Occurences de l'expression
langage
pour CORNEILLE, Pierre
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
TITE ET BÉRÉNICE (1671)
- Je sais qu'un empereur doit parler ce langage, v.1443 (Acte 5, scène 1, TITE)
LA MORT DE POMPÉE (1644)
- Le salue empereur en langage romain ; v.480 (Acte 2, scène 2, ACHOREE)
LA SUIVANTE (1637)
- Qu'au langage des yeux son amour est réduite. v.98 (Acte 1, scène 2, THEANTE)
- Tâchons d'y donner ordre ; et sans plus de langage, v.645 (Acte 2, scène 9, DAMON)
- Un homme si savant au langage des yeux v.919 (Acte 3, scène 9, DAPHNIS)
- Et si bien ajuster ses yeux et son langage v.1357 (Acte 4, scène 9, CELIE)
LA PLACE ROYALE (1637)
- Que ne peut l'artifice, et le fard du langage ? v.862 (Acte 3, scène 6, ALIDOR)
POLYEUCTE MARTYR (1643)
- Quoi ? Vous changez bientôt d'humeur et de langage ! v.1567 (Acte 5, scène 2, POLYEUCTE)
MÉLITE OU LES FAUSSES LETTRES (1633)
- Un ennemi d'amour me tenir ce langage ! v.197 (Acte 1, scène 2, MÉLITE)
- Il ne tardera guère à changer de langage, v.446 (Acte 2, scène 2, ÉRASTE)
LE MENTEUR (1644)
- Qui dans une gazette apprenant ce langage, v.865 (Acte 3, scène 3, ISABELLE)
- Faites moins la sucrée, et changez de langage, v.1414 (Acte 4, scène 9, SABINE)
SERTORIUS (1662)
- En vain de mes regards l'ingénieux langage v.377 (Acte 2, scène 1, VIRIATE)
LA VEUVE OU LE TRAÎTRE TRAHI (1634)
- Ses soupirs et les miens font un secret langage v.69 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Et son frère pipé du fard de mon langage v.141 (Acte 1, scène 2, ALCIDON)
- Pour t'obliger enfin à changer de langage, v.643 (Acte 2, scène 4, CLARICE)
- Ôtez ce nom d'amant, le fard de son langage v.1717 (Acte 5, scène 4, DORIS)
- Et dispensent ta bouche à ce fâcheux langage ? v.1818 (Acte 5, scène 7, CLARICE)
LA GALERIE DU PALAIS (1637)
- N'oublierez-vous jamais cet importun langage ? v.842 (Acte 3, scène 5, CELIDEE)
- Après tout ce langage, v.1401 (Acte 4, scène 12, MERCIER)
OTHON (1665)
- Change de sentiments, ou du moins de langage, v.1338 (Acte 4, scène 3, VINIUS)
RODOGUNE, PRINCESSE DES PARTHES (1647)
- Et quoi que nous étale un langage si doux, v.737 (Acte 2, scène 4, SÉLEUCUS)
LA VEUVE (1682)
- Mes soupirs et les siens font un secret langage v.69 (Acte 1, scène 1, PHILISTE)
- Et son frère, pipé du fard de mon langage, v.133 (Acte 1, scène 2, ALCIDON)
- Pour t'obliger enfin à changer de langage, v.631 (Acte 2, scène 4, CLARICE)
- Ôtez ce nom d'amant : le fard de son langage v.1691 (Acte 5, scène 4, DORIS)
- Et dispensent ta bouche à ce fâcheux langage ? v.1796 (Acte 5, scène 7, CLARICE)
NICOMÈDE (1651)
- Peux-tu bien me connaître et tenir ce langage ? v.235 (Acte 1, scène 2, ATTALE)
LA CONQUÊTE DE LA TOISON D'OR (1661)
- Voyant toute l'Europe apprendre ton langage, v.75 (Prologue, scène 2, MARS)
AGÉSILAS (1666)
- Et lorsqu'on se retranche au langage des yeux, v.1515 (Acte 4, scène 4, AGLATIDE)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
SURÉNA (1675)
- Pour vous tenir, Seigneur, un langage si doux, v.483 (Acte 2, scène 2, EURYDICE)
- Ce langage à ses feux n'est jamais importun, v.487 (Acte 2, scène 2, PACORUS)
- Ce langage est bien clair, et je l'entends sans peine. v.493 (Acte 2, scène 2, PACORUS)
MÉLITE (1682)
- Un ennemi d'amour me tenir ce langage ! v.197 (Acte 1, scène 2, MÉLITE)
- Il changera bientôt d'humeur et de langage. v.426 (Acte 2, scène 2, ERASTE)
CLITANDRE (1682)
- Tu parles à demi, mais un secret langage v.1421 (Acte 5, scène 3, ROSIDOR)
- Et qui n'ai jamais vu de fard en son langage, v.1490 (Acte 5, scène 4, FLORIDAN)
ATTILA (1668)
- Apprends, apprends toi-même à changer de langage, v.1081 (Acte 3, scène 4, HONORIE)
LA SUITE DU MENTEUR (1645)
- Oui, dans Paris, en langage commun, v.269 (Acte 1, scène 3, CLITON)
- Et parlez justement le langage des fous. v.935 (Acte 3, scène 2, CLITON)
- Donc, sans plus de langage, v.1613 (Acte 5, scène 1, CLITON)
Dans les 1907 textes du corpus, il y a 21 textes (soit une présence dans 1,10 % des textes) dans lesquels il y a 41 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 1,95 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Acte 4 | Acte 5 | Prologue | Total |
1 | LA SUIVANTE | 1 | 1 | 1 | 1 | 0 | 0 | 4 |
2 | MÉLITE OU LES FAUSSES LETTRES | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
3 | LA VEUVE OU LE TRAÎTRE TRAHI | 2 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 5 |
4 | LA VEUVE | 2 | 1 | 0 | 0 | 2 | 0 | 5 |
5 | NICOMÈDE | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
6 | MÉLITE | 1 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 |
7 | LA SUITE DU MENTEUR | 1 | 0 | 1 | 0 | 1 | 0 | 3 |
8 | LA MORT DE POMPÉE | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
9 | SERTORIUS | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
10 | RODOGUNE, PRINCESSE DES PARTHES | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
11 | SURÉNA | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 |
12 | LA PLACE ROYALE | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 |
13 | LE MENTEUR | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 |
14 | LA GALERIE DU PALAIS | 0 | 0 | 1 | 1 | 0 | 0 | 2 |
15 | ATTILA | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 1 |
16 | OTHON | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 |
17 | AGÉSILAS | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 1 |
18 | TITE ET BÉRÉNICE | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 |
19 | POLYEUCTE MARTYR | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 |
20 | CLITANDRE | 0 | 0 | 0 | 0 | 2 | 0 | 2 |
21 | LA CONQUÊTE DE LA TOISON D'OR | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 |
Total | 9 | 11 | 6 | 5 | 9 | 1 | 41 |