charmer. v.22 (Prologue, scène 1, VERTUMNE, PALAEMON)
  3. Mais la douceur achève de charmer. v.30 (Prologue, scène 1, PALAEMON)
  4. L'amour charme v.41 (Prologue, scène 1, FLORE)
  5. L'Amour charme, v.43 (Prologue, scène 1, FLORE)
  6. Quelque chaîne v.48 (Prologue, scène 1, FLORE)
  7. Cessez, cessez pour moi tous vos chants d'allégresse : v.57 (Prologue, scène 1, VÉNUS)
  8. Dans ce chagrin qu'on voit vous accabler : v.82 (Prologue, scène 1, AEGIALE)
  9. Moi, les plus doux souhaits du Ciel et de la Terre, v.103 (Prologue, scène 1, VÉNUS)
  10. Et qui ne suis venue au jour que pour charmer ; v.104 (Prologue, scène 1, V?NUS)
  11. Et du haut des cieux où je brille, v.117 (Prologue, scène 1, V?NUS)
  12. Leur triomphante joie au fort d'un tel outrage, v.132 (Prologue, scène 1, VÉNUS)
  13. Que l'on dit de moi chaque jour. v.162 (Prologue, scène 1, L'AMOUR)
  14. Va, ne résiste point aux souhaits de ta mère, v.164 (Prologue, scène 1, VÉNUS)
  15. Laissons, laissons parler mon chagrin et le vôtre, v.171 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  16. Exhalons le cuisant dépit : v.173 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  17. Et passer devant nos charmes, v.187 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  18. Toujours à ce chagrin mon esprit attaché v.207 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  19. Me tient devant les yeux la honte de nos charmes, v.208 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  20. Rien ne me peut chasser cette image cruelle, v.212 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  21. Quels charmes si puissants en elle sont épars, v.222 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  22. Hier à la chasse, près d'elle, v.244 (Acte 2, scène 1, CIDIPPE)
  23. On ne fait honneur à nos charmes ? v.261 (Acte 2, scène 1, CIDIPPE)
  24. Un charme pour se faire aimer. v.272 (Acte 2, scène 1, CIDIPPE)
  25. Et le charme qu'elle a pour attirer les coeurs, v.274 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  26. Un souris chargé de douceurs v.277 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  27. Il sont charmants, ma Soeur, et leur personne entière v.305 (Acte 2, scène 1, AGLAURE)
  28. Ces lieux peuvent avoir des charmes assez doux ; v.323 (Acte 2, scène 2, AGENOR)
  29. Regarde-t-on quel droit on a de nous charmer ? v.350 (Acte 2, scène 2, CLÉOMÈNE)
  30. Mêleront des chagrins à l'espoir qu'ils vous jettent, v.359 (Acte 2, scène 2, AGLAURE)
  31. De mes plus doux souhaits j'aurais l'âme gênée. v.454 (Acte 2, scène 3, PSYCHÉ)
  32. Pour vous souhaiter leurs époux. v.475 (Acte 2, scène 3, PSYCH?)
  33. Et chacune mérite un coeur v.490 (Acte 2, scène 3, AGENOR)
  34. Je pense que l'on a d'assez hauts sentiments v.499 (Acte 2, scène 3, CIDIPPE)
  35. Si la possession d'un mérite si haut... v.504 (Acte 2, scène 3, PSYCHÉ)
  36. Et j'en dois refuser les touchantes faveurs : v.577 (Acte 3, scène 1, PSYCHÉ)
  37. Le poison de l'Envie, et les traits de la Haine, v.614 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  38. S'est fait de ce présent une douce habitude : v.682 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  39. J'en ai fait de ce coeur le charme et l'allégresse, v.690 (Acte 3, scène 1, LE ROI)
  40. Que je vous fais commettre, et je dois me haïr... v.707 (Acte 3, scène 1, PSYCHÉ)
  41. À son haleine empoisonnée, v.742 (Acte 3, scène 2, PSYCHÉ)
  42. Vous lui devez chacune un gendre, et des neveux, v.767 (Acte 3, scène 2, PSYCHÉ)
  43. Vous envoyer le sort que nous vous souhaitons, v.780 (Acte 3, scène 2, AGLAURE)
  44. Adieu, c'est un espoir, ma Soeur, et des souhaits, v.783 (Acte 3, scène 2, PSYCHÉ)
  45. Je puis envisager cet affreux changement, v.786 (Acte 3, scène 3, PSYCHÉ)
  46. Qui du haut d'une gloire extrême v.787 (Acte 3, scène 3, PSYCH?)
  47. Puis-je vous écouter quand j'ai chassé deux soeurs ? v.811 (Acte 3, scène 4, PSYCHÉ)
  48. Ce n'est point par l'espoir d'un si charmant salaire v.830 (Acte 3, scène 4, CLÉOMÈNE)
  49. Elle me le figure au haut de cette roche, v.852 (Acte 3, scène 4, PSYCHÉ)
  50. Qu'il est ainsi qu'ailleurs des méchants dans les temples. v.866 (Acte 3, scène 4, AGENOR)
  51. Ne me réduisez pas à vouloir vous haïr, v.886 (Acte 3, scène 4, PSYCHÉ)
  52. Pour avoir eu le coeur sensible aux mêmes charmes, v.901 (Acte 3, scène 5, L'AMOUR)
  53. Et du haut du rocher je l'ai, cette beauté, v.927 (Acte 4, scène 1, ZÉPHYR)
  54. Dans ce beau palais enchanté, v.929 (Acte 4, scène 1, Z?PHYR)
  55. Mais vous me surprenez par ce grand changement v.932 (Acte 4, scène 1, Z?PHYR)
  56. Que ses doux charmes y font naître ; v.941 (Acte 4, scène 1, L'AMOUR)
  57. Ce changement sans doute irritera ma mère. v.970 (Acte 4, scène 1, L'AMOUR)
  58. Cette haine où ses voeux prétendent que réponde v.980 (Acte 4, scène 1, ZÉPHYR)
  59. De hasarder la moindre plainte, v.1047 (Acte 4, scène 3, PSYCHÉ)
  60. De la compassion les chagrins innocents v.1056 (Acte 4, scène 3, PSYCH?)
  61. Je ne sais ce que c'est, mais je sais qu'il me charme ; v.1059 (Acte 4, scène 3, PSYCH?)
  62. Plus j'ai les yeux sur vous, plus je m'en sens charmée : v.1061 (Acte 4, scène 3, PSYCH?)
  63. Exhale des soupirs si longtemps retenus, v.1084 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  64. Et qu'en vous arrachant à cette humeur farouche, v.1085 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  65. Permettez que tout haut je le die et redie, v.1100 (Acte 4, scène 3, PSYCHÉ)
  66. À ce qu'il a d'enchantements. v.1156 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  67. Vous n'entendrez que des concerts charmants, v.1160 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  68. Votre habit de trop près vous touche ; v.1195 (Acte 4, scène 3, L'AMOUR)
  69. Chacun est obligé d'aimer v.1228 (Acte 4, scène 4, ZÉPHYR, L'AMOUR)
  70. Et plus on a de quoi charmer, v.1230 (Acte 4, scène 4, Z?PHYR, L'AMOUR)
  71. Chacun est obligé d'aimer v.1236 (Acte 4, scène 4, ZÉPHYR, L'AMOUR)
  72. Et plus on a de quoi charmer, v.1238 (Acte 4, scène 4, Z?PHYR, L'AMOUR)
  73. Chacun est obligé d'aimer v.1244 (Acte 4, scène 4, ZÉPHYR, L'AMOUR)
  74. Et plus on a de quoi charmer, v.1246 (Acte 4, scène 4, Z?PHYR, L'AMOUR)
  75. L'Amour a des charmes, v.1248 (Acte 4, scène 4, ZÉPHYR)
  76. C'est un soin charmant, v.1272 (Acte 4, scène 4, L'AMOUR)
  77. Elles me chagrinent l'esprit ; v.1282 (Acte 5, scène 1, AGLAURE)
  78. J'ai les mêmes chagrins, et dans ces lieux charmants v.1292 (Acte 5, scène 1, CIDIPPE)
  79. Et son amante et lui s'en laissant trop charmer, v.1313 (Acte 5, scène 1, AGLAURE)
  80. De ce qu'au fond du coeur nous souhaitions le moins. v.1331 (Acte 5, scène 1, AGLAURE)
  81. Se voir du bien par delà ses souhaits, v.1338 (Acte 5, scène 1, CIDIPPE)
  82. C'est un bonheur si haut, si relevé, v.1344 (Acte 5, scène 1, CIDIPPE)
  83. Il vous charme, et vous le charmez ; v.1373 (Acte 5, scène 2, AGLAURE)
  84. Il n'est point de plaisirs dont l'âme soit charmée, v.1378 (Acte 5, scène 2, PSYCHÉ)
  85. Qui ne préviennent mes souhaits, v.1379 (Acte 5, scène 2, PSYCH?)
  86. Car souvent en amour le change est assez doux, v.1390 (Acte 5, scène 2, AGLAURE)
  87. Ou de ce changement, ou de cette insolence ? v.1399 (Acte 5, scène 2, AGLAURE)
  88. Qui nous donne pour char les ailes du Zéphyr, v.1406 (Acte 5, scène 2, AGLAURE)
  89. Peut-être ce palais n'est qu'un enchantement, v.1410 (Acte 5, scène 2, AGLAURE)
  90. Vous savez comme nous ce que peuvent les charmes. v.1415 (Acte 5, scène 2, AGLAURE)
  91. Nous allons lui conter d'un changement si doux v.1425 (Acte 5, scène 2, CIDIPPE)
  92. Et quand vous lui peindrez un si charmant empire... v.1428 (Acte 5, scène 2, PSYCHÉ)
  93. Un noir chagrin se mêle à toute ma tendresse, v.1474 (Acte 5, scène 3, PSYCHÉ)
  94. Peut-être la sachant, voudrez-vous m'en punir ; v.1477 (Acte 5, scène 3, PSYCH?)
  95. Mon coeur en est ravi, mes sens en sont charmés ; v.1497 (Acte 5, scène 3, PSYCHÉ)
  96. Ne mettez point d'obstacle à leur charmante suite, v.1513 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  97. D'un souhait qui vous a séduite. v.1516 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  98. Et qui vient de changer mon amour en courroux, v.1534 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  99. Vous connaissez l'amant que vous charmiez, v.1538 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  100. Vous va montrer sa haine, et me chasse d'ici. v.1550 (Acte 5, scène 3, L'AMOUR)
  101. Le souvenir m'en charme et m'empoisonne, v.1561 (Acte 5, scène 4, PSYCHÉ)
  102. Qu'aux plus cuisants chagrins ma flamme a condamné. v.1563 (Acte 5, scène 4, PSYCH?)
  103. Et pour qui former des souhaits ? v.1579 (Acte 5, scène 4, PSYCH?)
  104. L'amour du fils a fait la haine de la mère. v.1590 (Acte 5, scène 4, LE DIEU DU FLEUVE)
  105. Laissait charmer des yeux qui ne vous voyaient pas ? v.1613 (Acte 5, scène 5, PSYCHÉ)
  106. Tout votre coeur s'en est laissé charmer, v.1645 (Acte 5, scène 5, VÉNUS)
  107. On m'en verra vengée, et hautement, sur vous, v.1658 (Acte 5, scène 5, VÉNUS)
  108. Si parmi les rigueurs que sa haine déploie, v.1681 (Acte 6, scène 1, PSYCHÉ)
  109. Chaque fois qu'il me faut mourir. v.1707 (Acte 6, scène 1, PSYCH?)
  110. Du haut de ce rocher, pour suivre vos beautés, v.1725 (Acte 6, scène 2, AGENOR)
  111. Nous revoyons ici vos charmes, v.1741 (Acte 6, scène 2, AGENOR)
  112. Qu'aucun des deux là-haut n'aurait revus jamais. v.1742 (Acte 6, scène 2, AGENOR)
  113. Et l'éternelle nuit n'ose en chasser le jour, v.1771 (Acte 6, scène 2, CLÉOMÈNE)
  114. Quoi ! Je dis et redis tout haut que je vous aime, v.1839 (Acte 6, scène 4, L'AMOUR)
  115. Qui ne seront suivis que de chagrins jaloux ; v.1868 (Acte 6, scène 4, L'AMOUR)
  116. Qui n'auront que haine pour vous. v.1872 (Acte 6, scène 4, L'AMOUR)
  117. Que ceux qu'il m'a plu d'enchaîner. v.1889 (Acte 6, scène 5, L'AMOUR)
  118. Je vous ai commandé de la rendre charmée v.1905 (Acte 6, scène 5, VÉNUS)
  119. Elle échappait à mon coeur irrité. v.1919 (Acte 6, scène 5, V?NUS)
  120. Rendez-moi ma Psyché, rendez-lui tous ses charmes, v.1936 (Acte 6, scène 5, L'AMOUR)
  121. Le charme de mes yeux, et le choix de mon coeur. v.1939 (Acte 6, scène 5, L'AMOUR)
  122. Qui force un immortel à souhaiter la mort. v.1949 (Acte 6, scène 5, VÉNUS)
  123. Et tiens indifférent que votre haine lasse, v.1965 (Acte 6, scène 5, L'AMOUR)
  124. Je vous blesserai tous là-haut pour des mortelles, v.1984 (Acte 6, scène 6, L'AMOUR)
  125. Que des traits émoussés qui forcent à haïr, v.1986 (Acte 6, scène 6, L'AMOUR)
  126. À la haine, au désordre, à la confusion, v.1999 (Acte 6, scène 6, JUPITER)
  127. Je n'ai plus de mépris, ni de haine pour elle, v.2016 (Acte 6, scène 6, VÉNUS)
  128. Qui s'opposait à vos souhaits. v.2022 (Acte 6, scène 6, V?NUS)
  129. Viens-y, belle Psyché, changer de destinée, v.2031 (Acte 6, scène 6, JUPITER)
  130. En faveur d'un fils si charmant : v.2036 (Acte 6, scène 6, APOLLON)
  131. Que nos chants en tous lieux en portent la nouvelle ; v.2041 (Acte 6, scène 6, DIVINITÉS)
  132. Chantons, répétons tour à tour, v.2043 (Acte 6, scène 6, DIVINIT?S)
  133. Craignez toujours de vous laisser charmer : v.2064 (Acte 6, scène 6, MUSES)
  134. Il est peu de douces chaînes, v.2071 (Acte 6, scène 6, MUSES)
  135. Parmi les jeux les plus charmants, v.2117 (Acte 6, scène 3, MARS)
  136. Chantons les plaisirs charmants v.2119 (Acte 6, scène 4, CHOEUR)
  137. Par mille doux chants d'allégresse, v.2124 (Acte 6, scène 4, CHOEUR)
  138. Par mille doux chants pleins d'amour. v.2126 (Acte 6, scène 4, CHOEUR)
  139. Chantons les plaisirs charmants v.2127 (Acte 6, scène 4, CHOEUR)
  140. Avec le doux chant des amours. v.2134 (Acte 6, scène 4, CHOEUR)

LA PRINCESSE D'ÉLIDE (1665)

  1. Pour la chasse ordonnée il faut préparer tout. v.14 (Acte 1, scène 2, TROIS-VALETS)
  2. Pour la chasse ordonnée il faut préparer tout. v.24 (Acte 1, scène 2, TROIS-VALETS)
  3. Pour la chasse ordonnée il faut préparer tout. v.37 (Acte 1, scène 2, MUSICIENS)
  4. Je voudrais que vous eussiez la gueule pleine de bouillie bien chaude. (Acte 1, scène 2, LYCISCAS)
  5. Mais voyez un peu quel diable d'enthousiasme il leur prend, de me venir chanter aux oreilles comme cela. (Acte 1, scène 2, LYCISCAS)
  6. A-t-on jamais vu une pareille furie de chanter ? (Acte 1, scène 2, LYCISCAS)
  7. Pour la chasse ordonnée il faut préparer tout : debout, debout ! (Acte 1, scène 2, LYCISCAS)
  8. Ce silence rêveur dont la sombre habitude v.52 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  9. Ces longs soupirs que laisse échapper votre coeur, v.54 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  10. Et ces fixes regards si chargés de langueur, v.55 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  11. Je n'ose m'enhardir jusques à l'expliquer. v.59 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  12. Le chagrin des vieux jours ne peut aigrir mon âme v.68 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  13. Votre coeur, votre adresse éclataient chaque jour : v.90 (Acte 2, scène 1, ARBATE)
  14. Et sachant dans quels maux mon coeur s'est abîmé, v.98 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  15. Et tu sais quel orgueil, sous des traits si charmants v.102 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  16. Aussitôt qu'on le voit prend droit de nous charmer, v.107 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  17. Et d'Ithaque en repos je revis le rivage v.116 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  18. On publie en tous lieux que son âme hautaine v.120 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  19. Garde pour l'hyménée une invincible haine, v.121 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  20. Comme une autre Diane elle hante les bois, v.123 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  21. N'aime rien que la chasse, et de toute la Grèce v.124 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  22. Ce dédain si fameux eut des charmes secrets v.130 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  23. J'ai d'Ithaque en ces lieux fait voile en diligence, v.141 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  24. Qu'attirer les dédains de cette âme hautaine ? v.157 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  25. Et de l'éclat pompeux des plus hautes vertus v.162 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  26. Combattant mes raisons tu chatouilles mon âme, v.189 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  27. Cette chasse où, pour fuir la foule qui l'adore, v.196 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  28. Ce que d'autres que lui n'oseraient hasarder ; v.207 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  29. Je le vois propre enfin à ce que j'en souhaite, v.208 (Acte 2, scène 1, EURYALE)
  30. Ha ! Je suis mort ? v.220 (Acte 2, scène 2, MORON)
  31. Et qu'à suivre la chasse et ses extravagances v.224 (Acte 2, scène 2, MORON)
  32. Quel diable de plaisir trouve tous les chasseurs v.226 (Acte 2, scène 2, MORON)
  33. Encore si c'était qu'on ne fût qu'à la chasse v.228 (Acte 2, scène 2, MORON)
  34. Et la course des chars se faisant en ce jour, v.239 (Acte 2, scène 2, MORON)
  35. Il fallait affecter ce contre-temps de chasse v.240 (Acte 2, scène 2, MORON)
  36. Car en chasseur fameux j'étais enharnaché, v.246 (Acte 2, scène 2, MORON)
  37. J'ai donc vu ce sanglier, qui par nos gens chassé v.258 (Acte 2, scène 2, MORON)
  38. Ce péril dont tous deux avons sauvé vos charmes, v.317 (Acte 2, scène 3, ARISTOMÈNE)
  39. Était une aventure (ignorant votre chasse) v.320 (Acte 2, scène 3, ARISTOM?NE)
  40. Que l'arc, et que le dard, pour moi si pleins de charmes, v.336 (Acte 2, scène 3, LA PRINCESSE)
  41. Pour n'oser en chassant concevoir l'espérance v.340 (Acte 2, scène 3, LA PRINCESSE)
  42. D'un étage plus haut accordez-moi la gloire, v.348 (Acte 2, scène 3, LA PRINCESSE)
  43. J'en ai mis bas, sans vous, de plus méchants que lui. v.351 (Acte 2, scène 3, LA PRINCESSE)
  44. Philis est l'objet charmant v.380 (Acte 3, scène 1, MORON)
  45. Hom, hom, hom, ha, ha, ha, ha, ha. (Acte 3, scène 1, MORON)
  46. On n'y découvre rien qui n'enchante les yeux? v.392 (Acte 4, scène 1, LA PRINCESSE)
  47. De mille objets charmants ces lieux sont embellis ; v.399 (Acte 4, scène 1, AGLANTE)
  48. Que chaque Prince a fait pour la fête publique : v.406 (Acte 4, scène 1, AGLANTE)
  49. Ce spectacle pompeux de la course des chars v.407 (Acte 4, scène 1, AGLANTE)
  50. Quel droit ont-ils chacun d'y vouloir ma présence ? v.409 (Acte 4, scène 1, LA PRINCESSE)
  51. Madame, il est de certaines faiblesses qui ne sont point honteuses, et qu'il est beau même d'avoir dans les plus hauts degrés de gloire. (Acte 4, scène 1, CYNTHIE)
  52. J'espère que vous changerez un jour de pensée, et s'il plaît au Ciel nous verrons votre coeur avant qu'il soit peu... (Acte 4, scène 1, CYNTHIE)
  53. Arrêtez, n'achevez pas ce souhait étrange. (Acte 4, scène 1, LA PRINCESSE)
  54. Madame, le Prince votre père vient vous trouver ici, et conduit avec lui les princes de Pyle et d'Ithaque, et celui de Messène. (Acte 4, scène 3, LYCAS)
  55. Je souhaite, à la vérité, que ton coeur puisse aimer quelqu'un : tous mes voeux seraient satisfaits, si cela pouvait arriver, et je n'ai proposé les fêtes et les jeux que je fais célébrer ici qu'afin d'y pouvoir attirer tout ce que la Grèce a d'illustre ; et que parmi cette noble jeunesse tu puisses enfin rencontrer où arrêter tes yeux et déterminer tes pensées. (Acte 4, scène 4, IPHITAS)
  56. Je vous avoue que cela m'a donné de l'émotion, et que je souhaiterais fort de trouver les moyens de châtier cette hauteur. (Acte 4, scène 4, LA PRINCESSE)
  57. Lorsque tu chanteras aussi bien que lui, je te promets de t'écouter. (Acte 5, scène 1, PHILIS)
  58. Voilà ce que c'est, si je savais chanter j'en ferais bien mieux mes affaires. (Acte 5, scène 1, MORON)
  59. La plupart des femmes aujourd'hui se laissent prendre par les oreilles : elles sont cause que tout le monde se mêle de musique, et l'on ne réussit auprès d'elles, que par les petites chansons, et les petits vers qu'on leur fait entendre. (Acte 5, scène 1, MORON)
  60. Il faut que j'apprenne à chanter pour faire comme les autres. (Acte 5, scène 1, MORON)
  61. Satyre mon ami, tu sais bien ce que tu m'as promis il y a longtemps, apprends-moi à chanter, je te prie ? (Acte 5, scène 2, MORON)
  62. Je le veux ; mais auparavant écoute une chanson que je viens de faire. (Acte 5, scène 2, SATYRE)
  63. Il est si accoutumé à chanter qu'il ne saurait parler d'autre façon. (Acte 5, scène 2, MORON)
  64. Allons, chante, j'écoute. (Acte 5, scène 2, MORON)
  65. Une chanson, dis-tu ? (Acte 5, scène 2, MORON)
  66. Une chanson à chanter. (Acte 5, scène 2, MORON)
  67. Chanson amoureuse, peste. (Acte 5, scène 2, MORON)
  68. Dans vos chants si doux, v.441 (Acte 5, scène 2, SATYRE)
  69. Chantez à ma belle, v.442 (Acte 5, scène 2, SATYRE)
  70. Oiseaux, chantez tous v.443 (Acte 5, scène 2, SATYRE)
  71. Il sort vainqueur de cette course, mais je doute fort qu'il en sorte avec le même coeur qu'il y a porté : car enfin, vous lui avez tiré des traits dont il est difficile de se défendre, et sans parler de tout le reste, la grâce de votre danse, et la douceur de votre voix ont eu des charmes aujourd'hui à toucher les plus insensibles. (Acte 6, scène 1, CYNTHIE)
  72. Moron, je te l'avoue, j'ai été enchanté, et jamais tant de charmes n'ont frappé tout ensemble mes yeux et mes oreilles. (Acte 6, scène 2, EURYALE)
  73. La douceur de sa voix a voulu se faire paraître dans un air tout charmant qu'elle a daigné chanter, et les sons merveilleux qu'elle formait passaient jusqu'au fond de mon âme, et tenaient tous mes sens dans un ravissement à ne pouvoir en revenir. (Acte 6, scène 2, EURYALE)
  74. Elle a fait éclater ensuite une disposition toute divine, et ses pieds amoureux sur l'émail d'un tendre gazon traçaient d'aimables caractères qui m'enlevaient hors de moi-même, et m'attachaient par des noeuds invincibles aux doux et justes mouvements dont tout son corps suivait les mouvements de l'harmonie. (Acte 6, scène 2, EURYALE)
  75. Tu as donc familiarité, Moron, avec le Prince d'Ithaque ? (Acte 6, scène 3, LA PRINCESSE)
  76. Certes ce mépris est choquant, et je ne puis souffrir cette hauteur étrange de ne rien estimer. (Acte 6, scène 3, LA PRINCESSE)
  77. Seigneur, je vous donne avis que tout va bien : la Princesse souhaite que vous l'abordiez : mais songez bien à continuer votre rôle, et de peur de l'oublier ne soyez pas longtemps avec elle. (Acte 6, scène 4, MORON)
  78. C'est une chose qui me tient au coeur, je souhaite ardemment qu'il m'aime. (Acte 6, scène 5, LA PRINCESSE)
  79. Chante-moi cependant quelque plainte nouvelle que tu aies composée pour moi. (Acte 7, scène 1, PHILIS)
  80. Que ne chantes-tu comme lui ? (Acte 7, scène 2, PHILIS)
  81. Si je ne sais chanter, je sais faire autre chose, et quand... (Acte 7, scène 2, MORON)
  82. Pourquoi ne m'as-tu pas donné de quoi chanter comme à un autre ? (Acte 7, scène 2, MORON)
  83. Mais pourquoi est-ce que je ne puis pas chanter ? (Acte 7, scène 2, MORON)
  84. Oui, oui, allons, je veux chanter aussi, et te montrer que l'amour fait faire toutes choses. (Acte 7, scène 2, MORON)
  85. Voici une chanson que j'ai faite pour toi. (Acte 7, scène 2, MORON)
  86. S'acharne sur mon coeur, v.463 (Acte 7, scène 2, MORON)
  87. Courage, Moron, il n'y a qu'à avoir de la hardiesse. (Acte 7, scène 2, MORON)
  88. Mais, Moron, je souhaiterais bien d'avoir la gloire que quelque amant fût mort pour moi ; c'est un avantage dont je n'ai point encore joui, et je trouve que j'aimerais de tout mon coeur une personne qui m'aimerait assez pour se donner la mort. (Acte 7, scène 2, PHILIS)
  89. Allons, Tircis, viens-t'en me redire à l'écho, ce que tu m'as chanté. (Acte 7, scène 2, PHILIS)
  90. Prince, comme jusques ici nous avons fait paraître une conformité de sentiments, et que le Ciel a semblé mettre en nous mêmes attachements pour notre liberté, et même aversion pour l'amour ; je suis bien aise de vous ouvrir mon coeur, et de vous faire confidence d'un changement dont vous serez surpris. (Acte 8, scène 1, LA PRINCESSE)
  91. J'ai trouvé d'abord des raisons pour autoriser ce changement, et puis l'appuyer de la volonté de répondre aux ardentes sollicitations d'un père, et aux voeux de tout un État ; mais, à vous dire vrai, je suis en peine du jugement que vous ferez de moi, et je voudrais savoir si vous condamnerez ou non le dessein que j'ai de me donner un époux. (Acte 8, scène 1, LA PRINCESSE)
  92. Mais encore, pour qui souhaiteriez-vous que je me déclarasse ? (Acte 8, scène 1, LA PRINCESSE)
  93. Je sais bien à vous dire vrai, pour qui je le souhaiterais : mais avant que de m'expliquer, je dois savoir votre pensée. (Acte 8, scène 1, EURYALE)
  94. Pour moi, Madame, je vous sollicite de vos suffrages pour obtenir celle que je souhaite, et vous trouverez bon que j'aille de ce pas en faire la demande au Prince votre père. (Acte 8, scène 1, EURYALE)
  95. Princesse, j'ai à vous prier d'une chose qu'il faut absolument que vous m'accordiez : le prince d'Ithaque vous aime, et veut vous demander au Prince mon père. (Acte 8, scène 3, LA PRINCESSE)
  96. Le prince d'Ithaque, Madame ? (Acte 8, scène 3, AGLANTE)
  97. Le Prince d'Ithaque, Madame, vient de m'assurer tout à l'heure, que votre coeur avait eu la bonté de s'expliquer en ma faveur, sur ce célèbre choix qu'attend toute la Grèce. (Acte 8, scène 4, ARISTOMÈNE)
  98. Ô vous, admirables personnes, qui par la douceur de vos chants avez l'art d'adoucir les plus fâcheuses inquiétudes, approchez-vous d'ici de grâce, et tâchez de charmer avec votre musique le chagrin où je suis. (Acte 8, scène 6, LA PRINCESSE)
  99. Si sa flamme, Philis, est si pleine de charmes, v.488 (Acte 9, scène 1, CLYMÈNE)
  100. Je ne saurais demeurer en repos et quelque douceur qu'aient vos chants, ils ne font que redoubler mon inquiétude. (Acte 9, scène 1, LA PRINCESSE)
  101. Il m'a fallu tirer mes chausses au plus vite, et jamais vous n'avez vu un emportement plus brusque que le sien. (Acte 10, scène 1, MORON)
  102. Je trouve en vous de quoi remplir tous les souhaits d'un père, et si vous avez le coeur de ma fille, il ne vous manque rien. (Acte 10, scène 1, IPHITAS)
  103. Par la raison que je hais ce Prince, et que je veux, si je puis, traverser ses desseins. (Acte 10, scène 2, LA PRINCESSE)
  104. Tu le hais, ma Fille ? (Acte 10, scène 2, IPHITAS)
  105. Tu le hais, j'y consens, et je veux bien pour te contenter qu'il n'épouse pas la Princesse Aglante. (Acte 10, scène 2, IPHITAS)
  106. Que si cette feinte, Madame, a quelque chose qui vous offense, je suis tout prêt de mourir pour vous en venger : vous n'avez qu'à parler, et ma main sur-le-champ fera gloire d'exécuter l'arrêt que vous prononcerez. (Acte 10, scène 2, EURYALE)
  107. Seigneur, la Déesse Vénus vient d'annoncer partout le changement du coeur de la Princesse : tous les pasteurs et toutes les bergères en témoignent leur joie par des danses et des chansons, et si ce n'est point un spectacle que vous méprisiez, vous allez voir l'allégresse publique se répandre jusques ici. (Acte 10, scène 4, PHILIS)

LE MÉDECIN MALGRÉ LUI (1668)

  1. Voyez un peu l'habile homme, avec son benêt d'Aristote ! (Acte 1, scène 1, MARTINE)
  2. Oui, habile homme, trouve-moi un faiseur de fagots, qui sache, comme moi, raisonner des choses, qui ait servi six ans, un fameux médecin, et qui ait su, dans son jeune âge, son rudiment par coeur. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  3. Baste, laissons là ce chapitre, il suffit que nous savons ce que nous savons : et que tu fus bien heureuse de me trouver. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  4. Messieurs, je vous demande pardon, je ne vous voyais pas : et cherchais dans ma tête quelque chose qui m'embarrasse. (Acte 1, scène 4, MARTINE)
  5. Chacun a ses soins dans le monde : et nous cherchons, aussi, ce que nous voudrions bien trouver. (Acte 1, scène 4, VALÈRE)
  6. Cela se pourrait faire, et nous tâchons de rencontrer quelque habile homme, quelque médecin particulier, qui pût donner quelque soulagement à la fille notre maître, attaquée d'une maladie qui lui a ôté, tout d'un coup, l'usage de la langue. (Acte 1, scène 4, VALÈRE)
  7. La folie de celui-ci, est plus grande qu'on ne peut croire, car elle va parfois jusqu'à vouloir être battu pour demeurer d'accord de sa capacité : et je vous donne avis que vous n'en viendrez point à bout, qu'il n'avouera jamais, qu'il est médecin, s'il se le met en fantaisie, que vous ne preniez chacun un bâton, et ne le réduisiez, à force de coups, à vous confesser à la fin, ce qu'il vous cachera d'abord. (Acte 1, scène 4, MARTINE)
  8. C'est un homme qui a une large barbe noire, et qui porte une fraise, avec un habit jaune et vert. (Acte 1, scène 4, MARTINE)
  9. Un habit jaune et vert ! (Acte 1, scène 4, LUCAS)
  10. Mais est-il bien vrai qu'il soit si habile, que vous le dites ? (Acte 1, scène 4, VALÈRE)
  11. Il lui mit, l'ayant vue, une petite goutte de je ne sais quoi dans la bouche : et dans le même instant, elle se leva de son lit, et se mit, aussitôt, à se promener dans sa chambre, comme si de rien n'eût été. (Acte 1, scène 4, MARTINE)
  12. Il n'y a pas trois semaines, encore, qu'un jeune enfant de douze ans tomba du haut du clocher, en bas, et se brisa, sur le pavé, la tête, les bras et les jambes. (Acte 1, scène 4, MARTINE)
  13. J'entends quelqu'un qui chante, et qui coupe du bois. (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  14. Ma foi, c'est assez travaillé pour un coup : prenons un peu d'haleine. (Acte 1, scène 5, SGANARELLE)
  15. Monsieur, il ne faut pas trouver étrange que nous venions à vous : les habiles gens sont toujours recherchés, et nous sommes instruits de votre capacité. (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  16. Vous êtes le plus habile médecin du monde. (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  17. Une femme était tenue pour morte, il y avait six heures ; elle était prête à ensevelir, lorsque avec une goutte de quelque chose, vous la fîtes revenir et marcher d'abord, par la chambre. (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  18. Un petit enfant de douze ans se laissit choir du haut d'un clocher, de quoi il eut la tête, les jambes et les bras cassés : et vous, avec je ne sais quel onguent, vous fîtes qu'aussitôt, il se relevit sur ses pieds, et s'en fut jouer à la fossette. (Acte 1, scène 5, LUCAS)
  19. Oh morguenne, il faut tirer l'échelle après ceti-là : et tous les autres, ne sont pas daignes de li déchausser ses souillés. (Acte 2, scène 1, LUCAS)
  20. Il est un peu capricieux, comme je vous ai dit : et parfois, il a des moments où son esprit s'échappe, et ne paraît pas ce qu'il est. (Acte 2, scène 1, VALÈRE)
  21. Oui, il aime à bouffonner, et l'an dirait parfois, ne v'sen déplaise, qu'il a quelque petit coup de hache à la tête. (Acte 2, scène 1, LUCAS)
  22. Est-elle en état maintenant qu'on s'en voulût charger, avec l'infirmité qu'elle a ? (Acte 2, scène 1, GÉRONTE)
  23. Tous ces biens à venir, me semblent autant de chansons. (Acte 2, scène 1, GÉRONTE)
  24. Taisez-vous, je vous prie, vous prenez trop de soin, et vous échauffez votre lait. (Acte 2, scène 1, GÉRONTE)
  25. Dans quel chapitre, s'il vous plaît ? (Acte 2, scène 2, GÉRONTE)
  26. Dans son chapitre des chapeaux. (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  27. Je suis ravi, Monsieur, que votre fille ait besoin de moi : et je souhaiterais de tout mon coeur que vous en eussiez besoin, aussi, vous et toute votre famille, pour vous témoigner l'envie que j'ai de vous servir. (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  28. Charmante Nourrice, ma médecine est la très humble esclave de votre nourricerie ; et je voudrais bien être le petit poupon fortuné qui tetat le lait de vos bonnes grâces. (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  29. As-tu bien la hardiesse de t'opposer au médecin ? (Acte 2, scène 3, SGANARELLE)
  30. Han, hi, hom, han. (Acte 2, scène 4, LUCINDE)
  31. Han, hi, hom, han, han, hi, hom. (Acte 2, scène 4, LUCINDE)
  32. Han, hi, hom. (Acte 2, scène 4, LUCINDE)
  33. Han, hi, hom, han, ha : je ne vous entends point : quel diable de langage est-ce là ? (Acte 2, scène 4, SGANARELLE)
  34. Je tiens que cet empêchement de l'action de sa langue, est causé par de certaines humeurs, qu'entre nous autres, savants, nous appelons humeurs peccantes, peccantes, c'est-à-dire... humeurs peccantes : d'autant que les vapeurs formées par les exhalaisons des influences qui s'élèvent dans la région des maladies, venant... pour ainsi dire... à... (Acte 2, scène 4, SGANARELLE)
  35. Cabricias arci thuram, catalamus, singulariter, nominativo haec Musa la Muse, bonus, bona, bonum, Deus sanctus, est ne oratio latinas ? (Acte 2, scène 4, SGANARELLE)
  36. L'habile homme que velà ! (Acte 2, scène 4, JACQUELINE)
  37. Oui, cela était, autrefois, ainsi ; mais nous avons changé tout cela, et nous faisons maintenant la médecine d'une méthode toute nouvelle. (Acte 2, scène 4, SGANARELLE)
  38. Il n'y a point de mal : et vous n'êtes pas obligé d'être aussi habile que nous. (Acte 2, scène 4, SGANARELLE)
  39. Non, pour vous dire la chose en deux mots, je m'appelle Léandre, qui suis amoureux de Lucinde, que vous venez de visiter : et comme, par la mauvaise humeur, de son père, toute sorte d'accès m'est fermé auprès d'elle, je me hasarde à vous prier de vouloir servir mon amour : et de me donner lieu d'exécuter un stratagème que j'ai trouvé, pour lui pouvoir dire deux mots, d'où dépendent, absolument, mon bonheur et ma vie. (Acte 2, scène 5, LÉANDRE)
  40. Mais, de crainte qu'on ne nous voie ensemble, retirons-nous d'ici : et je vous dirai en marchant, ce que je souhaite de vous. (Acte 2, scène 5, LÉANDRE)
  41. Il me semble que je ne suis pas mal ainsi, pour un apothicaire : et comme le père ne m'a guère vu, ce changement d'habit, et de perruque, est assez capable, je crois, de me déguiser à ses yeux. (Acte 3, scène 1, LÉANDRE)
  42. Tout ce que je souhaiterais, serait de savoir cinq ou six grands mots de médecine, pour parer mon discours, et me donner l'air d'habile homme. (Acte 3, scène 1, LÉANDRE)
  43. Allez, allez, tout cela n'est pas nécessaire. Il suffit de l'habit : et je n'en sais pas plus que vous. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  44. Cependant, vous ne sauriez croire comment l'erreur s'est répandue : et de quelle façon, chacun est endiablé à me croire habile homme. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  45. La méchante besogne ne retombe jamais sur notre dos ; et nous taillons, comme il nous plaît, sur l'étoffe où nous travaillons. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  46. Monsieu, je venons vous charcher, mon fils Perrin et moi. (Acte 3, scène 2, THIBAUT)
  47. Vous n'avez rien vu encore : et ce n'est qu'un petit échantillon de sa mauvaise humeur. (Acte 3, scène 3, JACQUELINE)
  48. Non, je ne suis point du tout capable de changer de sentiments. (Acte 3, scène 6, LUCINDE)
  49. Peut-être fera-t-elle quelque difficulté à prendre ce remède : mais, comme vous êtes habile homme dans votre métier, c'est à vous de l'y résoudre, et de lui faire avaler la chose du mieux que vous pourrez. (Acte 3, scène 6, SGANARELLE)
  50. La chaleur du sang, fait cela dans les jeunes esprits. (Acte 3, scène 7, SGANARELLE)
  51. Hélas, cela ne se peut-il point changer en quelques coups de bâton ? (Acte 3, scène 10, SGANARELLE)
  52. La médecine l'a échappé belle ! (Acte 3, scène 11, SGANARELLE)

GEORGE DANDIN (1669)

  1. Ma maison m'est effroyable maintenant, et je n'y rentre point sans y trouver quelque chagrin. (Acte 1, scène 1, GEORGE DANDIN)
  2. On m'a chargé de prendre garde que personne ne me vît, et je vous prie au moins de ne pas dire que vous m'ayez vu. (Acte 1, scène 2, LUBIN)
  3. Il m'a donné trois pièces d'or pour aller dire seulement à la femme qu'il est amoureux d'elle, et qu'il souhaite fort l'honneur de pouvoir lui parler. (Acte 1, scène 2, LUBIN)
  4. Il me faut de ce pas aller faire mes plaintes au père et à la mère, et les rendre témoins à telle fin que de raison, des sujets de chagrin et de ressentiment que leur fille me donne. (Acte 1, scène 3, GEORGE DANDIN)
  5. Corbleu, dans la maison de Sotenville on n'a jamais vu de coquette, et la bravoure n'y est pas plus héréditaire aux mâles, que la chasteté aux femelles. (Acte 1, scène 4, MONSIEUR DE SOTENVILLE)
  6. Prenez bien garde au moins, car entre gentilshommes, ce sont des choses chatouilleuses, et il n'est pas question d'aller faire ici un pas de clerc. (Acte 1, scène 4, MONSIEUR DE SOTENVILLE)
  7. Suivez-moi, mon gendre, et ne vous mettez pas en peine, vous verrez de quel bois nous nous chauffons lorsqu'on s'attaque à ceux qui nous peuvent appartenir. (Acte 1, scène 4, MONSIEUR DE SOTENVILLE)
  8. Que je ne suis point homme à donner du chagrin aux belles, et que je vous respecte trop, et vous et Messieurs vos parents, pour avoir la pensée d'être amoureux de vous. (Acte 1, scène 6, CLITANDRE)
  9. Que le monde aujourd'hui est rempli de méchanceté, de m'aller soupçonner ainsi, moi qui suis l'innocence même. (Acte 1, scène 6, CLAUDINE)
  10. Par ma foi, il mériterait qu'elle lui fît dire vrai, et si j'étais en sa place, je n'y marchanderais pas. (Acte 1, scène 6, CLAUDINE)
  11. Corbleu, mon gendre, ne m'échauffez pas la bile, je me mettrais avec lui contre vous. (Acte 1, scène 6, MONSIEUR DE SOTENVILLE)
  12. Pour vous, Monsieur, je vous donne le bonjour, et suis fâché du petit chagrin que vous avez eu. (Acte 1, scène 6, CLITANDRE)
  13. Vraiment ce Monsieur le Vicomte a bien choisi son monde que de te prendre pour son ambassadeur, et il s'est allé servir là d'un homme bien chanceux. (Acte 2, scène 1, CLAUDINE)
  14. Pour moi, je hais les maris soupçonneux, et j'en veux un qui ne s'épouvante de rien, un si plein de confiance, et si sûr de ma chasteté, qu'il me vît sans inquiétude au milieu de trente hommes. (Acte 2, scène 1, CLAUDINE)
  15. Je vous dis encore une fois que le mariage est une chaîne à laquelle on doit porter toute sorte de respect, et que c'est fort mal fait à vous d'en user comme vous faites. (Acte 2, scène 2, GEORGE DANDIN)
  16. Quoi qu'on en puisse dire, les galants n'obsèdent jamais que quand on le veut bien, il y a un certain air doucereux qui les attire ainsi que le miel fait les mouches, et les honnêtes femmes ont des manières qui les savent chasser d'abord. (Acte 2, scène 2, GEORGE DANDIN)
  17. Moi, les chasser ? (Acte 2, scène 2, ANGÉLIQUE)
  18. Vraiment, Monsieur, vous avez pris là un habile messager. (Acte 2, scène 4, CLAUDINE)
  19. Testiguenne que j'aurai là une habile femme, elle a de l'esprit comme quatre. (Acte 2, scène 4, LUBIN)
  20. Mais le nouvel avis qui lui est échappé ferait la même chose, et si le galant est chez moi, ce serait pour avoir raison aux yeux du père et de la mère, et les convaincre pleinement de l'effronterie de leur fille. (Acte 2, scène 6, GEORGE DANDIN)
  21. Marchand qui perd ne peut rire. (Acte 2, scène 7, GEORGE DANDIN)
  22. Vous niez hautement la chose, et me donnez parole de n'avoir aucune pensée de m'offenser, et cependant le même jour vous prenez la hardiesse de venir chez moi me rendre visite. (Acte 2, scène 8, ANGÉLIQUE)
  23. J'ai entendu descendre ma femme, et je me suis vite habillé pour descendre après elle. (Acte 3, scène 3, GEORGE DANDIN)
  24. De quel coup me percez-vous l'âme, lorsque vous parlez de vous retirer, et avec combien de chagrins m'allez-vous laisser maintenant ? (Acte 3, scène 5, CLITANDRE)
  25. Fût-elle la tienne, tu changerais bien de langage. (Acte 3, scène 5, GEORGE DANDIN)
  26. Mais au moins je vous conjure de me plaindre un peu, des méchants moments que je vais passer. (Acte 3, scène 5, CLITANDRE)
  27. C'est bien plutôt le chaud, Madame la coquine ; et nous savons toute l'intrigue du rendez-vous, et du Damoiseau. (Acte 3, scène 6, GEORGE DANDIN)
  28. À inventer quelque moyen de rhabiller votre escapade. (Acte 3, scène 6, GEORGE DANDIN)
  29. On sait de tous côtés nos différends, et les chagrins perpétuels que vous concevez contre moi. (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
  30. Lorsqu'on me trouvera morte, il n'y aura personne qui mette en doute que ce ne soit vous qui m'aurez tué ; et mes parents ne sont pas gens assurément à laisser cette mort impunie, et ils en feront sur votre personne toute la punition que leur pourront offrir et les poursuites de la justice, et la chaleur de leur ressentiment. (Acte 3, scène 6, ANG?LIQUE)
  31. Fasse le Ciel que ma mort soit vengée comme je le souhaite, et que celui qui en est cause, reçoive un juste châtiment de la dureté qu'il a eue pour moi. (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
  32. Prenons un bout de chandelle pour aller voir. (Acte 3, scène 6, GEORGE DANDIN)
  33. Rangeons-nous chacune immédiatement contre un des côtés de la porte. (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
  34. La méchanceté d'une femme irait-elle bien jusque-là ? (Acte 3, scène 6, GEORGE DANDIN)
  35. Voilà une méchante carogne. (Acte 3, scène 7, GEORGE DANDIN)
  36. Votre haleine est empestée. (Acte 3, scène 7, MADAME DE SOTENVILLE)
  37. Oui pardon, et sur-le-champ. (Acte 3, scène 7, MONSIEUR DE SOTENVILLE)
  38. Je le quitte maintenant, et je n'y vois plus de remède, lorsqu'on a comme moi épousé une méchante femme, le meilleur parti qu'on puisse prendre, c'est de s'aller jeter dans l'eau la tête la première. (Acte 3, scène 8, GEORGE DANDIN)

L'ÉCOLE DES MARIS (1661)

  1. Et que chacun de nous vive comme il l'entend ; v.2 (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  2. Mais chacun la condamne. v.9 (Acte 1, scène 1, ARISTE)
  3. Et jusques à l'habit, vous rend chez vous barbare. v.16 (Acte 1, scène 1, ARISTE)
  4. M'obliger à porter de ces petits chapeaux, v.25 (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  5. Et de ces cotillons appelés hauts-de-chausses ? v.32 (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  6. Doit faire des habits ainsi que du langage, v.44 (Acte 1, scène 1, ARISTE)
  7. Suivre ce que l'usage y fait de changement. v.46 (Acte 1, scène 1, ARISTE)
  8. À ne démordre point de mon habillement : v.66 (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  9. Qui pour bien digérer tienne l'estomac chaud ; v.70 (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  10. Un haut-de-chausses fait justement pour ma cuisse, v.71 (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  11. Je me charge de tout, en cas que l'on vous gronde. v.75 (Acte 1, scène 2, LÉONOR)
  12. Toujours dans une chambre à ne point voir le monde ? v.76 (Acte 1, scène 2, LISETTE)
  13. Mon_Dieu, chacun raisonne, et fait comme il lui plaît. v.98 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  14. Et nous chargeant tous deux, ou de les épouser, v.101 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  15. Et moi je me chargeai du soin de celle-ci ; v.106 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  16. Il me semble, et je le dis tout haut, v.109 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  17. Enfin la chair est faible, et j'entends tous les bruits, v.125 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  18. Nous sommes bien peu soeurs, s'il faut que chaque jour v.141 (Acte 1, scène 2, LÉONOR)
  19. Chansons que tout cela. v.179 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  20. Elle aime à dépenser en habits, linge, et noeuds ; v.193 (Acte 1, scène 2, ARISTE)
  21. Quand il faudra changer sa manière de vie. v.216 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  22. Et pourquoi la changer ? v.217 (Acte 1, scène 2, ARISTE)
  23. Adieu, changez d'humeur, et soyez averti, v.249 (Acte 1, scène 2, ARISTE)
  24. Isabelle pourrait perdre dans ces hantises, v.259 (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  25. Heu ? J'ai cru qu'on parlait. Aux champs, grâces aux cieux, v.277 (Acte 1, scène 3, SGANARELLE)
  26. Ne vient... Que diable... Encore ? Que de coups de chapeau. v.282 (Acte 1, scène 3, SGANARELLE)
  27. De cent plaisirs charmants qu'on n'a point autre part ; v.298 (Acte 1, scène 3, VALERE)
  28. Et que les noirs chagrins des maris ou des pères, v.319 (Acte 1, scène 6, ERGASTE)
  29. Est un champ à pousser les choses assez loin ; v.334 (Acte 1, scène 6, ERGASTE)
  30. Et mes regards aux siens ont tâché chaque jour, v.349 (Acte 1, scène 6, VALERE)
  31. Je fais pour une fille, un projet bien hardi ; v.366 (Acte 2, scène 1, ISABELLE)
  32. Et de plus m'a chargé de vous donner avis, v.413 (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  33. Hasarder un qui parle avec plus de lumière. v.452 (Acte 2, scène 3, ISABELLE)
  34. Ha ! Que me dites-vous, j'ai bien peur du contraire, v.459 (Acte 2, scène 3, ISABELLE)
  35. Et m'a droit dans ma chambre une boîte jetée, v.467 (Acte 2, scène 3, ISABELLE)
  36. Va ta vertu me charme, et ta prudence aussi, v.494 (Acte 2, scène 3, SGANARELLE)
  37. Cette lettre vous surprendra, sans doute, et l'on peut trouver bien hardi pour moi et le dessein de vous l'écrire, et la manière de vous la faire tenir ; mais je me vois dans un état à ne plus garder de mesures ; la juste horreur d'un mariage, dont je suis menacée dans six jours, me fait hasarder toutes chose, et dans la résolution de m'en affranchir par quelque voie que ce soit, j'ai cru que je devais plutôt vous choisir que le désespoir. (Acte 2, scène 5, VALERE)
  38. Afin que d'Isabelle il soit lu hautement, v.542 (Acte 2, scène 6, SGANARELLE)
  39. Oui, oui, votre mérite, à qui chacun se rend, v.553 (Acte 2, scène 6, VALERE)
  40. Un homme que je hais à l'égal de la mort, v.614 (Acte 2, scène 7, ISABELLE)
  41. Si vous n'éclatez fort contre un trait si hardi, v.654 (Acte 2, scène 7, ISABELLE)
  42. Je m'en vais le trouver, et lui chanter sa gamme. v.660 (Acte 2, scène 7, SGANARELLE)
  43. Et voulez-vous charmé de ses rares mérites, v.715 (Acte 2, scène 9, ISABELLE)
  44. Pleine pour lui de haine, et pour moi de tendresse, v.720 (Acte 2, scène 9, SGANARELLE)
  45. Doit m'être assez touchant pour ne pas s'offenser, v.729 (Acte 2, scène 9, VALERE)
  46. De secrets mouvements, et de haine et d'horreur. v.746 (Acte 2, scène 9, ISABELLE)
  47. Fasse à ce que je hais perdre toute espérance, v.752 (Acte 2, scène 9, ISABELLE)
  48. Hai, Hai, mon petit nez, pauvre petit bouchon, v.769 (Acte 2, scène 9, SGANARELLE)
  49. Vous ne me sauriez faire un plus charmant plaisir ; v.777 (Acte 2, scène 9, ISABELLE)
  50. Et c'est trop hautement que ta haine se montre. v.783 (Acte 2, scène 9, SGANARELLE)
  51. Tu disais qu'en ta chambre étant un peu lassée, v.811 (Acte 3, scène 2, SGANARELLE)
  52. M'a demandé ma chambre où je l'ai renfermée. v.820 (Acte 3, scène 2, ISABELLE)
  53. Par la petite rue où ma chambre répond v.838 (Acte 3, scène 2, ISABELLE)
  54. Pour ces sortes de gens qui changent chaque jour, v.846 (Acte 3, scène 2, ISABELLE)
  55. Dont vous me vantez tant les vertus chaque jour, v.861 (Acte 3, scène 2, ISABELLE)
  56. Allons chasser l'infâme, et de sa passion... v.869 (Acte 3, scène 2, SGANARELLE)
  57. Suis-je de voir mon frère, et lui conter sa chance ; v.884 (Acte 3, scène 2, SGANARELLE)
  58. Mon honneur qui m'est cher, y court trop de hasard ; v.889 (Acte 3, scène 2, ISABELLE)
  59. Répare sur-le-champ l'honneur qu'elle a perdu ; v.990 (Acte 3, scène 6, SGANARELLE)
  60. Chacun d'eux près de vous veut se rendre agréable. v.1043 (Acte 3, scène 8, LISETTE)
  61. Que, vous sachant dupé l'on ne vous plaindra point. v.1094 (Acte 3, scène 9, ARISTE)
  62. Puisse être si méchant qu'une telle friponne, v.1104 (Acte 3, scène 9, SGANARELLE)

LE DÉPIT AMOUREUX (1663)

  1. M'empoisonne à tous coups leurs plus charmants appas, v.31 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
  2. Me donne ce chagrin que tu ne comprends pas ; v.32 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  3. Peut-être que son coeur a changé de désirs v.43 (Acte 1, scène 1, GROS-RENÉ)
  4. Et ne rompt point sa chaîne avec si peu d'éclat, v.47 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
  5. Le chagrin me paraît une incommode chose ; v.65 (Acte 1, scène 1, GROS-RENÉ)
  6. Pour m'aller emmaigrir avec un tel chagrin ; v.112 (Acte 1, scène 2, GROS-RENÉ)
  7. Vos chagrins font ouvrir les yeux d'une maîtresse, v.122 (Acte 1, scène 2, MARINETTE)
  8. Lisez-le donc tout haut ; personne ici n'écoute. v.134 (Acte 1, scène 2, MARINETTE)
  9. Ha ! J'entends. v.167 (Acte 1, scène 2, ÉRASTE)
  10. Un hymen qu'on souhaite v.185 (Acte 1, scène 2, GROS-RENÉ)
  11. Sachant ce qui se passe. v.194 (Acte 1, scène 2, GROS-RENÉ)
  12. Le plus parfait objet dont je serais charmé v.207 (Acte 1, scène 3, VALERE)
  13. Ha ! Monsieur, serviteur. v.239 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  14. Et mille fois, sachant tout ce qui se passait, v.259 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  15. Et l'on croit jusqu'ici la chaîne fort secrète v.265 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  16. Ha ! Gros-René. v.275 (Acte 1, scène 4, ÉRASTE)
  17. Sans marchander, de quoi te délier la langue. v.285 (Acte 1, scène 4, ÉRASTE)
  18. Elle ira faire encore quelque sotte harangue. v.286 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  19. Et me laissez tirer mes chausses sans murmure. v.289 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  20. Il l'impute à l'effet d'une haute prudence, v.309 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  21. Ha ! C'est me faire outrage v.352 (Acte 2, scène 1, FROSINE)
  22. Que relâchait ailleurs le jeune Ascagne mort, v.361 (Acte 2, scène 1, ASCAGNE)
  23. Et que ses traits subtils, sous l'habit que je porte, v.403 (Acte 2, scène 1, ASCAGNE)
  24. Ha ! Vous aviez raison. v.409 (Acte 2, scène 1, FROSINE)
  25. Ha ! Certes celui-là l'emporte, et vient à bout v.417 (Acte 2, scène 1, FROSINE)
  26. J'ai poussé jusqu'au bout un projet si hardi, v.461 (Acte 2, scène 1, ASCAGNE)
  27. Que pareille chaleur d'amitié vous transporte, v.511 (Acte 2, scène 2, ASCAGNE)
  28. Que dites-vous ? Ma soeur ; comment ! Courir au change ! v.547 (Acte 2, scène 3, ASCAGNE)
  29. Ha ! Ma soeur, si sur vous je puis avoir crédit ; v.566 (Acte 2, scène 3, ASCAGNE)
  30. Je ne sais pour causer de si grands changements, v.601 (Acte 2, scène 4, MARINETTE)
  31. Puisque rien ne le doit défendre de ma haine. v.604 (Acte 2, scène 4, LUCILE)
  32. Aux bons chiens de pendards qui nous chantent merveille, v.612 (Acte 2, scène 4, MARINETTE)
  33. Cent sortes de chagrins me roulent par la tête. v.668 (Acte 2, scène 5, ALBERT)
  34. Ha ! v.669 (Acte 2, scène 5, ALBERT)
  35. Mon fils me rend chagrin, vous savez que je l'aime, v.676 (Acte 2, scène 6, ALBERT)
  36. Comme si vous étiez en chaire pour prêcher. v.686 (Acte 2, scène 6, ALBERT)
  37. Ne sont encore pour moi que du haut allemand. v.690 (Acte 2, scène 6, ALBERT)
  38. Ha ! Sans doute, v.732 (Acte 2, scène 6, MÉTAPHRASTE)
  39. Et changer mon essence en celle d'une bête. v.763 (Acte 2, scène 6, MÉTAPHRASTE)
  40. Il faut donc renverser l'ordre de chaque chose ; v.768 (Acte 2, scène 6, M?TAPHRASTE)
  41. Et l'on sort comme on peut d'une méchante affaire. v.778 (Acte 3, scène 1, MASCARILLE)
  42. Au moins, avant qu'on puisse échauffer sa furie, v.786 (Acte 3, scène 1, MASCARILLE)
  43. Ha ! Vraiment, tu prends beaucoup de peine ! v.793 (Acte 3, scène 2, ALBERT)
  44. Ha ! C'est un autre fait. Ton maître t'a chargé v.799 (Acte 3, scène 2, ALBERT)
  45. Va, que je lui souhaite une joie infinie. v.801 (Acte 3, scène 2, ALBERT)
  46. Il souhaite un moment pour vous entretenir v.807 (Acte 3, scène 2, MASCARILLE)
  47. Il change de visage. v.838 (Acte 3, scène 4, ALBERT)
  48. Que votre fille avait une vertu trop haute, v.882 (Acte 3, scène 4, POLYDORE)
  49. Sans l'incitation d'un méchant suborneur ; v.884 (Acte 3, scène 4, POLYDORE)
  50. Ha ! Chien, que j'ai reçu du ciel pour mon martyre, v.926 (Acte 3, scène 6, POLYDORE)
  51. Ha ! Monsieur, qu'est-ce ci ? Je défends la surprise. v.953 (Acte 3, scène 7, MASCARILLE)
  52. Traître, de qui la langue à causer trop habile v.957 (Acte 3, scène 7, VALERE)
  53. D'un père contre moi vient d'échauffer la bile, v.958 (Acte 3, scène 7, VALERE)
  54. De quoi vous fâchez-vous ? Pourvu que vos souhaits v.967 (Acte 3, scène 7, MASCARILLE)
  55. Halte son père sort. v.975 (Acte 3, scène 7, MASCARILLE)
  56. Sur qui ma peur prenait un si dangereux change ; v.978 (Acte 3, scène 8, ALBERT)
  57. Car Lucile soutient que c'est une chanson, v.979 (Acte 3, scène 8, ALBERT)
  58. Ha ! Monsieur, est-ce vous, de qui l'audace insigne v.981 (Acte 3, scène 8, ALBERT)
  59. Voulez-vous l'approuver cette chaîne secrète ? v.1002 (Acte 3, scène 8, MASCARILLE)
  60. D'un semblable valet. Ô ! Les menteurs hardis ! v.1007 (Acte 3, scène 8, ALBERT)
  61. Pardon, charmant objet, un valet a parlé, v.1031 (Acte 3, scène 9, VALERE)
  62. On sait que la chair est fragile quelquefois, v.1075 (Acte 3, scène 9, MASCARILLE)
  63. Connaissez-vous Ormin, ce gros notaire habile ? v.1105 (Acte 3, scène 10, MASCARILLE)
  64. De punir sur-le-champ l'affront que tu me fais ; v.1119 (Acte 3, scène 10, ALBERT)
  65. Je puis en rencontrer d'assez haut à mon gré. v.1128 (Acte 3, scène 11, MASCARILLE)
  66. Ha ! Ma chère Frosine, v.1137 (Acte 4, scène 1, ASCAGNE)
  67. Ha ! Pour cela toujours il est assez bonne heure ; v.1178 (Acte 4, scène 1, FROSINE)
  68. Nous pourrons en marchant parler de cette affaire ; v.1186 (Acte 4, scène 1, FROSINE)
  69. Du moment d'entretien que vous souhaitiez d'elle, v.1190 (Acte 4, scène 2, GROS-RENÉ)
  70. Lâchant un, laisse-nous, beau valet de carreau, v.1196 (Acte 4, scène 2, GROS REN?)
  71. Ha ! Sans doute un amour a peu de violence, v.1217 (Acte 4, scène 2, ÉRASTE)
  72. Les femmes n'auraient pas la parole si haute. v.1233 (Acte 4, scène 2, GROS-RENÉ)
  73. À dia, l'autre à hurhaut ; l'un demande du mou, v.1263 (Acte 4, scène 2, GROS-RENÉ)
  74. Au haut d'une maison, qui tourne au premier vent. v.1267 (Acte 4, scène 2, GROS REN?)
  75. J'ai bien peur que ses yeux resserrent votre chaîne. v.1290 (Acte 4, scène 2, GROS-RENÉ)
  76. Des charmes qu'ils n'ont point trouvés dans tous les autres, v.1302 (Acte 4, scène 3, ÉRASTE)
  77. Mais, enfin, il n'importe ; et puisque votre haine v.1313 (Acte 4, scène 3, ?RASTE)
  78. Chasse un coeur tant de fois que l'amour vous ramène, v.1314 (Acte 4, scène 3, ?RASTE)
  79. Que je veux sans retour sortir de votre chaîne, v.1334 (Acte 4, scène 3, ÉRASTE)
  80. Cent charmes merveilleux dont vous êtes pourvue ; v.1338 (Acte 4, scène 3, ?RASTE)
  81. Ha ! Lucile, Lucile, un coeur comme le mien v.1367 (Acte 4, scène 3, ÉRASTE)
  82. Ha ! Vous ne pouvez pas trop tôt me l'accorder, v.1407 (Acte 4, scène 3, ÉRASTE)
  83. Ha ! Le faible courage ! v.1413 (Acte 4, scène 4, GROS-RENÉ)
  84. Tiens tes ciseaux, avec ta chaîne de laiton. v.1432 (Acte 4, scène 4, MARINETTE)
  85. Nous nous chamaillerons. Oui, voilà justement v.1483 (Acte 5, scène 1, MASCARILLE)
  86. Moi chamailler ! Bon Dieu ! Suis-je un Roland ? Mon maître, v.1485 (Acte 5, scène 1, MASCARILLE)
  87. Enfin, si l'autre monde a des charmes pour vous, v.1499 (Acte 5, scène 1, MASCARILLE)
  88. Ô ! Qu'ils ne seront pas si méchants qu'ils le disent ! v.1537 (Acte 5, scène 3, VALERE)
  89. Qui veulent en tâter, puis font les chattemites ! v.1578 (Acte 5, scène 3, MASCARILLE)
  90. N'accoucha que de vous, et que lui dessous main v.1587 (Acte 5, scène 4, FROSINE)
  91. Ha ! Frosine, la joie où vous m'acheminez !... v.1619 (Acte 5, scène 4, ASCAGNE)
  92. Et j'ai su le secret que cachaient ces habits. v.1624 (Acte 5, scène 5, POLYDORE)
  93. Vous avez fait un trait, qui dans sa hardiesse, v.1625 (Acte 5, scène 5, POLYDORE)
  94. Mais les choses depuis ont bien changé de face ; v.1654 (Acte 5, scène 6, POLYDORE)
  95. Et qui veut, dans le champ où l'honneur vous appelle, v.1661 (Acte 5, scène 6, POLYDORE)
  96. Mais aux yeux d'un chacun, et sans nulles remises, v.1669 (Acte 5, scène 6, POLYDORE)
  97. Ha ! C'est une impudence à me mettre en fureur : v.1675 (Acte 5, scène 6, VALERE)
  98. Dont il faut hautement que mon amour se venge. v.1686 (Acte 5, scène 7, VALERE)
  99. De vous faire changer bien vite de langage, v.1698 (Acte 5, scène 7, LUCILE)
  100. Non, non, je ne suis pas si méchant qu'on me fait : v.1716 (Acte 5, scène 8, ASCAGNE)
  101. Et, dans cette aventure où chacun m'intéresse, v.1717 (Acte 5, scène 8, ASCAGNE)
  102. Ha ! Souffrez que je dis, v.1730 (Acte 5, scène 8, ASCAGNE)
  103. D'aucun crime envers vous ne peut être chargé : v.1732 (Acte 5, scène 8, ASCAGNE)
  104. Sous l'habit que tu vois à tes yeux est cachée ; v.1738 (Acte 5, scène 8, POLYDORE)
  105. Cet habit, cher Valère, v.1761 (Acte 5, scène 8, ALBERT)

LE TARTUFFE (1669)

  1. On n'y respecte rien ; chacun y parle haut, v.11 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  2. Que vous preniez tout l'air d'un méchant garnement, v.19 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  3. Et vous menez sous chape un train que je hais fort. v.24 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  4. Et dont l'habit entier valait bien six deniers, v.64 (Acte 1, scène 1, DORINE)
  5. Ne saurait-il souffrir qu'aucun hante céans ? v.80 (Acte 1, scène 1, DORINE)
  6. Tout ce tracas qui suit les gens que vous hantez, v.87 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  7. De ce blâme public dont ils sont trop chargés. v.116 (Acte 1, scène 1, DORINE)
  8. Et du voile pompeux d'une haute sagesse v.129 (Acte 1, scène 1, DORINE)
  9. Hautement, d'un chacun, elles blâment la vie, v.137 (Acte 1, scène 1, DORINE)
  10. Non point par charité, mais par un trait d'envie v.138 (Acte 1, scène 1, DORINE)
  11. Dont le penchant de l'âge a sevré leurs désirs. v.140 (Acte 1, scène 1, DORINE)
  12. Ce sont propos oisifs, chansons, et fariboles ; v.154 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  13. Bien souvent le prochain en a sa bonne part, v.155 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  14. Car chacun y babille, et tout du long de l'aune ; v.162 (Acte 1, scène 1, MADAME PERNELLE)
  15. Comme elle s'est pour rien contre nous échauffée ! v.177 (Acte 1, scène 2, CLÉANTE)
  16. À table, au plus haut bout, il veut qu'il soit assis ; v.191 (Acte 1, scène 2, DORINE)
  17. Je veux aller là-haut attendre sa venue. v.214 (Acte 1, scène 3, ELMIRE)
  18. Avec une moitié de gigot en hachis. v.240 (Acte 1, scène 4, DORINE)
  19. Des chaleurs l'empêchaient de pouvoir sommeiller, v.243 (Acte 1, scène 4, DORINE)
  20. Il passa dans sa chambre, au sortir de la table ; v.246 (Acte 1, scène 4, DORINE)
  21. Et dans son lit bien chaud, il se mit tout soudain, v.247 (Acte 1, scène 4, DORINE)
  22. Et se peut-il qu'un homme ait un charme aujourd'hui v.263 (Acte 1, scène 5, CLÉANTE)
  23. Halte-là, mon beau-frère : v.266 (Acte 1, scène 5, ORGON)
  24. Mon frère, vous seriez charmé de le connaître, v.270 (Acte 1, scène 5, ORGON)
  25. C'est un homme.... Qui.... Ha !... Un homme.... Un homme enfin. v.272 (Acte 1, scène 5, ORGON)
  26. Ha, si vous aviez vu comme j'en fis rencontre, v.281 (Acte 1, scène 5, ORGON)
  27. Chaque jour à l'église il venait, d'un air doux, v.283 (Acte 1, scène 5, ORGON)
  28. Vous vous attirerez quelque méchante affaire. v.317 (Acte 1, scène 5, ORGON)
  29. Ils veulent que chacun soit aveugle comme eux. v.319 (Acte 1, scène 5, CLÉANTE)
  30. En chaque caractère ils passent ses limites, v.342 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  31. Que ces francs charlatans, que ces dévots de place, v.361 (Acte 1, scène 5, CLÉANTE)
  32. Font de dévotion métier et marchandise, v.366 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  33. Qui, brûlants, et priants, demandent chaque jour, v.371 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  34. Jamais contre un pécheur ils n'ont d'acharnement. v.399 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  35. Ils attachent leur haine au péché seulement, v.400 (Acte 1, scène 5, CL?ANTE)
  36. C'est où je mets aussi ma gloire la plus haute. v.437 (Acte 2, scène 1, MARIANE)
  37. Qu'en toute sa personne un haut mérite brille, v.442 (Acte 2, scène 1, ORGON)
  38. De quelque conjecture, ou d'un coup de hasard ; v.460 (Acte 2, scène 2, DORINE)
  39. Chansons ! v.468 (Acte 2, scène 2, DORINE)
  40. Et qui donne à sa fille un homme qu'elle hait, v.515 (Acte 2, scène 2, DORINE)
  41. Ne nous amusons point, ma Fille, à ces chansons, v.520 (Acte 2, scène 2, ORGON)
  42. Je ne remarque point qu'il hante les églises. v.525 (Acte 2, scène 2, ORGON)
  43. Qu'aux brocards d'un chacun vous alliez vous offrir[.] v.548 (Acte 2, scène 2, DORINE)
  44. Oui, ma bile s'échauffe à toutes ces fadaises, v.553 (Acte 2, scène 2, ORGON)
  45. Et que si son Tartuffe est pour lui si charmant, v.595 (Acte 2, scène 3, DORINE)
  46. Mais par un haut refus, et d'éclatants mépris, v.631 (Acte 2, scène 3, MARIANE)
  47. Ha, cesse, je te prie, un semblable discours, v.651 (Acte 2, scène 3, MARIANE)
  48. A changé de visée. v.689 (Acte 2, scène 4, MARIANE)
  49. Il s'est pour cet hymen déclaré hautement. v.692 (Acte 2, scène 4, MARIANE)
  50. La perte n'est pas grande, et de ce changement v.727 (Acte 2, scène 4, MARIANE)
  51. Fort bien, et d'un chacun il doit être approuvé. v.736 (Acte 2, scène 4, VALERE)
  52. Au contraire, pour moi, c'est ce que je souhaite ; v.741 (Acte 2, scène 4, MARIANE)
  53. Il souffre à me voir, ma présence le chasse, v.761 (Acte 2, scène 4, MARIANE)
  54. Et regardez un peu les gens sans nulle haine. v.786 (Acte 2, scène 4, VALERE)
  55. Et pour n'en point mentir, n'êtes-vous pas méchante, v.789 (Acte 2, scène 4, VALERE)
  56. Votre père se moque, et ce sont des chansons. v.796 (Acte 2, scène 4, DORINE)
  57. Ha, tout doux ; envers lui, comme envers votre Père, v.833 (Acte 3, scène 1, DORINE)
  58. Laurent, serrez ma haire? avec ma discipline, v.853 (Acte 3, scène 2, TARTUFFE)
  59. Et la chair sur vos sens fait grande impression ? v.864 (Acte 3, scène 2, DORINE)
  60. Certes je ne sais pas quelle chaleur vous monte : v.865 (Acte 3, scène 2, DORINE)
  61. Et je vous verrais nu du haut jusques en bas, v.867 (Acte 3, scène 2, DORINE)
  62. Ou je vais, sur-le-champ, vous quitter la partie. v.870 (Acte 3, scène 2, TARTUFFE)
  63. Je suis fort obligée à ce souhait pieux. v.883 (Acte 3, scène 3, ELMIRE)
  64. Mais prenons une chaise, afin d'être un peu mieux. v.884 (Acte 3, scène 3, ELMIRE)
  65. Pour avoir attiré cette grâce d'En-haut : v.888 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  66. C'est pousser bien avant la charité chrétienne ; v.894 (Acte 3, scène 3, ELMIRE)
  67. Ne sont pas, envers vous, l'effet d'aucune haine ; v.909 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  68. Je tâte votre habit : l'étoffe en est moelleuse. v.917 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  69. Ah ! De grâce, laissez, je suis fort chatouilleuse. v.918 (Acte 3, scène 3, ELMIRE)
  70. De la félicité qui fait tous mes souhaits. v.928 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  71. Nos sens facilement peuvent être charmés v.935 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  72. Vous devez vous en prendre à vos charmants attraits. v.972 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  73. Et tourna tous mes voeux du côté de vos charmes. v.978 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  74. Votre honneur, avec moi ne court point de hasard ; v.987 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  75. Que l'on est pas aveugle, et qu'un homme est de chair. v.1012 (Acte 3, scène 3, TARTUFFE)
  76. Oui, mon frère, je suis un méchant, un coupable, v.1074 (Acte 3, scène 6, TARTUFFE)
  77. Chaque instant de ma vie est chargé de souillures, v.1077 (Acte 3, scène 6, TARTUFFE)
  78. Et comme un criminel, chassez-moi de chez vous. v.1084 (Acte 3, scène 6, TARTUFFE)
  79. Vous le haïssez tous, et je vois aujourd'hui, v.1119 (Acte 3, scène 6, ORGON)
  80. Femme, enfants et valets, déchaînés contre lui. v.1120 (Acte 3, scène 6, ORGON)
  81. On m'y hait, et je vois v.1155 (Acte 3, scène 7, TARTUFFE)
  82. Je feins pour qui m'accuse un zèle charitable ; v.1214 (Acte 4, scène 1, TARTUFFE)
  83. Des intérêts du Ciel. Pourquoi vous chargez-vous ? v.1219 (Acte 4, scène 1, CLÉANTE)
  84. Que tout ce bien ne tombe en de méchantes mains ; v.1244 (Acte 4, scène 1, TARTUFFE)
  85. Pour la gloire du Ciel, et le bien du prochain. v.1248 (Acte 4, scène 1, TARTUFFE)
  86. Qu'on en chasse, pour vous, le fils de la maison ? v.1264 (Acte 4, scène 1, CLÉANTE)
  87. Certain devoir pieux me demande là-haut, v.1267 (Acte 4, scène 1, TARTUFFE)
  88. Ha, je me réjouis de vous voir assemblés. v.1276 (Acte 4, scène 3, ORGON)
  89. Enfin je sais l'affaire, et ne prends point le change. v.1337 (Acte 4, scène 3, ORGON)
  90. Chansons. v.1341 (Acte 4, scène 3, ORGON)
  91. Et donner un champ libre à ses témérités. v.1376 (Acte 4, scène 4, ELMIRE)
  92. Des charmantes bontés que vous avez pour moi. v.1452 (Acte 4, scène 5, TARTUFFE)
  93. Oui, Madame, on s'en charge, et la chose de soi.... v.1520 (Acte 4, scène 5, TARTUFFE)
  94. Non, rien de plus méchant n'est sorti de l'Enfer. v.1535 (Acte 4, scène 6, ORGON)
  95. Et je croyais toujours qu'on changerait de ton : v.1548 (Acte 4, scène 7, ORGON)
  96. Il faut, tout sur-le-champ, sortir de la maison. v.1556 (Acte 4, scène 7, ORGON)
  97. Si certaine cassette est encore là-haut. v.1572 (Acte 4, scène 8, ORGON)
  98. Quoi ! Sous un beau semblant de ferveur si touchante, v.1601 (Acte 5, scène 1, ORGON)
  99. Cacher un coeur si double, une âme si méchante ? v.1602 (Acte 5, scène 1, ORGON)
  100. Ne hasardez jamais votre estime trop tôt, v.1623 (Acte 5, scène 1, CLÉANTE)
  101. De bienfaits, chaque jour, il est par moi chargé, v.1647 (Acte 5, scène 3, ORGON)
  102. Me chasser de mes biens, où je l'ai transféré, v.1655 (Acte 5, scène 3, ORGON)
  103. Et qu'on ne sait que trop la haine qu'on lui porte. v.1662 (Acte 5, scène 3, MADAME PERNELLE)
  104. Qu'a cette haine à faire avec ce qu'on vous dit ? v.1663 (Acte 5, scène 3, ORGON)
  105. Que j'ai vu de mes yeux, un crime si hardi. v.1672 (Acte 5, scène 3, ORGON)
  106. Je dois interpréter à charitable soin, v.1683 (Acte 5, scène 3, ORGON)
  107. D'en exercer la charge avec beaucoup d'honneur ; v.1744 (Acte 5, scène 4, LOYAL)
  108. Et ne me suis voulu, Monsieur, charger des pièces, v.1774 (Acte 5, scène 4, LOYAL)
  109. Mais demain du matin ; il vous faut être habile v.1789 (Acte 5, scène 4, LOYAL)
  110. Et qu'au dû de ma charge on ne me trouble en rien. v.1796 (Acte 5, scène 4, LOYAL)
  111. Dans l'amour du prochain, sa vertu se consomme, v.1817 (Acte 5, scène 5, DORINE)
  112. Et, par charité pure, il veut vous enlever v.1819 (Acte 5, scène 5, DORINE)
  113. Et lui-même est chargé, pour mieux l'exécuter, v.1843 (Acte 5, scène 6, VALERE)
  114. L'homme est, je vous l'avoue, un méchant animal ! v.1847 (Acte 5, scène 6, ORGON)
  115. Mais t'es-tu souvenu que ma main charitable, v.1877 (Acte 5, scène 7, ORGON)
  116. Que lorsque son honneur l'oblige à vous chasser ? v.1892 (Acte 5, scène 7, CLÉANTE)
  117. Remettez-vous, Monsieur, d'une alarme si chaude. v.1905 (Acte 5, scène 7, L'EXEMPT)
  118. Souhaitez bien plutôt, que son coeur, en ce jour v.1951 (Acte 5, scène 7, CLÉANTE)

L'AMOUR MÉDECIN (1666)

  1. Et moi, si j'étais en votre place, j'achèterais une belle tenture de tapisserie de verdure, ou à personnages, que je ferais mettre à sa chambre, pour lui réjouit l'esprit et la vue. (Acte 2, scène 1, MONSIEUR-GUILLAUME)
  2. Vous êtes orfèvre, Monsieur Josse, et votre conseil sent son homme qui a envie de se défaire de sa marchandise. (Acte 2, scène 1, SGANARELLE)
  3. Mais le conseil que vous me donnez de la faire religieuse, est d'une femme qui pourrait bien souhaiter charitablement d'être mon héritière universelle. (Acte 2, scène 1, SGANARELLE)
  4. Et serait-il quelque étoffe nouvelle dont tu voulusses avoir un habit ? (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  5. Est-ce que ta chambre ne te semble pas assez parée, et que tu souhaiterais quelque cabinet de la Foire Saint-Laurent ? (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  6. Aimerais-tu quelqu'un, et souhaiterais-tu d'être mariée ? (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  7. Dites-moi, souhaitez-vous quelque chose de lui ? (Acte 2, scène 3, LISETTE)
  8. Est-ce qu'il ne vous donne pas toute la liberté que vous souhaiteriez, et les promenades et les cadeaux ne tenteraient-ils point votre âme ? (Acte 2, scène 3, LISETTE)
  9. N'auriez-vous point quelque secrète inclination, avec qui vous souhaiteriez que votre père vous mariât ? (Acte 2, scène 3, LISETTE)
  10. Hé bien, Lisette, j'avais tort de cacher mon déplaisir, et je n'avais qu'à parler pour avoir tout ce que je souhaitais de mon père : tu le vois. (Acte 2, scène 4, LUCINDE)
  11. Votre fille, toute saisie des paroles que vous lui avez dites, et de la colère effroyable où elle vous a vu contre elle, est montée vite dans sa chambre, et pleine de désespoir, a ouvert la fenêtre qui regarde sur la rivière. (Acte 2, scène 6, LISETTE)
  12. Champagne, Champagne, Champagne, vite, qu'on m'aille quérir des médecins, et en quantité, on n'en eut trop avoir dans une pareille aventure. (Acte 2, scène 6, SGANARELLE)
  13. Monsieur, notre chat est réchappé depuis peu d'un saut qu'il fit du haut de la maison dans la rue, et il fut trois jours sans manger, et sans pouvoir remuer ni pied ni patte ; mais il est bien heureux de ce qu'il n'y a point de chats médecins : car ses affaires étaient faites, et il n'auraient pas manqué de le purger, et de le saigner. (Acte 3, scène 1, LISETTE)
  14. Monsieur, nous avons raisonné sur la maladie de votre fille . et mon avis, à moi, est que cela procède d'une grande chaleur de sang : ainsi je conclus à la saigner le plus tôt que vous pourrez. (Acte 3, scène 4, MONSIEUR TOMÈS)
  15. C'est bien à vous de faire l'habile homme. (Acte 3, scène 4, MONSIEUR TOMÈS)
  16. Il vaut mieux mourir selon les règles, que de réchapper contre les règles. (Acte 3, scène 5, MONSIEUR-BAHYS)
  17. Pour moi, je ne comprends rien du tout à cette méchante politique de quelques-uns de nos gens. (Acte 4, scène 1, MONSIEUR FILERIN)
  18. C'est là que va l'étude de la plupart du monde, et chacun s'efforce de prendre les hommes par leur faible, pour en tirer quelque profit. (Acte 4, scène 1, MONSIEUR FILERIN)
  19. Les flatteurs, par exemple, cherchent à profiter de l'amour que les hommes ont pour les louanges, en leur donnant tout le vain encens qu'ils souhaitent ; et c'est un art où l'on fait, comme on voit, des fortunes considérables. (Acte 4, scène 1, MONSIEUR FILERIN)
  20. Vous avez raison en tout ce que vous dites ; mais ce sont chaleurs de sang, dont parfois on n'est pas le maître. (Acte 4, scène 1, MONSIEUR TOMÈS)
  21. Enfin le Ciel m'a faite d'un naturel le plus humain du monde, et je ne puis voir deux amants soupirer l'un pour l'autre, qu'il ne me prenne une tendresse charitable, et un désir ardent de soulager les maux qu'ils souffrent. (Acte 4, scène 3, LISETTE)
  22. Non, je veux que vous vous réjouissiez auparavant : que vous chantiez, que vous dansiez. (Acte 4, scène 4, LISETTE)
  23. La science ne se mesure pas à la barbe, et ce n'est pas par le menton qu'il est habile. (Acte 4, scène 5, LISETTE)
  24. Monsieur, comme votre fille est là toute habillée dans une chaise, je vais la faire passer ici. (Acte 4, scène 5, LISETTE)
  25. Tenez, Monsieur, voilà une chaise auprès d'elle. (Acte 4, scène 6, LISETTE)
  26. Tant que je ne vous ai parlé que des yeux, j'avais, ce me semblait, cent choses à vous dire ; et maintenant que j'ai la liberté de vous parler de la façon que je souhaitais je demeure interdit ; et la grande joie où je suis, étouffe toutes mes paroles. (Acte 4, scène 6, CLITANDRE)
  27. Voilà un habile homme ! (Acte 4, scène 6, SGANARELLE)
  28. Soudain son visage a changé, son teint s'est éclairci, ses yeux se sont animés ; et si vous voulez, pour quelques jours l'entretenir dans cette erreur, vous verrez que nous la tirerons d'où elle est. (Acte 4, scène 6, CLITANDRE)
  29. N'en doutez point, Madame, ce n'est pas d'aujourd'hui que je vous aime, et que je brûle de me voir votre mari, je ne suis venu ici que pour cela : et si vous voulez que je vous dise nettement les choses comme elles sont, cet habit n'est qu'un pur prétexte inventé, et je n'ai fait le médecin que pour m'approcher de vous, et obtenir ce que je souhaite. (Acte 4, scène 6, CLITANDRE)
  30. Ce sont des gens que je mène avec moi, et dont je me sers tous les jours pour pacifier avec leur harmonie les troubles de l'esprit. (Acte 4, scène 7, CLITANDRE)

LES FÂCHEUX (1662)

  1. Qu'il sache, ou qu'il souhaite : il n'est rien d'impossible : v.5 (Prologue, scène 1, NAÏADE)
  2. Vous, soin de ses sujets, sa plus charmante étude, v.25 (Prologue, scène 1, NA?ADE)
  3. Par ses propres conseils prévenir vos souhaits v.32 (Prologue, scène 1, NA?ADE)
  4. Et j'en vois chaque jour quelque nouvelle espèce. v.42 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
  5. Les acteurs commençaient, chacun prêtait silence, v.53 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  6. Tandis que là-dessus je haussais les épaules, v.65 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  7. Au milieu du devant il a planté sa chaise, v.70 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  8. Ha ! Marquis, m'a-t-il dit, prenant près de moi place, v.77 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  9. Plus haut que les acteurs élevant ses paroles. v.86 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  10. Chacun le maudissait, et moi, pour l'arrêter, v.87 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  11. Il me les récitait tout haut avant l'acteur. v.96 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  12. J'avais beau m'en défendre, il a poussé sa chance, v.97 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  13. Et manque au Maréchal à qui j'avais promis. v.120 (Acte 1, scène 1, ?RASTE)
  14. Ce sont chagrins mêlés aux plaisirs de la vie. v.145 (Acte 1, scène 1, LA MONTAGNE)
  15. Le ciel veut qu'ici-bas chacun ait ses fâcheux ; v.147 (Acte 1, scène 1, LA MONTAGNE)
  16. Ce que plus il souhaite est ce qu'il croit le moins. v.168 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
  17. De frotter ce chapeau, qu'on voit plein de poussière. v.178 (Acte 1, scène 1, LA MONTAGNE)
  18. T'es-tu de ce chapeau pour toujours emparé ? v.184 (Acte 1, scène 1, ÉRASTE)
  19. Hai ! v.185 (Acte 1, scène 1, LA MONTAGNE)
  20. Comme à de mes amis il faut que je te chante v.217 (Acte 1, scène 3, LISANDRE)
  21. Et ma raison voudrait que j'eusse de la haine ! v.254 (Acte 1, scène 4, ÉRASTE)
  22. Et d'un esprit méchant n'est-ce pas un effet, v.267 (Acte 1, scène 5, ÉRASTE)
  23. Et je souhaite fort, pour ne rien reculer, v.307 (Acte 1, scène 9, ALCANDRE)
  24. Et n'ont point de ces lieux le beau monde chassé. v.336 (Acte 2, scène 1, ÉRASTE)
  25. Qu'ils en eussent chassé tous les gens qui fatiguent ! v.338 (Acte 2, scène 1, ?RASTE)
  26. Souhaitez-vous de savoir ce que c'est ? v.391 (Acte 2, scène 3, LA MONTAGNE)
  27. Je me suis, à courir, presque mis hors d'haleine. v.393 (Acte 2, scène 3, LA MONTAGNE)
  28. L'ordre que j'ai reçu de cet objet charmant, v.396 (Acte 2, scène 3, LA MONTAGNE)
  29. Et vous devez chercher un juge plus habile. v.426 (Acte 2, scène 4, ÉRASTE)
  30. Non, vous nous dites là d'inutiles chansons : v.427 (Acte 2, scène 4, ORANTE)
  31. Nous savons que chacun vous donne à juste titre... v.429 (Acte 2, scène 4, ORANTE)
  32. De ces gens dont l'amour est fait comme la haine, v.454 (Acte 2, scène 4, ORANTE)
  33. Qui de quelque chagrin nous voyant l'apparence, v.461 (Acte 2, scène 4, ORANTE)
  34. N'ont point peur de nous perdre, et laissent chaque jour, v.475 (Acte 2, scène 4, CLIMENE)
  35. Et laissent un champ libre à leur persévérance. v.478 (Acte 2, scène 4, CLIMENE)
  36. Est un charme à calmer toute notre colère. v.490 (Acte 2, scène 4, CLIMENE)
  37. Ha ! De grâce, attendez,... v.513 (Acte 2, scène 5, ÉRASTE)
  38. Ha Marquis que l'on voit de fâcheux tous les jours, v.519 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  39. Tu me vois enragé d'une assez belle chasse, v.521 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  40. Sur un cerf, qu'un chacun nous disait cerf dix-cors ; v.532 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  41. Il s'est dit grand chasseur, et nous a priés tous, v.543 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  42. Dieu préserve, en chassant, toute sage personne, v.545 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  43. Disent ma meute, et font les chasseurs merveilleux. v.548 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  44. Et mes chiens après lui ; mais si bien en haleine, v.554 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  45. Enfin jamais chasseur ne se vit plus joyeux ; v.583 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  46. Chasser tous avec crainte, et Finaut balancer. v.588 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  47. Que je connus le change, et sentis un grand deuil. v.600 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  48. Il me soutient toujours, en chasseur ignorant, v.603 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  49. Je pousse mon cheval et par haut et par bas : v.607 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  50. Qui croyant faire un trait de chasseur fort vanté, v.615 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  51. Où nous ne craindrons point de chasseur campagnard. v.628 (Acte 2, scène 6, DORANTE)
  52. Monsieur, souhaitez-vous quelque chose de moi ? v.663 (Acte 3, scène 2, ÉRASTE)
  53. Que chacun vante en vous... v.668 (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  54. Oui, je suis un savant charmé de vos vertus. v.679 (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  55. Ceux qu'on habille en grec ont bien meilleure mine ; v.682 (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  56. Tant de méchants placets, Monsieur, sont présentés, v.692 (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  57. Supplie humblement Votre Majesté de créer, pour le bien de son État, et la gloire de son empire, une charge de contrôleur, intendant, correcteur, réviseur, et restaurateur général desdites inscriptions ; et d'icelle honorer le suppliant, tant en considération de son rare et éminent savoir, que des grands et signalés services qu'il a rendus à l'État et à votre Majesté en faisant l'anagramme de votre dite majesté en Français, Latin, Grec, Hébreu, Syriaque, Chaldéen, Arabe... (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  58. Dans les deux bouts du vers, et dans chaque hémistiche. v.718 (Acte 3, scène 2, CARITIDES)
  59. Ce serait pour monter à des sommes très hautes, v.770 (Acte 3, scène 3, ORMIN)
  60. Trop malheureux d'avoir mérité votre haine. v.838 (Acte 3, scène 5, ÉRASTE)
  61. Ma haine, trop longtemps, vous a fait injustice ; v.846 (Acte 3, scène 5, DAMIS)

LE DIVERTISSEMENT DE CHAMBORD (1669)

  1. Répands, charmante nuit, répands sur tous les yeux, v.1 (Acte 1, scène 1, PREMIÈRE VOIX)
  2. À d'aimables penchants notre coeur nous dispose, v.11 (Acte 1, scène 1, DEUXIÈME VOIX)
  3. Soucis, chagrins et tristesse, v.84 (Acte 3, scène 1, L'ÉGYPTIENNE)
  4. Sus, Sus chantons tous ensemble, v.109 (Acte 3, scène 1, LE PETIT CHOEUR)

LES FEMMES SAVANTES (1672)

  1. Dont vous voulez quitter la charmante douceur ? v.2 (Acte 1, scène 1, ARMANDE)
  2. Et de n'entrevoir point de plaisirs plus touchants, v.29 (Acte 1, scène 1, ARMANDE)
  3. À de plus hauts objets élevez vos désirs, v.33 (Acte 1, scène 1, ARMANDE)
  4. Et vous rendez sensible aux charmantes douceurs v.41 (Acte 1, scène 1, ARMANDE)
  5. Habitez par l'essor d'un grand et beau génie, v.63 (Acte 1, scène 1, HENRIETTE)
  6. Les hautes régions de la philosophie, v.64 (Acte 1, scène 1, HENRIETTE)
  7. Que Clitandre ait pour moi hautement soupiré. v.94 (Acte 1, scène 1, ARMANDE)
  8. Et j'avouerai tout haut d'une âme franche et nette, v.132 (Acte 1, scène 2, CLITANDRE)
  9. Des vainqueurs plus humains, et de moins rudes chaînes : v.144 (Acte 1, scène 2, CLITANDRE)
  10. Et n'ont pas dédaigné le rebut de vos charmes ; v.148 (Acte 1, scène 2, CLITANDRE)
  11. J'y vais de tous mes soins travailler hautement, v.177 (Acte 1, scène 2, CLITANDRE)
  12. À vous imaginer que cela me chagrine. v.180 (Acte 1, scène 2, ARMANDE)
  13. Loin de vous soupçonner d'aucun chagrin, je crois v.185 (Acte 1, scène 2, HENRIETTE)
  14. Et toutes les hauteurs de sa folle fierté v.201 (Acte 1, scène 3, CLITANDRE)
  15. Vous pût de leur estime attirer la chaleur. v.214 (Acte 1, scène 3, HENRIETTE)
  16. Son Monsieur Trissotin me chagrine, m'assomme, v.231 (Acte 1, scène 3, CLITANDRE)
  17. D'officieux papiers fournir toute la halle. v.236 (Acte 1, scène 3, CLITANDRE)
  18. M'inspire au fond de l'âme un dominant chagrin, v.246 (Acte 1, scène 3, CLITANDRE)
  19. La constante hauteur de sa présomption ; v.253 (Acte 1, scène 3, CLITANDRE)
  20. Et qu'il ne voudrait pas changer sa renommée v.259 (Acte 1, scène 3, CLITANDRE)
  21. Henriette, Madame, est l'objet qui me charme, v.288 (Acte 1, scène 4, CLITANDRE)
  22. Oui, Clitandre en est charmé, v.353 (Acte 2, scène 3, ARISTE)
  23. Vous me voyez, ma soeur, chargé par lui v.361 (Acte 2, scène 3, ARISTE)
  24. Hay, ma soeur ! v.373 (Acte 2, scène 3, ARISTE)
  25. Qu'est-ce donc que veut dire ce Hay, v.373 (Acte 2, scène 3, BÉLISE)
  26. Me voilà bien chanceuse ! Hélas l'an dit bien vrai, v.418 (Acte 2, scène 5, MARTINE)
  27. Oui, Madame me chasse. v.423 (Acte 2, scène 5, MARTINE)
  28. Ma femme bien souvent a la tête un peu chaude, v.427 (Acte 2, scène 5, CHRYSALE)
  29. Suis-je pour la chasser sans cause légitime ? v.436 (Acte 2, scène 6, PHILAMINTE)
  30. Aussi fais-je. Oui, ma femme avec raison vous chasse, v.443 (Acte 2, scène 6, CHRYSALE)
  31. A-t-elle, pour donner matière à votre haine, v.447 (Acte 2, scène 6, CHRYSALE)
  32. Voudrais-je la chasser, et vous figurez-vous v.449 (Acte 2, scène 6, PHILAMINTE)
  33. Et les fait la main haute obéir à ses lois ? v.466 (Acte 2, scène 6, PHILAMINTE)
  34. Qu'il vienne de Chaillot, d'Auteuil, ou de Pontoise, v.495 (Acte 2, scène 6, MARTINE)
  35. Et vous me la chassez pour un maigre sujet. v.514 (Acte 2, scène 7, CHRYSALE)
  36. De proverbes traînés dans les ruisseaux des Halles ? v.520 (Acte 2, scène 7, PHILAMINTE)
  37. J'aime bien mieux, pour moi, qu'en épluchant ses herbes, v.527 (Acte 2, scène 7, CHRYSALE)
  38. Et redise cent fois un bas ou méchant mot, v.529 (Acte 2, scène 7, CHRYSALE)
  39. Au lieu de se hausser vers les spirituels ! v.538 (Acte 2, scène 7, PHILAMINTE)
  40. C'est de viande bien creuse, à ce que chacun dit, v.550 (Acte 2, scène 7, CHRYSALE)
  41. Que je lève le masque, et décharge ma rate. v.556 (Acte 2, scène 7, CHRYSALE)
  42. Quand la capacité de son esprit se hausse v.579 (Acte 2, scène 7, CHRYSALE)
  43. À connaître un pourpoint d'avec un haut-de-chausse. v.580 (Acte 2, scène 7, CHRYSALE)
  44. Les secrets les plus hauts s'y laissent concevoir, v.589 (Acte 2, scène 7, CHRYSALE)
  45. Et voilà qu'on la chasse avec un grand fracas, v.605 (Acte 2, scène 7, CHRYSALE)
  46. Vous-même à ses hauteurs vous vous abandonnez, v.681 (Acte 2, scène 9, ARISTE)
  47. Pour six mots de latin qu'il leur fait sonner haut ? v.690 (Acte 2, scène 9, ARISTE)
  48. Ce sont charmes pour moi que ce qui part de vous. v.714 (Acte 3, scène 1, PHILAMINTE)
  49. Et vous ne vous piquez que de savoir charmer. v.734 (Acte 3, scène 2, TRISSOTIN)
  50. Loger son ennemie est pour moi plein de charmes. v.768 (Acte 3, scène 2, BÉLISE)
  51. Je ne sais pas, pour moi, si chacun me ressemble ; v.804 (Acte 3, scène 2, PHILAMINTE)
  52. Mais quand vous avez fait ce charmant quoi qu'on die, v.807 (Acte 3, scène 2, PHILAMINTE)
  53. Hay, hay. v.811 (Acte 3, scène 2, TRISSOTIN)
  54. Chaque pas dans vos vers rencontre un trait charmant. v.837 (Acte 3, scène 2, ARMANDE)
  55. Chacun fait ici-bas la figure qu'il peut, v.845 (Acte 3, scène 2, HENRIETTE)
  56. Huit chapitres du plan de notre Académie. v.878 (Acte 3, scène 2, PHILAMINTE)
  57. Et mettre hautement notre esprit hors de page. v.894 (Acte 3, scène 2, BÉLISE)
  58. Mêler le beau langage et les hautes sciences ; v.905 (Acte 3, scène 2, PHILAMINTE)
  59. Faire entrer chaque secte, et n'en point épouser. v.908 (Acte 3, scène 2, PHILAMINTE)
  60. Nous avons pris chacune une haine mortelle v.934 (Acte 3, scène 2, ARMANDE)
  61. Ces fades lieux communs de nos méchants plaisants ; v.948 (Acte 3, scène 2, PHILAMINTE)
  62. Est-il rien d'amoureux comme vos chansonnettes ? v.1009 (Acte 3, scène 3, TRISSOTIN)
  63. Rien qui soit plus charmant que vos petits rondeaux ? v.1011 (Acte 3, scène 3, TRISSOTIN)
  64. La ballade pourtant charme beaucoup de gens. v.1040 (Acte 3, scène 3, VADIUS)
  65. Si l'hymen comme à vous, me paraissait charmant, v.1123 (Acte 3, scène 5, ARMANDE)
  66. De ce côté, ma soeur, vos penchants sont fort grands. v.1135 (Acte 3, scène 6, ARMANDE)
  67. Qu'elle ne vienne pas m'échauffer les oreilles ; v.1145 (Acte 3, scène 6, CHRYSALE)
  68. Menez-la dans sa chambre. Ah les douces caresses ! v.1149 (Acte 3, scène 6, CHRYSALE)
  69. Eh doucement, de grâce : un peu de charité, v.1191 (Acte 4, scène 2, CLITANDRE)
  70. Au changement de voeux nulle horreur ne s'égale, v.1205 (Acte 4, scène 2, ARMANDE)
  71. Vos charmes ont d'abord possédé tout mon coeur. v.1211 (Acte 4, scène 2, CLITANDRE)
  72. Mon coeur court-il au change, ou si vous l'y poussez ? v.1219 (Acte 4, scène 2, CLITANDRE)
  73. Est-ce moi qui vous quitte, ou vous qui me chassez ? v.1220 (Acte 4, scène 2, CLITANDRE)
  74. Il faut des noeuds de chair, des chaînes corporelles ; v.1270 (Acte 4, scène 2, ARMANDE)
  75. Et chacun rend justice aux écrits qu'il nous donne. v.1290 (Acte 4, scène 2, CLITANDRE)
  76. Et ce qui m'a vingt fois fait tomber de mon haut, v.1292 (Acte 4, scène 2, CLITANDRE)
  77. Nous l'avons en dormant, Madame, échappé belle : v.1298 (Acte 4, scène 3, TRISSOTIN)
  78. Et de haïr surtout l'esprit et la science. v.1306 (Acte 4, scène 3, PHILAMINTE)
  79. Je m'explique, Madame, et je hais seulement v.1308 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  80. Sans être fort habile, v.1317 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  81. Il faut que l'ignorance ait pour vous de grands charmes, v.1337 (Acte 4, scène 3, TRISSOTIN)
  82. Si pour moi l'ignorance a des charmes bien grands, v.1339 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  83. Mais l'offensante aigreur de chaque répartie v.1349 (Acte 4, scène 3, ARMANDE)
  84. Et son malheur est grand de voir que chaque jour v.1364 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  85. Que de tous vos chagrins vous lui fassiez querelle ; v.1366 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  86. Et sur son méchant goût lui faisant son procès, v.1367 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  87. N'accusiez que lui seul de vos méchants succès. v.1368 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  88. Je vois votre chagrin, et que par modestie v.1385 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  89. Que font-ils pour l'État vos habiles héros ? v.1388 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  90. Et se charger l'esprit d'un ténébreux butin v.1408 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  91. Inhabiles à tout, vides de sens commun, v.1412 (Acte 4, scène 3, CLITANDRE)
  92. Votre chaleur est grande, et cet emportement v.1415 (Acte 4, scène 3, PHILAMINTE)
  93. Et ce déchaînement aujourd'hui me convie, v.1429 (Acte 4, scène 4, PHILAMINTE)
  94. Je le souhaite ainsi. v.1455 (Acte 4, scène 4, ARMANDE)
  95. Aussi n'est-ce point là ce qui me charme en vous ; v.1503 (Acte 5, scène 1, TRISSOTIN)
  96. Que j'ai de méchants yeux pour le choix d'un époux, v.1516 (Acte 5, scène 1, HENRIETTE)
  97. Que partout dans vos vers vous peignez si charmantes, v.1554 (Acte 5, scène 1, HENRIETTE)
  98. Et pourvu que j'obtienne un bonheur si charmant, v.1567 (Acte 5, scène 1, TRISSOTIN)
  99. Gardez que cette humeur, mon père, ne vous change. v.1602 (Acte 5, scène 2, HENRIETTE)
  100. Soyez ferme à vouloir ce que vous souhaitez, v.1603 (Acte 5, scène 2, HENRIETTE)
  101. Vous ne sauriez changer votre style sauvage, v.1633 (Acte 5, scène 3, PHILAMINTE)
  102. Madame, de vouloir y changer un seul mot. v.1636 (Acte 5, scène 3, LE-NOTAIRE)
  103. La poule ne doit point chanter devant le coq. v.1676 (Acte 5, scène 3, MARTINE)
  104. Quand sa femme chez lui porte le haut-de-chausse. v.1678 (Acte 5, scène 3, MARTINE)
  105. Si je parlais trop haut, je trouverais fort bon, v.1683 (Acte 5, scène 3, MARTINE)
  106. Les savants ne sont bons que pour prêcher en chaise ; v.1694 (Acte 5, scène 3, MARTINE)
  107. Par le chagrin qu'il faut que j'apporte en ces lieux. v.1720 (Acte 5, scène 4, ARISTE)
  108. Vous me charmez, Monsieur, par ce trait généreux, v.1765 (Acte 5, scène 4, PHILAMINTE)
  109. Non, ma mère, je change à présent de pensée. v.1768 (Acte 5, scène 4, HENRIETTE)
  110. Et lorsqu'à mon amour je vois chacun se rendre... v.1771 (Acte 5, scène 4, CLITANDRE)
  111. Et je vous ai toujours souhaité pour époux, v.1773 (Acte 5, scène 4, HENRIETTE)
  112. Pour ne vous charger point de notre adversité. v.1778 (Acte 5, scène 4, HENRIETTE)
  113. De tous les noirs chagrins qui suivent de tels feux. v.1786 (Acte 5, scène 4, HENRIETTE)
  114. Laissez-vous donc lier par des chaînes si belles. v.1791 (Acte 5, scène 4, ARISTE)
  115. Par le chagrin qu'aura ce lâche déserteur. v.1798 (Acte 5, scène 4, PHILAMINTE)

L'AVARE (1669)

  1. Hé quoi, charmante Élise, vous devenez mélancolique, après les obligeantes assurances que vous avez eu la bonté de me donner de votre foi ? (Acte 1, scène 1, VALÈRE)
  2. Je m'y sens entraîner par une trop douce puissance, et je n'ai pas même la force de souhaiter que les choses ne fussent pas. (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  3. Cent choses à la fois : l'emportement d'un père ; les reproches d'une famille ; les censures du monde ; mais plus que tout, Valère, le changement de votre coeur ; et cette froideur criminelle dont ceux de votre sexe payent le plus souvent les témoignages trop ardents d'une innocente amour. (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  4. Valère, chacun tient les mêmes discours. (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  5. Je crois que vous m'aimez d'un véritable amour, et que vous me serez fidèle ; je n'en veux point du tout douter, et je retranche mon chagrin aux appréhensions du blâme qu'on pourra me donner. (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  6. Pardonnez-moi, charmante Élise, si j'en parle ainsi devant vous. (Acte 1, scène 1, VALÈRE)
  7. Vous savez que sur ce chapitre on n'en peut pas dire de bien. (Acte 1, scène 1, VAL?RE)
  8. On n'a que faire d'avoir peur de trop charger la complaisance ; et la manière dont on les joue a beau être visible, les plus fins toujours font de grandes dupes du côté de la flatterie ; et il n'y a rien de si impertinent, et de si ridicule, qu'on ne fasse avaler, lorsqu'on l'assaisonne en louange. (Acte 1, scène 1, VALÈRE)
  9. Elle se prend d'un air le plus charmant du monde aux choses qu'elle fait, et l'on voit briller mille grâces en toutes ses actions ; une douceur pleine d'attraits, une bonté toute engageante, une honnêteté adorable, une... (Acte 1, scène 2, CLÉANTE)
  10. Oui, je conçois assez, mon Frère, quel doit être votre chagrin. (Acte 1, scène 2, ÉLISE)
  11. Et si pour m'entretenir même, il faut que maintenant je m'engage de tous côtés, si je suis réduit avec vous à chercher tous les jours le secours des marchands, pour avoir moyen de porter des habits raisonnables ? (Acte 1, scène 2, CLÉANTE)
  12. Je n'ai jamais rien vu de si méchant que ce maudit vieillard ; et je pense, sauf correction, qu'il a le diable au corps. (Acte 1, scène 3, LA FLÈCHE)
  13. Pourquoi me chassez-vous ? (Acte 1, scène 3, LA FLÈCHE)
  14. Ne voilà pas de mes mouchards, qui prennent garde à ce qu'on fait ? (Acte 1, scène 3, HARPAGON)
  15. Ces grands hauts-de-chausses sont propres à devenir les receleurs des choses qu'on dérobe ; et je voudrais qu'on en eût fait pendre quelqu'un. (Acte 1, scène 3, LA FLÈCHE)
  16. Ha, ha. (Acte 1, scène 3, HARPAGON)
  17. La chaleur m'aura emporté ; et je crois que j'ai parlé haut en raisonnant tout seul. (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  18. Je voudrais bien savoir, sans parler du reste, à quoi servent tous ces rubans dont vous voilà lardé depuis les pieds jusqu'à la tête, et si une demi-douzaine d'aiguillettes ne suffit pas pour attacher un haut-de-chausses ? (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  19. Nous marchandons, mon frère et moi, à qui parlera le premier ; et nous avons tous deux quelque chose à vous dire. (Acte 1, scène 4, ÉLISE)
  20. Une fort charmante personne. (Acte 1, scène 4, CLÉANTE)
  21. Que ce serait un parti souhaitable ? (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  22. Très souhaitable. (Acte 1, scène 4, CLÉANTE)
  23. Mais ce qu'il y a à dire, c'est que si l'on n'y trouve pas tout le bien qu'on souhaite, on peut tâcher de regagner cela sur autre chose. (Acte 1, scène 4, HARPAGON)
  24. Monsieur, je vous demande pardon si je m'emporte un peu et prends la hardiesse de lui parler comme je fais. (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  25. Il est bon de lui tenir un peu la bride haute. (Acte 1, scène 5, VALÈRE)
  26. Oui, Monsieur, et je m'étais rendu ici pour vous attendre de pied ferme ; mais Monsieur votre père, le plus malgracieux des hommes, m'a chassé dehors malgré moi, et j'ai couru risque d'être battu. (Acte 2, scène 1, LA FLÈCHE)
  27. « Le prêteur, pour ne charger sa conscience d'aucun scrupule, prétend ne donner son argent qu'au denier dix-huit. » (Acte 2, scène 1, LA FLÈCHE)
  28. « Des quinze mille francs qu'on demande, le prêteur ne pourra compter en argent que douze mille livres, et pour les mille écus restants, il faudra que l'emprunteur prenne les hardes, nippes, et bijoux dont s'ensuit le mémoire, et que ledit prêteur a mis, de bonne foi, au plus modique prix qu'il lui a été possible. » (Acte 2, scène 1, LA FLÈCHE)
  29. « Premièrement, un lit de quatre pieds, à bandes de points de Hongrie, appliqués fort proprement sur un drap de couleur d'olive, avec six chaises et la courte-pointe de même ; le tout bien conditionné, et doublé d'un petit taffetas changeant rouge et bleu. (Acte 2, scène 1, LA FLÈCHE)
  30. Plus, une peau de lézard, de trois pieds et demi, remplie de foin, curiosité agréable pour pendre au plancher d'une chambre. (Acte 2, scène 1, LA FLÈCHE)
  31. Voilà où les jeunes gens sont réduits par la maudite avarice des pères ; et on s'étonne après cela que les fils souhaitent qu'ils meurent. (Acte 2, scène 1, CLÉANTE)
  32. La charité, Maître Simon, nous oblige à faire plaisir aux personnes, lorsque nous le pouvons. (Acte 2, scène 2, HARPAGON)
  33. Retire-toi, te dis-je, et ne m'échauffe pas les oreilles. (Acte 2, scène 2, HARPAGON)
  34. Il faut bien qu'il ait quelque part un ample magasin de hardes ; car nous n'avons rien reconnu au mémoire que nous avons. (Acte 2, scène 4, LA FLÈCHE)
  35. Je suis votre valet, et tu ne connais pas encore le seigneur Harpagon. (Acte 2, scène 4, LA FLÈCHE)
  36. Le seigneur Harpagon est de tous les humains l'humain le moins humain, le mortel de tous les mortels le plus dur et le plus serré. (Acte 2, scène 4, LA FL?CHE)
  37. J'ai le secret de m'ouvrir leur tendresse, de chatouiller leurs coeurs, de trouver les endroits par où ils sont sensibles. (Acte 2, scène 4, FROSINE)
  38. Elle a reçu la proposition avec joie, et quand je lui ai témoigné que vous souhaitiez fort que sa fille assistât ce soir au contrat de mariage qui se doit faire de la vôtre, elle y a consenti sans peine, et me l'a confiée pour cela. (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  39. Mais, Frosine, as-tu entretenu la mère touchant le bien qu'elle peut donner à sa fille ? (Acte 2, scène 5, HARPAGON)
  40. Outre cela, elle n'est curieuse que d'une propreté fort simple, et n'aime point les superbes habits, ni les riches bijoux, ni les meubles somptueux, où donnent ses pareilles avec tant de chaleur ; et cet article-là vaut plus de quatre mille livres par an. (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  41. Cinq mille francs au jeu par an, et quatre mille francs en habits et bijoux, cela fait neuf mille livres ; et mille écus que nous mettons pour la nourriture, ne voilà-t-il pas par année vos douze mille francs bien comptés ? (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  42. N'est-ce pas quelque chose de réel, que de vous apporter en mariage une grande sobriété ; l'héritage d'un grand amour de simplicité de parure, et l'acquisition d'un grand fonds de haine pour le jeu ? (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  43. Les plus vieux sont pour elle les plus charmants, et je vous avertis de n'aller pas vous faire plus jeune que vous êtes. (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  44. On lui voit dans sa chambre quelques tableaux et quelques estampes ; mais que pensez-vous que ce soit ? (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  45. Des Céphales ? (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  46. C'est ce que je dis tous les jours, avec leur ton de poule laitée, et leurs trois petits brins de barbe relevés en barbe de chat, leurs perruques d'étoupes, leurs hauts-de-chausses tout tombants, et leurs estomacs débraillés. (Acte 2, scène 5, HARPAGON)
  47. Mais surtout elle sera charmée de votre haut-de-chausses, attaché au pourpoint avec des aiguillettes. (Acte 2, scène 5, FROSINE)
  48. Allons, venez çà tous, que je vous distribue mes ordres pour tantôt, et règle à chacun son emploi. (Acte 3, scène 1, HARPAGON)
  49. Vous, Brindavoine, et vous, La Merluche, je vous établis dans la charge de rincer les verres, et de donner à boire, mais seulement lorsque l'on aura soif, et non pas selon la coutume de certains impertinents de laquais qui viennent provoquer les gens, et les faire aviser de boire, lorsqu'on n'y songe pas. (Acte 3, scène 1, HARPAGON)
  50. Oui, quand vous verrez venir les personnes ; et gardez bien de gâter vos habits. (Acte 3, scène 1, HARPAGON)
  51. Et moi, Monsieur, que j'ai mon haut-de-chausses tout troué par derrière, et qu'on me voit, révérence parler... (Acte 3, scène 1, LA-MERLUCHE)
  52. Et vous, tenez toujours votre chapeau ainsi, lorsque vous servirez. (Acte 3, scène 1, HARPAGON)
  53. Mais si vous souhaitez que je perde le souvenir de votre dernière fredaine, je vous recommande surtout de régaler d'un bon visage cette personne-là, et de lui faire enfin tout le meilleur accueil qu'il vous sera possible. (Acte 3, scène 1, HARPAGON)
  54. Je mentirais, si je vous le disais : mais pour ce qui est de la bien recevoir, et de lui faire bon visage, je vous promets de vous obéir ponctuellement sur ce chapitre. (Acte 3, scène 1, CLÉANTE)
  55. C'est une chose la plus aisée du monde, et il n'y a si pauvre esprit qui n'en fît bien autant : mais pour agir en habile homme, il faut parler de faire bonne chère avec peu d'argent. (Acte 3, scène 1, VALÈRE)
  56. Haye ! (Acte 3, scène 1, HARPAGON)
  57. Il faudra de ces choses dont on ne mange guère, et qui rassasient d'abord : quelque bon haricot bien gras, avec quelque pâté en pot bien garni de marrons. (Acte 3, scène 1, HARPAGON)
  58. Cela me fend le coeur, de les voir ainsi exténués ; car enfin j'ai une tendresse pour mes chevaux, qu'il me semble que c'est moi-même, quand je les vois pâtir ; je m'ôte tous les jours pour eux les choses de la bouche ; et c'est être, Monsieur, d'un naturel trop dur, que de n'avoir nulle pitié de son prochain. (Acte 3, scène 1, MAÎTRE JACQUES)
  59. Monsieur, j'obligerai le voisin le Picard, à se charger de les conduire ; aussi bien nous fera-t-il ici besoin pour apprêter le soupé. (Acte 3, scène 1, VALÈRE)
  60. Monsieur, je ne saurais souffrir les flatteurs ; et je vois que ce qu'il en fait, que ses contrôles perpétuels sur le pain et le vin, le bois, le sel, et la chandelle, ne sont rien que pour vous gratter, et vous faire sa cour. (Acte 3, scène 1, MAÎTRE JACQUES)
  61. Monsieur, puisque vous le voulez, je vous dirai franchement qu'on se moque partout de vous ; qu'on nous jette de tous côtés cent brocards à votre sujet ; et que l'on n'est point plus ravi que de vous tenir au cul et aux chausses, et de faire sans cesse des contes de votre lésine. (Acte 3, scène 1, MAÎTRE JACQUES)
  62. Celui-là conte qu'une fois vous fîtes assigner le chat d'un de vos voisins, pour vous avoir mangé un reste d'un gigot de mouton. (Acte 3, scène 1, MA?TRE JACQUES)
  63. Savez-vous bien, Monsieur le rieur, que je ne ris pas, moi ; et que si vous m'échauffez la tête, je vous ferai rire d'une autre sorte ? (Acte 3, scène 2, MAÎTRE JACQUES)
  64. Je vois bien que, pour mourir agréablement, Harpagon n'est pas le supplice que vous voudriez embrasser ; et je connais à votre mine que le jeune blondin dont vous m'avez parlé, vous revient un peu dans l'esprit. (Acte 3, scène 4, FROSINE)
  65. Mon_Dieu, Frosine, c'est une étrange affaire, lorsque pour être heureuse, il faut souhaiter ou attendre le trépas de quelqu'un, et la mort ne suit pas tous les projets que nous faisons. (Acte 3, scène 4, MARIANE)
  66. Le compliment, je vous l'avoue, est trop difficile pour moi ; et c'est un titre, s'il vous plaît, que je ne vous souhaite point. (Acte 3, scène 7, CLÉANTE)
  67. Que c'est un mariage, Madame, où vous vous imaginez bien que je dois avoir de la répugnance ; que vous n'ignorez pas, sachant ce que je suis, comme il choque mes intérêts ; et que vous voulez bien enfin que je vous dise, avec la permission de mon père, que si les choses dépendaient de moi, cet hymen ne se ferait point. (Acte 3, scène 7, CL?ANTE)
  68. Je serais fort fâchée de vous causer du déplaisir ; et si je ne m'y vois forcée par une puissance absolue, je vous donne ma parole que je ne consentirai point au mariage qui vous chagrine. (Acte 3, scène 7, MARIANE)
  69. Le temps le rendra plus sage, et vous verrez qu'il changera de sentiments. (Acte 3, scène 7, HARPAGON)
  70. Non, mon Père, je ne suis point capable d'en changer ; et je prie instamment Madame de le croire. (Acte 3, scène 7, CLÉANTE)
  71. Avez-vous envie de changer de discours ? (Acte 3, scène 7, HARPAGON)
  72. Hé bien, puisque vous voulez que je parle d'autre façon ; souffrez, Madame, que je me mette ici à la place de mon père ; et que je vous avoue que je n'ai rien vu dans le monde de si charmant que vous ; que je ne conçois rien d'égal au bonheur de vous plaire, et que le titre de votre époux est une gloire, une félicité, que je préférerais aux destinées des plus grands princes de la terre. (Acte 3, scène 7, CLÉANTE)
  73. Qu'on les mène promptement chez le maréchal. (Acte 3, scène 9, HARPAGON)
  74. Valère, aie un peu l'oeil à tout cela ; et prends soin, je te prie, de m'en sauver le plus que tu pourras, pour le renvoyer au marchand. (Acte 3, scène 9, HARPAGON)
  75. Je sais les chagrins et les déplaisirs que sont capables de causer de pareilles traverses ; et c'est, je vous assure, avec une tendresse extrême que je m'intéresse à votre aventure. (Acte 4, scène 1, ÉLISE)
  76. Et dans la dépendance où je me vois, puis-je former que des souhaits ? (Acte 4, scène 1, MARIANE)
  77. Point d'autre appui pour moi dans votre coeur que de simples souhaits ? (Acte 4, scène 1, CLÉANTE)
  78. Attendez ; si nous avions quelque femme un peu sur l'âge, qui fût de mon talent, et jouât assez bien pour contrefaire une dame de qualité, par le moyen d'un train fait à la hâte, et d'un bizarre nom de Marquise, ou de Vicomtesse, que nous supposerions de la Basse Bretagne ; j'aurais assez d'adresse pour faire accroire à votre père que ce serait une personne riche, outre ses maisons, de cent mille écus en argent comptant ; qu'elle serait éperdument amoureuse de lui, et souhaiterait de se voir sa femme, jusqu'à lui donner tout son bien par contrat de mariage ; et je ne doute point qu'il ne prêtât l'oreille à la proposition ; car enfin, il vous aime fort, je le sais : mais il aime un peu plus l'argent ; et quand, ébloui de ce leurre, il aurait une fois consenti à ce qui vous touche, il importerait peu ensuite qu'il se désabusât, en venant à vouloir voir clair aux effets de notre Marquise. (Acte 4, scène 1, FROSINE)
  79. Sois assurée, Frosine, de ma reconnaissance, si tu viens à bout de la chose : mais, charmante Mariane, commençons, je vous prie, par gagner votre mère ; c'est toujours beaucoup faire que de rompre ce mariage. (Acte 4, scène 1, CLÉANTE)
  80. Déployez sans réserve les grâces éloquentes, les charmes tout-puissants que le Ciel a placés dans vos yeux et dans votre bouche ; et n'oubliez rien, s'il vous plaît, de ces tendres paroles, de ces douces prières, et de ces caresses touchantes à qui je suis persuadé qu'on ne saurait rien refuser. (Acte 4, scène 1, CL?ANTE)
  81. Il dit qu'il sait le respect qu'il vous doit, qu'il ne s'est emporté que dans la première chaleur, et qu'il ne fera point refus de se soumettre à ce qu'il vous plaira, pourvu que vous vouliez le traiter mieux que vous ne faites, et lui donner quelque personne en mariage dont il ait lieu d'être content. (Acte 4, scène 4, MAÎTRE JACQUES)
  82. Hé bien, votre père n'est pas si déraisonnable que vous le faites ; et il m'a témoigné que ce sont vos emportements qui l'ont mis en colère ; qu'il n'en veut seulement qu'à votre manière d'agir, et qu'il sera fort disposé à vous accorder ce que vous souhaitez, pourvu que vous vouliez vous y prendre par la douceur, et lui rendre les déférences, les respects, et les soumissions qu'un fils doit à son père. (Acte 4, scène 4, MAÎTRE JACQUES)
  83. Rien ne me peut changer. (Acte 4, scène 5, CLÉANTE)
  84. Quel bruit fait-on là-haut ? (Acte 4, scène 7, HARPAGON)
  85. En bons louis d'or et pistoles bien trébuchantes. (Acte 5, scène 1, HARPAGON)
  86. Je vous le demande à genoux, ce trésor plein de charmes ; et pour bien faire, il faut que vous me l'accordiez. (Acte 5, scène 3, VALÈRE)
  87. Vous verrez que c'est par charité chrétienne qu'il veut avoir mon bien ; mais j'y donnerai bon ordre ; et la justice, pendard effronté, me va faire raison de tout. (Acte 5, scène 3, HARPAGON)
  88. Allons, Monsieur, faites le dû de votre charge, et dressez-lui-moi son procès, comme larron, et comme suborneur. (Acte 5, scène 3, HARPAGON)
  89. Qu'est-ce, seigneur Harpagon ? (Acte 5, scène 5, ANSELME)
  90. Chargez-le comme il faut, Monsieur, et rendez les choses bien criminelles. (Acte 5, scène 5, HARPAGON)
  91. Je me moque de tous ces contes ; et le monde aujourd'hui n'est plein que de ces larrons de noblesse, que de ces imposteurs, qui tirent avantage de leur obscurité, et s'habillent insolemment du premier nom illustre qu'ils s'avisent de prendre. (Acte 5, scène 5, HARPAGON)
  92. Que j'ai su depuis peu que mon père n'était point mort, comme je l'avais toujours cru ; que passant ici pour l'aller chercher, une aventure par le Ciel concertée, me fit voir la charmante Élise ; que cette vue me rendit esclave de ses beautés ; et que la violence de mon amour, et les sévérités de son père, me firent prendre la résolution de m'introduire dans son logis, et d'envoyer un autre à la quête de mes parents. (Acte 5, scène 5, VALÈRE)
  93. Le peu de sûreté que j'ai vu pour ma vie à retourner à Naples, m'a fait y renoncer pour toujours ; et ayant su trouver moyen d'y faire vendre ce que j'avais, je me suis habitué ici, où sous le nom d'Anselme, j'ai voulu m'éloigner les chagrins de cet autre nom qui m'a causé tant de traverses. (Acte 5, scène 5, ANSELME)
  94. Seigneur Harpagon, vous jugez bien que le choix d'une jeune personne tombera sur le fils plutôt que sur le père. (Acte 5, scène 6, ANSELME)
  95. Oui, pourvu que pour les noces vous me fassiez faire un habit. (Acte 5, scène 6, HARPAGON)
  96. Seigneur Harpagon, il faut lui pardonner cette imposture. (Acte 5, scène 6, ANSELME)

LE MISANTHROPE (1667)

  1. Dans vos brusques chagrins je ne puis vous comprendre, v.6 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  2. Vous chargez la fureur de vos embrassements ; v.20 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  3. Votre chaleur, pour lui, tombe, en vous séparant, v.23 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  4. Et je ne hais rien tant que les contorsions v.43 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  5. Et quand on a quelqu'un qu'on hait ou qui déplaît, v.79 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  6. Et que le blanc qu'elle a scandalise chacun. v.83 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  7. Ne m'offrent rien qu'objets à m'échauffer la bile : v.90 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  8. J'entre en une humeur noire, en un chagrin profond, v.91 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  9. Ce chagrin philosophe est un peu trop sauvage, v.97 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  10. Le monde, par vos soins, ne se changera pas, v.103 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  11. Oui, j'ai conçu pour elle, une effroyable haine. v.114 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  12. Non, elle est générale, et je hais tous les hommes : v.118 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  13. Les uns, parce qu'ils sont méchants, et malfaisants ; v.119 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  14. Et les autres, pour être aux méchants complaisants, v.120 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  15. Et n'avoir pas pour eux ces haines vigoureuses v.121 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  16. Mais quoi qu'à chaque pas, je puisse voir paraître, v.161 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  17. Ce flegme pourra-t-il ne s'échauffer de rien ? v.168 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  18. Et s'il faut, par hasard qu'un ami vous trahisse, v.169 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  19. Ou qu'on tâche à semer de méchants bruits de vous, v.171 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  20. Seront assez méchants, scélérats, et pervers, v.199 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  21. Vous ayez pris, chez lui, ce qui charme vos yeux, v.212 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  22. La sincère Éliante a du penchant pour vous, v.215 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  23. D'où vient que, leur portant une haine mortelle. v.221 (Acte 1, scène 1, PHILINTE)
  24. Il est vrai, ma raison me le dit chaque jour ; v.247 (Acte 1, scène 1, ALCESTE)
  25. Je crois qu'un ami chaud, et de ma qualité, v.259 (Acte 1, scène 2, ORONTE)
  26. Je suis déjà charmé de ce petit morceau. v.319 (Acte 1, scène 2, PHILINTE)
  27. Et que, par la chaleur de montrer ses ouvrages, v.349 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  28. On regarde les gens par leurs méchants côtés. v.356 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  29. C'est ce que je tâchai de lui faire comprendre. v.373 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  30. Vous vous êtes réglé sur de méchants modèles, v.377 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  31. Le méchant goût du siècle, en cela me fait peur. v.389 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  32. Qu'une vieille chanson, que je m'en vais vous dire, v.392 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  33. De tous ces faux brillants, où chacun se récrie. v.416 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  34. J'en pourrais, par malheur, faire d'aussi méchants ; v.429 (Acte 1, scène 2, ALCESTE)
  35. Mais, mon petit Monsieur, prenez-le un peu moins haut. v.433 (Acte 1, scène 2, ORONTE)
  36. Achève sur les coeurs, l'ouvrage de vos charmes, v.470 (Acte 2, scène 1, ALCESTE)
  37. De tant de soupirants chasserait la cohue. v.474 (Acte 2, scène 1, ALCESTE)
  38. L'amas de ses rubans a-t-il su vous charmer ? v.484 (Acte 2, scène 1, ALCESTE)
  39. Mais il ne tient qu'à vous, que son chagrin ne passe ; v.529 (Acte 2, scène 1, ALCESTE)
  40. Ont gagné, dans la Cour, de parler hautement, v.544 (Acte 2, scène 2, CÉLIMÈNE)
  41. D'un charitable avis, lui prêter les lumières ? v.570 (Acte 2, scène 4, CLITANDRE)
  42. Une heure, au grand soleil, tenu hors de ma chaise. v.578 (Acte 2, scène 4, ACASTE)
  43. Ce début n'est pas mal ; et contre le prochain, v.583 (Acte 2, scène 4, ELIANTE)
  44. Il tutaye en parlant ceux du plus haut étage, v.601 (Acte 2, scène 4, CÉLIMÈNE)
  45. Le beau temps et la pluie, et le froid, et le chaud, v.611 (Acte 2, scène 4, CÉLIMÈNE)
  46. Contre elle, il fait métier de pester chaque jour ; v.620 (Acte 2, scène 4, CÉLIMÈNE)
  47. Et l'on ne donne emploi, charge, ni bénéfice, v.621 (Acte 2, scène 4, C?LIM?NE)
  48. C'est un fort méchant plat, que sa sotte personne, v.629 (Acte 2, scène 4, CÉLIMÈNE)
  49. Depuis que dans la tête, il s'est mis d'être habile, v.637 (Acte 2, scène 4, CÉLIMÈNE)
  50. Et les deux bras croisés, du haut de son esprit v.647 (Acte 2, scène 4, C?LIM?NE)
  51. Il regarde en pitié, tout ce que chacun dit. v.648 (Acte 2, scène 4, C?LIM?NE)
  52. Vous n'en épargnez point, et chacun a son tour. v.652 (Acte 2, scène 4, ALCESTE)
  53. L'honneur de contredire, a, pour lui, tant de charmes, v.677 (Acte 2, scène 4, CÉLIMÈNE)
  54. Et que, par un chagrin, que lui-même il avoue, v.685 (Acte 2, scène 4, PHILINTE)
  55. Que le chagrin contre eux, est toujours de saison, v.688 (Acte 2, scène 4, ALCESTE)
  56. Pour moi, je ne sais pas, mais j'avouerai tout haut, v.695 (Acte 2, scène 4, CLITANDRE)
  57. La malpropre sur soi, de peu d'attraits chargée, v.721 (Acte 2, scène 4, ELIANTE)
  58. Vous pouvez parler haut, Monsieur, pour m'en instruire. v.750 (Acte 2, scène 6, ALCESTE)
  59. Messieurs, les maréchaux, dont j'ai commandement, v.751 (Acte 2, scène 6, GARDE)
  60. Je les trouve méchants. v.764 (Acte 2, scène 6, ALCESTE)
  61. Où prendre aucun sujet d'avoir l'âme chagrine, v.782 (Acte 3, scène 1, ACASTE)
  62. À tous les beaux endroits qui méritent des Has. v.796 (Acte 3, scène 1, ACASTE)
  63. Qu'il prenait, dans le Monde, une méchante face, v.901 (Acte 3, scène 4, ARSINOÉ)
  64. Cette hauteur d'estime où vous êtes de vous, v.931 (Acte 3, scène 4, CÉLIMÈNE)
  65. Pour moi, contre chacun, je pris votre défense, v.945 (Acte 3, scène 4, C?LIM?NE)
  66. Ce grand aveuglement où chacun est pour soi. v.968 (Acte 3, scène 4, CÉLIMÈNE)
  67. Et chacun a raison, suivant l'âge, ou le goût : v.976 (Acte 3, scène 4, CÉLIMÈNE)
  68. On vous voit en tous lieux vous déchaîner sur moi, v.992 (Acte 3, scène 4, CÉLIMÈNE)
  69. Faut-il de vos chagrins, sans cesse, à moi vous prendre ? v.993 (Acte 3, scène 4, C?LIM?NE)
  70. Et si l'on continue à m'offrir, chaque jour, v.996 (Acte 3, scène 4, C?LIM?NE)
  71. Des voeux que votre coeur peut souhaiter qu'on m'ôte v.997 (Acte 3, scène 4, C?LIM?NE)
  72. Vous avez le champ libre, et je n'empêche pas, v.999 (Acte 3, scène 4, C?LIM?NE)
  73. De traiter, pour cela les gens de haut en bas. v.1020 (Acte 3, scène 4, ARSINOÉ)
  74. Et Monsieur, qu'à propos le hasard fait venir, v.1035 (Acte 3, scène 4, CÉLIMÈNE)
  75. Qui me fût plus charmant, qu'un pareil entretien. v.1044 (Acte 3, scène 5, ARSINOÉ)
  76. Entraînent de chacun, et l'amour, et l'estime ; v.1046 (Acte 3, scène 5, ARSINO?)
  77. Et le vôtre, sans doute a des charmes secrets, v.1047 (Acte 3, scène 5, ARSINO?)
  78. Quand je vois chaque jour qu'on ne fait rien pour vous. v.1052 (Acte 3, scène 5, ARSINO?)
  79. Et mon valet de chambre est mis dans la Gazette. v.1074 (Acte 3, scène 5, ALCESTE)
  80. Une charge, à la Cour, vous pût frapper les yeux : v.1076 (Acte 3, scène 5, ARSINOÉ)
  81. Le chagrin de jouer de fort sots personnages. v.1094 (Acte 3, scène 5, ALCESTE)
  82. Laissons, puisqu'il vous plaît, ce chapitre de Cour v.1099 (Acte 3, scène 5, ARSINOÉ)
  83. Je souhaiterais fort vos ardeurs mieux placées : v.1102 (Acte 3, scène 5, ARSINO?)
  84. Et celle qui vous charme est indigne de vous. v.1104 (Acte 3, scène 5, ARSINO?)
  85. Mais votre charité se serait bien passée v.1117 (Acte 3, scène 5, ALCESTE)
  86. Tout ce qu'il vous plaira mais fort méchant auteur, v.1148 (Acte 4, scène 1, PHILINTE)
  87. Peut être la personne où son penchant l'incline. v.1174 (Acte 4, scène 1, PHILINTE)
  88. Trouvera des chagrins plus qu'il ne s'imagine ; v.1186 (Acte 4, scène 1, PHILINTE)
  89. J'attends l'occasion de m'offrir hautement ; v.1215 (Acte 4, scène 1, PHILINTE)
  90. Et de tous mes souhaits, j'en presse le moment. v.1216 (Acte 4, scène 1, PHILINTE)
  91. Et le déchaînement de toute la nature, v.1221 (Acte 4, scène 2, ALCESTE)
  92. Rien ne saurait changer le dessein que j'en fais, v.1271 (Acte 4, scène 2, ALCESTE)
  93. N'ont jamais rien produit de si méchant que vous. v.1284 (Acte 4, scène 3, ALCESTE)
  94. Je cherchais le malheur qu'ont rencontré mes yeux : v.1292 (Acte 4, scène 3, ALCESTE)
  95. Dans les traîtres appas dont je fus enchanté. v.1320 (Acte 4, scène 3, ALCESTE)
  96. Pour ne pouvoir briser la chaîne qui l'attache, v.1378 (Acte 4, scène 3, ALCESTE)
  97. Et pourquoi, si mon coeur penchait d'autre côté, v.1395 (Acte 4, scène 3, CÉLIMÈNE)
  98. Il va, jusqu'à former des souhaits contre vous, v.1424 (Acte 4, scène 3, ALCESTE)
  99. Parlerai-je haut ? v.1439 (Acte 4, scène 4, DUBOIS)
  100. Monsieur, un homme noir, et d'habit et de mine, v.1449 (Acte 4, scène 4, DUBOIS)
  101. Et ne vous trouvant pas, m'a chargé, doucement ; v.1460 (Acte 4, scène 4, DUBOIS)
  102. Sachant que je vous sers avec beaucoup de zèle, v.1461 (Acte 4, scène 4, DUBOIS)
  103. Il m'a dit que d'ici, votre péril vous chasse, v.1465 (Acte 4, scène 4, DUBOIS)
  104. Est sorti triomphant d'une fausseté noire ! v.1494 (Acte 5, scène 1, ALCESTE)
  105. Et tâche, méchamment d'appuyer l'imposture ! v.1506 (Acte 5, scène 1, ALCESTE)
  106. Allons, c'est trop souffrir les chagrins qu'on nous forge, v.1521 (Acte 5, scène 1, ALCESTE)
  107. De la méchanceté des hommes de notre âge. v.1546 (Acte 5, scène 1, ALCESTE)
  108. Et de nourrir, pour elle, une immortelle haine. v.1550 (Acte 5, scène 1, ALCESTE)
  109. Dans ce petit coin sombre, avec mon noir chagrin. v.1584 (Acte 5, scène 1, ALCESTE)
  110. Si du moindre penchant elle est pour vous capable... v.1614 (Acte 5, scène 2, ALCESTE)
  111. Je jure, hautement, de ne la voir jamais. v.1616 (Acte 5, scène 2, ALCESTE)
  112. Qu'un coeur, de son penchant donne assez de lumière, v.1633 (Acte 5, scène 2, CÉLIMÈNE)
  113. Ils veulent l'un, et l'autre, avec même chaleur, v.1655 (Acte 5, scène 3, CÉLIMÈNE)
  114. J'ai du fond de votre âme une trop haute estime, v.1677 (Acte 5, scène 4, ARSINOÉ)
  115. Pour l'homme aux rubans verts, il me divertit quelquefois, avec ses brusqueries, et son chagrin bourru ; mais il est cent moments, où je le trouve le plus fâcheux du monde. (Acte 5, scène 4, ACASTE)
  116. Changez, pour être raisonnable, vos sentiments contre les siens ; et voyez-moi le plus que vous pourrez, pour m'aider à porter le chagrin d'en être obsédée. (Acte 5, scène 4, CLITANDRE)
  117. Ont, pour se consoler, des coeurs du plus haut prix. v.1702 (Acte 5, scène 4, ACASTE)
  118. Et ne vous chargez point de ces soins superflus. v.1722 (Acte 5, scène 4, ALCESTE)
  119. Le rebut de Madame, est une marchandise, v.1731 (Acte 5, scène 4, ARSINOÉ)
  120. Détrompez-vous, de grâce, et portez-le moins haut, v.1733 (Acte 5, scène 4, ARSINO?)
  121. Et qu'enfin, vous avez sujet de me haïr. v.1750 (Acte 5, scène 4, CÉLIMÈNE)
  122. Et quoique avec ardeur je veuille vous haïr, v.1753 (Acte 5, scène 4, ALCESTE)

L'ÉCOLE DES FEMMES (1663)

  1. Ce sont coups du hasard, dont on n'est point garant ; v.13 (Acte 1, scène 1, CHRYSALDE)
  2. Qu'on vous a vu contre eux un diable déchaîné ; v.69 (Acte 1, scène 1, CHRYSALDE)
  3. Mais une femme habile est un mauvais présage, v.84 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  4. Moi j'irais me charger d'une spirituelle, v.87 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  5. Non, non, je ne veux point d'un esprit qui soit haut, v.93 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  6. Chacun a sa méthode. v.123 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  7. À s'ôter cette charge eut beaucoup de plaisir. v.134 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  8. Pour me faire une femme au gré de mon souhait. v.142 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  9. Un chacun est chaussé de son opinion ! v.198 (Acte 1, scène 1, ARNOLPHE)
  10. J'empêche, peur du chat, que mon moineau ne sorte. v.207 (Acte 1, scène 2, ALAIN)
  11. Ha. v.210 (Acte 1, scène 2, ARNOLPHE)
  12. À parler devant moi, le chapeau sur la tête ? v.224 (Acte 1, scène 2, ARNOLPHE)
  13. Ah ! Vous aurez dans peu quelqu'un pour les chasser. v.237 (Acte 1, scène 3, ARNOLPHE)
  14. Ha ! Voilà qui va bien ; allez, montez là-haut, v.241 (Acte 1, scène 3, ARNOLPHE)
  15. Chacun a ses plaisirs qu'il se fait à sa guise : v.291 (Acte 1, scène 4, ARNOLPHE)
  16. Vous me semblez chagrin : serait-ce qu'en effet v.349 (Acte 1, scène 4, HORACE)
  17. Et laisser un champ libre aux voeux du damoiseau, v.378 (Acte 2, scène 1, ARNOLPHE)
  18. Il faut que sur-le-champ... Si tu bouges... Je veux v.397 (Acte 2, scène 2, ARNOLPHE)
  19. Je suis en eau : prenons un peu d'haleine ; v.403 (Acte 2, scène 2, ARNOLPHE)
  20. Du chagrin qui me trouble ils iraient l'avertir ; v.413 (Acte 2, scène 2, ARNOLPHE)
  21. Et qui chasse les gens d'autour d'une maison. v.429 (Acte 2, scène 3, ALAIN)
  22. Tu serais en colère, et voudrais le charger ? v.434 (Acte 2, scène 3, ALAIN)
  23. Oui : mais pourquoi chacun n'en fait-il pas de même ? v.440 (Acte 2, scène 3, GEORGETTE)
  24. C'est que chacun n'a pas cette amitié goulue, v.443 (Acte 2, scène 3, ALAIN)
  25. Vois comme il est chagrin. v.446 (Acte 2, scène 3, GEORGETTE)
  26. Nous devons avant tout ; dire notre alphabet. v.450 (Acte 2, scène 4, ARNOLPHE)
  27. Le petit chat est mort. v.461 (Acte 2, scène 5, AGNES)
  28. Nous sommes tous mortels, et chacun est pour soi. v.462 (Acte 2, scène 5, ARNOLPHE)
  29. Lorsque j'étais aux champs n'a-t-il point fait de pluie ? v.463 (Acte 2, scène 5, ARNOLPHE)
  30. Voyez la médisance, et comme chacun cause. v.468 (Acte 2, scène 5, ARNOLPHE)
  31. Que vous aviez souffert sa vue et ses harangues. v.471 (Acte 2, scène 5, ARNOLPHE)
  32. Mais je n'ai point pris foi sur ces méchantes langues ; v.472 (Acte 2, scène 5, ARNOLPHE)
  33. Me fait à chaque fois révérence nouvelle. v.496 (Acte 2, scène 5, AGNES)
  34. Et s'il faut, poursuivit la vieille charitable, v.524 (Acte 2, scène 5, AGNES)
  35. Puisse l'Enfer payer tes charitables trames. v.536 (Acte 2, scène 5, ARNOLPHE)
  36. La douceur me chatouille et là dedans remue v.563 (Acte 2, scène 5, AGNES)
  37. Baiser ainsi les mains et chatouiller le coeur : v.598 (Acte 2, scène 5, ARNOLPHE)
  38. Si vous le souhaitez, je le souhaite aussi, v.613 (Acte 2, scène 5, ARNOLPHE)
  39. Montez là-haut. v.641 (Acte 2, scène 5, ARNOLPHE)
  40. Dont par toute la ville on chante les fredaines : v.720 (Acte 3, scène 2, ARNOLPHE)
  41. Et qu'il est aux enfers des chaudières bouillantes, v.727 (Acte 3, scène 2, ARNOLPHE)
  42. Ce que je vous dis là ne sont pas des chansons : v.729 (Acte 3, scène 2, ARNOLPHE)
  43. Elle deviendra lors noire comme un charbon. v.734 (Acte 3, scène 2, ARNOLPHE)
  44. Ou repas qu'on donne aux champs v.797 (Acte 3, scène 2, AGNES)
  45. Mais une femme habile est bien une autre bête. v.820 (Acte 3, scène 3, ARNOLPHE)
  46. Et découvrons un peu quel chagrin est le sien. v.843 (Acte 3, scène 3, ARNOLPHE)
  47. A ramené des champs le patron de la belle. v.861 (Acte 3, scène 4, HORACE)
  48. Lorsque changeant pour moi de ton et de visage, v.868 (Acte 3, scène 4, HORACE)
  49. En me chassant de là d'un ton plein de fierté, v.878 (Acte 3, scène 4, HORACE)
  50. Un trait hardi qu'a fait cette jeune beauté, v.898 (Acte 3, scène 4, HORACE)
  51. Et souvent de nos moeurs l'absolu changement v.902 (Acte 3, scène 4, HORACE)
  52. Car tranchant avec moi par ces termes exprès, v.911 (Acte 3, scène 4, HORACE)
  53. Mais en termes touchants et tous pleins de bonté, v.942 (Acte 3, scène 4, HORACE)
  54. De gâter méchamment ce fonds d'âme admirable ? v.953 (Acte 3, scène 4, HORACE)
  55. Plus je sentais en moi s'échauffer une bile, v.1017 (Acte 4, scène 1, ARNOLPHE)
  56. Pour dresser le contrat que vous souhaitez faire. v.1040 (Acte 4, scène 2, NOTAIRE)
  57. Pourquoi hausser le dos ? Est-ce qu'on parle en fat, v.1070 (Acte 4, scène 2, NOTAIRE)
  58. En me haussant l'épaule, et faisant la grimace. v.1080 (Acte 4, scène 2, NOTAIRE)
  59. Et chacun, vous voyant, vous montrerait au doigt. v.1099 (Acte 4, scène 4, ARNOLPHE)
  60. Ce n'est de mes bienfaits qu'un simple échantillon. v.1119 (Acte 4, scène 4, ARNOLPHE)
  61. Tous ces gens qui sous main travaillent chaque jour, v.1138 (Acte 4, scène 5, ARNOLPHE)
  62. Je viens de l'échapper bien belle je vous jure. v.1144 (Acte 4, scène 6, HORACE)
  63. Qui des arbres prochains prenait un peu le frais, v.1147 (Acte 4, scène 6, HORACE)
  64. Mais à peine tous deux dans sa chambre étions-nous, v.1150 (Acte 4, scène 6, HORACE)
  65. Et jetant brusquement les hardes qu'il trouvait, v.1159 (Acte 4, scène 6, HORACE)
  66. Sur ce qui n'en peut mais déchargé sa colère, v.1165 (Acte 4, scène 6, HORACE)
  67. Est sorti de la chambre, et moi de mon étui. v.1167 (Acte 4, scène 6, HORACE)
  68. C'était trop hasarder ; mais je dois, cette nuit, v.1170 (Acte 4, scène 6, HORACE)
  69. Dans sa chambre un peu tard m'introduire sans bruit, v.1171 (Acte 4, scène 6, HORACE)
  70. Oh, oh, si brusquement ? Quels chagrins sont les vôtres ? v.1221 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  71. Être avare, brutal, fourbe, méchant, et lâche, v.1232 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  72. Que des coups du hasard aucun n'étant garant, v.1246 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  73. De voir leur hardiesse à montrer là leur nez. v.1259 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  74. Dont l'imprudent chagrin qui tempête et qui gronde, v.1264 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  75. Et comme je vous dis, toute l'habileté, v.1274 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  76. Corriger le hasard par la bonne conduite. v.1285 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  77. Se retranchant toujours sur leurs sages prouesses, v.1297 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  78. Prennent droit de traiter les gens de haut en bas, v.1299 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  79. Qu'on peut le souhaiter pour de certaines causes, v.1304 (Acte 4, scène 8, CHRYSALDE)
  80. Dans la chambre d'Agnès entrer par escalade, v.1332 (Acte 4, scène 9, ARNOLPHE)
  81. Je veux que vous preniez chacun un bon bâton, v.1334 (Acte 4, scène 9, ARNOLPHE)
  82. Que tous deux à l'envi vous me chargiez ce traître : v.1337 (Acte 4, scène 9, ARNOLPHE)
  83. Voilà pour le prochain une leçon utile ; v.1348 (Acte 4, scène 9, ARNOLPHE)
  84. Est-ce un enchantement ? Est-ce une illusion ? v.1371 (Acte 5, scène 2, ARNOLPHE)
  85. Qui sur moi brusquement levant chacun le bras v.1382 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  86. Et chacun d'eux s'en est aussitôt alarmé. v.1391 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  87. Où l'expose d'un fou la haute impertinence, v.1413 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  88. À des charmes si doux je me laisse emporter, v.1422 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  89. Vous voulez bien me rendre un si charmant office. v.1437 (Acte 5, scène 2, HORACE)
  90. Adieu : le jour me chasse. v.1477 (Acte 5, scène 3, HORACE)
  91. Hay ! v.1485 (Acte 5, scène 4, AGNES)
  92. Et ce galant, la nuit, vous a donc enhardie. v.1500 (Acte 5, scène 4, ARNOLPHE)
  93. Petit serpent que j'ai réchauffé dans mon sein, v.1503 (Acte 5, scène 4, ARNOLPHE)
  94. Mais il fallait chasser cet amoureux désir. v.1526 (Acte 5, scène 4, ARNOLPHE)
  95. Le moyen de chasser ce qui fait du plaisir ? v.1527 (Acte 5, scène 4, AGNES)
  96. Une sotte en sait plus que le plus habile homme ; v.1544 (Acte 5, scène 4, ARNOLPHE)
  97. Leur esprit est méchant, et leur âme fragile, v.1576 (Acte 5, scène 4, ARNOLPHE)
  98. La voici ; dans ma chambre allez me la nicher, v.1614 (Acte 5, scène 5, ARNOLPHE)
  99. Elle veut à tous coups s'échapper, et peut-être v.1708 (Acte 5, scène 8, GEORGETTE)
  100. Et chacun a son tour, comme dit le proverbe. v.1713 (Acte 5, scène 8, ARNOLPHE)
  101. Adieu ; l'événement trompe un peu vos souhaits ; v.1722 (Acte 5, scène 9, ARNOLPHE)
  102. Dont on cacha le sort à toute la famille. v.1741 (Acte 5, scène 9, CHRYSALDE)
  103. Par son époux aux champs fut donnée à nourrir. v.1743 (Acte 5, scène 9, ORONTE)
  104. Et qu'elle l'avait fait sur votre charité v.1754 (Acte 5, scène 9, ORONTE)
  105. Le hasard en ces lieux avait exécuté v.1766 (Acte 5, scène 9, HORACE)

LA JALOUSIE DU BARBOUILLÉ (1650)

  1. J'ai une femme qui me fait enrager : au lieu de me donner du soulagement et de faire les choses à mon souhait, elle me fait donner au diable vingt fois le jour ; au lieu de se tenir à la maison, elle aime la promenade, la bonne chère, et fréquente je ne sais quelle sorte de gens. (Acte 1, scène 1, LE BARBOUILLÉ)
  2. Il faut que tu sois bien mal appris, bien lourdaud, et bien mal morigéné, mon ami, puisque tu m'abordes sans ôter ton chapeau, sans observer rationem loci, temporis et personae. (Acte 1, scène 2, LE DOCTEUR)
  3. Ma foi, excusez-moi : c'est que j'avais l'esprit en écharpe, et je ne songeais pas à ce que je faisais ; mais je sais bien que vous êtes galant homme. (Acte 1, scène 2, LE BARBOUILLÉ)
  4. Un, deux, trois, quatre, ha, ha, ha ! (Acte 1, scène 2, LE BARBOUILLÉ)
  5. Sache, mon ami, que quand tu me donnerais une bourse pleine de pistoles, et que cette bourse serait dans une riche boîte, cette boîte dans un étui précieux, cet étui dans un coffret admirable, ce coffret dans un cabinet curieux, ce cabinet dans une chambre magnifique, cette chambre dans un appartement agréable, cet appartement dans un château pompeux, ce château dans une citadelle incomparable, cette citadelle dans une ville célèbre, cette ville dans une île fertile, cette île dans une province opulente, cette province dans une monarchie florissante, cette monarchie dans tout le monde ; et que tu me donnerais le monde où serait cette monarchie florissante, où serait cette province opulente, où serait cette île fertile, où serait cette ville célèbre, où serait cette citadelle incomparable, où serait ce château pompeux, où serait cet appartement agréable, où serait cette chambre magnifique, où serait ce cabinet curieux, où serait ce coffret admirable, où serait cet étui précieux, où serait cette riche boîte dans laquelle serait enfermée la bourse pleine de pistoles, que je me soucierais aussi peu de ton argent et de toi que de cela. (Acte 1, scène 2, LE DOCTEUR)
  6. Changez de discours : voyez porte-guignon qui arrive. (Acte 1, scène 3, CATHAU)
  7. Mademoiselle, je suis au désespoir de vous apporter de si méchantes nouvelles ; mais aussi bien les auriez-vous apprises de quelque autre : et puisque votre frère est fort malade... (Acte 1, scène 4, VALERE)
  8. Ha ! (Acte 1, scène 4, LE BARBOUILLÉ)
  9. ha ! (Acte 1, scène 4, LE BARBOUILL?)
  10. Vous vous gâteriez, par ma foi, toutes deux, Mesdames les carognes ; et toi, Cathau, tu corromps ma femme : depuis que tu la sers, elle ne vaut pas la moitié de ce qu'elle valait. (Acte 1, scène 4, LE BARBOUILLÉ)
  11. Voilà qui est bien commencé : "Monsieur le Docteur !" ce mot de docteur a quelque chose de doux à l'oreille, quelque chose plein d'emphase : "Monsieur le Docteur !" (Acte 1, scène 6, LE DOCTEUR)
  12. Voilà qui est bien : "à la mienne volonté !" La volonté présuppose le souhait, le souhait présuppose des moyens pour arriver à ses fins, et la fin présuppose un objet : voilà qui est bien : "à la mienne volonté !" (Acte 1, scène 6, LE DOCTEUR)
  13. Cathau ! (Acte 1, scène 10, ANGÉLIQUE)
  14. Cathau ! (Acte 1, scène 10, ANG?LIQUE)
  15. Cathau, Cathau ! (Acte 1, scène 11, LE BARBOUILLÉ)
  16. Qu'a-t-elle fait, Cathau ? (Acte 1, scène 11, LE BARBOUILL?)
  17. Il faut que je descende avec la chandelle pour aller voir. (Acte 1, scène 11, LE BARBOUILLÉ)
  18. Si je peux entrer dans la maison subtilement, cependant que tu me chercheras, chacun aura bien son tour. (Acte 1, scène 11, ANGÉLIQUE)
  19. Cathau, Cathau, ouvre-moi. (Acte 1, scène 11, LE BARBOUILLÉ)
  20. Cathau, Cathau ! (Acte 1, scène 11, ANGÉLIQUE)
  21. Qu'a-t-elle fait, Cathau ? (Acte 1, scène 11, ANG?LIQUE)
  22. À propos d'accord, voulez-vous que je vous lise un chapitre d'Aristote, où il prouve que toutes les parties de l'univers ne subsistent que par l'accord qui est entre elles ? (Acte 1, scène 13, LE DOCTEUR)

LE MÉDECIN VOLANT (1659)

  1. Mais le moyen de trouver sitôt un médecin à ma poste, et qui voulût tant hasarder pour mon service ? (Acte 1, scène 1, VALERE)
  2. Je songe une chose : si vous faisiez habiller votre valet en médecin ? (Acte 1, scène 1, SABINE)
  3. Laissez-moi faire ; s'il est un homme facile, comme vous le dites, je vous réponds de tout ; venez seulement me faire avoir un habit de médecin, et m'instruire de ce qu'il faut faire, et me donner mes licences, qui sont les dix pistoles promises. (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  4. Je vous amène le plus habile médecin du monde, un homme qui vient des pays étrangers, qui sait les plus beaux secrets, et qui sans doute guérira ma cousine. (Acte 1, scène 4, SABINE)
  5. Vous avez raison de mettre votre espérance en moi ; car je suis le plus grand, le plus habile, le plus docte médecin qui soit dans la faculté végétale, sensitive et minérale. (Acte 1, scène 4, SGANARELLE)
  6. Voilà de l'urine qui marque grande chaleur, grande inflammation dans les intestins : elle n'est pas tant mauvaise pourtant. (Acte 1, scène 4, SGANARELLE)
  7. Ovide, ce grand médecin, au chapitre qu'il a fait de la nature des animaux, dit... cent belles choses ; et comme les humeurs qui ont de la connexité ont beaucoup de rapport ; car, par exemple, comme la mélancolie est ennemie de la joie, et que la bile qui se répand par le corps nous fait devenir jaunes, et qu'il n'est rien plus contraire à la santé que la maladie, nous pouvons dire, avec ce grand homme, que votre fille est fort malade. (Acte 1, scène 5, SGANARELLE)
  8. Nous avons un fort beau jardin, et quelques chambres qui y répondent ; si vous le trouvez à propos, je l'y ferai loger. (Acte 1, scène 5, GORGIBUS)
  9. Monsieur, voilà un fort habile homme de mes amis qui souhaiterait de vous parler et vous entretenir. (Acte 1, scène 8, GORGIBUS)
  10. Merveille sur merveille : j'ai si bien fait que Gorgibus me prend pour un habile médecin. (Acte 1, scène 10, SGANARELLE)
  11. Je vous cherchais partout pour vous dire que j'ai parlé à votre frère : il m'a assuré qu'il vous pardonnait ; mais, pour en être plus assuré, je veux qu'il vous embrasse en ma présence ; entrez dans mon logis, et je l'irai chercher. (Acte 1, scène 14, GORGIBUS)
  12. Ma foi, me voilà attrapé ce coup-là ; il n'y a plus moyen de m'en échapper. (Acte 1, scène 14, SGANARELLE)
  13. Monsieur, ce n'est pas assez d'avoir pardonné à votre frère ; je vous prie, pour ma satisfaction, de l'embrasser : il est chez moi, et je vous cherchais partout pour vous prier de faire cet accord en ma présence. (Acte 1, scène 15, GORGIBUS)
  14. Avoir la hardiesse d'importuner Monsieur Gorgibus, de lui rompre la tête de tes sottises ! (Acte 1, scène 15, SGANARELLE)

LA COMTESSE D'ESCARBAGNAS (1689)

  1. Ses intelligences même s'étendent jusques en Afrique, et en Asie ; et il est informé de tout ce qui s'agite dans le Conseil d'en haut, du Prête-Jean et du Grand Mogol. (Acte 1, scène 1, LE VICOMTE)
  2. Non, Madame, et il a voulu témoigner par là qu'il est tout entier à vos charmes. (Acte 1, scène 2, JULIE)
  3. Est-ce qu'il n'y a pas une antichambre où se tenir, pour venir quand on vous appelle ; cela est étrange, qu'on ne puisse avoir en province un laquais qui sache son monde. (Acte 1, scène 2, LA COMTESSE)
  4. Je vous ai dit ma garde-robe, grosse bête, c'est-à-dire où sont mes habits. (Acte 1, scène 2, LA COMTESSE)
  5. Oui, butorde, on appelle ainsi le lieu où l'on met les habits. (Acte 1, scène 2, LA COMTESSE)
  6. C'est une fille de ma mère nourrice, que j'ai mise à la chambre, et elle est toute neuve encore. (Acte 1, scène 2, LA COMTESSE)
  7. Vous êtes un petit impertinent, mon ami, et vous devez savoir que là-dehors, en termes de personnes de qualité, veut dire l'antichambre. (Acte 1, scène 2, LA COMTESSE)
  8. Est-ce maître Charles que vous appelez comme cela ? (Acte 1, scène 2, ANDRÉE)
  9. On y voit venir du beau monde, qui ne marchande point à vous rendre tous les respects qu'on saurait souhaiter. (Acte 1, scène 2, LA COMTESSE)
  10. Je m'étonne, Madame, que de tous ces grands noms, que je devine, vous ayez pu redescendre à un Monsieur Tibaudier, le Conseiller, et à un Monsieur Harpin, le Receveur des Tailles. (Acte 1, scène 2, JULIE)
  11. C'est Monsieur le Conseiller, Madame, qui vous souhaite le bonjour ; et, auparavant que de venir, vous envoie des poires de son jardin, avec ce petit mot d'écrit. (Acte 1, scène 3, JEANNOT)
  12. Je vous donne la liberté de le lire tout haut, je ne l'ai point encore vu. (Acte 1, scène 4, LA COMTESSE)
  13. Trouvez bon, Madame, que sans m'engager dans une énumération de vos perfections et charmes, qui me jetterait dans un progrès à l'infini, je conclue ce mot, en vous faisant considérer que je suis d'un aussi franc chrétien, que les poires que je vous envoie, puisque je rends le bien pour le mal, c'est-à-dire, Madame, pour m'expliquer plus intelligiblement, puisque je vous présente des poires de bon-chrétien, pour des poires d'angoisse, que vos cruautés, me font avaler tous les jours. (Acte 1, scène 4, LE VICOMTE)
  14. Veut quitter sa chagrine demeure, v.25 (Acte 1, scène 5, MONSIEUR TIBAUDIER)
  15. Dans votre belle chambre à alcôve, Madame. (Acte 1, scène 6, MONSIEUR BOBINET)
  16. Quand on a des chagrins jaloux, on n'en use point de la sorte, et l'on vient doucement se plaindre à la personne que l'on aime. (Acte 1, scène 8, LA COMTESSE)
  17. J'y viens moi morbleu tout exprès, c'est le lieu qu'il me faut, et je souhaiterais que ce fût un théâtre public, pour vous dire avec plus d'éclat toutes vos vérités. (Acte 1, scène 8, MONSIEUR HARPIN)
  18. Cela veut dire, Madame, que j'épouse Julie, et, si vous m'en croyez, pour rendre la comédie complète de tout point, vous épouserez Monsieur Tibaudier, et donnerez Mademoiselle Andrée à son laquais, dont il fera son valet de chambre. (Acte 1, scène 9, LE VICOMTE)

L'ÉTOURDI (1663)

  1. Malgré mon changement, est toujours mon rival. v.10 (Acte 1, scène 2, LÉLIE)
  2. Ont rien d'impénétrable à des traits si charmants : v.26 (Acte 1, scène 2, LÉLIE)
  3. Ma foi, j'en suis d'avis, que ces penards chagrins, v.61 (Acte 1, scène 2, MASCARILLE)
  4. Et pourrions, par un prompt achat de cette esclave, v.91 (Acte 1, scène 2, MASCARILLE)
  5. Vous le prenez là d'un ton un peu trop haut ; v.121 (Acte 1, scène 3, MASCARILLE)
  6. Sous un astre à jamais ne changer son amour. v.154 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  7. Il nous eût d'un bâton chargés de compagnie ; v.188 (Acte 1, scène 4, MASCARILLE)
  8. L'achat de quelque bague, ou telle bagatelle v.252 (Acte 1, scène 5, ANSELME)
  9. Je vais m'en décharger au logis tout à l'heure. v.263 (Acte 1, scène 6, ANSELME)
  10. Et ne nous chantez plus d'impertinents propos : v.282 (Acte 1, scène 6, MASCARILLE)
  11. À la charge que si... v.286 (Acte 1, scène 6, MASCARILLE)
  12. Met à chaque moment ma patience à bout. v.298 (Acte 1, scène 7, MASCARILLE)
  13. Répondre ? Des chansons, dont il me vient confondre. v.324 (Acte 1, scène 7, MASCARILLE)
  14. Si je pouvais parler avecque hardiesse, v.328 (Acte 1, scène 7, MASCARILLE)
  15. Je connais des marchands, et puis bien vous promettre, v.348 (Acte 1, scène 7, MASCARILLE)
  16. À cette amour naissante il faut donner le change ; v.352 (Acte 1, scène 7, MASCARILLE)
  17. Pour rompre cet achat où tu pousses si bien ; v.374 (Acte 1, scène 8, HIPPOLITE)
  18. Et que, pour récompense on s'en vient de hauteur v.397 (Acte 1, scène 8, MASCARILLE)
  19. Et crois-tu que l'effet de tes desseins hardis ? v.421 (Acte 1, scène 8, HIPPOLITE)
  20. Qu'Anselme entreprenait cet achat favorable ; v.444 (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  21. Et faire sur les pots décharger sa furie. v.452 (Acte 1, scène 9, LÉLIE)
  22. J'ai commencé pour vous un hardi stratagème : v.469 (Acte 2, scène 1, MASCARILLE)
  23. Avaient fait par hasard rencontre d'un trésor ; v.480 (Acte 2, scène 1, MASCARILLE)
  24. Dans l'esprit d'un chacun je le tue aujourd'hui, v.483 (Acte 2, scène 1, MASCARILLE)
  25. Chaque homme tous les jours en ressent de diverses, v.570 (Acte 2, scène 3, ANSELME)
  26. Vous êtes habillé v.598 (Acte 2, scène 4, ANSELME)
  27. Anselme, me serait un charmant badinage, v.607 (Acte 2, scène 4, PANDOLFE)
  28. Quoi ? Vous étiez sorti ? Je vous cherchais partout : v.661 (Acte 2, scène 6, MASCARILLE)
  29. Ah ! Mon pauvre garçon, la chance a bien tourné, v.666 (Acte 2, scène 6, LÉLIE)
  30. Sous couleur de changer de l'or que l'on doutait. v.670 (Acte 2, scène 6, LÉLIE)
  31. J'éludais un chacun d'un deuil si vraisemblable, v.683 (Acte 2, scène 6, LÉLIE)
  32. Tu voudrais bien, ma foi, pour avoir mes habits, v.698 (Acte 2, scène 6, LÉLIE)
  33. Il me chasse et me bat d'une façon cruelle. v.728 (Acte 2, scène 7, MASCARILLE)
  34. Tu m'as plu de tout temps, et je souhaitais fort v.742 (Acte 2, scène 7, LÉANDRE)
  35. Et l'achat fait, ma bague est la marque choisie, v.763 (Acte 2, scène 7, LÉANDRE)
  36. D'ôter aux yeux de tous ce qui charme les miens, v.766 (Acte 2, scène 7, L?ANDRE)
  37. Oui, ma foi, tu me fais un plaisir souhaité. v.773 (Acte 2, scène 7, LÉANDRE)
  38. Jusqu'au temple, en marchant je pourrai vous l'apprendre. v.783 (Acte 2, scène 8, HIPPOLITE)
  39. Perdre aujourd'hui les fruits d'une haute espérance. v.820 (Acte 2, scène 10, TRUFALDIN)
  40. C'est-à-dire, un esprit chaussé tout à rebours, v.886 (Acte 2, scène 11, MASCARILLE)
  41. Il m'échappe ! Ô Malheur qui ne se peut forcer ! v.898 (Acte 2, scène 11, LÉLIE)
  42. Tu vois qu'à chaque instant il te fait déchanter, v.921 (Acte 3, scène 1, MASCARILLE)
  43. Au hasard du succès, sacrifions des soins ; v.926 (Acte 3, scène 1, MASCARILLE)
  44. Et s'il poursuit encore à rompre notre chance, v.927 (Acte 3, scène 1, MASCARILLE)
  45. A voulu détourner notre achat de Célie. v.944 (Acte 3, scène 2, LÉANDRE)
  46. Et changer ses liens en ceux de l'hyménée. v.956 (Acte 3, scène 2, LÉANDRE)
  47. Hé bien donc ! Très charitablement v.965 (Acte 3, scène 2, MASCARILLE)
  48. Il a pris l'hameçon ; v.985 (Acte 3, scène 2, MASCARILLE)
  49. Du chagrin qui vous tient quel peut être l'objet ? v.993 (Acte 3, scène 3, LÉLIE)
  50. Moi, je lui couperais sur-le-champ les oreilles, v.1032 (Acte 3, scène 3, LÉANDRE)
  51. Tu n'échapperas pas. v.1047 (Acte 3, scène 4, LÉLIE)
  52. Halte un peu, retenez l'ardeur qui vous emporte. v.1052 (Acte 3, scène 4, LÉANDRE)
  53. Vous n'avez pas chargé son dos avec outrance ? v.1068 (Acte 3, scène 4, LÉANDRE)
  54. Point du tout. Moi ? L'avoir chassé, roué de coups ? v.1069 (Acte 3, scène 4, LÉLIE)
  55. Qui sur l'état prochain de leur condition, v.1133 (Acte 3, scène 4, MASCARILLE)
  56. Ma foi, prenons haleine après tant de fatigues, v.1147 (Acte 3, scène 4, MASCARILLE)
  57. Je te cherchais partout pour te rendre un service, v.1152 (Acte 3, scène 5, ERGASTE)
  58. De ce coup hasardeux ne craindrons point les suites ; v.1180 (Acte 3, scène 5, MASCARILLE)
  59. Et tirer les marrons de la patte du chat : v.1182 (Acte 3, scène 5, MASCARILLE)
  60. Par une invention dessus le champ bâtie ; v.1196 (Acte 3, scène 6, ERGASTE)
  61. Et comme je vous ai rencontré par hasard, v.1197 (Acte 3, scène 6, ERGASTE)
  62. Allez, fourbes méchants, retirez-vous d'ici, v.1225 (Acte 3, scène 8, TRUFALDIN)
  63. Que l'on couchait en joue, et de plus d'un endroit, v.1270 (Acte 4, scène 1, MASCARILLE)
  64. De pouvoir hautement vous loger avec elle, v.1296 (Acte 4, scène 1, MASCARILLE)
  65. Maintenant, vous serez un marchand d'Arménie, v.1331 (Acte 4, scène 1, MASCARILLE)
  66. Horace vous chargea de voir ici son père, v.1344 (Acte 4, scène 1, MASCARILLE)
  67. Écoute Mascarille, un seul point me chagrine, v.1351 (Acte 4, scène 1, LÉLIE)
  68. Pourraient-ils pas avoir changé tout son visage ? v.1356 (Acte 4, scène 1, MASCARILLE)
  69. Et le poil et l'habit déguisaient grandement. v.1362 (Acte 4, scène 1, MASCARILLE)
  70. Non pas du tout, mais bien quelque chose approchant. v.1377 (Acte 4, scène 1, MASCARILLE)
  71. Quand il m'est inutile, il fait le chien couchant : v.1378 (Acte 4, scène 1, LÉLIE)
  72. Ô ! Cerveau malhabile ! v.1408 (Acte 4, scène , MASCARILLE)
  73. Mais les Arméniens ont tous une habitude, v.1411 (Acte 4, scène , MASCARILLE)
  74. C'est que dans tous les mots, ils changent nis en rin, v.1413 (Acte 4, scène , MASCARILLE)
  75. Mais, pour vous, ce doit être un lieu fort haïssable. v.1428 (Acte 4, scène , MASCARILLE)
  76. Et m'en vais débiter avec hardiesse... v.1447 (Acte 4, scène , LÉLIE)
  77. Savez-vous de quel oeil chacun voit cet amour, v.1457 (Acte 4, scène 3, ANSELME)
  78. Comment ? Chacun a pu le voir. v.1513 (Acte 4, scène 4, MASCARILLE)
  79. Plus brusquement qu'un chat dessus une souris, v.1525 (Acte 4, scène 4, MASCARILLE)
  80. Dont j'ai fait sur-le-champ, avec beaucoup d'ardeur, v.1553 (Acte 4, scène 5, TRUFALDIN)
  81. Pour cet Arménien, ce marchand déguisé, v.1561 (Acte 4, scène 5, TRUFALDIN)
  82. Qu'à le chasser mon bras soit du tien assisté ; v.1574 (Acte 4, scène 5, TRUFALDIN)
  83. Et de tout crime après mon esprit te décharge. v.1576 (Acte 4, scène 5, TRUFALDIN)
  84. Quoique de l'action l'imprudence soit haute, v.1599 (Acte 4, scène 6, MASCARILLE)
  85. Mais encore, pourquoi me voir chassé par toi ? v.1613 (Acte 4, scène 6, LÉLIE)
  86. Allez quitter l'habit, et graisser votre dos. v.1634 (Acte 4, scène 6, MASCARILLE)
  87. Qu'il a tout fait changer par son autorité, v.1657 (Acte 4, scène 7, MASCARILLE)
  88. Je ne saurais souffrir, a-t-il dit hautement ; v.1681 (Acte 5, scène 1, ERGASTE)
  89. D'abord il a chargé si bien sur les recors, v.1685 (Acte 5, scène 1, ERGASTE)
  90. Qui suivit de mon coeur le soudain changement, v.1717 (Acte 5, scène 2, ANDRES)
  91. Depuis, par un hasard, d'avec vous séparé, v.1721 (Acte 5, scène 2, ANDRES)
  92. J'accours vite y briser ces chaînes d'intérêt, v.1729 (Acte 5, scène 2, ANDRES)
  93. Oui, moi pour d'estrancher chappon champre garni ; v.1753 (Acte 5, scène 3, MASCARILLE)
  94. Mais ché non point locher te gent te méchant vi. v.1754 (Acte 5, scène 3, MASCARILLE)
  95. Mon foi, pien choli. Finir pour marchandisse, v.1759 (Acte 5, scène 3, MASCARILLE)
  96. La procès il fault rien, il coûter tant tarchant ! v.1761 (Acte 5, scène 3, MASCARILLE)
  97. La procurair larron, la focat pien méchant. v.1762 (Acte 5, scène 3, MASCARILLE)
  98. Moi, chavoir de pon fin, et de fromage pon. v.1769 (Acte 5, scène 3, MASCARILLE)
  99. Sous ce crotesque habit, qui l'aurait reconnu ? v.1809 (Acte 5, scène 5, LÉLIE)
  100. Moi souis ein chant honneur, moi non point Maquerille : v.1811 (Acte 5, scène 5, MASCARILLE)
  101. Chai point fentre chamais le fame ni le fille. v.1812 (Acte 5, scène 5, MASCARILLE)
  102. Partieu, tiaple, mon foi jamais toi chai connaître. v.1816 (Acte 5, scène 5, MASCARILLE)
  103. Si toi point en aller, chai paille ein cou te point. v.1818 (Acte 5, scène 5, MASCARILLE)
  104. Il n'est guère de coeurs qui puissent échapper v.1897 (Acte 5, scène 8, HIPPOLITE)
  105. Et mille libertés à vos chaînes offertes, v.1899 (Acte 5, scène 8, HIPPOLITE)
  106. Semblent vous enrichir chaque jour de nos pertes ? v.1900 (Acte 5, scène 8, HIPPOLITE)
  107. Ils sont fort assurés du pouvoir de leurs charmes, v.1911 (Acte 5, scène 8, CÉLIE)
  108. Et trouveriez pour vous l'amant peu souhaitable, v.1919 (Acte 5, scène 8, CÉLIE)
  109. Et le vais voir tantôt, sans haine et sans colère, v.1927 (Acte 5, scène 8, HIPPOLITE)
  110. Ce peu que sur leurs os les ans laissent de chair : v.1942 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  111. Ont, à les décharpir, eu de la peine assez, v.1949 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  112. Cependant que chacune, après cette tempête, v.1951 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  113. A-t-elle dit tout haut, ô ! Rencontre opportune ! v.1959 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  114. Andrès, ayant changé quelque temps de visage, v.1979 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  115. Tous viennent sur mes pas, hors les deux championnes, v.2015 (Acte 5, scène 9, MASCARILLE)
  116. Qu'en y changeant fort peu je puis la retenir. v.2034 (Acte 5, scène 10, ANDRÈS)
  117. Quand je n'avais pour vous qu'une estime très haute . v.2036 (Acte 5, scène 10, CÉLIE)
  118. À voir chacun se joindre à sa chacune ici, v.2065 (Acte 5, scène 11, MASCARILLE)

LE MARIAGE FORCÉ (1668)

  1. Je ne vous conseille point de songer au mariage ; et je vous trouverais le plus ridicule du monde, si ayant été libre jusqu'à cette heure, vous alliez vous charger maintenant de la plus pesante des chaînes. (Acte 1, scène 1, GERONIMO)
  2. Et voit-on que j'aie besoin de carrosse, ou de chaise pour cheminer ? (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  3. Il y a je ne sais combien que j'enrage du peu de liberté, qu'il me donne ; et j'ai cent fois souhaité qu'il me mariât, pour sortir promptement de la contrainte, où j'étais avec lui, et me voir en état de faire ce que je voudrai. (Acte 1, scène 2, DORIMENE)
  4. Je vous vois tout changé de visage. (Acte 1, scène 2, DORIMENE)
  5. Adieu, il me tarde déjà que je n'aie des habits raisonnables, pour quitter vite ces guenilles. (Acte 1, scène 2, DORIMENE)
  6. Je m'en vais de ce pas achever d'acheter toutes les choses qu'il me faut ; et je vous enverrai les marchands. (Acte 1, scène 2, DORIMENE)
  7. N'est-ce pas une chose horrible ; une chose qui crie vengeance au Ciel, que d'endurer qu'on dise publiquement la forme d'un chapeau ? (Acte 1, scène 4, PANCRACE)
  8. Je soutiens qu'il faut dire la figure d'un chapeau, et non pas la forme. (Acte 1, scène 4, PANCRACE)
  9. D'autant qu'il y a cette différence entre la forme, et la figure ; que la forme est la disposition extérieure des corps qui sont animés, et la figure, la disposition extérieure des corps qui sont inanimés : et puisque le chapeau est un corps inanimé, il faut dire la figure d'un chapeau, et non pas la forme. (Acte 1, scène 4, PANCRACE)
  10. Oui, ignorant que vous êtes, c'est comme il faut parler ; et ce sont les termes exprès d'Aristote dans le chapitre de la Qualité. (Acte 1, scène 4, PANCRACE)
  11. Laissez la forme, et le chapeau en paix ; j'ai quelque chose à vous communiquer. (Acte 1, scène 4, SGANARELLE)
  12. Plutôt que d'accorder qu'il faille dire la forme d'un chapeau, j'accorderais que datur vacuum in rerum natura, et que je ne suis qu'une bête. (Acte 1, scène 4, PANCRACE)
  13. Seigneur Sganarelle, changez, s'il vous plaît, cette façon de parler. (Acte 1, scène 5, MARPHURIUS)
  14. Je te ferai changer de note, chien de philosophe enragé. (Acte 1, scène 5, SGANARELLE)
  15. Il faut absolument que je sache la destinée de mon mariage : et pour cela, je veux aller trouver ce grand magicien, dont tout le monde parle tant, et qui par son art admirable, fait voir tout ce que l'on souhaite. (Acte 1, scène 6, SGANARELLE)
  16. J'en suis fâché, je vous assure ; et je souhaiterais... (Acte 1, scène 9, SGANARELLE)
  17. M'en voilà déchargé, et c'est vous désormais que regarde le soin de sa conduite. (Acte 1, scène 10, ALCANTOR)

LE BOURGEOIS GENTILHOMME (1673)

  1. Et votre danse, et ma musique, auraient à souhaiter que tout le monde lui ressemblât. (Acte 1, scène 1, LE MAÎTRE DE MUSIQUE)
  2. Il y a plaisir, ne m'en parlez point, à travailler pour des personnes qui soient capables de sentir les délicatesses d'un art ; qui sachent faire un doux accueil aux beautés d'un ouvrage ; et par de chatouillantes approbations, vous régaler de votre travail. (Acte 1, scène 1, LE MAÎTRE À DANSER)
  3. Il n'y a rien assurément qui chatouille davantage que les applaudissements que vous dites ; mais cet encens ne fait pas vivre. (Acte 1, scène 1, LE MAÎTRE DE MUSIQUE)
  4. Votre prologue, ou dialogue de chansons et de danse. (Acte 1, scène 2, MONSIEUR JOURDAIN)
  5. Je vous ai fait un peu attendre, mais c'est que je me fais habiller aujourd'hui comme les gens de qualité ; et mon tailleur m'a envoyé des bas de soie que j'ai pensé ne mettre jamais. (Acte 1, scène 2, MONSIEUR JOURDAIN)
  6. Je vous prie tous deux de ne vous point en aller, qu'on ne m'ait apporté mon habit, afin que vous me puissiez voir. (Acte 1, scène 2, MONSIEUR JOURDAIN)
  7. Voici encore un petit déshabillé pour faire le matin mes exercices. (Acte 1, scène 2, MONSIEUR JOURDAIN)
  8. Cette chanson me semble un peu lugubre, elle endort, et je voudrais que vous la pussiez un peu ragaillardir par-ci, par-là. (Acte 1, scène 2, MONSIEUR JOURDAIN)
  9. Et vous le chantez bien. (Acte 1, scène 2, LE MAÎTRE À DANSER)
  10. Il faut vous figurer qu'ils sont habillés en bergers. (Acte 1, scène 2, LE MAÎTRE DE MUSIQUE)
  11. Le chant a été de tout temps affecté aux bergers ; et il n'est guère naturel en dialogue, que des princes, ou des bourgeois, chantent leurs passions. (Acte 1, scène 2, LE MAÎTRE À DANSER)
  12. Ah ! Quitte pour aimer, cette haine mortelle ! v.36 (Acte 1, scène 2, PREMIER-MUSICIEN)
  13. Il vous faudra trois voix, un dessus, une haute-contre, et une basse, qui seront accompagnées d'une basse de viole, d'un théorbe, et d'un clavecin pour les basses continues, avec deux dessus de violon pour jouer les ritornelles. (Acte 2, scène 1, LE MAÎTRE DE MUSIQUE)
  14. La trompette marine est un instrument qui me plaît, et qui est harmonieux. (Acte 2, scène 1, MONSIEUR JOURDAIN)
  15. Au moins n'oubliez pas tantôt d'envoyer des musiciens, pour chanter à table. (Acte 2, scène 1, MONSIEUR JOURDAIN)
  16. Un chapeau, Monsieur, s'il vous plaît. (Acte 2, scène 1, LE MAÎTRE À DANSER)
  17. Haussez la tête. (Acte 2, scène 1, LE MA?TRE ? DANSER)
  18. Votre poignet à l'opposite de votre hanche. (Acte 2, scène 2, LE MAÎTRE D'ARMES)
  19. La main gauche à la hauteur de l'oeil. (Acte 2, scène 2, LE MA?TRE D'ARMES)
  20. Et c'est en quoi l'on voit de quelle considération nous autres nous devons être dans un État, et combien la science des armes l'emporte hautement sur toutes les autres sciences inutiles, comme la danse, la musique, la... (Acte 2, scène 2, LE MAÎTRE D'ARMES)
  21. Et vous, mon petit musicien, je vous ferais chanter de la belle manière. (Acte 2, scène 2, LE MAÎTRE D'ARMES)
  22. Je vous trouve tous trois bien impertinents, de parler devant moi avec cette arrogance et de donner impudemment le nom de science à des choses que l'on ne doit pas même honorer du nom d'art, et qui ne peuvent être comprises que sous le nom de métier misérable de gladiateur, de chanteur et de baladin ! (Acte 2, scène 3, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  23. Qu'est-ce qu'elle chante, cette physique ? (Acte 2, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  24. La voix, E, se forme en rapprochant la mâchoire d'en bas de celle d'en haut : A, E. (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  25. Et la voix, I, en rapprochant encore davantage les mâchoires l'une de l'autre, et écartant les deux coins de la bouche vers les oreilles, A, E, I. (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  26. La voix, O, se forme en rouvrant les mâchoires, et rapprochant les lèvres par les deux coins, le haut et le bas, O. (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  27. La voix, U, se forme en rapprochant les dents sans les joindre entièrement, et allongeant les deux lèvres en dehors, les approchant aussi l'une de l'autre sans les joindre tout à fait : U (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  28. La consonne D, par exemple, se prononce en donnant du bout de la langue au-dessus des dents d'en haut : DA. (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  29. L'F, en appuyant les dents d'en haut sur la lèvre de dessous, FA. (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  30. Et l'R, en portant le bout de la langue jusqu'au haut du palais ; de sorte qu'étant frôlée par l'air qui sort avec force, elle lui cède, et revient toujours au même endroit, faisant une manière de tremblement, Rra. (Acte 2, scène 4, LE MAÎTRE DE PHILOSOPHIE)
  31. Ah l'habile homme que vous êtes ! (Acte 2, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  32. Je suis amoureux d'une personne de grande qualité, et je souhaiterais que vous m'aidassiez à lui écrire quelque chose dans un petit billet que je veux laisser tomber à ses pieds. (Acte 2, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  33. Mon habit n'est point encore arrivé ? (Acte 2, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  34. Je n'ai pas pu venir plus tôt, et j'ai mis vingt garçons après votre habit. (Acte 2, scène 5, LE MAÎTRE TAILLEUR)
  35. Tenez, voilà le plus bel habit de la Cour, et le mieux assorti. (Acte 2, scène 5, LE MAÎTRE TAILLEUR)
  36. C'est un chef-d'oeuvre que d'avoir inventé un habit sérieux qui ne fût pas noir ; et je le donne en six coups aux tailleurs les plus éclairés. (Acte 2, scène 5, LE MA?TRE TAILLEUR)
  37. Vous ne m'aviez pas dit que vous les vouliez en en-haut. (Acte 2, scène 5, LE MAÎTRE TAILLEUR)
  38. Si vous voulez, je les mettrai en en-haut. (Acte 2, scène 5, LE MAÎTRE TAILLEUR)
  39. Croyez-vous que l'habit m'aille bien ? (Acte 2, scène 5, MONSIEUR JOURDAIN)
  40. Ah, ah, Monsieur le Tailleur, voilà de mon étoffe du dernier habit que vous m'avez fait. (Acte 2, scène 5, MONSIEUR JOURDAIN)
  41. C'est que l'étoffe me sembla si belle, que j'en ai voulu lever un habit pour moi. (Acte 2, scène 5, LE MAÎTRE TAILLEUR)
  42. Voulez-vous mettre votre habit ? (Acte 2, scène 5, LE MAÎTRE TAILLEUR)
  43. J'ai amené des gens pour vous habiller en cadence, et ces sortes d'habits se mettent avec cérémonie. (Acte 2, scène 5, LE MAÎTRE TAILLEUR)
  44. Mettez cet habit à Monsieur, de la manière que vous faites aux personnes de qualité. (Acte 2, scène 5, LE MA?TRE TAILLEUR)
  45. Allez-vous en demeurer toujours habillé en bourgeois, on ne vous dira point : Mon gentilhomme. (Acte 2, scène 5, MONSIEUR JOURDAIN)
  46. Suivez-moi, que j'aille un peu montrer mon habit par la ville ; et surtout ayez soin tous deux de marcher immédiatement sur mes pas, afin qu'on voye bien que vous êtes à moi. (Acte 3, scène 1, MONSIEUR JOURDAIN)
  47. Vous moquez-vous du monde, de vous être fait enharnacher de la sorte ? (Acte 3, scène 3, MADAME JOURDAIN)
  48. On dirait qu'il est céans carême-prenant tous les jours ; et dès le matin, de peur d'y manquer, on y entend des vacarmes de violons et de chanteurs, dont tout le voisinage se trouve incommodé. (Acte 3, scène 3, MADAME JOURDAIN)
  49. Des chansons. (Acte 3, scène 3, MADAME JOURDAIN)
  50. Tu allonges les lèvres en dehors et approches la mâchoire d'en haut de celle d'en bas, U, vois-tu ? (Acte 3, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  51. Vous êtes fou, mon mari, avec toutes vos fantaisies, et cela vous est venu depuis que vous vous mêlez de hanter la noblesse. (Acte 3, scène 3, MADAME JOURDAIN)
  52. Lorsque je hante la noblesse, je fais paraître mon jugement ; et cela est plus beau que de hanter votre bourgeoisie. (Acte 3, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  53. Chansons. (Acte 3, scène 3, MADAME JOURDAIN)
  54. Vous avez tout à fait bon air avec cet habit, et nous n'avons point de jeunes gens à la Cour qui soient mieux faits que vous. (Acte 3, scène 4, DORANTE)
  55. Hay, hay. (Acte 3, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  56. Vous êtes l'homme du monde que j'estime le plus, et je parlais de vous encore ce matin dans la chambre du Roi. (Acte 3, scène 4, DORANTE)
  57. Dans la chambre du Roi ! (Acte 3, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  58. Quatre mille trois cent septante-neuf livres douze sols huit deniers à votre marchand. (Acte 3, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  59. Voulez-vous que je refuse un homme de cette condition-là, qui a parlé de moi ce matin dans la chambre du Roi ? (Acte 3, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  60. Une femme de qualité a pour moi des charmes ravissants, et c'est un honneur que j'achèterais au prix de toute chose. (Acte 3, scène 6, MONSIEUR JOURDAIN)
  61. En vérité, Madame, je suis la plus ravie du monde, de vous voir dans ces sentiments ; car si le maître vous revient, le valet ne me revient pas moins, et je souhaiterais que notre mariage se pût faire à l'ombre du leur. (Acte 3, scène 7, NICOLE)
  62. Je suis deux jours sans la voir, qui sont pour moi deux siècles effroyables ; je la rencontre par hasard ; mon coeur à cette vue, se sent tout transporté, ma joie éclate sur mon visage ; je vole avec ravissement vers elle ; et l'infidèle détourne de moi ses regards, et passe brusquement comme si de sa vie elle ne m'avait vu ! (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  63. Après tant de sacrifices ardents, de soupirs, et de voeux que j'ai faits à ses charmes ! (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  64. Tant de chaleur que j'ai soufferte à tourner la broche à sa place ! (Acte 3, scène 9, COVIELLE)
  65. Je veux faire autant de pas qu'elle au changement où je la vois courir, et ne lui laisser pas toute la gloire de me quitter. (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  66. Cela est vrai, elle a les yeux petits ; mais elle les a pleins de feux, les plus brillants, les plus perçants du monde, les plus touchants qu'on puisse voir. (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  67. Elle affecte une nonchalance dans son parler, et dans ses actions. (Acte 3, scène 9, COVIELLE)
  68. Il est vrai ; mais elle a grâce à tout cela, et ses manières sont engageantes, ont je ne sais quel charme à s'insinuer dans les coeurs. (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  69. Sa conversation est charmante. (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  70. Moi, j'aimerais mieux mourir ; et je vais la haïr autant que je l'ai aimée. (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  71. C'est en quoi ma vengeance sera plus éclatante ; en quoi je veux faire mieux voir la force de mon coeur, à la haïr, à la quitter, toute belle, toute pleine d'attraits, toute aimable que je la trouve. (Acte 3, scène 9, CLÉONTE)
  72. Quel chagrin vous possède ? (Acte 3, scène 10, LUCILE)
  73. Oui, perfide, ce l'est, puisqu'il faut parler ; et j'ai à vous dire que vous ne triompherez pas comme vous pensez de votre infidélité, que je veux être le premier à rompre avec vous, et que vous n'aurez pas l'avantage de me chasser. (Acte 3, scène 10, CLÉONTE)
  74. J'aurai de la peine, sans doute, à vaincre l'amour que j'ai pour vous ; cela me causera des chagrins : je souffrirai un temps ; mais j'en viendrai à bout, et je me percerai plutôt le coeur, que d'avoir la faiblesse de retourner à vous. (Acte 3, scène 10, CL?ONTE)
  75. Chansons. (Acte 3, scène 10, CLÉONTE)
  76. Par charité. (Acte 3, scène 10, COVIELLE)
  77. Et si vous aviez voulu m'écouter, ne vous aurais-je pas dit que l'aventure dont vous vous plaignez, a été causée ce matin par la présence d'une vieille tante, qui veut à toute force, que la seule approche d'un homme déshonore une fille ; qui perpétuellement nous sermonne sur ce chapitre, et nous figure tous les hommes comme des diables qu'il faut fuir ? (Acte 3, scène 10, LUCILE)
  78. Pouvais-je recevoir un ordre plus charmant ? (Acte 3, scène 11, CLÉONTE)
  79. Elle me touche assez pour m'en charger moi-même ; et, sans autre détour, je vous dirai que l'honneur d'être votre gendre est une faveur glorieuse que je vous prie de m'accorder. (Acte 3, scène 12, CLÉONTE)
  80. Je suis né de parents, sans doute, qui ont tenu des charges honorables. (Acte 3, scène 12, CLÉONTE)
  81. Et votre père n'était-il pas marchand aussi bien que le mien ? (Acte 3, scène 12, MADAME JOURDAIN)
  82. Si votre père a été marchand, tant pis pour lui ; mais pour le mien, ce sont des malavisés qui disent cela. (Acte 3, scène 12, MONSIEUR JOURDAIN)
  83. D'une pensée qui me vient pour jouer notre homme ; et vous faire obtenir ce que vous souhaitez. (Acte 3, scène 13, COVIELLE)
  84. Tout cela sent un peu sa comédie ; mais avec lui on peut hasarder toute chose, il n'y faut point chercher tant de façons, et il est homme à y jouer son rôle à merveille ; à donner aisément dans toutes les fariboles qu'on s'avisera de lui dire. (Acte 3, scène 13, COVIELLE)
  85. J'ai les acteurs, j'ai les habits tout prêts, laissez-moi faire seulement. (Acte 3, scène 13, COVIELLE)
  86. Ils n'ont rien que les grands seigneurs à me reprocher ; et moi, je ne vois rien de si beau, que de hanter les grands seigneurs ; il n'y a qu'honneur et que civilité avec eux, et je voudrais qu'il m'eût coûté deux doigts de la main, et être né Comte ou Marquis. (Acte 3, scène 14, MONSIEUR JOURDAIN)
  87. Mais vous ne dites pas que je m'engage insensiblement chaque jour à recevoir de trop grands témoignages de votre passion ? (Acte 3, scène 15, DORIMÈNE)
  88. Si Damis s'en était mêlé, tout serait dans les règles ; il y aurait partout de l'élégance et de l'érudition, et il ne manquerait pas de vous exagérer lui-même toutes les pièces du repas qu'il vous donnerait, et de vous faire tomber d'accord de sa haute capacité dans la science des bons morceaux, de vous parler d'un pain de rive, à biseau doré, relevé de croûte partout, croquant tendrement sous la dent ; d'un vin à sève veloutée, armé d'un vert qui n'est point trop commandant ; d'un carré de mouton gourmandé de persil ; d'une longe de veau de rivière, longue comme cela, blanche, délicate, et qui sous les dents est une vraie pâte d'amande ; de perdrix relevées d'un fumet surprenant ; et pour son opéra, d'une soupe à bouillon perlé, soutenue d'un jeune gros dindon cantonné de pigeonneaux, et couronnée d'oignons blancs, mariés avec la chicorée. Mais pour moi, je vous avoue mon ignorance ; et comme Monsieur Jourdain a fort bien dit, je voudrais que le repas fût plus digne de vous être offert. (Acte 4, scène 1, DORANTE)
  89. Allons, qu'on donne du vin à Monsieur Jourdain, et à ces Messieurs, qui nous feront la grâce de nous chanter un air à boire. (Acte 4, scène 1, DORANTE)
  90. Je ne crois pas qu'on puisse mieux chanter, et cela est tout à fait beau. (Acte 4, scène 1, DORIMÈNE)
  91. Ce sont des chansons que cela : je sais ce que je sais. (Acte 4, scène 2, MADAME JOURDAIN)
  92. Impertinente que vous êtes, voilà de vos beaux faits ; vous me venez faire des affronts devant tout le monde, et vous chassez de chez moi des personnes de qualité. (Acte 4, scène 2, MONSIEUR JOURDAIN)
  93. Il y a de sottes gens qui me veulent dire qu'il a été marchand. (Acte 4, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  94. Lui marchand ! (Acte 4, scène 3, COVIELLE)
  95. Elle changera de sentiment, quand elle verra le fils du Grand Turc ; et puis il se rencontre ici une aventure merveilleuse, c'est que le fils du Grand Turc ressemble à ce Cléonte, à peu de chose près. (Acte 4, scène 3, COVIELLE)
  96. Son Altesse Turque m'honore trop, et je lui souhaite toutes sortes de prospérités. (Acte 4, scène 4, MONSIEUR JOURDAIN)
  97. Allez vite où il souhaite. (Acte 4, scène 4, COVIELLE)
  98. Ha, ha, ha. (Acte 4, scène 5, COVIELLE)
  99. Mahameta per Jordina. (Acte 5, scène 1, MONSIEUR JOURDAIN)
  100. Je ne vois que chagrin de tous les côtés. (Acte 5, scène 1, MADAME JOURDAIN)
  101. Monsieur, je vous souhaite la force des serpents, et la prudence des lions. (Acte 5, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  102. J'ai été bien aise d'être des premières, Monsieur, à venir vous féliciter du haut degré de gloire où vous êtes monté. (Acte 5, scène 3, DORIMÈNE)
  103. Madame, je vous souhaite toute l'année votre rosier fleuri ; je vous suis infiniment obligé de prendre part aux honneurs qui m'arrivent et j'ai beaucoup de joie de vous voir revenue ici pour vous faire les très humbles excuses de l'extravagance de ma femme. (Acte 5, scène 3, MONSIEUR JOURDAIN)
  104. Catalequi tubal ourin soter amalouchan. (Acte 5, scène 4, CLÉONTE)
  105. Non, non, ce n'est pas une comédie, c'est une affaire fort sérieuse, et la plus pleine d'honneur pour vous qui se peut souhaiter. (Acte 5, scène 5, MONSIEUR JOURDAIN)
  106. Holà Monsieur, Monsieur, ayez la charité v.114 (Acte 5, scène 7, AUTRE-HOMME-DU-BEL-AIR)
  107. Bous boyez qué chacun mé raille, v.122 (Acte 5, scène 7, GASCON)
  108. Moi l'écorchair tout mon gosieir v.132 (Acte 5, scène 7, LE SUISSE)
  109. N'ait pas à son souhait v.142 (Acte 5, scène 7, VIEUX BOURGEOIS BABILLARD)
  110. Si proprement s'habille, v.147 (Acte 5, scène 7, VIEUX BOURGEOIS BABILLARD)
  111. Quel chaos ! v.171 (Acte 5, scène 7, HOMMES-FEMMES)
  112. Et j'aimerais mieux être au milieu de la Halle ; v.206 (Acte 5, scène 7, VIEILLE BOURGEOISE BABILLARDE)
  113. Todo es hallar el vado. v.249 (Acte 5, scène 9, ESPAGNOL)
  114. Fiamme non ha. v.285 (Acte 5, scène 10, LA MUSICIENNE ITALIENNE)
  115. Chante aux échos son doux retour : v.290 (Acte 5, scène 11, AUTRE MUSICIEN)
  116. Quels spectacles charmants, quels plaisirs goûtons-nous ? v.306 (Acte 5, scène 12, TOUS)

LE SICILIEN (1668)

  1. Il fait noir comme dans un four ; le ciel s'est habillé, ce soir, en Scaramouche ; et je ne vois pas une étoile qui montre le bout de son nez. (Acte 1, scène 1, HALI)
  2. Est-ce toi, Hali ? (Acte 1, scène 2, ADRASTE)
  3. Mais ne pouvoir trouver aucune occasion de parler à ce qu'on adore ; ne pouvoir savoir d'une belle, si l'amour qu'inspirent ses yeux, est pour lui plaire, ou lui déplaire ; c'est la plus fâcheuse, à mon gré, de toutes les inquiétudes ; et c'est où me réduit l'incommode jaloux, qui veille, avec tant de souci, sur ma charmante Grecque, et ne fait pas un pas sans la traîner à ses côtés. (Acte 1, scène 2, ADRASTE)
  4. Il est vrai qu'elle, et moi, souvent, nous nous sommes parlé des yeux : mais comment reconnaître que chacun, de notre côté, nous ayons, comme il faut, expliqué ce langage ? (Acte 1, scène 2, ADRASTE)
  5. Je veux, jusques au jour, les faire, ici, chanter ; et voir si leur musique n'obligera point cette belle à paraître à quelque fenêtre. (Acte 1, scène 2, ADRASTE)
  6. Que chanteront-ils ? (Acte 1, scène 2, HALI)
  7. Il faut qu'ils chantent un trio qu'ils me chantèrent l'autre jour. (Acte 1, scène 2, HALI)
  8. Le bécarre me charme : hors du bécarre, point de salut en harmonie. (Acte 1, scène 2, HALI)
  9. Il faut qu'ils vous chantent une certaine scène d'une petite comédie que je leur ai vu essayer. (Acte 1, scène 2, HALI)
  10. Recommencent leurs chants dans ces vastes forêts ; v.8 (Acte 1, scène 3, DEUXIÈME MUSICIEN)
  11. Pourquoi leur laisses-tu le pouvoir de charmer ? v.17 (Acte 1, scène 3, PREMIE, DEUXIÈME MUSICIEN)
  12. Et les faveurs, sont les chaînes v.22 (Acte 1, scène 3, TROISIÈME MUSICIEN)
  13. Il y a quelque temps que j'entends chanter à ma porte ; et, sans doute, cela ne se fait pas pour rien. (Acte 1, scène 4, DON PÈDRE)
  14. Hali ? (Acte 1, scène 4, ADRASTE)
  15. Plût au Ciel, que ce fût la charmante Isidore ! (Acte 1, scène 4, ADRASTE)
  16. Holà, Francisque, Dominique, Simon, Martin, Pierre, Thomas, Georges, Charles, Barthélemy ; allons, promptement, mon épée, ma rondache, ma hallebarde, mes pistolets, mes mousquetons, mes fusils ; vite, dépêchez ; allons, tue, point de quartier. (Acte 1, scène 4, DON PÈDRE)
  17. Hali ? (Acte 1, scène 5, ADRASTE)
  18. Hali ? (Acte 1, scène 5, ADRASTE)
  19. Il n'est pas mal de s'assurer, un peu, contre les soins des surveillants ; et cette nuit, encore, on est venu chanter sous nos fenêtres. (Acte 1, scène 6, DON PÈDRE)
  20. Chacun aime à sa guise, et ce n'est pas là ma méthode. (Acte 1, scène 6, DON PÈDRE)
  21. C'est un admirable moyen d'avancer ses affaires : et l'on ne tarde guère à profiter du chagrin, et de la colère que donne à l'esprit d'une femme, la contrainte et la servitude. (Acte 1, scène 6, ISIDORE)
  22. Quelle obligation vous ai-je, si vous changez mon esclavage en un autre beaucoup plus rude ? (Acte 1, scène 6, ISIDORE)
  23. Si c'est votre façon d'aimer, je vous prie de me haïr. (Acte 1, scène 6, ISIDORE)
  24. Vous êtes, aujourd'hui, dans une humeur désobligeante ; et je pardonne ces paroles au chagrin où vous pouvez être, de vous être levée matin. (Acte 1, scène 6, DON PÈDRE)
  25. Chala bala... (Acte 1, scène 7, HALI)
  26. Voici une chanson nouvelle, qui est du temps. (Acte 1, scène 7, HALI)
  27. Chala bala. (Acte 1, scène 7, HALI)
  28. Que cette chanson v.70 (Acte 1, scène 8, DON PÈDRE)
  29. Allons, rentrons ici, j'ai changé de pensée, et puis le temps se couvre un peu. (Acte 1, scène 8, DON P?DRE)
  30. Ne te mets point en peine, j'ai trouvé, par hasard, tout ce que je voulais : et je vais jouir du bonheur de voir, chez elle, cette belle. (Acte 1, scène 9, ADRASTE)
  31. Je n'ai pas grande habileté ; mais le sujet, ici, ne fournit que trop de lui-même, et il y a moyen de faire quelque chose de beau sur un original fait comme celui-là. (Acte 1, scène 11, ADRASTE)
  32. Le peintre n'y en voit aucun ; et tout ce qu'il souhaite, est d'en pouvoir représenter les grâces aux yeux de tout le monde, aussi grandes qu'il les peut voir. (Acte 1, scène 11, ADRASTE)
  33. Qu'ils ont de douceurs, et de charmes ! (Acte 1, scène 11, ADRASTE)
  34. Souhaitez-vous quelque chose de moi ? (Acte 1, scène 12, DON PÈDRE)
  35. Oui, charmante Isidore, mes regards vous le disent depuis plus de deux mois, et vous les avez entendus : je vous aime plus que tout ce que l'on peut aimer, et je n'ai point d'autre pensée, d'autre but, d'autre passion, que d'être à vous toute ma vie. (Acte 1, scène 12, ADRASTE)
  36. Oui, mais s'ils plaisent aux dames, ils déplaisent fort aux Messieurs ; et l'on n'est point bien aise de voir sur sa moustache, cajoler hardiment, sa femme, ou sa maîtresse. (Acte 1, scène 13, DON PÈDRE)
  37. Qu'un jaloux est un monstre haï de tout le monde ; et qu'il n'y a personne qui ne soit ravi de lui nuire, n'y eût-il point d'autre intérêt : que toutes les serrures et les verrous du monde, ne retiennent point les personnes ; et que c'est le coeur qu'il faut arrêter par la douceur et par la complaisance : qu'Isidore est entre les mains du cavalier qu'elle aime, et que vous êtes pris pour dupe. (Acte 1, scène 18, CLIMÈNE)
  38. Des habits merveilleux, et qui sont faits exprès. (Acte 1, scène 19, LE SÉNATEUR)

DON GARCIE DE NAVARRE (1682)

  1. Mais ces chaînes du ciel qui tombent sur nos âmes, v.11 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  2. Quand je regardais l'un, rien ne me reprochait v.21 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  3. Le tendre mouvement où mon âme penchait ; v.22 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  4. À celles où du coeur fait pencher l'habitude. v.80 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  5. Doit lorsque nous l'aimons, avoir pour nous des charmes ; v.96 (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  6. Querelle également mon chagrin, et ma joie ; v.108 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  7. Il peut d'un coeur illustre échauffer les soupirs ; v.114 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  8. Oui, j'aime qu'un secours qui hasarde sa tête v.127 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  9. Et par d'heureux succès d'une haute vaillance v.135 (Acte 1, scène 1, DONA ELVIRE)
  10. Leur chaleur indiscrète a d'un destin plus bas v.221 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  11. Souhaité le partage à vos divins appas, v.222 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  12. Et par trop de chaleur, Prince, on se peut méprendre. v.244 (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  13. Ce changement soudain a lieu de me surprendre, v.335 (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  14. Dans la haute vertu son âme est affermie. v.376 (Acte 1, scène 3, DON GARCIE)
  15. Chacun règle la sienne au but qu'il se propose ; v.405 (Acte 2, scène 1, DON LOPE)
  16. Et quand, charmante Élise, a-t-on vu s'il vous plaît, v.410 (Acte 2, scène 1, DON LOPE)
  17. Qu'un parfait courtisan veuille charger leur suite, v.412 (Acte 2, scène 1, DON LOPE)
  18. Ha ! Qu'est-ce que mon coeur, trop digne de pitié, v.490 (Acte 2, scène 4, DON GARCIE)
  19. Ha ! Qu'elle cache bien. v.517 (Acte 2, scène 5, DON GARCIE)
  20. Elle a dit toutefois une haute imposture. v.549 (Acte 2, scène 5, DON GARCIE)
  21. Dans les traîtres appas, dont je fus enchanté. v.555 (Acte 2, scène 5, DON GARCIE)
  22. Lisez, et hautement, je veux l'entendre aussi. v.611 (Acte 2, scène 6, DONA ELVIRE)
  23. Ha ! Madame, je dis, v.626 (Acte 2, scène 6, DON GARCIE)
  24. Il suffit, apprenez que si j'ai souhaité v.630 (Acte 2, scène 6, DONA ELVIRE)
  25. Ha ! Madame, excusez un amant misérable, v.636 (Acte 2, scène 6, DON GARCIE)
  26. La haine que pour vous il se résout d'avoir ; v.675 (Acte 2, scène 6, DONA ELVIRE)
  27. Ha ! Prince trop cruel ! v.705 (Acte 2, scène 6, DONA ELVIRE)
  28. Non, ne m'en parlez point, vous méritez ma haine. v.713 (Acte 2, scène 6, DONA ELVIRE)
  29. Vous me haïssez donc ? v.714 (Acte 2, scène 6, DON GARCIE)
  30. Qui ne saurait haïr, ne peut vouloir qu'on meure. v.721 (Acte 2, scène 6, DONA ELVIRE)
  31. Que dire au criminel qu'on ne le peut haïr ? v.727 (Acte 2, scène 6, DONA ELVIRE)
  32. Dans les doux mouvements du transport qui me charme, v.733 (Acte 2, scène 7, DON GARCIE)
  33. Je vous dirai, Seigneur, pour changer d'entretien, v.743 (Acte 2, scène 7, DON LOPE)
  34. Que déjà dans Léon on voit chaque famille v.744 (Acte 2, scène 7, DON LOPE)
  35. De toute la chaleur de mon ressentiment ; v.767 (Acte 3, scène 1, DONA ELVIRE)
  36. Et qu'il est dangereux qu'un coeur qu'on a charmé, v.814 (Acte 3, scène 1, ÉLISE)
  37. N'en disputons plus, chacun a sa pensée, v.816 (Acte 3, scène 1, DONA ELVIRE)
  38. Dont la chaleur vous pousse à venger ma querelle, v.849 (Acte 3, scène 2, DONA ELVIRE)
  39. Et je la crois cette âme, et trop noble, et trop haute, v.904 (Acte 3, scène 2, DONA ELVIRE)
  40. Pour un courage haut, pour un coeur magnanime ; v.917 (Acte 3, scène 2, DONA ELVIRE)
  41. Et mêler des remords à mes plus chers souhaits. v.939 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  42. Sortir de votre chaîne, et rejeter mon coeur, v.942 (Acte 3, scène 2, DON SYLVE)
  43. Et s'appuyant toujours sur des hauts sentiments, v.986 (Acte 3, scène 3, DON GARCIE)
  44. Et d'un sang un peu chaud réprimant les bouillons, v.1002 (Acte 3, scène 3, DON SYLVE)
  45. Cette chaleur si prompte à vouloir la défendre, v.1008 (Acte 3, scène 3, DON GARCIE)
  46. Que pour vous sa présence a des charmes si doux... v.1018 (Acte 3, scène 3, DON GARCIE)
  47. Que ses hautes vertus, pour qui je m'intéresse, v.1028 (Acte 3, scène 3, DONA ELVIRE)
  48. Et mes prétentions hautement étouffées, v.1056 (Acte 3, scène 4, DON GARCIE)
  49. À vos voeux triomphants sont d'illustres trophées ; v.1057 (Acte 3, scène 4, DON GARCIE)
  50. Un désespoir va loin quand il est échappé, v.1062 (Acte 3, scène 4, DON GARCIE)
  51. Et chacun de ses feux pourra par sa valeur, v.1070 (Acte 3, scène 4, DON SYLVE)
  52. Puisse trop échauffer votre esprit et le mien ; v.1075 (Acte 3, scène 4, DON SYLVE)
  53. Et Don Lope, qu'il chasse, est un visible effet v.1114 (Acte 4, scène 1, DON ALVAR)
  54. Il réveille un chagrin qui vient à contre-temps, v.1122 (Acte 4, scène 1, DONA ELVIRE)
  55. Puisque votre chagrin dans un moment d'ici, v.1134 (Acte 4, scène 2, ÉLISE)
  56. On a fait... Mais que vois-je, Ha ! Madame, mes yeux... v.1154 (Acte 4, scène 4, ÉLISE)
  57. Et des charmants transports d'une pleine allégresse, v.1168 (Acte 4, scène 4, ÉLISE)
  58. Que nous jugeons de tout chacun diversement. v.1183 (Acte 4, scène 6, ÉLISE)
  59. N'ont jamais rien produit de si méchant que vous. v.1263 (Acte 4, scène 8, DON GARCIE)
  60. Qu'un funeste hasard par la porte entr'ouverte, v.1268 (Acte 4, scène 8, DON GARCIE)
  61. Je cherchais le malheur qu'ont rencontré mes yeux. v.1279 (Acte 4, scène 8, DON GARCIE)
  62. On ne voit échapper aux soins que prend sa flamme v.1332 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  63. Part de ce qu'à vos yeux le hasard vient d'offrir, v.1347 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  64. M'a fait dans la chaleur prononcer contre vous ; v.1367 (Acte 4, scène 8, DONA ELVIRE)
  65. Qu'à des conditions, qu'après d'ardents souhaits, v.1410 (Acte 4, scène 8, DON GARCIE)
  66. Et sous un tel habit elle cachait son sort v.1450 (Acte 4, scène 9, DONA ELVIRE)
  67. Cet amour à tous coups se rend digne de haine, v.1489 (Acte 4, scène 9, DON GARCIE)
  68. Mais hasarder... v.1514 (Acte 4, scène 9, DON ALVAR)
  69. Il venait de former cette haute entreprise, v.1517 (Acte 5, scène 1, DON ALVAR)
  70. Et ne m'accusez point d'un trop prompt changement, v.1554 (Acte 5, scène 2, DONA ELVIRE)
  71. Sans lui laisser ma haine, il est assez à plaindre, v.1557 (Acte 5, scène 2, DONA ELVIRE)
  72. Votre sort dans mon âme a fait du changement, v.1579 (Acte 5, scène 3, DONA ELVIRE)
  73. Que je hais les faveurs de ce fameux service, v.1588 (Acte 5, scène 3, DONA ELVIRE)
  74. Aux intérêts publics sont toujours enchaînées, v.1593 (Acte 5, scène 3, DONA ELVIRE)
  75. Mais ce n'est pas à moi, dont on hait la mémoire, v.1644 (Acte 5, scène 3, DON GARCIE)
  76. Si pour ce changement je pousse des soupirs, v.1670 (Acte 5, scène 4, DONA IGNÈS)
  77. Il peut mieux honorer votre haute vaillance ; v.1709 (Acte 5, scène 5, DONA ELVIRE)
  78. Laissant par Don Louis échauffer son devoir, v.1731 (Acte 5, scène 5, DON SYLVE)
  79. Dont mon nom est chargé par la rumeur publique. v.1733 (Acte 5, scène 5, DON SYLVE)
  80. Le changement qu'en eux a prescrit la nature ; v.1757 (Acte 5, scène 5, DON SYLVE)
  81. Que les chères douceurs de sa première chaîne. v.1761 (Acte 5, scène 5, DON SYLVE)
  82. Et de vous hasarder à dire que vers moi, v.1786 (Acte 5, scène 5, DONA IGNÈS)
  83. Par un si haut mérite est assez excusé. v.1791 (Acte 5, scène 5, DONA IGN?S)
  84. Oui, l'on doit me haïr avec trop de raison, v.1858 (Acte 5, scène 6, DON GARCIE)

LA CRITIQUE DE L'ÉCOLE DES FEMMES (1663)

  1. La belle chose de faire entrer aux conversations du Louvre de vieilles équivoques ramassées parmi les boues des Halles et de la Place Maubert ! (Acte 1, scène 1, ÉLISE)
  2. Et qu'un homme montre d'esprit lorsqu'il vient vous dire ; Madame, vous êtes dans la Place Royale, et tout le monde vous voit de trois lieues de Paris, car chacun vous voit de bon oeil ; à cause que Bonneuil est un village à trois lieues d'ici. (Acte 1, scène 1, ?LISE)
  3. Laissons cette matière qui t'échauffe un peu trop, et disons que Dorante vient bien tard, à mon avis, pour le souper que nous devons faire ensemble. (Acte 1, scène 1, URANIE)
  4. Il semble que tout son corps soit démonté, et que les mouvements de ses hanches, de ses épaules et de sa tête n'aillent que par ressorts. (Acte 1, scène 2, ÉLISE)
  5. Ils pensaient tous qu'il était là pour défrayer la Compagnie de bons mots ; que chaque parole qui sortait de sa bouche devait être extraordinaire ; qu'il devait faire des Impromptus sur tout ce qu'on disait, et ne demander à boire qu'avec une pointe. (Acte 1, scène 2, ÉLISE)
  6. Tais-toi, je vais la recevoir à la porte de la chambre. (Acte 1, scène 2, URANIE)
  7. Je viens de voir, pour mes péchés, cette méchante rhapsodie de l'École des Femmes. (Acte 1, scène 3, CLIMÈNE)
  8. Elles n'ont point la moindre enveloppe qui les couvre ; et les yeux les plus hardis sont effrayés de leur nudité. (Acte 1, scène 3, CLIMÈNE)
  9. Hay, hay, hay. (Acte 1, scène 3, CLIMÈNE)
  10. On est ravi de découvrir ce qu'il y peut avoir à redire ; et pour tomber dans l'exemple, il y avait l'autre jour des femmes à cette comédie, vis-à-vis de la loge où nous étions, qui par les mines qu'elles affectèrent durant toute la pièce ; leurs détournements de tête ; et leurs cachements de visage, firent dire de tous côtés cent sottises de leur conduite, que l'on n'aurait pas dites sans cela ; et quelqu'un même des laquais cria tout haut, qu'elles étaient plus chastes des oreilles que de tout le reste du corps. (Acte 1, scène 3, URANIE)
  11. Que vous êtes méchante, de me vouloir rendre suspecte à Madame. (Acte 1, scène 3, ÉLISE)
  12. Que vous avez bien raison, Madame ; et que vous me rendrez justice, quand vous croirez que je vous trouve la plus engageante personne du monde ; que j'entre dans tous vos sentiments, et suis charmée de toutes les expressions qui sortent de votre bouche. (Acte 1, scène 3, ÉLISE)
  13. Vos paroles, le ton de votre voix, vos regards, vos pas, votre action et votre ajustement ont je ne sais quel air de qualité, qui enchante les gens. (Acte 1, scène 3, ÉLISE)
  14. La voilà dans la chambre. (Acte 1, scène 4, LE MARQUIS)
  15. C'est peut-être que je paye l'intérêt de ma mauvaise mine : hay, hay, hay, hay. (Acte 1, scène 4, LE MARQUIS)
  16. C'est la plus méchante chose du monde. (Acte 1, scène 4, LE MARQUIS)
  17. Il ne s'est jamais fait, je pense, une si méchante comédie. (Acte 1, scène 4, LE MARQUIS)
  18. Mais enfin je sais bien que je n'ai jamais rien vu de si méchant, Dieu me damne ; et Dorilas, contre qui j'étais a été de mon avis. (Acte 1, scène 5, LE MARQUIS)
  19. À tous les éclats de risée, il haussait les épaules, et regardait le parterre en pitié ; et quelquefois aussi le regardant avec dépit, il lui disait tout haut : « Ris donc, parterre, ris donc. » Ce fut une seconde comédie, que le chagrin de notre ami ; il la donna en galant homme à toute l'assemblée ; et chacun demeura d'accord qu'on ne pouvait pas mieux jouer, qu'il fit. (Acte 1, scène 5, DORANTE)
  20. Hay, hay, hay, hay, hay, hay. (Acte 1, scène 5, LE MARQUIS)
  21. J'enrage de voir de ces gens qui se traduisent en ridicules, malgré leur qualité ; de ces gens qui décident toujours et parlent hardiment de toutes choses, sans s'y connaître ; qui dans une comédie se récrieront aux méchants endroits, et ne branleront pas à ceux qui sont bons ; qui voyant un tableau, ou écoutant un concert de musique, blâment de même, et louent tout à contre-sens, prennent par où ils peuvent les termes de l'Art qu'ils attrapent, et ne manquent jamais de les estropier, et de les mettre hors de place. (Acte 1, scène 5, DORANTE)
  22. Morbleu, Messieurs, taisez-vous, quand Dieu ne vous a pas donné la connaissance d'une chose ; n'apprêtez point à rire à ceux qui vous entendent parler ; et songez qu'en ne disant mot, on croira, peut-être que vous êtes d'habiles gens. (Acte 1, scène 5, DORANTE)
  23. Toute approbation qui marche avant la sienne est un attentat sur ses lumières, dont il se venge hautement en prenant le contraire parti. (Acte 1, scène 5, URANIE)
  24. Celle-ci pousse l'affaire plus avant qu'aucune, et l'habileté de son scrupule découvre des saletés, où jamais personne n'en avait vu. (Acte 1, scène 5, DORANTE)
  25. Il est vrai, mais j'ai changé d'avis, et Madame sait appuyer le sien, par des raisons si convaincantes, qu'elle m'a entraînée de son côté. (Acte 1, scène 5, ÉLISE)
  26. C'est un grand charme que les louanges pour arrêter un auteur. (Acte 1, scène 6, ÉLISE)
  27. Avec cette permission, Madame, je prendrai la hardiesse de me défendre. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  28. Ha, ha. (Acte 1, scène 6, LYSIDAS)
  29. Hom, hom, vous êtes un méchant diable, Monsieur Lysidas ; vous ne dites pas ce que vous pensez. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  30. Hay, hay, hay. (Acte 1, scène 6, LYSIDAS)
  31. Avouez, ma foi, que c'est une méchante chose que cette comédie. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  32. Toutes les peintures ridicules qu'on expose sur les théâtres doivent être regardées sans chagrin de tout le monde. (Acte 1, scène 6, URANIE)
  33. Ce sont miroirs publics où il ne faut jamais témoigner qu'on se voie ; et c'est se taxer hautement d'un défaut, que se scandaliser qu'on le reprenne. (Acte 1, scène 6, URANIE)
  34. Mais enfin passons sur ce chapitre. (Acte 1, scène 6, CLIMÈNE)
  35. La tragédie, sans doute, est quelque chose de beau quand elle est bien touchée ; mais la Comédie a ses charmes, et je tiens que l'une n'est pas moins difficile à faire que l'autre. (Acte 1, scène 6, URANIE)
  36. Sachez, s'il vous plaît, Monsieur Lysidas, que les courtisans ont d'aussi bons yeux que d'autres ; qu'on peut être habile avec un point de Venise, et des plumes, aussi bien qu'avec une perruque courte et un petit rabat uni ; que la grande épreuve de toutes vos comédies, c'est le jugement de la Cour ; que c'est son goût qu'il faut étudier pour trouver l'art de réussir ; qu'il n'y a point de lieu où les décisions soient si justes ; et sans mettre en ligne de compte tous les gens savants qui y sont, que du simple bons sens naturel et du commerce de tout le beau monde, on s'y fait une manière d'esprit, qui, sans comparaison, juge plus finement des choses, que tout le savoir enrouillé des pédants. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  37. Il est vrai que pour peu qu'on y demeure, il vous passe là tous les jours assez de choses devant les yeux, pour acquérir quelque habitude de les connaître, et surtout pour ce qui est de la bonne et mauvaise plaisanterie. (Acte 1, scène 6, URANIE)
  38. Molière est bien heureux, Monsieur, d'avoir un protecteur aussi chaud que vous. (Acte 1, scène 6, LYSIDAS)
  39. Vous montrez pour les unes une haine invincible, et pour les autres une tendresse qui n'est pas concevable. (Acte 1, scène 6, URANIE)
  40. Je vous avoue que je n'ai aucune habitude avec ces Messieurs-là, et que je ne sais point les règles de l'art. (Acte 1, scène 6, URANIE)
  41. Veut-on que tout un public s'abuse sur ces sortes de choses, et que chacun n'y soit pas juge du plaisir qu'il y prend ? (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  42. On y voit beaucoup d'actions qui se passent sur la scène, et les récits eux-mêmes y sont des actions suivant la constitution du sujet, d'autant qu'ils sont tous faits innocemment, ces récits, à la personne intéressée, qui par là entre à tous coups dans une confusion à réjouir les spectateurs, et prend à chaque nouvelle toutes les mesures qu'il peut pour se parer du malheur qu'il craint. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  43. Pour le discours moral que vous appelez un sermon, il est certain que de vrais dévots qui l'ont ouï n'ont pas trouvé qu'il choquât ce que vous dites ; et sans doute que ces paroles d'Enfer et de chaudières bouillantes sont assez justifiées par l'extravagance d'Arnolphe et par l'innocence de celle à qui il parle. (Acte 1, scène 6, DORANTE)
  44. Pour moi, je souhaiterais que cela se fît, pourvu qu'on traitât l'affaire comme elle s'est passée. (Acte 1, scène 6, CLIMÈNE)
  45. Puisque chacun en serait content, Chevalier, faites un mémoire de tout, et le donnez à Molière que vous connaissez, pour le mettre en comédie. (Acte 1, scène 6, URANIE)
  46. On disputera fort et ferme de part et d'autre, comme nous avons fait, sans que personne se rende ; un petit laquais viendra dire qu'on a servi ; on se lèvera ; et chacun ira souper. (Acte 1, scène 7, DORANTE)

LES AMANTS MAGNIFIQUES (1670)

  1. Et rendons par nos chants hommage à leurs beautés. v.8 (Acte 1, scène 2, TOUS LES TRITONS)
  2. Et rendons par nos chants hommage à leurs beautés. v.14 (Acte 1, scène 2, CHOEUR)
  3. Et pour faire bientôt une haute fortune, v.44 (Acte 1, scène 2, CHOEUR)
  4. Laissons-la, Clitidas, laissons-la voir si elle peut dans mes soupirs et mes regards l'amour que ses charmes m'inspirent, mais gardons bien que par nulle autre voie, elle en apprenne jamais rien. (Acte 2, scène 1, SOSTRATE)
  5. Clitidas, je tremble avec raison, et tous les Gaulois du monde ensemble sont bien moins redoutables, que deux beaux yeux pleins de charmes. (Acte 2, scène 1, SOSTRATE)
  6. Je ne suis pas de cet avis, et je sais bien pour moi qu'un seul Gaulois l'épée à la main, me ferait beaucoup plus trembler que cinquante beaux yeux ensemble les plus charmants du monde. (Acte 2, scène 1, CLITIDAS)
  7. Allez, allez, vous vous moquez, un peu de hardiesse réussit toujours aux amants ; il n'y a en amour que les honteux qui perdent, et je dirais ma passion à une Déesse moi, si j'en devenais amoureux. (Acte 2, scène 1, CLITIDAS)
  8. J'aimerais mieux mourir que de pouvoir être accusé par elle de la moindre témérité, et ce profond respect où ses charmes divins... (Acte 2, scène 1, SOSTRATE)
  9. Car enfin, sans parler des plaisirs de la chasse que nous y prenons à toute heure, et de la solennité des jeux Pythiens que l'on y célèbre tantôt, vous prenez soin l'un et l'autre de nous y combler de tous les divertissements qui peuvent charmer les chagrins des plus mélancoliques. (Acte 2, scène 2, ARISTIONE)
  10. Avec tout le respect, Madame, que je vous dois, il y a une chose qui est fâcheuse dans votre Cour que tout le monde y prenne liberté de parler, et que le plus honnête homme y soit exposé aux railleries du premier méchant plaisant. (Acte 2, scène 2, ANAXARQUE)
  11. Que vous êtes fou de vous chagriner de ce qu'il dit ! (Acte 2, scène 2, ARISTIONE)
  12. Je vous l'ai dit plusieurs fois, vous vous émancipez trop, et vous prenez de certaines libertés qui vous joueront un mauvais tour : je vous en avertis ; vous verrez qu'un de ces jours on vous donnera du pied au cul, et qu'on vous chassera comme un faquin. (Acte 2, scène 2, CLITIDAS)
  13. Je lui ai fait des hommages soumis de tous mes voeux ; j'ai montré des assiduités ; j'ai rendu des soins chaque jour ; j'ai fait chanter ma passion aux voix les plus touchantes, et l'ai exprimer en vers aux plumes les plus délicates ; je me suis plaint de mon martyre en des termes passionnés ; j'ai fait dire à mes yeux aussi bien qu'à ma bouche le désespoir de mon amour ; j'ai poussé à ses pieds, des soupirs languissants ; j'ai même répandu des larmes, mais tout cela inutilement, et je n'ai point connu qu'elle ait dans l'âme aucun ressentiment de mon ardeur. (Acte 2, scène 2, TIMOCLES)
  14. Je ne recherche la princesse Ériphile, que parce qu'elle est votre sang ; je la trouve charmante par tout ce qu'elle tient de vous, et c'est vous que j'adore en elle. (Acte 2, scène 2, IPHICRATE)
  15. Oui, Madame, toute la terre voit en vous des attraits et des charmes que je... (Acte 2, scène 2, IPHICRATE)
  16. De grâce, Prince, ôtons ces charmes et ces attraits : vous savez que ce sont des mots que je retranche des compliments qu'on veut me faire. (Acte 2, scène 2, ARISTIONE)
  17. Je souffre qu'on me loue de ma sincérité, qu'on dise que je suis une bonne princesse, que j'ai de la parole pour tout le monde, de la chaleur pour mes amis, et de l'estime pour le mérite et la vertu, je puis tâter de tout cela ; mais pour les douceurs de charmes et d'attraits, je suis bien aise qu'on ne m'en serve point, et quelque vérité qui s'y pût rencontrer, on doit faire quelque scrupule d'en goûter la louange, quand on est mère d'une fille comme la mienne. (Acte 2, scène 2, ARISTIONE)
  18. Madame, vous avez cent personnes dans votre Cour, sur qui vous pourriez mieux verser l'honneur d'un tel emploi, et je me sens mal propre à bien exécuter ce que vous souhaitez de moi. (Acte 2, scène 2, SOSTRATE)
  19. C'est trop de modestie, et vous vous acquitterez toujours bien de toutes les choses dont on vous chargera. (Acte 2, scène 2, ARISTIONE)
  20. Mais peut-être, Madame, que leur danse sera méchante. (Acte 2, scène 5, CLÉONICE)
  21. Méchant, ou non, il la faut voir ; ce ne serait avec vous que reculer la chose, et il vaut mieux en être quitte. (Acte 2, scène 5, ERIPHILE)
  22. Et moi, Madame, je suis bien aise que vous ayez vu que je n'ai pas si méchant goût que vous avez pensé. (Acte 4, scène 1, CLÉONICE)
  23. Ne trouves-tu pas ces lieux les plus charmants du monde ? (Acte 4, scène 2, ERIPHILE)
  24. Il m'a voulu entretenir, mais vous m'avez défendu si expressément de me charger d'aucune affaire auprès de vous, que je n'ai point voulu lui prêter l'oreille, et je lui ai dit nettement que je n'avais pas le loisir de l'entendre. (Acte 4, scène 2, CLITIDAS)
  25. Il a été au désespoir du vol subtil que je lui en ai fait, et bien loin de me charger de vous le découvrir, il m'a conjuré, avec toutes les instantes prières qu'on saurait faire, de ne vous en rien révéler, et c'est trahison contre lui que ce que je viens de vous dire. (Acte 4, scène 2, CLITIDAS)
  26. Tant mieux, c'est par son seul respect qu'il peut me plaire ; et s'il était si hardi que de me déclarer son amour, il perdrait pour jamais, et ma présence, et mon estime. (Acte 4, scène 2, ERIPHILE)
  27. J'ai une excuse, Madame, pour oser interrompre votre solitude, et j'ai reçu de la Princesse votre mère une commission qui autorise la hardiesse que je prends maintenant. (Acte 4, scène 3, SOSTRATE)
  28. Ô çà, Sostrate, les gens comme vous ont toujours les yeux pénétrants ; et je pense qu'il ne doit y avoir guère de choses qui échappent aux vôtres. (Acte 4, scène 3, ERIPHILE)
  29. N'ont-ils pu découvrir, vos yeux, ce dont tout le monde est en peine, et ne vous ont-ils point donné quelques petites lumières du penchant de mon coeur ? (Acte 4, scène 3, ERIPHILE)
  30. Quel est celui, dites-moi, que vous souhaiteriez que j'épousasse ? (Acte 4, scène 3, ERIPHILE)
  31. Madame, ce ne seront pas mes souhaits, mais votre inclination qui décidera de la chose. (Acte 4, scène 3, SOSTRATE)
  32. On vous a demandée, ma Fille, et il y a des gens que votre absence chagrine fort. (Acte 4, scène 5, ARISTIONE)
  33. On enchaîne pour nous ici tant de divertissements les uns aux autres, que toutes nos heures sont retenues, et nous n'avons aucun moment à perdre, si nous voulons les goûter tous. (Acte 4, scène 5, ARISTIONE)
  34. Ce n'est que d'amour qu'on y chante. v.57 (Acte 5, scène 1, LA NYMPHE DE TEMPÉ)
  35. Vous chantez sous ces feuillages, v.58 (Acte 5, scène 1, TIRCIS)
  36. Si vous aviez mes maux, vous ne chanteriez pas. v.64 (Acte 5, scène 1, TIRCIS)
  37. Qui changent les plus fières, v.87 (Acte 5, scène 2, MENANDRE)
  38. Et la bouteille a des charmes v.174 (Acte 5, scène 5, PREMIER SATYRE)
  39. Champêtres Divinités, v.181 (Acte 5, scène 5, TOUS)
  40. L'image de nos chansons. v.186 (Acte 5, scène 5, TOUS)
  41. Chassait Cloris de mon coeur v.209 (Acte 5, scène 6, PHILINTE)
  42. Dont les feux de l'amour savent charmer nos sens, v.226 (Acte 5, scène 6, BERGERS, BERGERES)
  43. Ont des chagrins qui sont trop vieillissants : v.229 (Acte 5, scène 6, BERGERS, BERGERES)
  44. Dont les feux de l'amour savent charmer nos sens. v.231 (Acte 5, scène 6, BERGERS, BERGERES)
  45. Dont les feux de l'amour savent charmer nos sens. v.237 (Acte 5, scène 6, BERGERS, BERGERES)
  46. J'ai chargé Sostrate d'apprendre doucement de vous les sentiments de votre coeur, et je ne sais pas s'il a commencé à s'acquitter de cette commission. (Acte 6, scène 1, ARISTIONE)
  47. Par la raison que je ne suis pas en état d'accorder à ce Prince ce qu'il souhaiterait de moi. (Acte 6, scène 1, SOSTRATE)
  48. Peut-être ai-je un ami qui brûle sans oser le dire, d'une flamme respectueuse pour les charmes divins dont vous êtes épris. (Acte 6, scène 1, SOSTRATE)
  49. J'ai commencé, comme je vous ai dit, à jeter pour cela les figures mystérieuses que notre art nous enseigne, et j'espère vous faire voir tantôt ce que l'avenir garde à cette union souhaitée. (Acte 6, scène 1, ANAXARQUE)
  50. Tout cela est charmant, sans doute, et il y a des gens qui n'ont aucune peine à en comprendre la possibilité, cela leur est le plus aisé du monde à concevoir ; mais pour moi, je vous avoue que mon esprit grossier a quelque peine à le comprendre, et à le croire, et j'ai toujours trouvé cela trop beau pour être véritable. (Acte 6, scène 1, SOSTRATE)
  51. Toutes ces belles raisons de sympathie, de force magnétique et de vertu occulte, sont si subtiles et délicates, qu'elles échappent à mon sens matériel, et sans parler du reste, jamais il n'a été en ma puissance de concevoir comme on trouve écrit dans le ciel jusqu'aux plus petites particularités de la fortune du moindre homme. (Acte 6, scène 1, SOSTRATE)
  52. Vous serez plus habile que tous les autres. (Acte 6, scène 1, SOSTRATE)
  53. Des galanteries à chaque pas. (Acte 6, scène 1, ARISTIONE)
  54. Enfin, mon Fils, comme nous venons de voir par cette ouverture, le stratagème a réussi, notre Vénus a fait des merveilles ; et l'admirable ingénieur qui s'est employé à cet artifice, a si bien disposé tout, a coupé avec tant d'adresse le plancher de cette grotte, si bien caché ses fils de fer et tous ses ressorts, si bien ajusté ses lumières, et habillé ses personnages, qu'il y a peu de gens qui n'y eussent été trompés. (Acte 8, scène 3, ANAXARQUE)
  55. Mais sortons de cette grotte, je te dirai en marchant toutes les choses qu'il faut bien observer. (Acte 8, scène 3, ANAXARQUE)
  56. Si ce n'était le rang où le Ciel m'a fait naître, je puis vous dire que cette passion n'aurait pas été malheureuse, et que cent fois je lui ai souhaité l'appui d'une fortune qui pût mettre pour elle en pleine liberté les secrets sentiments de mon âme. (Acte 8, scène 4, ERIPHILE)
  57. Il y a des chagrins à se mettre au-dessus de toutes choses, et les bruits fâcheux de la renommée vous font trop acheter le plaisir que l'on trouve à contenter son inclination ; c'est à quoi, Sostrate, je ne me serais jamais résolue, et j'ai cru faire assez de fuir l'engagement dont j'étais sollicitée. (Acte 8, scène 4, ERIPHILE)
  58. Si je puis encore souhaiter quelque chose, ce sont deux grâces, Madame, que je prends la hardiesse de vous demander à genoux ; de vouloir souffrir ma présence jusqu'à cet heureux hyménée, qui doit mettre fin à ma vie ; et parmi cette grande gloire, et ces longues prospérités que le Ciel promet à votre union, de vous souvenir quelquefois de l'amoureux Sostrate. (Acte 8, scène 4, SOSTRATE)
  59. Madame, je vous vois l'esprit tout chagrin, vous plaît-il que vos danseurs, qui expriment si bien toutes les passions, vous donnent maintenant quelque épreuve de leur adresse ? (Acte 8, scène 5, CLÉONICE)
  60. J'ai donc à vous dire, Madame, que la Princesse votre mère passait presque seule dans la forêt, par ces petites routes qui sont si agréables, lorsqu'un sanglier hideux, (ces vilains sangliers-là font toujours du désordre, et l'on devrait les bannir des forêts bien policées) ; lors, dis-je, qu'un sanglier hideux, poussé je crois, par des chasseurs est venu traverser la route où nous étions. (Acte 10, scène 1, CLITIDAS)
  61. Le sanglier mal morigéné, s'est impertinemment détourné contre nous ; nous étions là deux, ou trois misérables qui avons pâli de frayeur, chacun gagnait son arbre, et la Princesse sans défense demeurait exposée à la furie de la bête, lorsque Sostrate a paru, comme si les Dieux l'eussent envoyé. (Acte 10, scène 1, CLITIDAS)
  62. Madame, je viens vous dire qu'Anaxarque a jusqu'ici abusé, l'un et l'autre Prince, par l'espérance de ce ch[oi]x qu'ils poursuivent depuis longtemps, et qu'au bruit qui s'est répandu de votre aventure, ils ont fait éclater tous deux leur ressentiment contre lui, jusque-là, que de paroles en paroles, les choses se sont échauffées, et il en a reçu quelques blessures dont on ne sait pas bien ce qui arrivera. (Acte 10, scène 3, CLÉONICE)
  63. Et si chacun de vous a bien pu se résoudre à souffrir une préférence, que vous arrive-t-il à tous deux où vous ne soyez préparés, et que peuvent importer à l'un et à l'autre les intérêts de son rival ? (Acte 10, scène 4, ARISTIONE)
  64. Prince, je ne veux pas me brouiller avec une personne qui m'a fait tant de grâce, que de me dire des douceurs ; et je vous prie, avec toute l'honnêteté qu'il m'est possible, de donner à votre chagrin un fondement plus raisonnable ; de vous souvenir, s'il vous plaît, que Sostrate est revêtu d'un mérite, qui s'est fait connaître à toute la Grèce, et que le rang où le ciel l'élève aujourd'hui va remplir toute la distance qui était entre lui et vous. (Acte 10, scène 4, ARISTIONE)
  65. Je pardonne toutes ces menaces aux chagrins d'un amour qui se croit offensé, et nous n'en verrons pas avec moins de tranquillité la fête des jeux Pythiens. (Acte 10, scène 4, ARISTIONE)
  66. Chantez, peuples, chantez, en mille et mille lieux, v.248 (Acte 11, scène 1, LA PRÊTRESSE)
  67. Vous ne sauriez chanter rien de plus précieux, v.251 (Acte 11, scène 1, LA PR?TRESSE)
  68. Des concerts si touchants, v.260 (Acte 11, scène 1, TOUS-ENSEMBLE)
  69. Que du haut de sa gloire v.261 (Acte 11, scène 1, TOUS ENSEMBLE)
  70. Il écoute nos chants. v.262 (Acte 11, scène 1, TOUS ENSEMBLE)

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97

AMPHITRYON (1668)

  1. Tout beau charmante Nuit ; daignez vous arrêter : v.1 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  2. Et vous avez, la belle, une chaise roulante, v.20 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  3. Où par deux bons chevaux, en dame nonchalante, v.21 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  4. À chaque Dieu, dans son emploi, v.29 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  5. Et la jeune chaleur de leurs tendres amours, v.68 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  6. Sait descendre du haut de sa gloire suprême ; v.89 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  7. Si dans les changements où son humeur l'engage v.97 (Prologue, scène 1, NUIT)
  8. Tels changements ont leurs douceurs, v.104 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  9. Que peut-il souhaiter ? Et qu'est-ce que je puis. v.111 (Prologue, scène 1, NUIT)
  10. Lorsque dans un haut rang on a l'heur de paraître, v.128 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  11. Les choses changent de nom. v.131 (Prologue, scène 1, MERCURE)
  12. Qui va là ? Heu ? Ma peur, à chaque pas s'accroît. v.155 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  13. Quoi ? Si pour son prochain il avait quelque amour v.161 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  14. Jour et nuit, grêle, vent, péril, chaleur, froidure, v.172 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  15. S'acharne au vain honneur de demeurer près d'eux ; v.179 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  16. Voici la chambre, o[ù] j'entre en courrier que l'on mène, v.202 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  17. Bon ? Beau début ? L'esprit toujours plein de vos charmes v.206 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  18. Ha ! Vraiment, mon pauvre Sosie, v.210 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  19. Quand viendra-t-il, par son retour charmant, v.218 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  20. Mais bien plus tard que son coeur ne souhaite, v.221 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  21. Sur un haut, vers cet endroit, v.246 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  22. Mais leur chaleur par nous fut bientôt réprimée, v.254 (Acte 1, scène 1, SOSIE)
  23. Chassons de ces lieux ce causeur ; v.262 (Acte 1, scène 2, MERCURE)
  24. Je veux chanter un peu ici. v.288 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  25. Que de chanter, et m'étourdir ainsi ? v.290 (Acte 1, scène 2, MERCURE)
  26. Pour me remettre en haleine. v.297 (Acte 1, scène 2, MERCURE)
  27. Si je ne suis hardi, tâchons de le paraître, v.305 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  28. Et tout le changement que je trouve à la chose, v.381 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  29. Il ne ment pas d'un mot à chaque repartie, v.484 (Acte 1, scène 2, SOSIE)
  30. Au devoir de ma charge, a volé les instants, v.536 (Acte 1, scène 3, JUPITER)
  31. Qu'il vient de donner à vos charmes. v.537 (Acte 1, scène 3, JUPITER)
  32. Et c'est, je vous l'avoue, une chose charmante, v.567 (Acte 1, scène 3, JUPITER)
  33. En moi, belle, et charmante Alcmène, v.589 (Acte 1, scène 3, JUPITER)
  34. Souhaite qu'à lui seul votre coeur s'abandonne, v.594 (Acte 1, scène 3, JUPITER)
  35. La douceur d'une femme est tout ce qui me charme, v.666 (Acte 1, scène 4, MERCURE)
  36. Et qu'on te vît changer d'humeur et de méthode. v.680 (Acte 1, scène 4, MERCURE)
  37. Et réponds, mot pour mot, à chaque question. v.705 (Acte 2, scène 1, AMPHITRYON)
  38. Divers penchants en nous elle fait observer, v.728 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  39. Ou méchante plaisanterie ? v.748 (Acte 2, scène 1, AMPHITRYON)
  40. Que le moi que voici, chargé de lassitude, v.757 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  41. Pour souffrir qu'un valet, de chansons me repaisse. v.763 (Acte 2, scène 1, AMPHITRYON)
  42. Non ; vous avez raison, et la chose à chacun, v.771 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  43. Beau, l'air noble, bien pris, les manières charmantes ; v.784 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  44. Il a le bras fort, le coeur haut ; v.803 (Acte 2, scène 1, SOSIE)
  45. C'est ce qu'on peut donner pour change, v.912 (Acte 2, scène 2, ALCMÈNE)
  46. Et les soins importuns qui l'avaient enchaîné ; v.1005 (Acte 2, scène 2, ALCMÈNE)
  47. Qui me tient à vous enchaînée ; v.1044 (Acte 2, scène 2, ALCMÈNE)
  48. Votre frère déjà peut hautement répondre v.1056 (Acte 2, scène 2, AMPHITRYON)
  49. Mais le frère sur-le-champ, v.1069 (Acte 2, scène 3, CLEANTHIS)
  50. C'est ici, pour mon maître, un coup assez touchant ; v.1071 (Acte 2, scène 3, SOSIE)
  51. Je crains fort pour mon fait quelque chose approchant, v.1073 (Acte 2, scène 3, SOSIE)
  52. Ne vaudrait-il point mieux, pour ne rien hasarder, v.1079 (Acte 2, scène 3, SOSIE)
  53. De détourner un peu mon haleine de toi. v.1125 (Acte 2, scène 3, SOSIE)
  54. Sa chaste ardeur en toi ne trouva rien que glace, v.1131 (Acte 2, scène 3, CLEANTHIS)
  55. Quoi ! Je ne couchai point... v.1135 (Acte 2, scène 3, SOSIE)
  56. Par des discours chargés d'un mépris tout visible. v.1140 (Acte 2, scène 3, CLEANTHIS)
  57. De prétendre tenir nos chastes feux gênés ; v.1170 (Acte 2, scène 3, CLEANTHIS)
  58. De l'air dont chaque jour je vois qu'on me méprise, v.1184 (Acte 2, scène 3, CLEANTHIS)
  59. De bannir les chagrins, que son coeur veut garder, v.1198 (Acte 2, scène 4, JUPITER)
  60. Alcmène est là-haut n'est-ce pas ? v.1201 (Acte 2, scène 4, JUPITER)
  61. Son chagrin, à ce que je vois v.1207 (Acte 2, scène 4, CLEANTHIS)
  62. Qui prétend vous haïr, pour cet affront sensible, v.1264 (Acte 2, scène 6, ALCMÈNE)
  63. Et c'est haïr autant qu'il est possible. v.1266 (Acte 2, scène 6, ALCM?NE)
  64. Haïssez, détestez l'époux, v.1318 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  65. Il faut donc me charger du crime ; v.1341 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  66. C'est avec droit que mon abord vous chasse, v.1347 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  67. Que contre moi votre haine ramasse v.1356 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  68. Si votre coeur, charmante Alcmène, v.1363 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  69. Aucune impression de haine, v.1387 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  70. Non, ne m'en parlez point, vous méritez ma haine[.] v.1398 (Acte 2, scène 6, ALCMÈNE)
  71. Vous me haïssez donc ? v.1399 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  72. Qui ne saurait haïr, peut-il vouloir qu'on meure ? v.1406 (Acte 2, scène 6, ALCMÈNE)
  73. Dire qu'on ne saurait haïr, v.1417 (Acte 2, scène 6, ALCMÈNE)
  74. Voir dans les doux transports dont mon âme est charmée, v.1422 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  75. Tandis que d'ici je le chasse, v.1425 (Acte 2, scène 6, JUPITER)
  76. Sur mon inquiétude, ils viennent tous charger, v.1449 (Acte 3, scène 1, AMPHITRYON)
  77. Moins j'en puis débrouiller le funeste chaos. v.1464 (Acte 3, scène 1, AMPHITRYON)
  78. Des charmes de la Thessalie, v.1475 (Acte 3, scène 1, AMPHITRYON)
  79. Cela n'est pas d'un Dieu bien plein de charité ; v.1493 (Acte 3, scène 2, MERCURE)
  80. Je vais là-haut me faire entendre ; v.1514 (Acte 3, scène 2, AMPHITRYON)
  81. Ô ciel ! Chaque instant, chaque pas, v.1600 (Acte 3, scène 4, AMPHITRYON)
  82. Il faut avec ce fer, rompre l'enchantement. v.1629 (Acte 3, scène 5, AMPHITRYON)
  83. Oui, c'est un enchanteur, qui porte un caractère, v.1635 (Acte 3, scène 5, SOSIE)
  84. Toute notre chaleur demeure suspendue ! v.1652 (Acte 3, scène 5, NAUCRATES)
  85. Et c'est un coup trop hasardeux, v.1662 (Acte 3, scène 5, NAUCRATES)
  86. Attendant avec vous ces témoins souhaités, v.1696 (Acte 3, scène 5, JUPITER)
  87. À l'heure du dîner, l'on chassa de céans. v.1789 (Acte 3, scène 6, SOSIE)
  88. Mais je hais vos messieurs de leurs honteux délais ; v.1826 (Acte 3, scène 7, ARGATIPHONDITAS)
  89. Frappez, battez, chargez, accablez-moi de coups . v.1846 (Acte 3, scène 7, SOSIE)
  90. L'on m'a chassé tout net : v.1850 (Acte 3, scène 7, SOSIE)
  91. Las ! Vous êtes là-haut, et je vous vois ici ! v.1863 (Acte 3, scène 8, CLEANTHIS)
  92. Qui, ne sachant que faire, ai rossé tant soit peu, v.1873 (Acte 3, scène 9, MERCURE)
  93. Ta fureur s'est par trop acharnée après moi : v.1885 (Acte 3, scène 9, SOSIE)
  94. Sors donc des noirs chagrins, que ton coeur a soufferts ; v.1912 (Acte 3, scène 10, JUPITER)
  95. Tu peux hardiment te flatter v.1920 (Acte 3, scène 10, JUPITER)
  96. Et que chacun chez soi doucement se retire, v.1939 (Acte 3, scène 10, SOSIE)

LE MALADE IMAGINAIRE (1682)

  1. Et réjouir tous ces hameaux. v.5 (Acte 1, scène 1, FLORE)
  2. LOUIS offre à vos chansons v.41 (Acte 1, scène 3, FLORE)
  3. Pour chanter sa gloire. v.48 (Acte 1, scène 3, FLORE)
  4. Pour chanter sa gloire. v.51 (Acte 1, scène 3, TOUS)
  5. Des fabuleux exploits que la Grèce a chantés, v.80 (Acte 1, scène 5, TIRCIS)
  6. Croire tous les beaux faits que nous chante l'histoire v.88 (Acte 1, scène 6, DORILAS)
  7. Chanter sur vos chalumeaux, v.95 (Acte 1, scène 7, PAN)
  8. Avec ses chants les plus beaux, v.97 (Acte 1, scène 7, PAN)
  9. Pour chanter de LOUIS l'intrépide courage ; v.102 (Acte 1, scène 7, PAN)
  10. Ha ! Que d'un doux succès notre audace est suivie. v.120 (Acte 1, scène 8, TIRCIS, DORILAS)
  11. Plus du vingt-sixième, un clystère carminatif, pour chasser les vents de Monsieur, trente sols. (Acte 3, scène 1, ARGAN)
  12. Plus du vingt-septième, une bonne médecine composée pour hâter d'aller, et chasser dehors les mauvaises humeurs de Monsieur, trois livres. (Acte 3, scène 1, ARGAN)
  13. Ha ! (Acte 3, scène 2, TOINETTE)
  14. Ha ! (Acte 3, scène 2, TOINETTE)
  15. Ha ! (Acte 3, scène 2, TOINETTE)
  16. Ha ! (Acte 3, scène 2, TOINETTE)
  17. Ha ! (Acte 3, scène 2, TOINETTE)
  18. Ha ! (Acte 3, scène 2, TOINETTE)
  19. Si vous avez le plaisir de quereller, il faut bien que de mon côté, j'aie le plaisir de pleurer ; chacun le sien ce n'est pas trop. (Acte 3, scène 2, TOINETTE)
  20. Ha ! (Acte 3, scène 2, TOINETTE)
  21. Je t'avoue que je ne saurais me lasser de te parler de lui, et que mon coeur profite avec chaleur de tous les moments de s'ouvrir à toi. (Acte 3, scène 4, ANGÉLIQUE)
  22. Puisque votre consentement m'autorise à vous pouvoir ouvrir mon coeur, je ne feindrai point de vous dire, que le hasard nous a fait connaître il y a six jours, et que la demande qu'on vous a faite, est un effet de l'inclination, que dès cette première vue nous avons prise l'un pour l'autre. (Acte 3, scène 5, ANGÉLIQUE)
  23. Je ne suis point bon, et je suis méchant quand je veux. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  24. Et il y a je ne sais combien que je vous dis de me la chasser. (Acte 3, scène 6, ARGAN)
  25. Çà, donnez-moi son manteau fourré, et des oreillers, que je l'accommode dans sa chaise. (Acte 3, scène 6, BÉLINE)
  26. Ma femme m'a dit, Monsieur, que vous étiez fort honnête homme, et tout à fait de ses amis ; et je l'ai chargée de vous parler pour un testament que je veux faire. (Acte 3, scène 7, ARGAN)
  27. Ma femme m'avait bien dit, Monsieur, que vous étiez fort habile, et fort honnête homme. (Acte 3, scène 7, ARGAN)
  28. Laissez-moi faire, j'emploierai toute chose pour vous servir ; mais pour vous servir avec plus d'effet, je veux changer de batterie, couvrir le zèle que j'ai pour vous, et feindre d'entrer dans les sentiments de votre père, et de votre belle-mère. (Acte 3, scène 8, TOINETTE)
  29. Il n'y a rien parfois qui soit si touchant qu'un amant qui vient chanter ses doléances aux gonds et aux verrous de la porte de sa maîtresse. (Acte 4, scène 1, POLICHINELLE)
  30. Quelle impertinente harmonie vient interrompre ici ma voix ? (Acte 4, scène 1, POLICHINELLE)
  31. C'est moi qui veux chanter. (Acte 4, scène 1, POLICHINELLE)
  32. Avant que de chanter il faut que je prélude un peu, et joue quelque pièce, afin de mieux prendre mon ton. (Acte 4, scène 1, POLICHINELLE)
  33. Champagne, Poitevin, Picard, Basque, Breton. (Acte 4, scène 2, POLICHINELLE)
  34. Si je n'avais tranché du grand seigneur, et n'avais fait le brave, ils n'auraient pas manqué de me happer. (Acte 4, scène 2, POLICHINELLE)
  35. Par charité. (Acte 4, scène 3, POLICHINELLE)
  36. Soit, puisque le bâton est pour vous plus charmant, v.226 (Acte 4, scène 4, ARCHERS)
  37. Monsieur Purgon m'a dit de me promener le matin dans ma chambre douze allées, et douze venues ; mais j'ai oublié à lui demander si c'est en long, ou en large. (Acte 3, scène 2, ARGAN)
  38. Parle bas, pendarde, tu viens m'ébranler tout le cerveau, et tu ne songes pas qu'il ne faut point parler si haut à des malades. (Acte 3, scène 2, ARGAN)
  39. Ne parlez pas si haut, de peur d'ébranler le cerveau de Monsieur. (Acte 3, scène 2, TOINETTE)
  40. Je viens de la part du maître à chanter de Mademoiselle votre fille. (Acte 3, scène 2, CLÉANTE)
  41. Je crois, Monsieur, qu'il sera mieux de mener Monsieur à sa chambre. (Acte 3, scène 2, TOINETTE)
  42. Allez-vous-en voir, vous, si ma femme est habillée. (Acte 3, scène 2, ARGAN)
  43. Venez, ma fille : votre maître de musique est allé aux champs, et voilà une personne qu'il envoie à sa place pour vous montrer. (Acte 3, scène 3, ARGAN)
  44. Il n'a dit que deux mots, qui m'ont ravie, et votre fille va être charmée de lui. (Acte 3, scène 4, TOINETTE)
  45. C'est le fils d'un habile médecin, et le mariage se fera dans quatre jours. (Acte 3, scène 4, ARGAN)
  46. Et j'aurais souhaité. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  47. Vivent les collèges, d'où l'on sort si habile homme. (Acte 3, scène 5, TOINETTE)
  48. Mademoiselle, ne plus, ne moins que la statue de Memnon, rendait un son harmonieux, lorsqu'elle venait à être éclairée des rayons du soleil : tout de même me sens-je animé d'un doux transport à l'apparition du soleil de vos beautés. (Acte 3, scène 5, THOMAS DIAFOIRUS)
  49. Souffrez donc, Mademoiselle, que j'appende aujourd'hui à l'autel de vos charmes l'offrande de ce coeur, qui ne respire et n'ambitionne autre gloire, que d'être toute sa vie, Mademoiselle, votre très humble, très obéissant, et très fidèle serviteur, et mari. (Acte 3, scène 5, THOMAS DIAFOIRUS)
  50. Allons vite ma chaise, et des sièges à tout le monde. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  51. Monsieur, ce n'est pas parce que je suis son père, mais je puis dire que j'ai sujet d'être content de lui, et que tous ceux qui le voient en parlent comme d'un garçon qui n'a point de méchanceté. (Acte 3, scène 5, MONSIEUR DIAFOIRUS)
  52. Mais sur toute chose, ce qui me plaît en lui, et en quoi il suit mon exemple, c'est qu'il s'attache aveuglément aux opinions de nos anciens, et que jamais il n'a voulu comprendre ni écouter les raisons et les expériences des prétendues découvertes de notre siècle, touchant la circulation du sang, et autres opinions de même farine. (Acte 3, scène 5, MONSIEUR DIAFOIRUS)
  53. Donnez, donnez, elle est toujours bonne à prendre pour l'image, cela servira à parer notre chambre. (Acte 3, scène 5, TOINETTE)
  54. Au reste, pour ce qui est des qualités requises, pour le mariage et la propagation, je vous assure que, selon les règles de nos docteurs, il est tel qu'on le peut souhaiter. (Acte 3, scène 5, MONSIEUR DIAFOIRUS)
  55. N'est-ce pas votre intention, Monsieur, de le pousser à la Cour, et d'y ménager pour lui une charge de médecin ? (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  56. Monsieur, faites un peu chanter ma fille, devant la compagnie. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  57. J'attendais vos ordres, Monsieur, et il m'est venu en pensée, pour divertir la compagnie, de chanter avec Mademoiselle, une scène d'un petit opéra qu'on a fait depuis peu. (Acte 3, scène 5, CLÉANTE)
  58. Ne vous défendez point, s'il vous plaît, et me laissez vous faire comprendre ce que c'est que la scène que nous devons chanter. (Acte 3, scène 5, CLÉANTE)
  59. Je n'ai pas une voix à chanter ; mais ici il suffit que je me fasse entendre, et l'on aura la bonté de m'excuser par la nécessité où je me trouve, de faire chanter Mademoiselle. (Acte 3, scène 5, CL?ANTE)
  60. C'est proprement ici un petit opéra impromptu, et vous n'allez entendre chanter que de la prose cadencée, ou des manières de vers libres, tels que la passion, et la nécessité peuvent faire trouver à deux personnes, qui disent les choses d'eux-mêmes, et parlent sur-le-champ. (Acte 3, scène 5, CLÉANTE)
  61. Il prend soin de les arrêter, ces larmes, qu'il trouve si belles ; et l'aimable Bergère prend soin en même temps de le remercier de son léger service, mais d'une manière si charmante, si tendre, et si passionnée, que le Berger n'y peut résister, et chaque mot, chaque regard, est un trait plein de flamme, dont son coeur se sent pénétré. (Acte 3, scène 5, CLÉANTE)
  62. Et que ne voudrait-on pas faire ; à quels services, à quels dangers, ne serait-on pas ravi de courir, pour s'attirer un seul moment des touchantes douceurs d'une âme si reconnaissante ? (Acte 3, scène 5, CL?ANTE)
  63. Il le voit triomphant, ce rival ridicule auprès de l'aimable Bergère, ainsi qu'auprès d'une conquête qui lui est assurée, et cette vue le remplit d'une colère, dont il a peine à se rendre le maître. (Acte 3, scène 5, CL?ANTE)
  64. Ouais, je ne croyais pas que ma fille fût si habile que de chanter ainsi à livre ouvert, sans hésiter. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  65. Ah ! Je le hais plus que la mort, v.260 (Acte 3, scène 5, ANGÉLIQUE)
  66. Ha, ha. (Acte 3, scène 5, ARGAN)
  67. Le mariage est une chaîne; où l'on ne doit jamais soumettre un coeur par force ; et si Monsieur est honnête homme, il ne doit point vouloir accepter une personne, qui serait à lui par contrainte. (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
  68. C'est un méchant moyen de se faire aimer de quelqu'un que de lui faire violence. (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
  69. Chacun a son but en se mariant. (Acte 3, scène 6, ANGÉLIQUE)
  70. Et vous avez un ridicule orgueil, une impertinente présomption qui fait hausser les épaules à tout le monde. (Acte 3, scène 6, BÉLINE)
  71. En passant par-devant la chambre d'Angélique, j'ai vu un jeune homme avec elle, qui s'est sauvé d'abord qu'il m'a vue. (Acte 3, scène 7, BÉLINE)
  72. Ah, ah, petite masque, vous ne me dites pas que vous avez vu un homme dans la chambre de votre soeur ? (Acte 3, scène 8, ARGAN)
  73. C'est, mon Papa, qu'il est venu un homme dans la chambre de ma soeur comme j'y étais. (Acte 3, scène 8, LOUISON)
  74. Je lui ai demandé ce qu'il demandait, et il m'a dit qu'il était son maître à chanter. (Acte 3, scène 8, LOUISON)
  75. Je vous amène ici un divertissement, que j'ai rencontré, qui dissipera votre chagrin, et vous rendra l'âme mieux disposée aux choses que nous avons à dire. (Acte 3, scène 9, BÉRALDE)
  76. Ce sont des Égyptiens, vêtus en Mores, qui font des danses mêlées de chansons, où je suis sûr que vous prendrez plaisir, et cela vaudra bien une ordonnance de Monsieur Purgon. (Acte 3, scène 9, B?RALDE)
  77. J'emploierai toutes choses pour lui obtenir ce qu'elle souhaite. (Acte 6, scène 2, BÉRALDE)
  78. Vous voulez bien, mon frère, que je vous demande, avant toute chose, de ne vous point échauffer l'esprit dans notre conversation. (Acte 6, scène 3, BÉRALDE)
  79. Votre femme ne manque pas de vous conseiller de vous défaire ainsi de vos deux filles, et je ne doute point que, par un esprit de charité elle ne fût ravie de les voir toutes deux bonnes religieuses. (Acte 6, scène 3, BÉRALDE)
  80. Mais enfin, mon frère, il y a des gens aussi sages, et aussi habiles que vous ; et nous voyons que, dans la maladie tout le monde a recours aux médecins. (Acte 6, scène 3, ARGAN)
  81. Mon_Dieu, mon Frère, ce sont pures idées, dont nous aimons à nous repaître ; et, de tout temps, il s'est glissé parmi les hommes de belles imaginations, que nous venons à croire, parce qu'elles nous flattent et qu'il serait à souhaiter qu'elles fussent véritables. (Acte 6, scène 3, BÉRALDE)
  82. Lorsqu'un médecin vous parle d'aider, de secourir, de soulager la nature, de lui ôter ce qui lui nuit, et lui donner ce qui lui manque, de la rétablir, et de la remettre dans une pleine facilité de ses fonctions : lorsqu'il vous parle de rectifier le sang, de tempérer les entrailles, et le cerveau, de dégonfler la rate, de raccommoder la poitrine, de réparer le foie, de fortifier le coeur, de rétablir et conserver la chaleur naturelle, et d'avoir des secrets pour étendre la vie à de longues années ; il vous dit justement le Roman de la Médecine. (Acte 6, scène 3, B?RALDE)
  83. Entendez-les parler, les plus habiles gens du monde ; voyez-les faire, les plus ignorants de tous les hommes. (Acte 6, scène 3, BÉRALDE)
  84. Moi, mon frère, je ne prends point à tâche de combattre la Médecine, et chacun à ses périls, et fortune, peut croire tout ce qu'il lui plaît. (Acte 6, scène 3, BÉRALDE)
  85. Ce que j'en dis n'est qu'entre nous, et j'aurais souhaité de pouvoir un peu vous tirer de l'erreur où vous êtes ; et pour vous divertir vous mener voir sur ce chapitre quelqu'une des comédies de Molière. (Acte 6, scène 3, B?RALDE)
  86. Tenez, mon frère, ne parlons point de cet homme-là davantage, car cela m'échauffe la bile, et vous me donneriez mon mal. (Acte 6, scène 3, ARGAN)
  87. Je le veux bien, mon Frère, et pour changer de discours, je vous dirai que, sur une petite répugnance que vous témoigne votre fille, vous ne devez point prendre les résolutions violentes de la mettre dans un couvent. (Acte 6, scène 3, BÉRALDE)
  88. De quoi vous mêlez-vous de vous opposer aux ordonnances de la Médecine, et d'empêcher Monsieur de prendre mon clystère ; vous êtes bien plaisant d'avoir cette hardiesse-là ? (Acte 6, scène 4, MONSIEUR FLEURANT)
  89. Mon_Dieu, mon Frère, vous en parlez comme un homme qui se porte bien ; mais si vous étiez à ma place, vous changeriez bien de langage. (Acte 6, scène 4, ARGAN)
  90. Voilà une hardiesse bien grande, une étrange rébellion d'un malade contre son médecin. (Acte 6, scène 5, MONSIEUR PURGON)
  91. Vous êtes servi à souhait. (Acte 6, scène 7, BÉRALDE)
  92. Voilà un médecin vraiment, qui paraît fort habile. (Acte 6, scène 10, BÉRALDE)
  93. Mettez-vous tout étendu dans cette chaise, et contrefaites le mort. (Acte 6, scène 11, TOINETTE)
  94. Tenez, le voilà tout de son long dans cette chaise. (Acte 6, scène 12, TOINETTE)
  95. Un homme incommode à tout le monde, malpropre, dégoûtant, sans cesse un lavement, ou une médecine dans le ventre, mouchant, toussant, crachant toujours, sans esprit, ennuyeux, de mauvaise humeur, fatiguant sans cesse les gens, et grondant jour et nuit servantes, et valets. (Acte 6, scène 12, BÉLINE)
  96. Oui, mon père, si j'ai résisté tantôt à vos volontés, je veux suivre du moins une de vos intentions, et réparer par là le chagrin que je m'accuse de vous avoir donné. (Acte 6, scène 14, ANGÉLIQUE)
  97. Si vous n'êtes pas favorable au penchant de mon coeur, si vous me refusez Cléante pour époux, je vous conjure, au moins, de ne me point forcer d'en épouser un autre. (Acte 6, scène 14, ANGÉLIQUE)
  98. Vous êtes assez savant ; et il y en a beaucoup parmi eux, qui ne sont pas plus habiles que vous. (Acte 6, scène 14, BÉRALDE)
  99. En recevant la robe et le bonnet de médecin, vous apprendrez tout cela, et vous serez après plus habile que vous ne voudrez. (Acte 6, scène 14, BÉRALDE)
  100. Quoi l'on sait discourir sur les maladies quand on a cet habit-là ? (Acte 6, scène 14, ARGAN)
  101. Allez-vous-en vous mettre en habit décent, je vais les envoyer quérir. (Acte 6, scène 14, BÉRALDE)
  102. Nous y pouvons aussi prendre chacun un personnage, et nous donner ainsi la comédie les uns aux autres. (Acte 6, scène 14, BÉRALDE)
  103. Habet grandam fievram cum redoublamentis v.436 (Acte 7, scène 1, TERTIUS DOCTOR)
  104. Hominem me habent factum : v.503 (Acte 7, scène 2, BACHELIERUS)
  105. Et n'habere jamais v.526 (Acte 7, scène 3, CHIRURGUS)

DON JUAN OU LE FESTIN DE PIERRE (1682)

  1. On n'attend pas même qu'on en demande, et l'on court au-devant du souhait des gens : tant il est vrai, que le tabac inspire des sentiments d'honneur, et de vertu, à tous ceux qui en prennent. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  2. Il pourrait faire cette injure aux chastes feux de Done Elvire ? (Acte 1, scène 1, GUSMAN)
  3. Je ne dis pas qu'il ait changé de sentiments pour Done Elvire, je n'en ai point de certitude encore : tu sais que par son ordre je partis avant lui, et depuis son arrivée il ne m'a point entretenu, mais par précaution, je t'apprends (inter nos,) que tu vois en Don Juan mon maître, le plus grand scélérat que la terre ait jamais porté, un enragé, un chien, un démon, un Turc, un hérétique, qui ne croit, ni Ciel, ni Enfer, ni Diale, qui passe cette vie en véritable bête brute, un pourceau d'Épicure, un vrai Sardanapale, qui ferme l'oreille à toutes les remontrances qu'on lui peut faire, et traite de billevesées tout ce que nous croyons. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  4. Tu me dis qu'il a épousé ta maîtresse, crois qu'il aurait plus fait pour sa passion, et qu'avec elle il aurait encore épousé toi, son chien et son chat. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  5. Un mariage ne lui coûte rien à contracter, il ne se sert point d'autres pièges pour attraper les belles, et c'est un épouseur à toutes mains, Dame, Demoiselle, Bourgeoise, Paysanne, il ne trouve rien de trop chaud, ni de trop froid pour lui ; et si je te disais le nom de toutes celles qu'il a épousées en divers lieux, ce serait un chapitre à durer jusques au soir. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  6. Tu demeures surpris, et changes de couleur à ce discours ; ce n'est là qu'une ébauche du personnage, et pour en achever le portrait, il faudrait bien d'autres coups de pinceau, suffit qu'il faut que le courroux du Ciel l'accable quelque jour : qu'il me vaudrait bien mieux d'être au diable, que d'être à lui, et qu'il me fait voir tant d'horreurs, que je souhaiterais qu'il fût déjà je ne sais où ; mais un grand Seigneur méchant homme est une terrible chose ; il faut que je lui sois fidèle en dépit que j'en aie, la crainte en moi fait l'office du zèle, bride mes sentiments, et me réduit d'applaudir bien souvent à ce que mon âme déteste. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  7. Le voilà qui vient se promener dans ce Palais ; séparons-nous ; écoute, au moins, je t'ai fait cette confidence avec franchise, et cela m'est sorti un peu bien vite de la bouche ; mais s'il fallait qu'il en vînt quelque chose à ses oreilles, je dirais hautement que tu aurais menti. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  8. Tu ne te trompes pas, et je dois t'avouer qu'un autre objet a chassé Elvire de ma pensée. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  9. La belle chose de vouloir se piquer d'un faux honneur d'être fidèle, de s'ensevelir pour toujours dans une passion, et d'être mort dès sa jeunesse, à toutes les autres beautés qui nous peuvent frapper les yeux : non, non, la constance n'est bonne que pour des ridicules, toutes les belles ont droit de nous charmer, et l'avantage d'être rencontrée la première, ne doit point dérober aux autres les justes prétentions qu'elles ont toutes sur nos cours. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  10. Pour moi, la beauté me ravit partout où je la trouve ; et je cède facilement à cette douce violence, dont elle nous entraîne ; j'ai beau être engagé, l'amour que j'ai pour une belle, n'engage point mon âme à faire injustice aux autres ; je conserve des yeux pour voir le mérite de toutes, et rends à chacune les hommages et les tributs où la nature nous oblige. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  11. Les inclinations naissantes après tout, ont des charmes inexplicables, et tout le plaisir de l'amour est dans le changement. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  12. Mais lorsqu'on en est maître une fois, il n'y a plus rien à dire, ni rien à souhaiter, tout le beau de la passion est fini, et nous nous endormons dans la tranquillité d'un tel amour, si quelque objet nouveau ne vient réveiller nos désirs, et présenter à notre coeur les charmes attrayants d'une conquête à faire. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  13. Enfin, il n'est rien de si doux, que de triompher de la résistance d'une belle personne, et j'ai sur ce sujet l'ambition des conquérants, qui volent perpétuellement de victoire en victoire, et ne peuvent se résoudre à borner leurs souhaits. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  14. Il n'est rien qui puisse arrêter l'impétuosité de mes désirs, je me sens un coeur à aimer toute la terre ; et comme Alexandre, je souhaiterais qu'il y eût d'autres mondes, pour y pouvoir étendre mes conquêtes amoureuses. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  15. Ma foi, Monsieur, vous faites une méchante raillerie. (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  16. Pensez-vous que pour être de qualité, pour avoir une perruque blonde et bien frisée, des plumes à votre chapeau, un habit bien doré, et des rubans couleur de feu, (ce n'est pas à vous que je parle, c'est à l'autre ;) pensez-vous, dis-je, que vous en soyez plus habile homme, que tout vous soit permis, et qu'on n'ose vous dire vos vérités ; Apprenez de moi, qui suis votre valet, que les libertins ne font jamais une bonne fin, et que... (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  17. La personne dont je te parle, est une jeune fiancée, la plus agréable du monde, qui a été conduite ici par celui même qu'elle y vient épouser ; et le hasard me fit voir ce couple d'amants, trois ou quatre jours avant leur voyage. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  18. Ha ! (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  19. Est-elle folle, de n'avoir pas changé d'habit, et de venir en ce lieu-ci avec son équipage de campagne ? (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  20. Mes justes soupçons chaque jour avaient beau me parler, j'en rejetais la voix qui vous rendait criminel à mes yeux, et j'écoutais avec plaisir mille chimères ridicules qui vous peignaient innocent à mon coeur ; mais enfin cet abord ne me permet plus de douter, et le coup d'oeil qui m'a reçue m'apprend bien plus de choses, que je ne voudrais en savoir. (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  21. J'ai cru que notre mariage n'était qu'un adultère déguisé, qu'il nous attirerait quelque disgrâce d'en haut, et qu'enfin je devais tâcher de vous oublier, et vous donner moyen de retourner à vos premières chaînes. (Acte 1, scène 3, DON JUAN)
  22. N'attends pas que j'éclate ici en reproches et en injures, non, non, je n'ai point un courroux à exhaler en paroles vaines, et toute sa chaleur se réserve pour sa vengeance. (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  23. Aga, guien, Charlotte, je m'en vas te conter tout fin drait comme cela est venu ; car, comme dit l'autre, je les ai le premier avisés, avisés le premier je les ai. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  24. Voire, ce ma til fait, t'as esté au trépassement d'un chat, t'as la vue trouble. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  25. Moi, je n'ai point esté ni fou, ni estourdi, j'ai bravement bouté à tarre quatre pièces tapées et cinq sols en doubles, jergniguenne aussi hardiment que si j'avais avalé un varre de vin : car je ses hasardeux, moi, et je vas à la débandade. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  26. Ô donc tanquia, qu'à la parfin pour le faire court, je l'ai tant sarmonné, que je nous sommes boutés dans une barque, et pis j'avons tant fait cahin, caha, que je les avons tirés de gliau, et pis je les avons menés cheux nous auprès du feu, et pis ils se sant dépouillés tous nus pour se sécher, et pis il y en est venu encore deux de la mesme bande qui s'equiant sauvés tout seul, et pis Mathurine est arrivée là à qui l'en a fait les doux yeux, vlà justement, Charlotte, comme tout ça s'est fait. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  27. Oui, c'est le maître, il faut que ce soit queuque gros gros Monsieur, car il a du dor à son habit tout de pis le haut jusqu'en bas ; et ceux qui le servont sont des Monsieux eux-mesmes ; et stapandant, tout gros Monsieur qu'il est, il serait par ma fique nayé si je naviomme été là. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  28. Nannain, ils l'avont rhabillé tout devant nous. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  29. Mon quieu, je n'en avais jamais vu s'habiller, que d'histoires et d'angigorniaux boutont ces Messieus-là les courtisans, je me pardrois là dedans pour moi, et j'estois tout ébobi de voir ça. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  30. Quien, Charlotte, ils avont des cheveux qui ne tenont point à leu teste, et ils boutont ça après tout, comme un gros bonnet de filace. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  31. En glieu d'haut de chausse, ils portont un garde-robe aussi large que d'ici à Pasque ; en glieu de pourpoint, de petites brassières, qui ne leu venont pas usqu'au brichet ; et en glieu de rabats, un grand mouchoir de cou à réziau, aveuc quatre grosses houppes de linge qui leu pendont sur l'estomaque. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  32. Ô acoute un peu auparavant, Charlotte : j'ai queuque autre chose à te dire, moi. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  33. Vois-tu, Charlotte, il faut, comme dit l'autre, que je débonde mon coeur. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  34. Iglia que tu me chagraignes l'esprit, franchement. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  35. Touche donc là, Charlotte. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  36. Nous avons manqué notre coup, Sganarelle, et cette bourrasque imprévue a renversé avec notre barque le projet que nous avions fait ; mais, à te dire vrai, la paysanne que je viens de quitter répare ce malheur, et je lui ai trouvé des charmes qui effacent de mon esprit tout le chagrin que me donnait le mauvais succès de notre entreprise. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  37. Il ne faut pas que ce coeur m'échappe, et j'y ai déjà jeté des dispositions à ne pas me souffrir longtemps de pousser des soupirs. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  38. À peine sommes-nous échappés d'un péril de mort, qu'au lieu de rendre grâce au Ciel de la pitié qu'il a daigné prendre de nous, vous travaillez tout de nouveau à attirer sa colère par vos fantaisies accoutumées et vos amours cr... (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  39. Quoi, dans ces lieux champêtres, parmi ces arbres et ces rochers, on trouve des personnes faites comme vous êtes ? (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  40. Charlotte, pour vous servir. (Acte 2, scène 2, CHARLOTTE)
  41. Haussez un peu la tête, de grâce, ah que ce visage est mignon. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  42. Pour moi, je suis ravi, et je n'ai jamais vu une si charmante personne. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  43. Ha que dites-vous là, elles sont les plus belles du monde, souffrez que je les baise, je vous prie. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  44. Et dites-moi un peu, Belle Charlotte, vous n'êtes pas mariée sans doute ? (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  45. Non, non c'est profaner tant de beautés, et vous n'êtes pas née pour demeurer dans un village, vous méritez sans doute une meilleure fortune, et le Ciel, qui le connaît bien, m'a conduit ici tout exprès pour empêcher ce mariage, et rendre justice à vos charmes : car enfin, belle Charlotte, je vous aime de tout mon coeur, et il ne tiendra qu'à vous que je vous arrache de ce misérable lieu, et ne vous mette dans l'état où vous méritez d'être, cet amour est bien prompt sans doute ; mais quoi, c'est un effet, Charlotte, de votre grande beauté, et l'on vous aime autant en un quart d'heure, qu'on ferait une autre en six mois. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  46. Moi, j'aurais l'âme assez méchante pour abuser une personne comme vous, je serais assez lâche pour vous déshonorer ? (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  47. Non, non, j'ai trop de conscience pour cela, je vous aime, Charlotte, en tout bien et en tout honneur, et pour vous montrer que je vous dis vrai, sachez que je n'ai point d'autre dessein que de vous épouser, en voulez-vous un plus grand témoignage, m'y voilà prêt quand vous voudrez, et je prends à témoin l'homme que voilà de la parole que je vous donne. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  48. Charlotte, je vois bien que vous ne me connaissez pas encore. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  49. Touchez donc là, Charlotte, puisque vous le voulez bien de votre part. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  50. Eh bien, Belle Charlotte, je veux tout ce que vous voulez, abandonnez-moi seulement votre main, et souffrez que par mille baisers, je lui exprime le ravissement où je suis... (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  51. Tout doucement, Monsieur, tenez-vous, s'il vous plaît, vous vous échauffez trop, et vous pourriez gagner la purésie. (Acte 2, scène 3, PIERROT)
  52. Te voilà payé de ta charité. (Acte 2, scène 3, DON JUAN)
  53. Enfin je m'en vais être le plus heureux de tous les hommes, et je ne changerais pas mon bonheur à toutes les choses du monde. (Acte 2, scène 3, DON JUAN)
  54. Monsieur, que faites-vous donc là avec Charlotte, est-ce que vous lui parlez d'amour aussi ? (Acte 2, scène 4, MATHURINE)
  55. Quoi, Charlotte... (Acte 2, scène 4, MATHURINE)
  56. Holà, Charlotte, ça n'est pas bien de courir sur le marché des autres. (Acte 2, scène 4, MATHURINE)
  57. Oui, Charlotte, je veux que Monsieur vous rende un peu camuse. (Acte 2, scène 4, MATHURINE)
  58. Est-ce chacune de vous ne sait pas ce qui en est, sans qu'il soit nécessaire que je m'explique davantage ? (Acte 2, scène 4, DON JUAN)
  59. Comme la partie n'est pas égale, il faut user de stratagème, et éluder adroitement le malheur qui me cherche, je veux que Sganarelle se revête de mes habits, et moi... (Acte 2, scène 5, DON JUAN)
  60. Monsieur, vous vous moquez, m'exposer à être tué sous vos habits, et... (Acte 2, scène 5, SGANARELLE)
  61. C'est l'habit d'un vieux médecin, qui a été laissé en gage au lieu où je l'ai pris, et il m'en a coûté de l'argent pour l'avoir. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  62. Mais savez-vous, Monsieur, que cet habit me met déjà en considération ? (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  63. Que je suis salué des gens que je rencontre, et que l'on me vient consulter ainsi qu'un habile homme ? (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  64. Moi, point du tout, j'ai voulu soutenir l'honneur de mon habit, j'ai raisonné sur le mal, et leur ai fait des ordonnances à chacun. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  65. Ils ne font rien que recevoir la gloire des heureux succès, et tu peux profiter comme eux du bonheur du malade, et voir attribuer à tes remèdes tout ce qui peut venir des faveurs du hasard et des forces de la nature. (Acte 3, scène 1, DON JUAN)
  66. Il réchappa, n'est-ce pas ? (Acte 3, scène 1, DON JUAN)
  67. Mais laissons là la médecine, où vous ne croyez point, et parlons des autres choses : car cet habit me donne de l'esprit, et je me sens en humeur de disputer contre vous. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  68. Ha, Monsieur, quel bruit, quel cliquetis ! (Acte 3, scène 2, SGANARELLE)
  69. Je m'étais par hasard égaré d'un frère, et de tous ceux de notre suite, et comme je cherchais à les rejoindre, j'ai fait rencontre de ces voleurs, qui d'abord ont tué mon cheval, et qui sans votre valeur en auraient fait autant de moi. (Acte 3, scène 3, DON CARLOS)
  70. Toute celle que votre honneur et souhaiter ; et, sans vous donner la peine de chercher Don Juan davantage, je m'oblige à le faire trouver au lieu que vous voudrez, et quand il vous plaira. (Acte 3, scène 3, DON JUAN)
  71. Je sais la différence, mon frère, qu'un gentilhomme doit toujours mettre entre l'un et l'autre, et la reconnaissance de l'obligation n'efface point en moi le ressentiment de l'injure : mais souffrez que je lui rende ici ce qu'il m'a prêté, que je m'acquitte sur-le-champ de la vie que je lui dois, par un délai de notre vengeance, et lui laisse la liberté de jouir, durant quelques jours, du fruit de son bienfait. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  72. Non, non, c'est hasarder notre vengeance que de la reculer et l'occasion de la prendre peut ne plus revenir ; le Ciel nous l'offre ici, c'est à nous d'en profiter. (Acte 3, scène 4, DON ALONSE)
  73. Ô l'étrange faiblesse, et l'aveuglement effroyable d'hasarder ainsi les intérêts de son honneur pour la ridicule pensée d'une obligation chimérique ! (Acte 3, scène 4, DON ALONSE)
  74. Non, mon frère, ne vous mettez pas en peine ; si je fais une faute, je saurai bien la réparer, et je me charge de tout le soin de notre honneur ; je sais à quoi il nous oblige, et cette suspension d'un jour, que ma reconnaissance lui demande, ne fera qu'augmenter l'ardeur que j'ai de le satisfaire. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  75. Don Juan, vous voyez que j'ai soin de vous rendre le bien que j'ai reçu de vous, et vous devez par là juger du reste, croire que je m'acquitte avec même chaleur de ce que je dois, et que je ne serai pas moins exact à vous payer l'injure que le bienfait. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  76. Pardonnez-moi, Monsieur ; je viens seulement d'ici près, je crois que cet habit est purgatif, et que c'est prendre médecine que de le porter. (Acte 3, scène 5, SGANARELLE)
  77. Parbleu, le voilà bon, avec son habit d'empereur romain ! (Acte 3, scène 5, DON JUAN)
  78. Ha ! (Acte 3, scène 5, SGANARELLE)
  79. Allons, qu'on me fasse souper le plus tôt que l'on pourra, une chaise, petit garçon. (Acte 4, scène 1, DON JUAN)
  80. Monsieur, voilà votre marchand, Monsieur Dimanche, qui demande à vous parler. (Acte 4, scène 2, LA-VIOLETTE)
  81. Parbleu, coquins, je vous apprendrai à laisser Monsieur Dimanche dans une antichambre, et je vous ferai connaître les gens. (Acte 4, scène 3, DON JUAN)
  82. Hélas, que nous savons peu ce que nous faisons quand nous ne laissons pas au Ciel le soin des choses qu'il nous faut, quand nous voulons être plus avisés que lui, et que nous venons à l'importuner par nos souhaits aveugles et nos demandes inconsidérées ! (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  83. J'ai souhaité un fils avec des ardeurs non pareilles ; je l'ai demandé sans relâche avec des transports incroyables ; et ce fils, que j'obtiens en fatiguant le Ciel de voeux, est le chagrin et le supplice de cette vie même dont je croyais qu'il devait être la joie et la consolation. (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  84. De quel oeil, à votre avis, pensez-vous que je puisse voir cet amas d'actions indignes, dont on a peine,= aux yeux du monde d'adoucir le mauvais visage, cette suite continuelle de méchantes affaires, qui nous réduisent à toutes heures à lasser les bontés du Souverain, et qui ont épuisé auprès de lui le mérite de mes services et le crédit de mes amis ? (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  85. Ainsi vous descendez en vain des aïeux dont vous êtes né, ils vous désavouent pour leur sang, et tout ce qu'ils ont fait d'illustre ne vous donne aucun avantage ; au contraire, l'éclat n'en rejaillit sur vous qu'à votre déshonneur, et leur gloire est un flambeau qui éclaire aux yeux d'un chacun la honte de vos actions. (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  86. Il faut que chacun ait son tour, et j'enrage de voir des pères qui vivent autant que leurs fils. (Acte 4, scène 5, DON JUAN)
  87. Je ne viens point ici pleine de ce courroux que j'ai tantôt fait éclater, et vous me voyez bien changée de ce que j'étais ce marin. (Acte 4, scène 6, DONA ELVIRE)
  88. Sais-tu bien que j'ai encore senti quelque peu d'émotion pour elle, que j'ai trouvé de l'agrément dans cette nouveauté bizarre, et que son habit négligé, son air languissant et ses larmes ont réveillé en moi quelques petits restes d'un feu éteint; (Acte 4, scène 7, DON JUAN)
  89. Vertubleu, petit compère, que vous êtes habile à donner des assiettes nettes, et vous, petit la Violette, que vous savez présenter à boire à propos ! (Acte 4, scène 7, SGANARELLE)
  90. Une chaise et un couvert, vite donc. (Acte 4, scène 8, DON JUAN)
  91. Bois et chante ta chanson pour régaler le Commandeur. (Acte 4, scène 8, DON JUAN)
  92. Oui, vous me voyez revenu de toutes mes erreurs, je ne suis plus le même d'hier au soir, et le Ciel tout d'un coup a fait en moi un changement qui va surprendre tout le monde. (Acte 5, scène 1, DON JUAN)
  93. Je vois les grâces que sa bonté m'a faites en ne me punissant point de mes crimes, et je prétends en profiter comme je dois, faire éclater aux yeux du monde un soudain changement de vie, réparer par là le scandale de mes actions passées, et m'efforcer d'en obtenir du Ciel une pleine rémission. (Acte 5, scène 1, DON JUAN)
  94. Il y a longtemps que j'attendais cela, et voilà, grâce au Ciel, tous mes souhaits accomplis. (Acte 5, scène 2, SGANARELLE)
  95. Non, non, je ne suis point changé, et mes sentiments sont toujours les mêmes. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  96. Tous les autres vices des hommes sont exposés à la censure, et chacun a la liberté de les attaquer hautement, mais l'hypocrisie est un vice privilégié, qui, de sa main, ferme la bouche à tout le monde, et jouit en repos d'une impunité souveraine. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  97. On lie, à force de grimaces une société étroite avec tous les gens du parti : qui en choque un, se les attire tous sur les bras, et ceux que l'on sait même agir de bonne foi là-dessus, et que chacun connaît pour être véritablement touchés : ceux-là, dis-je, sont le plus souvent les dupes des autres ; ils donnent bonnement dans le panneau des grimaciers, et appuient aveuglément les singes de leurs actions. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  98. Combien crois-tu que j'en connaisse, qui par ce stratagème ont rhabillé adroitement les désordres de leur jeunesse, et, sous un dehors respecté, ont la permission d'être les plus méchants hommes du monde ? (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  99. Je ne quitterai point mes douces habitudes, mais j'aurai soin de me cacher et me divertirai à petit bruit. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  100. Dès qu'une fois on m'aura choqué tant soit peu, je ne pardonnerai jamais, et garderai tout doucement une haine irréconciliable. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  101. Je ferai le vengeur de la vertu opprimée, et sous ce prétexte commode, je pousserai mes ennemis, je les accuserai d'impiété, et saurai déchaîner contre eux des zélés indiscrets, qui sans connaissance de cause, crieront contre eux, qui les accableront d'injures, et les damneront hautement de leur autorité privée. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  102. Faites-moi tout ce qu'il vous plaira, battez-moi, assommez-moi de coups, tuez-moi, si vous voulez, il faut que je décharge mon coeur, et qu'en valet fidèle je vous dise ce que je dois. (Acte 5, scène 2, SGANARELLE)
  103. Vous savez que ce soin me regarde, et que je me suis en votre présence chargé de cette affaire. (Acte 5, scène 3, DON CARLOS)
  104. Pour moi, je ne le cèle point, je souhaite fort que les choses aillent dans la douceur, et il n'y a rien que je ne fasse pour porter votre esprit à vouloir prendre cette voie, et pour vous voir publiquement confirmer à ma soeur le nom de votre femme. (Acte 5, scène 3, DON CARLOS)
  105. Je voudrais bien, de tout mon coeur, vous donner la satisfaction que vous souhaitez, mais le Ciel s'y oppose directement, il a inspiré à mon âme le dessein de changer de vie, et je n'ai point d'autres pensées maintenant que de quitter entièrement tous les attachements du monde, de me dépouiller au plus tôt de toutes sortes de vanités, et de corriger désormais par une austère conduite tous les dérèglements criminels où m'a porté le feu d'une aveugle jeunesse. (Acte 5, scène 3, DON JUAN)
  106. Le Ciel le souhaite comme cela. (Acte 5, scène 3, DON JUAN)
  107. Voyez-vous, Monsieur, ce changement de figure ? (Acte 5, scène 5, SGANARELLE)
  108. Voilà par sa mort un chacun satisfait, Ciel offensé, lois violées, filles séduites, familles déshonorées, parents outragés, femmes mises à mal, maris poussés à bout, tout le monde est content ; il n'y a que moi seul de malheureux qui après tant d'années de service, n'ai point d'autre récompense que de voir à mes yeux l'impiété de mon maître punie, par le plus épouvantable châtiment du monde. (Acte 5, scène 6, SGANARELLE)

DON JUAN (1683)

  1. On n'attend pas même qu'on en demande, et l'on court au-devant du souhait des gens : tant il est vrai que le tabac inspire des sentiments d'honneur, et de vertu, à tous ceux qui en prennent. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  2. Il pourrait faire cette injure aux chastes feux de Don Juan Elvire ! (Acte 1, scène 1, GUSMAN)
  3. Je ne dis pas qu'il ait changé de sentiments pour Don Juan Elvire, je n'en ai point de certitude encore ; tu sais que par son ordre je partis avant lui, et depuis son arrivée il ne m'a point entretenu, mais par précaution, je t'apprends (inter nos,) que tu vois en Don Juan mon Maître, le plus grand scélérat que la terre ait jamais porté, un enragé, un chien, un Démon, un Turc, un hérétique, qui ne croit, ni Ciel, ni Enfer, ni Diable, qui passe cette vie en véritable bête brute, en pourceau d'Épicure, en vrai Sardanapale, ferme l'oreille à toutes les remontrances qu'on lui peut faire, et traite de billevesées tout ce que nous croyons. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  4. Tu me dis qu'il a épousé ta maîtresse, crois qu'il aurait plus fait pour contenter sa passion, et qu'avec elle il aurait encore épousé toi, son chien et son chat. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  5. Un mariage ne lui coûte rien à contracter, il ne se sert point d'autres pièges pour attraper les belles, et c'est un épouseur à toutes mains, Dame, Damoiselle, Bourgeoise, Paysanne, il ne trouve rien de trop chaud, ni de trop froid pour lui ; et si je te disais le nom de toutes celles qu'il a épousées en divers lieux, ce serait un chapitre à durer jusques au soir. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  6. Tu demeures surpris, et changes de couleur à ce discours ; ce n'est là qu'une ébauche du personnage, et pour en achever le portrait, il faudrait bien d'autres coups de pinceau, suffit qu'il faut que le courroux du Ciel l'accable quelque jour : qu'il me vaudrait bien mieux d'être au Diable que d'être à lui, et qu'il me fait voir tant d'horreurs, que je souhaiterais qu'il fût déjà je ne sais où ; mais un grans Seigneur méchant homme est une terrible chose ; il faut que je lui sois fidèle en dépit que j'en aie, la crainte en moi fait l'office du zèle, bride mes sentiments, et me réduit d'applaudir bien souvent à ce que mon âme déteste. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  7. Le voila qui vient se promener dans ce Palais, séparons nous ; écoute, au moins, je te fais cette confidence avec grande franchise, et cela m'est sorti un peu bien vite de la bouche ; mais s'il fallait qu'il en vînt quelque chose à ses oreilles, je dirais hautement que tu aurais menti. (Acte 1, scène 1, SGANARELLE)
  8. Ma foi tu ne te trompes pas, et je dois t'avouer qu'un autre objet a chassé Don Juan Elvire, de ma pensée. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  9. La belle chose de vouloir se piquer d'un faux honneur, d'être fidèle, de s'ensevelir pour toujours dans une passion, et d'être mort dès sa jeunesse, pour toutes les autres beautés qui nous peuvent frapper les yeux : non, non, la constance n'est bonne que pour des ridicules, toutes les belles ont droit de nous charmer, et l'avantage d'être rencontrée la première, ne doit point dérober aux autres les justes prétentions qu'elles ont toutes sur nos coeurs. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  10. Pour moi, la beauté me ravit partout, où je la trouve, et je cède facilement à cette douce violence, dont elle nous entraîne ; j'ai beau être engagé, l'amour que j'ai pour une belle n'engage point mon âme à faire injustice aux autres ; je conserve des yeux pour voir le mérite de toutes, et je rends à chacune les hommages et les tributs où la nature nous oblige. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  11. Les inclinations naissantes après tout, ont des charmes inexplicables, et tout le plaisir de l'amour est dans le changement. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  12. Mais lorsqu'on est maître une fois, il n'y a plus rien à dire ni rien à souhaiter, tout le beau de la passion est fini, et nous nous endormons dans la tranquillité d'un tel amour ; si quelque objet nouveau ne vient réveiller nos désirs, et présenter à notre coeur les charmes attrayants d'une conquête à faire. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  13. Enfin il n'est rien de si doux que de triompher de la résistance d'une belle personne, et j'ai sur ce sujet l'ambition des conquérants qui volent perpétuellement de victoire en victoire, et ne peuvent point se résoudre à borner leurs souhaits. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  14. Il n'est rien qui puisse arrêter l'impétuosité de mes désirs, je me sens porté à aimer toute la terre, et comme Alexandre je souhaiterais qu'il y eût d'autres mondes pour y pouvoir étendre mes conquêtes amoureuses. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  15. Ma foi, Monsieur, j'ai toujours ouï dire que c'est une méchante raillerie, que se railler du Ciel, et que les libertins ne font jamais une bonne fin. (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  16. Pensez-vous que pour être de qualité, pour avoir une perruque blonde et bien frisée, des plumes à votre chapeau, un habit bien doré, et des rubans couleur de feu (ce n'est pas à vous que je parle, c'est à l'autre ;) pensez-vous dis-je que vous en soyez plus habile homme, que tout vous soit permis et qu'on n'ose vous dire vos vérités ? (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  17. Apprenez de moi qui suis votre valet, que le Ciel punit tôt, ou tard les impies, qu'une méchante vie amène une méchante mort et que ... (Acte 1, scène 2, SGANARELLE)
  18. La personne dont je te parle est une jeune fiancée, la plus agréable du monde, qui a été conduite ici par celui même qu'elle y vient épouser ; et le hasard m'a fait voir le couple d'amants trois ou quatre jours avant leur voyage. (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  19. Est-elle folle de n'avoir pas changé d'habit, et de venir dans ce lieu-ci avec son équipage de Campagne ? (Acte 1, scène 2, DON JUAN)
  20. Mes justes soupçons chaque jour avaient beau me parler, j'en rejetais la voix qui vous rendait criminel à mes yeux, et j'écoutais avec plaisir mille chimères ridicules qui vous peignaient innocent à mon coeur ; mais enfin cet abord ne me permet plus de douter, et le coup d'oeil qui m'a reçue m'apprend bien plus de choses que je ne voudrais en savoir. (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  21. J'ai cru que notre mariage n'était qu'un adultère déguisé, qu'il nous attirerait quelque disgrâce d'en haut, et qu'enfin je devais tâcher de vous oublier, et vous donner moyen de retourner à vos premières chaînes. (Acte 1, scène 3, DON JUAN)
  22. N'attends pas que j'éclate ici en reproche et en injures, non, non, je n'ai point un courroux à exhaler en paroles vaines, et toute sa chaleur se réserve pour ma vengeance. (Acte 1, scène 3, DONA ELVIRE)
  23. Aga quien, Charlotte, je m'en vas te conter tout fin drai comme cela est venu ça, comme dit l'autre, je les ai le premier avisés, avisés le premier je les ai. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  24. Voire, ce m'a-t-il fait, t'as été au trepassement d'un chat, t'as la vue trouble. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  25. Moi je n'ai été ni fou ni étourdi, j'ai bravement bouté quatre pièces tapées et cinq sols en doubles, jerniguenne aussi hardiment que si j'avais avalé un varre de vin : car je ses hasardeux moi, et je vas à la débandade. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  26. O donc tanquia, qu'à la parfin pour le faire court, je l'ai tant sarmonné, que je nous sommes boutés dans une barque, et pis j'avons tant fait, cahin, caha, que je les avons tiré de gliau, et pis je les avons menés cheu nous auprès du feu, et pis ils se sant dépouillés tous nus pour se sécher, et pis il y en est encor venu deux de la même bande, qui saquiant sauvés tout seul, et pis Mathurine est arrivée là à qui l'on a fait les doux yeux, vlà justement, Charlotte, comme tout ça s'est fait. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  27. Oui, c'est le Maître, il faut que ce soit queuque gros gros Monsieur, car il a du dor à son habit tout depis le haut jusque en bas, et ceux qui le sarvont sont des Monsieux eux-mesmes, et stan pandant, tout gros Monsieur qu'il est, il serait per ma feiue nayé si je n'aviomme esté là. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  28. Nannain, ils l'avont rhabillé tout devant nous. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  29. Mon quieu je n'en avais jamais vu s'habiller, que d'histoires et d'angingorniaux boutont ces Messieus-là les courtisans, je me pardrais là-dedans pour moi, et j'étais tout ebobi de voir ça. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  30. Quien, Charlotte, ils avont des cheveux qui ne tenont point à leu teste, et ils boutont ça après tout comme un gros bonnet de filace. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  31. En glieu d'haut de chausse, ils portont un garde-robe aussi large que d'ici à Pasque, en glieu de pourpoint, de petites brassières, qui ne leur venont pas jusqu'au brichet, et en glieu de rabat un grand mouchoir de cou à reziau avec quatre grosses houpes de linge qui leu pendont ser l'estoumaque. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  32. Ô acoute un peu auparavant, Charlotte, j'ai queuque autre à te dire, moi. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  33. Vois tu, Charlotte, il faut, comme dit l'autre, que je débonde mon coeur. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  34. Iglia que tu me chagraines l'esprit franchement. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  35. Touche donc là, Charlotte. (Acte 2, scène 1, PIERROT)
  36. Nous avons manqué notre coup, Sganarelle, et cette bourrasque imprévue a renversé avec notre barque le projet que nous avions fait ; mais à te dire vrai, la paysanne que je viens de quitter répare ce malheur, et je lui ai trouvé des charmes qui effacent de mon esprit tout le chagrin que me donnait le mauvais succès de notre entreprise. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  37. Il ne faut pas que ce coeur m'échappe, et j'y ai déjà jeté des dispositions à ne me pas souffrir de pousser longtemps des soupirs. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  38. Monsieur, j'avoue que vous m'étonnez ; à présent que nous sommes échappés d'un péril de mort, qu'au lieu de rendre grâce au ciel de la peine qu'il a daigné prendre de nous, vous travaillez tout de nouveau à vous attirer sa colère par vos fantaisies accoutumées, et vos amours cr... (Acte 2, scène 2, SGANARELLE)
  39. Quoi, dans ces lieux champêtres, parmi ces arbres et ces rochers, on trouve des personnes faites comme vous êtes ? (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  40. Charlotte, pour vous servir. (Acte 2, scène 2, CHARLOTTE)
  41. Haussez un peu la tête, de grâce, ah que ce visage est mignon (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  42. Pour moi, je suis ravi, et je n'ai jamais vu une si charmante personne. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  43. Ha que dites vous là, elles sont les plus belles du monde, souffrez que je les baise, je vous prie. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  44. Et dites-moi un peu, belle Charlotte, vous n'êtes pas mariée sans doute ? (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  45. Non, non c'est profaner tant de beautés, et vous n'êtes pas née pour demeurer dans un Village, vous méritez sans doute une meilleure fortune, et le Ciel qui le connaît bien, m'a conduit ici tout exprès pour empêcher ce mariage, et rendre justice à vos charmes : car enfin, belle Charlotte, je vous aime de tout mon coeur, et il ne tiendra qu'à vous que je ne vous arrache de ce lieu misérable, et ne vous mette dans l'état où vous méritez d'être, cet amour est bien prompt sans doute ; mais quoi, c'est un éclat, Charlotte, de votre grande beauté, et l'on vous aime autant en un quart d'heure, qu'on ferait une autre en six mois. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  46. Moi j'aurais l'âme assez méchante pour abuser une personne comme vous, je serais assez lâche pour vouloir vous déshonorer ? (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  47. Non, non, j'ai trop de conscience pour cela, je vous aime, Charlotte, en tout bien et en tout honneur, et pour vous montrer que je vous dis vrai, sachez que je n'ai point d'autre dessein que de vous épouser. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  48. Ah Charlotte, je vois bien que vous ne me connaissez pas encore, vous me faites grand tort de juger de moi par les autres, et s'il y a des fourbes dans le monde, des gens qui ne cherchent qu'à abuser des filles, vous devez me tirer du nombre, et ne pas mettre en doute la sincérité de ma foi, et puis votre beauté vous assure de tout. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  49. Touchez donc là, Charlotte, que vous le voulez donc bien de votre part. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  50. Et bien, belle Charlotte, je veux tout ce que vous voulez, abandonnez-moi seulement votre main, et souffrez que par cent baisers je lui exprime le ravissement où je suis. (Acte 2, scène 2, DON JUAN)
  51. Tout doucement Monsieur, tenez-vous s'il vous plaît, vous vous échauffez trop, et vous pourriez gagner la puresie. (Acte 2, scène 3, PIERROT)
  52. Te voilà payé de ta charité. (Acte 2, scène 3, DON JUAN)
  53. Enfin, je m'en vais être le plus heureux de tous les hommes, et je ne changerais pas mon bonheur à toutes les choses du monde. (Acte 2, scène 3, DON JUAN)
  54. Monsieur, que faites vous donc là avec Charlotte, est-ce que vous lui parlez d'amour aussi ? (Acte 2, scène 5, MATHURINE)
  55. Quoi, Charlotte... (Acte 2, scène 5, MATHURINE)
  56. Holà, Charlotte, ça n'est pas bien de courir sur le marché des autres. (Acte 2, scène 5, MATHURINE)
  57. Oui Charlotte, je veux que Monsieur vous rende un peu camuse. (Acte 2, scène 5, MATHURINE)
  58. Est-ce que chacune de vous ne sait pas ce qui en est, sans qu'il soit nécessaire que je m'explique davantage ? (Acte 2, scène 5, DON JUAN)
  59. Comme la partie n'est pas égale, il faut user de stratagème, et éluder adroitement le malheur qui me cherche, je veux que Sganarelle se revête de mes habits, et moi... (Acte 2, scène 6, DON JUAN)
  60. Monsieur, vous vous moquez, m'exposer à être tué sous vos habits et... (Acte 2, scène 6, SGANARELLE)
  61. C'est l'habit d'un vieux Médecin qui a été laissé en gage au lieu où je l'ai pris, et il m'en a coûté de l'argent pour l'avoir. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  62. Mais savez-vous, Monsieur, que cet habit me met déjà en considération ? (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  63. Que je suis salué des gens que je rencontre, et que l'on vient me consulter ainsi qu'un habile homme. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  64. Moi point du tout, j'ai voulu soutenir l'honneur de mon habit, j'ai raisonné sur le mal, et leur ai fait ordonnance à chacun. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  65. Ils ne font rien que recevoir la gloire des heureux succès, et tu peux profiter comme eux du bonheur du malade, et voir attribuer à tes remèdes tout ce qui peut venir des faveurs du hasard, et des forces de la nature. (Acte 3, scène 1, DON JUAN)
  66. Vous avez l'âme bien méchante, cependant vous voyez depuis un temps que le vin émétique fait bruire ses fuseaux. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  67. Il réchappa, n'est-ce pas ? (Acte 3, scène 1, DON JUAN)
  68. Mais laissons-là la Médecine où vous ne croyez point, et parlons des autres choses ; car cet habit me donne de l'esprit, et je me sens en humeur de disputer contre vous. Vous savez bien que vous me permettez les disputes, et que vous ne me défendez que les remontrances. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  69. Pour moi, Monsieur, je n'ai point étudié comme vous, Dieu merci, et personne ne se saurait vanter de m'avoir jamais rien appris ; mais avec mon petit sens, et mon petit jugement, je vois les choses mieux que tous vos livres, et je comprends fort bien que ce monde que nous voyons, n'est pas un champignon qui soit venu tout seul en une nuit. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  70. Je voudrais bien vous demander qui a fait ces arbes-là, ces rochers, cette terre, et ce Ciel que voilà là-haut, et si tout cela s'est bâti de lui-même ? (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  71. Je veux frapper des mains, hausser le bras, lever les yeux aux Ciel, baisser la tête, remuer les pieds, aller à droit, à gauche, en avant, en arrière, tourner. (Acte 3, scène 1, SGANARELLE)
  72. Eh, prie le Ciel qu'il te donne un habit, sans te mettre en peine des affaires des autres. (Acte 3, scène 2, DON JUAN)
  73. Je m'étais par hasard écarté d'un frère et de tous ceux de notre suite, et comme je cherchais à les rejoindre j'ai fait rencontre de ces voleurs qui d'abord ont tué mon cheval, et qui sans votre valeur en auraient fait autant de moi. (Acte 3, scène 3, DON CARLOS)
  74. Toute celle que votre honneur peut souhaiter, et sans vous donner la peine de chercher Don Juan davantage, je m'oblige à le faire trouver au lieu que vous voudrez et quand il vous plaira. (Acte 3, scène 3, DON JUAN)
  75. Je sais la différence, mon Frère, qu'un Gentilhomme doit toujours mettre entre l'un et l'autre, et la reconnaissance de l'obligation n'efface point en moi le ressentiment de l'injure : mais souffrez que je lui rende ici ce qu'il m'a prêté, que je m'acquitte sur le champ de la vie, que je lui dois par un délai de notre vengeance, et lui laisse la liberté de jouir durant quelques jours du fruit de son bienfait. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  76. Non, non c'est hasarder notre vengeance que de la reculer, et l'occasion de la prendre peut ne plus revenir ; le Ciel nous l'offre ici, c'est ànous d'en profiter. (Acte 3, scène 4, DON ALONSE)
  77. Ô l'étrange faiblesse, et l'aveuglement effroyable, d'hasarder ainsi les intérêts de son honneur pour la ridicule pensée d'une obligation chimérique ! (Acte 3, scène 4, DON ALONSE)
  78. Non mon frère, ne vous mettez pas en peine ; si je fais une faute, je saurai la réparer, je me charge de tout le soin de notre honneur, je sais à quoi il nous oblige, et cette suspension d'un jour que ma reconnaissance lui demande, ne fera qu'augmenter l'ardeur que j'ai de le satisfaire. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  79. Don Juan, vous voyez que j'ai soin de vous rendre le bien que j'ai reçu de vous, et vous devez par là juger du reste, croire que je m'acquitte avec même chaleur de tout ce que je dois, et que je ne serai pas moins exact à vous payer l'injure que le bienfait. (Acte 3, scène 4, DON CARLOS)
  80. Pardonnez-moi, Monsieur, je viens seulement d'ici près, je crois que cet habit est purgatif, et que c'est prendre médecine que de le porter. (Acte 3, scène 5, SGANARELLE)
  81. Parbleu, le voilà bon avec son habit d'Empereur Romain. (Acte 3, scène 5, DON JUAN)
  82. Allons, qu'on me fasse souper le plus tôt qu'on pourra, une chaise, petit garçon. (Acte 4, scène 1, DON JUAN)
  83. Monsieur, voilà votre marchand, Monsieur Dimanche, qui demande à vous parler. (Acte 4, scène 2, LA VIOLETTE)
  84. Parbleu, Coquins, je vous apprendrai à laisser Monsieur Dimanche dans une antichambre, et je vous ferai connaître les gens. (Acte 4, scène 3, DON JUAN)
  85. Hélas, que nous savons peu ce que nous faut, quand nous voulons être plus avisés que lui, et que nous venons à l'importuner par nos souhaits aveugles et nos demandes inconsidérées ! (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  86. J'ai souhaité un fils avec des ardeurs nonpareilles, je l'ai demandé sans relâche avec des transports incroyables, et ce fils que j'obtiens, en fatiguant le Ciel de voeux, est le chagrin et le supplice de cette même vie dont je croyais qu'il devait être la joie et la consolation. (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  87. De quel oeil, à votre avis, pensez-vous que je puisse voir cet amas d'actions indignes dont on a peine aux yeux du monde d'adoucir le mauvais visage, cette suite continue de méchantes affaires, qui nous réduisent à toutes heures à lasser la bonté du Souverain, et qui ont épuisé auprès de lui le mérite de mes services et le crédit de mes amis ? (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  88. Ainsi vous descendez en vain des aïeux dont vous êtes né, ils vous désavouent pour leur sang, et tout ce qu'ils ont fait d'illustre ne vous donne aucun avantage, au contraire l'éclat n'en rejaillit sur nous qu'à notre déshonneur, et leur gloire est un flambeau qui éclaire aux yeux d'un chacun la honte de vos actions. (Acte 4, scène 4, DON LOUIS)
  89. Il faut que chacun vive son tour, et j'enrage de voir que des pères vivent autant que leurs fils. (Acte 4, scène 5, DON JUAN)
  90. Je ne viens point ici pleine de courroux que j'ai tantôt fait éclater, et vous me voyez bien changée de ce que j'étais ce matin. (Acte 4, scène 6, DONA ELVIRE)
  91. Sais-tu bien que j'ai encore senti quelque peu d'émotion pour elle, que j'ai trouvé de l'agrément dans cette nouveauté bizarre, et que son habit négligé, son air languissant, et ses larmes ont réveillé en moi quelques petits restes de feu éteint. (Acte 4, scène 7, DON JUAN)
  92. Vertubleu, petit compère, que vous êtes habile à donner des assiettes nettes, et vous petit La Violette, que vous savez présenter à boire à propos. (Acte 4, scène 7, SGANARELLE)
  93. Une chaise et un couvert, vite donc. (Acte 4, scène 8, DON JUAN)
  94. Bois et chante ta chanson pour régaler le Commandeur. (Acte 4, scène 8, DON JUAN)
  95. Oui, vous me voyez revenu de toutes mes erreurs, je ne suis plus le même d'hier au soir, et le Ciel tout d'un coup a fait un changement qui va surprendre tout le monde. (Acte 5, scène 1, DON JUAN)
  96. Je vois les grâces que sa bonté m'a faites en ne punissant point mes crimes, et je prétends en profiter comme je dois, faire éclater aux yeux du monde un soudain changement de vie, réparer le scandale de mes actions passées, et m'efforcer d'en obtenir du Ciel une pleine rémission. (Acte 5, scène 1, DON JUAN)
  97. Il y a longtemps que j'attendais cela, et voilà, grâce au Ciel, tous mes souhaits accomplis. (Acte 5, scène 2, SGANARELLE)
  98. Non, non, je ne suis point changé, et mes sentiments sont toujours les mêmes. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  99. Tous les autres vices des hommes sont exposés à la censure, et chacun a la liberté de les attaquer hautement, mais l'hypocrisie est un vice privilégié qui de sa main ferme la bouche à tout le monde, et jouit en repos d'une impunité souveraine. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  100. On lie à force de grimaces une société étroite avec tous les gens du parti; qui en choque un, se les jette tous sur les bras, et ceux que l'on sait même agir de bonne foi là-dessus et que chacun connaît pour être véritablement touchés : ceux-là dis-je sont toujours les dupes des autres, ils donnent hautement dans le panneau des grimaciers, et appuient aveuglement les singes de leurs actions. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  101. Combien crois-tu que j'en connaisse, qui par ce stratagème ont rhabillé adroitement les désordres de leur jeunesse, et sous cet habit respecté ont permission d'être les plus méchants hommes du monde ? (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  102. C'est sous cet abri favorable que je veux mettre en sûreté mes affaires, je ne quitterai point mes douces habitudes, mais j'aurai soin de me cacher et me divertirai à petit bruit. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  103. Dès qu'une fois on m'aura choqué tant soit peu, je ne pardonnerai jamais, et garderai tout doucement une haine irréconciliable. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  104. Je serai le vengeur de la vertu opprimée, et sous ce prétexte commode, je pousserai mes ennemis, je les accuserai d'impiété, et saurai déchaîner contre eux des zélés indiscrets, qui sans connaissance de cause crieront en public contre eux, qui les accableront d'injures, et les damneront hautement de leur autorité privée. (Acte 5, scène 2, DON JUAN)
  105. Faites-moi tout ce qu'il vous plaira, battez-moi, assommez-moi de coups, tuez-moi si vous voulez, il faut que je décharge mon coeur, et qu'en valet fidèle je vous dise ce que je dois. (Acte 5, scène 2, SGANARELLE)
  106. Vous savez que ce soin me regarde, et que je me suis en votre présence chargé de cette affaire. (Acte 5, scène 3, DON CARLOS)
  107. Pour moi, je ne le cèle point, je souhaite fort que les choses aillent dans la douceur, et il n'y a rien que je ne fasse pour porter votre esprit à vouloir prendre cette voie, et pour vous voir publiquement à ma soeur confirmer le nom de votre femme. (Acte 5, scène 3, DON CARLOS)
  108. Je voudrais bien de tout mon coeur vous donner la satisfaction que vous souhaitez, mais le Ciel s'y oppose directement, et il a inspiré à mon âme de changer de vie, et je n'ai point d'autre pensée maintenant que de quitter entièrement tous les attachements du monde, de me dépouiller au plus tôt de toutes sortes de vanités, et de corriger désormais, par une austère conduite tous les dérèglements criminels où m'a porté le feu d'une aveugle jeunesse. (Acte 5, scène 3, DON JUAN)
  109. Le Ciel le souhaite comme cela. (Acte 5, scène 3, DON JUAN)
  110. Voyez, Monsieur, ce changement de figure ? (Acte 5, scène 5, SGANARELLE)
  111. Voilà par sa mort un chacun satisfait, Ciel offensé, lois violées, filles séduites, familles déshonorées, parents outragés, femmes mises à mal, maris poussés à bout, tout le monde est content ; il n'y a que moi seul de malheureux qui après tant d'années de service, n'ai point d'autre récompense que de voit l'impiété de mon maître, punie par le plus épouvantable châtiment du monde. (Acte 5, scène 6, SGANARELLE)

MONSIEUR DE POURCEAUGNAC (1670)

  1. Répands, charmante nuit, répands sur tous les yeux, v.1 (Prologue, scène 1, PREMIERE-VOIX)
  2. À d'aimables penchants notre coeur nous dispose, v.11 (Prologue, scène 1, DEUXIEME-VOIX)
  3. Reposez-vous sur moi, et dites hardiment ce que vous avez à vous dire. (Acte 2, scène 1, NERINE)
  4. Vous regardez mon habit qui n'est pas fait comme les autres ; mais je suis originaire de Naples, à votre service, et j'ai voulu conserver un peu et la manière de s'habiller, et la sincérité de mon pays. (Acte 2, scène 3, SBRIGANI)
  5. C'est ce que m'a dit mon tailleur ; l'habit est propre et riche, et il fera du bruit ici. (Acte 2, scène 3, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  6. Nous avons aussi mon neveu le chanoine qui a pensé mourir de la petite vérole. (Acte 2, scène 4, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  7. Chanoine de l'église de... (Acte 2, scène 4, ÉRASTE)
  8. Où sont vos hardes ? (Acte 2, scène 4, ÉRASTE)
  9. Ma foi, ma foi, vous ne pouviez pas vous adresser à un médecin plus habile ; c'est un homme qui sait la médecine à fond, comme je sais ma Croix-de-Pardieu ; et qui, quand on devrait crever, ne démordrait pas d'un iota des règles des Anciens. (Acte 2, scène 5, L-APOTHICAIRE)
  10. Au reste, il n'est pas de ces médecins qui marchandent les maladies : c'est un homme expéditif, qui aime à dépêcher ses malades ; et quand on a à mourir, cela se fait avec lui le plus vite du monde. (Acte 2, scène 5, L-APOTHICAIRE)
  11. Le devoir de ma profession m'y oblige, et c'est assez que vous me chargiez de ce soin. (Acte 2, scène 7, PREMIER MÉDECIN)
  12. Je vous recommande surtout de ne le point laisser sortir de vos mains, car parfois il veut s'échapper. (Acte 2, scène 7, ÉRASTE)
  13. Voici un habile homme, mon confrère, avec lequel je vais consulter la manière dont nous vous traiterons. (Acte 2, scène 8, PREMIER MÉDECIN)
  14. Tant pis ; cette grande appétition du froid et de l'humide, est une indication de la chaleur et sécheresse qui est au dedans. (Acte 2, scène 8, PREMIER MÉDECIN)
  15. Je dis donc, Monsieur, avec votre permission, que notre malade ici présent est malheureusement attaqué, affecté, possédé, travaillé de cette sorte de folie que nous nommons fort bien mélancolie hypocondriaque, espèce de folie très fâcheuse, et qui ne demande pas moins qu'un Esculape comme vous, consommé dans notre art, vous, dis-je, qui avez blanchi, comme on dit, sous le harnois, et auquel il en a tant passé par les mains de toutes les façons. (Acte 2, scène 8, PREMIER MÉDECIN)
  16. Je l'appelle mélancolie hypocondriaque, pour la distinguer des deux autres ; car le célèbre Galien établit doctement à son ordinaire trois espèces de cette maladie que nous nommons mélancolie, ainsi appelée non seulement par les Latins, mais encore par les Grecs ; ce qui est bien à remarquer pour notre affaire : la première, qui vient du propre vice du cerveau ; la seconde, qui vient de tout le sang, fait et rendu atrabilaire ; la troisième, appelée hypocondriaque, qui est la nôtre, laquelle procède du vice de quelque partie du bas-ventre et de la région inférieure, mais particulièrement de la rate, dont la chaleur et l'inflammation porte au cerveau de notre malade beaucoup de fuligines épaisses et crasses, dont la vapeur noire et maligne, cause dépravation aux fonctions de la faculté princesse, et fait la maladie dont par notre raisonnement il est manifestement atteint et convaincu. (Acte 2, scène 8, PREMIER M?DECIN)
  17. Qu'ainsi ne soit, pour diagnostique incontestable de ce que je dis, vous n'avez qu'à considérer ce grand sérieux que vous voyez ; cette tristesse accompagnée de crainte et de défiance, signes pathognomoniques et individuels de cette maladie, si bien marquée chez le Divin vieillard Hippocrate ; cette physionomie, ces yeux rouges et hagards, cette grande barbe, cette habitude du corps, menue, grêle, noire et velue, lesquels signes le dénotent très affecté de cette maladie, procédante du vice des hypocondres ; laquelle maladie par laps de temps naturalisée, envieillie, habituée, et ayant pris droit de bourgeoisie chez lui, pourrait bien dégénérer, ou en manie, ou en phtisie, ou en apoplexie, ou même en fine frénésie et fureur. (Acte 2, scène 8, PREMIER M?DECIN)
  18. Premièrement, pour remédier à cette pléthore obturante, et à cette cacochymie luxuriante par tout le corps, je suis d'avis qu'il soit phlébotomisé libéralement ; c'est-à-dire que les saignées soient fréquentes et plantureuses : en premier lieu de la basilique, puis de la céphalique ; et même si le mal est opiniâtre, de lui ouvrir la veine du front, et que l'ouverture soit large, afin que le gros sang puisse sortir ; et en même temps, de le purger, désopiler, et évacuer par purgatifs propres et convenables, c'est-à-dire par cholagogues, mélanogogues, et caetera ; et comme la véritable source de tout le mal, est ou une humeur crasse et féculente, ou une vapeur noire et grossière qui obscurcit, infecte et salit les esprits animaux, il est à propos ensuite qu'il prenne un bain d'eau pure et nette, avec force petit-lait clair, pour purifier par l'eau la féculence de l'humeur crasse, et éclaircir par le lait clair la noirceur de cette vapeur ; mais avant toute chose, je trouve qu'il est bon de le réjouir par agréables conversations, chants et instruments de musique, à quoi il n'y a pas d'inconvénient de joindre des danseurs, afin que leurs mouvements, disposition et agilité puissent exciter et réveiller la paresse de ses esprits engourdis, qui occasionne l'épaisseur de son sang, d'où procède la maladie. (Acte 2, scène 8, PREMIER M?DECIN)
  19. Tout ce que j'y voudrais, c'est de faire les saignées et les purgations en nombre impair, Numero deus impari gaudet : de prendre le lait clair avant le bain ; de lui composer un fronteau où il entre du sel ; le sel est symbole de la sagesse : de faire blanchir les murailles de sa chambre, pour dissiper les ténèbres de ses esprits, Album est disgregativum visus, et de lui donner tout à l'heure un petit lavement, pour servir de prélude et d'introduction à ces judicieux remèdes, dont, s'il a à guérir, il doit recevoir du soulagement. (Acte 2, scène 8, SECOND-MEDECIN)
  20. Autre encore : l'inquiétude de changer de place. (Acte 2, scène 8, PREMIER MÉDECIN)
  21. Allons, procédons à la curation, et par la douceur exhilarante de l'harmonie, adoucissons, lénifions, et accoisons l'aigreur de ses esprits, que je vois prêts à s'enflammer. (Acte 2, scène 8, PREMIER MÉDECIN)
  22. Col nostro canto harmonico, v.31 (Acte 2, scène 10, DEUX MUSICIENS)
  23. Vous l'auriez guéri haut la main. (Acte 3, scène 1, SBRIGANI)
  24. Chez le bonhomme Oronte assurément, dont il vient épouser la fille, et qui ne sachant rien de l'infirmité de son gendre futur, voudra peut-être se hâter de conclure le mariage. (Acte 3, scène 1, SBRIGANI)
  25. Montsir, avec le vostre permissione, je suisse un trancher marchand Flamane, qui voudroit bienne vous temantair un petit nouvel. (Acte 3, scène 3, SBRIGANI)
  26. Mettez le vostre chapeau sur le teste, Montsir, si ve plaist. (Acte 3, scène 3, SBRIGANI)
  27. Moi le dire rien, Montsir, si vous le mettre pas le chapeau sur le teste. (Acte 3, scène 3, SBRIGANI)
  28. Et sti Montsir de Pourcegnac, Montsir, l'est un homme que doivre beaucoup grandement à dix ou douze marchanne Flamane qui estre venu ici. (Acte 3, scène 3, SBRIGANI)
  29. Ce Monsieur de Pourceaugnac doit beaucoup à dix ou douze marchands ? (Acte 3, scène 3, ORONTE)
  30. Tous deux également sont propres à gober les hameçons qu'on leur veut tendre ; et entre nous autres fourbes de la première classe, nous ne faisons que nous jouer, lorsque nous trouvons un gibier aussi facile que celui-là. (Acte 3, scène 3, SBRIGANI)
  31. Des médecins habillés de noir. (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  32. Dans une chaise. (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  33. Grands chapeaux. (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  34. Sans doute, ils étaient une douzaine de possédés après mes chausses ; et j'ai eu toutes les peines du monde à m'échapper de leurs pattes. (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  35. Voilà une méchanceté bien grande ! (Acte 3, scène 4, SBRIGANI)
  36. C'est une chose où il y va de l'intérêt du prochain. (Acte 3, scène 4, SBRIGANI)
  37. Ce sont des choses qui sont connues à la vérité, mais j'irai les découvrir à un homme qui les ignore, et il est défendu de scandaliser son prochain : cela est vrai ; mais, d'autre part, voilà un étranger qu'on veut surprendre, et qui de bonne foi, vient se marier avec une fille qu'il ne connaît pas, et qu'il n'a jamais vue ; un gentilhomme plein de franchise, pour qui je me sens de l'inclination, qui me fait l'honneur de me tenir pour son ami, prend confiance en moi, et me donne une bague à garder pour l'amour de lui. (Acte 3, scène 4, SBRIGANI)
  38. Je suis votre serviteur, je ne me veux point mettre sur la tête un chapeau comme celui-là, et l'on aime à aller le front levé dans la famille des Pourceaugnacs. (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  39. Je voudrais bien, dis-je, savoir par quelle raison, s'il vous plaît, vous avez la hardiesse de... (Acte 3, scène 6, ORONTE)
  40. Vous êtes-vous mis dans la tête que Léonard de Pourceaugnac soit un homme à acheter chat en poche ? (Acte 3, scène 6, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  41. La feinte ici est inutile, et j'ai vu le marchand flamand, qui, avec les autres créanciers, a obtenu, depuis huit mois, sentence contre vous. (Acte 3, scène 6, ORONTE)
  42. Quel marchand flamand ? (Acte 3, scène 6, MONSIEUR DE POURCEAUGNAC)
  43. Yeu ay tout quitat en diligensso, et me souy rendu dodins aqueste loc lou pu leu qu'ay pouscut, per m'oupousa en aquel criminel mariatge, et confondre as ely de tout le mounde lou plus méchant des hommes. (Acte 3, scène 7, LUCETTE)
  44. He tu sabes be, per ma penno, que n'es que trop bertat ; et plaguesso al Cel qu'aco nou fougesso pas, et que m'auquessos layssado dins l'estat d'innoussenço, et dins la tranquillitat oun moun amo bibio daban que tous charmes et tas trounpariés nou m'en benguesson malhurousomen fayre sourty ; yeu nou serio pas reduito à fayré lou tristé perssounatgé qu'yeu fave presentomen, à beyre un marit cruel mespresa touto l'ardou que yeu ay per el, et me laissa sensse cap de pietat abandounado à las mourtéles doulous que yeu ressenty de sas perfidos acciûs. (Acte 3, scène 7, LUCETTE)
  45. Allez, vous êtes un méchant homme. (Acte 3, scène 7, ORONTE)
  46. Est-che que tu me démaintiras, méchaint homme ? (Acte 3, scène 8, NERINE)
  47. Tu nou m'escaperas pas, infame ; yeu te boli seguy per tout, et te reproucha ton crime jusquos à tant que me sio beniado, et que t'ayo fayt penia, couqui, te boli fayré penia. (Acte 3, scène 8, LUCETTE)
  48. Voilà une méchante affaire, et la justice en ce pays-ci est rigoureuse en diable contre cette sorte de crime. (Acte 3, scène 10, SBRIGANI)
  49. Je le veux, et vais vous conduire chez deux hommes fort habiles ; mais j'ai auparavant à vous avertir de n'être point surpris de leur manière de parler ; ils ont contracté du barreau certaine habitude de déclamation, qui fait que l'on dirait qu'ils chantent, et vous prendrez pour musique tout ce qu'ils vous diront. (Acte 3, scène 10, SBRIGANI)
  50. Oui, les choses s'acheminent où nous voulons : et comme ses lumières sont fort petites, et son sens le plus borné du monde, je lui ai fait prendre une frayeur si grande de la sévérité de la justice de ce pays, et des apprêts qu'on faisait déjà pour sa mort, qu'il veut prendre la fuite ; et pour se dérober avec plus de facilité aux gens que je lui ai dit qu'on avait mis pour l'arrêter aux portes de la ville, il s'est résolu à se déguiser, et le déguisement qu'il a pris est l'habit d'une femme. (Acte 4, scène 1, SBRIGANI)
  51. N'importe, ils ne s'enquêtent point de cela ; et puis ils ont en cette ville une haine effroyable pour les gens de votre pays, et ils ne sont point plus ravis que de voir pendre un Limousin. (Acte 4, scène 2, SBRIGANI)
  52. Oui, de ly foir gambiller les pieds en haut tevant tout le monde. (Acte 4, scène 3, PREMIER SUISSE)
  53. L'est un gentilhomme Limosin qui sera pendu chantiment à un grand potence. (Acte 4, scène 3, SECOND SUISSE)
  54. Mon foi, moi couchair pien avec fous. (Acte 4, scène 3, PREMIER SUISSE)
  55. Laisse-toi, l'est moi qui le veut couchair avec elle. (Acte 4, scène 3, SECOND SUISSE)
  56. C'est un sortilège qu'il lui a donné, et vous verrez qu'elle changera de sentiment avant qu'il soit peu. (Acte 4, scène 7, ORONTE)
  57. Soucis, chagrins et tristesse ; v.84 (Acte 4, scène 8, L'EGYPTIENNE)
  58. Sus, sus, chantons tous ensemble, v.112 (Acte 4, scène 8, LE PETIT CHOEUR)

L'IMPROMPTU DE VERSAILLES (1682)

  1. De grâce mettons-nous ici, et puisque nous voilà tous habillés, et que le Roi ne doit venir de deux heures, employons ce temps à répéter notre affaire, et voir la manière dont il faut jouer les choses. (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  2. Vous voilà tous bien malades d'avoir un méchant rôle à jouer, et que feriez-vous donc si vous étiez en ma place ? (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  3. Les choses ne sont bonnes que dans le temps qu'ils les souhaitent ; et leur en vouloir reculer le divertissement, est en ôter pour eux toute la grâce. (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  4. Grand merci, Monsieur mon mari, voilà ce que c'est, le mariage change bien les gens, et vous ne m'auriez pas dit cela il y a dix-huit mois. (Acte 1, scène 1, MADEMOISELLE MOLIÈRE)
  5. C'est se railler ; il faut dire les choses avec emphase. (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  6. Voilà ce qui attire l'approbation, et fait faire le brouhaha. (Acte 1, scène 1, MOLI?RE)
  7. Vous faites le poète, vous, et vous devez vous remplir de ce personnage, marquer cet air pédant qui se conserve parmi le commerce du beau monde, ce ton de voix sentencieux, et cette exactitude de prononciation qui appuie sur toutes les syllabes, et ne laisse échapper aucune lettre de la plus sévère orthographe. (Acte 1, scène 1, MOLIÈRE)
  8. Vous, vous représentez une de ces femmes, qui pourvu qu'elles ne fassent point l'amour, croient que tout le reste leur est permis, de ces femmes qui se retranchent toujours fièrement sur leur pruderie, regardent un chacun de haut en bas, et veulent que toutes les plus belles qualités que possèdent les autres, ne soient rien en comparaison d'un misérable honneur dont personne ne se soucie, ayez toujours ce caractère devant les yeux, pour en bien faire les grimaces. (Acte 1, scène 1, MOLI?RE)
  9. Pour vous, vous représentez une de ces personnes qui prêtent doucement des charités à tout le monde, de ces femmes qui donnent toujours le petit coup de langue en passant, et seraient bien fâchées d'avoir souffert qu'on eût dit du bien du prochain ; je crois que vous ne vous acquitterez pas mal de ce rôle. (Acte 1, scène 1, MOLI?RE)
  10. Comment serez-vous habillés ? (Acte 1, scène 2, LA THORILLIÈRE)
  11. Monsieur, ces demoiselles ont peine à vous dire qu'elles souhaiteraient fort que personne ne fût ici pendant cette répétition ? (Acte 1, scène 2, MOLIÈRE)
  12. Figurez-vous donc premièrement que la scène est dans l'antichambre du Roi, car c'est un lieu où il se passe tous les jours des choses assez plaisantes. (Acte 1, scène 3, MOLIÈRE)
  13. Souvenez-vous bien, vous de venir comme je vous ai dit, là avec cet air qu'on nomme le bel air, peignant votre perruque, et grondant une petite chanson entre vos dents. (Acte 1, scène 3, MOLI?RE)
  14. Mon_Dieu, ce n'est point là le ton d'un Marquis, il faut le prendre un peu plus haut, et la plupart de ces Messieurs affectent une manière de parler particulière pour se distinguer du commun. (Acte 1, scène 3, MOLIÈRE)
  15. Ha, ha, ha, cela est drôle. (Acte 1, scène 3, LA GRANGE)
  16. Ha, ha, ha, cela est bouffon. (Acte 1, scène 3, MOLIÈRE)
  17. Et moi, je juge que ce n'est ni l'un ni l'autre, vous êtes fous tous deux, de vouloir vous appliquer ces sortes de choses, et voilà de quoi j'ouïs l'autre jour se plaindre Molière, parlant à des personnes qui le chargeaient de même chose que vous. (Acte 1, scène 4, BRÉCOURT)
  18. Que son dessein est de peindre les moeurs sans vouloir toucher aux personnes ; et que tous les personnages qu'il représente sont des personnages en l'air, et des fantômes proprement qu'il habille à sa fantaisie pour réjouir les spectateurs. (Acte 1, scène 4, BR?COURT)
  19. Qu'il serait bien fâché d'y avoir jamais marqué qui que ce soit ; et que si quelque chose était capable de le dégoûter de faire des comédies, c'était les ressemblances qu'on y voulait toujours trouver, et dont ses ennemis tâchaient malicieusement d'appuyer la pensée pour lui rendre de mauvais offices auprès de certaines personnes à qui il n'a jamais pensé. (Acte 1, scène 4, BR?COURT)
  20. Et en effet je trouve qu'il a raison, car pourquoi vouloir je vous prie appliquer tous ses gestes et toutes ses paroles, et chercher à lui faire des affaires, en disant hautement il joue un tel, lorsque ce sont des choses qui peuvent convenir à cent personnes ? (Acte 1, scène 4, BR?COURT)
  21. Faites état de moi, Monsieur, comme du plus chaud de vos amis. (Acte 1, scène 4, MOLIÈRE)
  22. Prenez bien garde vous à vous déhancher comme il faut, et à faire bien des façons, cela vous contraindra un peu, mais qu'y faire, il faut parfois se faire violence. (Acte 1, scène 4, MOLIÈRE)
  23. Bon, après ces petites cérémonies muettes chacun prendra place, et parlera assis, hors les Marquis, qui tantôt se lèveront, et tantôt s'assoiront suivant leur inquiétude naturelle. (Acte 1, scène 4, MOLIÈRE)
  24. Les méchantes gens qui assuraient que vous mettiez quelque chose ; vraiment, je les démentirai bien maintenant. (Acte 1, scène 4, MADEMOISELLE MOLIÈRE)
  25. Monsieur, elle est affichée sous le nom de Boursau[l]t, mais à vous dire le secret, bien des gens ont mis la main à cet ouvrage, et l'on en doit concevoir une assez haute attente. (Acte 1, scène 5, DU CROISY)
  26. Comme tous les auteurs, et tous les comédiens regardent Molière comme leur plus grand ennemi, nous nous sommes tous unis pour le desservir ; chacun de nous a donné un coup de pinceau à son portrait, mais nous nous sommes bien gardés d'y mettre nos noms ; il lui aurait été trop glorieux de succomber aux yeux du monde, sous les efforts de tout le Parnasse ; et pour rendre sa défaite plus ignominieuse, nous avons voulu choisir tout exprès un auteur sans réputation. (Acte 1, scène 5, DU CROISY)
  27. Passe pour tout cela, mais il satirise même les femmes de bien, et ce méchant plaisant leur donne le titre d'honnêtes diablesses. (Acte 1, scène 5, MADEMOISELLE BÉJART)
  28. Cela lui sied fort bien, pourquoi fait-il de méchantes pièces que tout Paris va voir, et où il peint si bien les gens, que chacun s'y connaît ; que ne fait-il des comédies comme celles de Monsieur Lysidas, il n'aurait personne contre lui, et tous les auteurs en diraient du bien. (Acte 1, scène 5, MADEMOISELLE MOLIÈRE)
  29. C'est un homme qui n'a rien à perdre, et les comédiens ne me l'ont déchaîné, que pour m'engager à une sotte guerre, et me détourner par cet artifice, des autres ouvrages que j'ai à faire ; et cependant vous êtes assez simples pour donner toutes dans ce panneau, mais enfin j'en ferai ma déclaration publiquement. (Acte 1, scène 5, MOLIÈRE)
  30. Qu'ils s'en saisissent après nous, qu'ils les retournent comme un habit pour les mettre sur leur théâtre, et tâchent à profiter de quelque agrément qu'on y trouve, et d'un peu de bonheur que j'ai, j'y consens, ils en ont besoin ; et je serai bien aise de contribuer à les faire subsister, pourvu qu'ils se contentent de ce que je puis leur accorder avec bienséance. (Acte 1, scène 5, MOLI?RE)
  31. Monsieur, vous me redonnez la vie, le Roi nous fait la plus grande grâce du monde de nous donner du temps, pour ce qu'il avait souhaité ; et nous allons tous le remercier des extrêmes bontés qu'il nous fait paraître. (Acte 1, scène 11, MOLIÈRE)

MÉLICERTE (1682)

  1. Ah ! Charmante Daphné ! v.1 (Acte 1, scène 1, ACANTE)
  2. Pourquoi me chasses-tu ? v.3 (Acte 1, scène 1, ACANTE)
  3. Et sache d'où pour moi procède tant de haine. v.18 (Acte 1, scène 1, TYRÈNE)
  4. Tyrène vaut beaucoup, et languit pour tes charmes ? v.21 (Acte 1, scène 2, DAPHNÉ)
  5. Et sa grâce naissante a de quoi tout charmer. v.72 (Acte 1, scène 2, DAPHNÉ)
  6. Rien que son air charmant ne me touche aujourd'hui ; v.75 (Acte 1, scène 2, DAPHNÉ)
  7. Ce serait donc en vain qu'à chacune en ce jour, v.79 (Acte 1, scène 2, DAPHNÉ)
  8. Ménalque pour chanter n'en fait pas davantage. v.102 (Acte 1, scène 3, MOPSE)
  9. Et me dites chacun quel don vous me ferez, v.111 (Acte 1, scène 3, LYCARSIS)
  10. Sa nouvelle lui pèse, il veut s'en décharger, v.115 (Acte 1, scène 3, MOPSE)
  11. Qu'il entra dans Larisse hier sur le haut du jour : v.123 (Acte 1, scène 3, LYCARSIS)
  12. Et qu'on raisonne fort touchant cette venue. v.126 (Acte 1, scène 3, LYCARSIS)
  13. Et le grand Pan vous donne à chacune un époux, v.155 (Acte 1, scène 4, LYCARSIS)
  14. Sous les fermes liens d'une chaîne commune. v.190 (Acte 1, scène 4, DAPHNÉ)
  15. Il n'est point tant enfant, qu'à le voir chaque jour, v.203 (Acte 1, scène 4, DAPHNÉ)
  16. Ainsi que les bergers de haute qualité. v.212 (Acte 1, scène 4, LYCARSIS)
  17. Que deux nymphes d'un rang le plus haut du pays, v.219 (Acte 1, scène 4, LYCARSIS)
  18. S'il n'est aucunement souhaité de mon coeur ? v.250 (Acte 1, scène 5, MYRTIL)
  19. Et ne vous chargez point du soin de notre gloire. v.268 (Acte 1, scène 5, EROXÈNE)
  20. Que n'empêchiez-vous donc que l'on pût le charmer ? v.294 (Acte 1, scène 5, MYRTIL)
  21. Peut-on savoir de vous cet objet si charmant, v.305 (Acte 1, scène 5, EROXÈNE)
  22. Mais par sa destinée on se trouve enchaîné, v.317 (Acte 1, scène 5, MYRTIL)
  23. Cette charmante mère avant sa destinée, v.363 (Acte 2, scène 2, MÉLICERTE)
  24. Se vit bientôt changée en trop de bienveillance. v.376 (Acte 2, scène 2, M?LICERTE)
  25. J'ai fait tantôt, charmante Mélicerte, v.384 (Acte 2, scène 3, MYRTIL)
  26. Qu'avez-vous, Mélicerte, et quel sombre chagrin v.393 (Acte 2, scène 3, MYRTIL)
  27. Cela s'accorde-t-il, beauté pleine de charmes ? v.400 (Acte 2, scène 3, MYRTIL)
  28. Et croire qu'engagé par des charmes si doux, v.417 (Acte 2, scène 3, MYRTIL)
  29. Je n'y changerais pas le bien de vous avoir. v.438 (Acte 2, scène 3, MYRTIL)
  30. Et connaissez bien peu le pouvoir de vos charmes. v.460 (Acte 2, scène 3, MYRTIL)
  31. Et dans ces mots votre âme a ce qu'elle souhaite : v.504 (Acte 2, scène 5, MYRTIL)
  32. Pour rentrer au devoir, je change de langage, v.512 (Acte 2, scène 5, MYRTIL)
  33. Ne changerez-vous point, dites-moi, de pensée ? v.548 (Acte 2, scène 5, MYRTIL)
  34. Oui. Ha, nature ! Nature, v.551 (Acte 2, scène 5, LYCARSIS)
  35. Ah, Myrtil, vous avez du ciel reçu des charmes, v.559 (Acte 2, scène 6, ACANTE)
  36. J'ai de mon père encor changé les volontés, v.581 (Acte 2, scène 6, MYRTIL)
  37. Ah, que cette aventure est un charmant miracle, v.583 (Acte 2, scène 6, ACANTE)
  38. Mais je me suis chargé de la chercher partout, v.597 (Acte 2, scène 7, NICANDRE)

LES PRÉCIEUSES RIDICULES (1660)

  1. Je n'ai que faire, ni d'air, ni de chanson. (Acte 1, scène 4, GORGIBUS)
  2. Encore un coup, mon père, il ne se peut rien de plus marchand que ce procédé, et j'ai mal au coeur de la seule vision que cela me fait. (Acte 1, scène 4, MAGDELON)
  3. Voici bien du haut style. (Acte 1, scène 4, GORGIBUS)
  4. Venir en visite amoureuse avec une jambe toute unie ; un chapeau désarmé de plumes ; une tête irrégulière en cheveux, et un habit qui souffre une indigence de rubans !... (Acte 1, scène 4, CATHOS)
  5. J'ai remarqué encore que leurs rabats ne sont pas de la bonne faiseuse, et qu'il s'en faut plus d'un grand demi-pied que leurs hauts de chausses ne soient assez larges. (Acte 1, scène 4, CATHOS)
  6. Je me lasse de vous avoir sur les bras, et la garde de deux filles est une charge un peu trop pesante pour un homme de mon âge. (Acte 1, scène 4, GORGIBUS)
  7. Souffrez que nous prenions un peu haleine parmi le beau monde de Paris, où nous ne faisons que d'arriver. (Acte 1, scène 4, MAGDELON)
  8. Il faut le recevoir dans cette salle basse, plutôt qu'en notre chambre : ajustons un peu nos cheveux au moins, et soutenons notre réputation. (Acte 1, scène 6, MAGDELON)
  9. Allez ôtez votre chaise d'ici. (Acte 1, scène 7, MASCARILLE)
  10. Mesdames, vous serez surprises, sans doute de l'audace de ma visite ; mais votre réputation vous attire cette méchante affaire, et le mérite a, pour moi, des charmes si puissants, que je cours, partout, après lui. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  11. Si vous poursuivez le mérite, ce n'est pas sur nos terres que vous devez chasser. (Acte 1, scène 9, MAGDELON)
  12. Il y fait un peu crotté ; mais nous avons la chaise. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  13. Il est vrai que la chaise est un retranchement merveilleux contre les insultes de la boue, et du mauvais temps. (Acte 1, scène 9, MAGDELON)
  14. On apprend par là, chaque jour, les petites nouvelles galantes ; les jolis commerces de prose et de vers. (Acte 1, scène 9, MAGDELON)
  15. En effet, je trouve que c'est renchérir sur le ridicule, qu'une personne se pique d'esprit, et ne sache pas jusqu'au moindre petit quatrain? qui se fait chaque jour? et pour moi, j'aurais toutes les hontes du monde? s'il fallait qu'on vînt à me demander, si j'aurais vu quelque chose de nouveau, que je n'aurais pas vu. (Acte 1, scène 9, CATHOS)
  16. Pour moi, tel que vous me voyez, je m'en escrime un peu, quand je veux, et vous verrez courir de ma façon, dans les belles Ruelles de Paris, deux cents chansons, autant de sonnets, quatre cents épigrammes et plus de mille madrigaux, sans compter les énigmes et les portraits. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  17. Je vous en promets à chacune un, et des mieux reliés. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  18. Tapinois, en cachette, il semble que ce soit un chat qui vienne de prendre une souris. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  19. Ne trouvez-vous pas la pensée bien exprimée dans le chant ? (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  20. Pour moi, j'y suis fort exact, et quand j'ai promis à quelque poète, je crie toujours, voilà qui est beau, devant que les chandelles soient allumées. (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  21. Ils ne savent pas faire ronfler les vers, et s'arrêter au bel endroit, et le moyen de connaître, où est le beau vers, si le comédien ne s'y arrête, et ne vous avertit par là, qu'il faut faire le brouhaha ? (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  22. La trouvez-vous congruante à l'habit ? (Acte 1, scène 9, MASCARILLE)
  23. Il faut avouer que je n'ai jamais vu porter si haut l'élégance de l'ajustement. (Acte 1, scène 9, MAGDELON)
  24. J'ai une délicatesse furieuse pour tout ce que je porte, et jusqu'à mes chaussettes, je ne puis rien souffrir, qui ne soit de la bonne ouvrière. (Acte 1, scène 9, MAGDELON)
  25. Et dans des lieux, où il faisait fort chaud. (Acte 1, scène 11, JODELET)
  26. Oui ; mais non pas si chaud qu'ici. (Acte 1, scène 11, MASCARILLE)
  27. Hay, hay, hay ! (Acte 1, scène 11, MASCARILLE)
  28. Holà Champagne, Picard, Bourguignon, Casquaret, Basque, la Verdure, Lorrain, Provençal, la Violette ! (Acte 1, scène 11, MASCARILLE)
  29. Mais ils n'auront pas l'avantage de se servir de nos habits, pour vous donner dans la vue, et si vous les voulez aimer, ce sera, ma foi, pour leurs beaux yeux, vite, qu'on les dépouille sur-le-champ. (Acte 1, scène 15, LA GRANGE)
  30. Ha ha, coquins, vous avez l'audace d'aller sur nos brisées. (Acte 1, scène 15, DU CROISY)
  31. C'est trop que de nous supplanter, et de nous supplanter avec nos propres habits. (Acte 1, scène 15, LA GRANGE)
  32. Qu'on emporte toutes ces hardes, dépêchez. (Acte 1, scène 15, LA GRANGE)
  33. Et vous, qui êtes cause de leur folie, sottes billevesées, pernicieux amusements des esprits oisifs, romans, vers, chansons, sonnets, et sonnettes, puissiez-vous être à tous les Diables. (Acte 1, scène 17, GORGIBUS)

LES FOURBERIES DE SCAPIN (1671)

  1. J'ai sans doute reçu du Ciel un génie assez beau pour toutes les fabriques de ces gentillesses d'esprit, de ces galanteries ingénieuses à qui le vulgaire ignorant donne le nom de fourberies ; et je puis dire, sans vanité, qu'on n'a guère vu d'homme qui fût plus habile ouvrier de ressorts et d'intrigues ; qui ait acquis plus de gloire que moi dans ce noble métier : mais, ma foi, le mérite est trop maltraité aujourd'hui, et j'ai renoncé à toutes choses depuis certain chagrin d'une affaire qui m'arriva. (Acte 1, scène 2, SCAPIN)
  2. Oui : je me suis fort bien acquitté de ma charge. (Acte 1, scène 2, SCAPIN)
  3. Il ne m'entretenait que d'elle chaque jour ; m'exagérait à tous moments sa beauté et sa grâce ; me louait son esprit, et me parlait avec transport des charmes de son entretien, dont il me rapportait jusqu'aux moindres paroles, qu'il s'efforçait toujours de me faire trouver les plus spirituelles du monde. (Acte 1, scène 2, OCTAVE)
  4. Nous entrons dans une salle, où nous voyons une vieille femme mourante, assistée d'une servante qui faisait des regrets, et d'une jeune fille toute fondante en larmes, la plus belle et la plus touchante qu'on puisse jamais voir. (Acte 1, scène 2, OCTAVE)
  5. Un autre aurait paru effroyable en l'état où elle était ; car elle n'avait pour habillement qu'une méchante petite jupe, avec des brassières de nuit qui étaient de simple futaine ; et sa coiffure était une cornette jaune, retroussée au haut de sa tête, qui laissait tomber en désordre ses cheveux sur ses épaules ; et cependant, faite comme cela, elle brillait de mille attraits, et ce n'était qu'agréments et que charmes que toute sa personne. (Acte 1, scène 2, OCTAVE)
  6. Oh je n'en doute point ; et sans l'avoir vue, je vois bien qu'elle était tout à fait charmante. (Acte 1, scène 2, SCAPIN)
  7. Ses larmes n'étaient point de ces larmes désagréables qui défigurent un visage ; elle avait à pleurer, une grâce touchante ; et sa douleur était la plus belle du monde. (Acte 1, scène 2, OCTAVE)
  8. Elle faisait fondre chacun en larmes, en se jetant amoureusement sur le corps de cette mourante, qu'elle appelait sa chère mère ; et il n'y avait personne qui n'eût l'âme percée de voir un si bon naturel. (Acte 1, scène 2, OCTAVE)
  9. En effet, cela est touchant ; et je vois bien que ce bon naturel-là vous la fit aimer. (Acte 1, scène 2, SCAPIN)
  10. Après quelques paroles, dont je tâchai d'adoucir la douleur de cette charmante affligée, nous sortîmes de là ; et demandant à Léandre ce qu'il lui semblait de cette personne, il me répondit froidement qu'il la trouvait assez jolie. (Acte 1, scène 2, OCTAVE)
  11. J'ai déjà pris, sans l'avoir vue, une aversion effroyable pour celle que l'on me destine ; et, sans être cruel, je souhaiterais que la mer l'écartât d'ici pour jamais. (Acte 1, scène 3, OCTAVE)
  12. Un peu de hardiesse, et songez à répondre résolument sur tout ce qu'il pourra vous dire. (Acte 1, scène 3, SCAPIN)
  13. La mine résolue, la tête haute, les regards assurés. (Acte 1, scène 3, SCAPIN)
  14. Il a déjà appris l'affaire, et elle lui tient si fort en tête, que tout seul il en parle haut. (Acte 1, scène 4, SCAPIN)
  15. Une hardiesse pareille à celle-là ? (Acte 1, scène 4, ARGANTE)
  16. Demandez-lui un peu quelles belles réprimandes je lui ai faites, et comme je l'ai chapitré sur le peu de respect qu'il gardait à un père dont il devait baiser les pas ? (Acte 1, scène 4, SCAPIN)
  17. Il la trouve charmante. (Acte 1, scène 4, SCAPIN)
  18. L'habile fourbe que voilà ! (Acte 1, scène 4, SILVESTRE)
  19. Je ne suis point bon, et je suis méchant quand je veux. (Acte 1, scène 4, ARGANTE)
  20. Finissons ce discours qui m'échauffe la bile. (Acte 1, scène 4, ARGANTE)
  21. Enfonce ton bonnet en méchant garçon. (Acte 1, scène 5, SCAPIN)
  22. Sans doute, et je serais bien fâché qu'il m'eût rien fait approchant de cela. (Acte 2, scène 1, GÉRONTE)
  23. Vous faites le méchant plaisant. (Acte 2, scène 3, LÉANDRE)
  24. Hé bien, Monsieur, puisque vous le voulez, je vous confesse que j'ai bu avec mes amis ce petit quartaut de vin d'Espagne dont on vous fit présent il y a quelques jours ; et que c'est moi qui fis une fente au tonneau, et répandis de l'eau autour, pour faire croire que le vin s'était échappé. (Acte 2, scène 3, SCAPIN)
  25. Je revins au logis mes habits tout couverts de boue, et le visage plein de sang, et vous dis que j'avais trouvé des voleurs qui m'avaient bien battu, et m'avaient dérobé la montre. (Acte 2, scène 3, SCAPIN)
  26. Vos égyptiens sont sur le point de vous enlever Zerbinette ; et elle-même, les larmes aux yeux, m'a chargé de venir promptement vous dire, que si dans deux heures vous ne songez à leur porter l'argent qu'il vous ont demandé pour elle, vous l'allez perdre pour jamais. (Acte 2, scène 4, CARLE)
  27. Je t'avoue que cela me donne un furieux chagrin. (Acte 2, scène 5, ARGANTE)
  28. La compassion que m'a donnée tantôt votre chagrin m'a obligé à chercher dans ma tête quelque moyen pour vous tirer d'inquiétude : car je ne saurais voir d'honnêtes pères chagrinés par leurs enfants que cela ne m'émeuve ; et de tout temps je me suis senti pour votre personne une inclination particulière. (Acte 2, scène 5, SCAPIN)
  29. Il faudra le harnais et les pistolets ; et cela ira bien à vingt pistoles encore. (Acte 2, scène 5, SCAPIN)
  30. Monsieur, pour le mulet, pour son cheval, et celui de son homme, pour le harnais et les pistolets, et pour payer quelque petite chose qu'il doit à son hôtesse, il demande en tout deux cents pistoles. (Acte 2, scène 5, SCAPIN)
  31. J'ai fait un petit calcul en moi-même de tous les frais de la justice ; et j'ai trouvé qu'en donnant deux cents pistoles à votre homme, vous en aurez de reste pour le moins cent cinquante, sans compter les soins, les pas, et les chagrins que vous épargnerez. (Acte 2, scène 5, SCAPIN)
  32. Quand il n'y aurait à essuyer que les sottises que disent devant tout le monde de méchants plaisants d'avocats, j'aimerais mieux donner trois cents pistoles, que de plaider. (Acte 2, scène 5, SCAPIN)
  33. Comment, marauds, vous avez la hardiesse de vous attaquer à moi ? (Acte 2, scène 6, SILVESTRE)
  34. Oh sus, je vous souhaite une bonne fortune. (Acte 2, scène 6, SCAPIN)
  35. Je l'ai trouvé tantôt tout triste, de je ne sais quoi que vous lui avez dit, où vous m'avez mêlé assez mal à propos ; et, cherchant à divertir cette tristesse, nous nous sommes allés promener sur le port. (Acte 2, scène 7, SCAPIN)
  36. Une méchante destinée conduit quelquefois les personnes. (Acte 2, scène 7, SCAPIN)
  37. Tu iras prendre toutes les hardes qui sont dans cette grande manne, et tu les vendras aux fripiers, pour aller racheter mon fils. (Acte 2, scène 7, GÉRONTE)
  38. Pour l'amour, c'est une autre chose ; on y court un peu plus de risque, et je n'y suis pas si hardie. (Acte 3, scène 1, ZERBINETTE)
  39. J'ai l'humeur enjouée, et sans cesse je ris ; mais tout en riant, je suis sérieuse sur de certains chapitres ; et ton maître s'abusera, s'il croit qu'il lui suffise de m'avoir achetée pour me voir toute à lui. (Acte 3, scène 1, ZERBINETTE)
  40. Il doit lui en coûter autre chose que de l'argent ; et pour répondre à son amour de la manière qu'il souhaite, il me faut un don de sa foi qui soit assaisonné de certaines cérémonies qu'on trouve nécessaires. (Acte 3, scène 1, ZERBINETTE)
  41. Le changement du coeur d'un amant, n'est pas ce qu'on peut le plus craindre. (Acte 3, scène 1, ZERBINETTE)
  42. La douce chose que d'aimer, lorsque l'on ne voit point d'obstacle à ces aimables chaînes dont deux coeurs se lient ensemble ! (Acte 3, scène 1, HYACINTHE)
  43. Un bonheur tout uni, nous devient ennuyeux ; il faut du haut et du bas dans la vie ; et les difficultés qui se mêlent aux choses, réveillent les ardeurs, augmentent les plaisirs. (Acte 3, scène 1, SCAPIN)
  44. Pourquoi, de gaieté de coeur, veux-tu chercher à t'attirer de méchantes affaires ? (Acte 3, scène 1, SILVESTRE)
  45. Je me plais à tenter des entreprises hasardeuses. (Acte 3, scène 1, SCAPIN)
  46. Ces sortes de périls ne m'ont jamais arrêté, et je hais ces coeurs pusillanimes qui, pour trop prévoir les suites des choses, n'osent rien entreprendre. (Acte 3, scène 1, SCAPIN)
  47. Il croit que le dessein que vous avez de mettre votre fille à la place que tient sa soeur est ce qui pousse le plus fort à faire rompre leur mariage ; et dans cette pensée, il a résolu hautement de décharger son désespoir sur vous, et vous ôter la vie pour venger son honneur. (Acte 3, scène 2, SCAPIN)
  48. Tu en seras récompensé, je t'assure ; et je te promets cet habit-ci, quand je l'aurai un peu usé. (Acte 3, scène 2, GÉRONTE)
  49. Je vous chargerai sur mon dos, comme un paquet de quelque chose, et je vous porterai ainsi au travers de vos ennemis, jusque dans votre maison, où quand nous serons une fois, nous pourrons nous barricader, et envoyer quérir main-forte contre la violence. (Acte 3, scène 2, SCAPIN)
  50. Quoi, jé n'aurai pas l'abantage dé tuer cé Géronte, et quelqu'un par charité né m'enseignera pas où il est ? » (Acte 3, scène 2, SCAPIN)
  51. Comment, tu mé traites, à moi, avec cette hautur ?  (Acte 3, scène 2, SCAPIN)
  52. Dites-moi un peu fous, Monsir l'homme, s'il ve plaist, fous savoir point où l'est sti Gironte que moi cherchair ?  (Acte 3, scène 2, SCAPIN)
  53. Ce sont hardes qui m'appartiennent. (Acte 3, scène 2, SCAPIN)
  54. Haye ! (Acte 3, scène 3, ZERBINETTE)
  55. Il abandonne, pour faire les cinq cents écus, quatre ou cinq vieux habits qui n'en valent pas trente, ah, ah, ah. (Acte 3, scène 3, ZERBINETTE)
  56. Le valet lui fait comprendre à tous coups l'impertinence de ses propositions, et chaque réflexion est douloureusement accompagnée d'un, Mais que diable allait-il faire à cette galère ? (Acte 3, scène 3, ZERBINETTE)
  57. Où est-ce donc que vous vous échappez ? (Acte 3, scène 4, SILVESTRE)
  58. Que ce changement de nom nous a causé de troubles et d'inquiétudes dans les soins que nous avons pris de vous venir chercher ici ! (Acte 3, scène 7, NÉRINE)
  59. Notre Hyacinte s'est trouvée la fille du seigneur Géronte ; et le hasard a fait, ce que la prudence des pères avait délibéré. (Acte 3, scène 8, SILVESTRE)
  60. Oui ; mais je te pardonne, à la charge que tu mourras. (Acte 3, scène 13, GÉRONTE)
  61. Je me dédis de ma parole, si tu réchappes. (Acte 3, scène 13, GÉRONTE)

Dans les 1895 textes du corpus, il y a 34 textes (soit une présence dans 1,79 % des textes) dans lesquels il y a 2372 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 69,76 occurences par texte.

Titres Acte 1 Prologue Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Acte 6 Acte 7 Acte 8 Acte 9 Acte 10 Acte 11 Total
1 SGANARELLE330000000000033
2 LA PRINCESSE D'?LIDE4001611810917057
3 LA PRINCESSE D'ÉLIDE303615301010050
4 LE M?DECIN MALGR? LUI18022120000000052
5 GEORGE DANDIN12010160000000038
6 L'?COLE DES MARIS0010000000001
7 L'ÉCOLE DES MARIS30019120000000061
8 LE DÉPIT AMOUREUX20020251921000000105
9 LE TARTUFFE35021251621000000118
10 LES F?CHEUX0001000000001
11 LES FÂCHEUX2032890000000060
12 LE DIVERTISSEMENT DE CHAMBORD2002000000004
13 LES FEMMES SAVANTES21026212621000000115
14 L'AVARE2502227101200000096
15 LE MISANTHROPE0000020000002
16 LE MISANTHROPE35025251817000000120
17 L'ÉCOLE DES FEMMES16023152922000000105
18 LA JALOUSIE DU BARBOUILL?220000000000022
19 LE M?DECIN VOLANT140000000000014
20 LA COMTESSE D'ESCARBAGNAS170000000000017
21 LA COMTESSE D'ESCARBAGNAS1000000000001
22 L'ÉTOURDI21020212531000000118
23 LE MARIAGE FORC?170000000000017
24 LE BOURGEOIS GENTILHOMME1103342117000000104
25 LE BOURGEOIS GENTILHOMME100001100000012
26 LE SICILIEN340000000000034
27 LE SICILIEN4000000000004
28 DON GARCIE DE NAVARRE1402018161600000084
29 LA CRITIQUE DE L'?COLE DES FEMMES460000000000046
30 LES AMANTS MAGNIFIQUES0018012080606050
31 LES AMANTS MAGNIFIQUES300001200000520
32 AMPHITRYON251139210000000096
33 LE MALADE IMAGINAIRE0005770260000090
34 LE MALADE IMAGINAIRE100011003000015
35 DON JUAN OU LE FESTIN DE PIERRE22038181317000000108
36 DON JUAN22038211317000000111
37 L'IMPROMPTU DE VERSAILLES310000000000031
38 MÉLICERTE2201600000000038
39 LES PR?CIEUSES RIDICULES330000000000033
40 LES FOURBERIES DE SCAPIN21016240000000061
41 PSYCHÉ014211724313300000140
42 L'AMOUR M?DECIN0012414000000030
43 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC0019277000000053
44 MONSIEUR DE POURCEAUGNAC0210200000005
  Total6653054446327427275141521352372

 

 Lexique d'un texte

 Cherche dans un texte

 Lexique

 Cherche chez un auteur

 Cherche dans le corpus

 Archaïsmes