Occurences de l'expression
bien
pour DESFONTAINES
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
EURIMÉDON (1637)
- Se remarque bien mieux dans l'oubli des outrages, v.26 (Acte 1, scène 1, EURIMEDON)
- Eh bien qu'il soit ainsi : mais je ne puis comprendre v.33 (Acte 1, scène 1, PASITHEE)
- Et bien que je le voie avecque peu de pompe v.42 (Acte 1, scène 1, EURIMEDON)
- Et qui perdait l'honneur aussi bien que la vie v.62 (Acte 1, scène 2, PASITHEE)
- Chevalier, Je sais bien que ma reconnaissance v.65 (Acte 1, scène 2, ARCHELAS)
- Et que pour bien payer cette belle action v.67 (Acte 1, scène 2, ARCHELAS)
- Mais de peur d'être ingrat à ce rare bienfait, v.71 (Acte 1, scène 2, ARCHELAS)
- Je vous offre le bien que vous nous avez fait, v.72 (Acte 1, scène 2, ARCHELAS)
- Ou bien pour éviter ce servage inhumain v.95 (Acte 1, scène 2, PASITHEE)
- Bien loin de m'élever à ce degré suprême v.129 (Acte 1, scène 2, EURIMEDON)
- Ou bien faire de moi quelque fameux guerrier v.139 (Acte 1, scène 2, EURIMEDON)
- Du depuis le destin lassé de me bien faire v.141 (Acte 1, scène 2, EURIMEDON)
- Et bien que j'eusse horreur de leurs traits inhumains v.151 (Acte 1, scène 2, EURIMEDON)
- Laissez-vous une fois vaincre à ma bienveillance v.190 (Acte 1, scène 2, ARCHELAS)
- Ou bien ce grand esprit qui tout autre surmonte v.193 (Acte 1, scène 2, ARCHELAS)
- Mais avec tant de grâce, et tant de bienveillance v.261 (Acte 1, scène 4, FALANTE)
- J'aime bien ce retour, mais je crains son auteur. v.268 (Acte 1, scène 4, TYGRANE)
- Cet honneur est un prix qu'il a bien mérité, v.284 (Acte 1, scène 4, FALANTE)
- Hé bien (Falante) allons lui rendre ce devoir, v.287 (Acte 1, scène 4, TYGRANE)
- Mon abord lui fait peur ou bien sa conscience v.321 (Acte 2, scène 1, PASITHEE)
- Je saurai bien aussi vous donner l'avantage. v.410 (Acte 2, scène 1, PASITHEE)
- Qu'il vaut bien mieux paraître ignorante, qu'ingrate. v.434 (Acte 2, scène 2, PASITHEE)
- Mais mon affection à bien moins se limite, v.465 (Acte 2, scène 2, EURIMEDON)
- Cependant je veux bien que l'un et l'autre espère v.469 (Acte 2, scène 2, PASITHEE)
- Hé bien cruel Amour que fera Céliane ? v.497 (Acte 2, scène 4, CELIANE)
- Et je réglais si bien ses inclinations, v.511 (Acte 2, scène 4, CELIANE)
- Te sera si bien disputée, v.538 (Acte 2, scène 5, CELIANE)
- Ce sera bien plutôt celui d'Eurimédon. v.600 (Acte 2, scène 6, TYGRANE)
- C'est où votre valeur sera bien occupée. v.601 (Acte 2, scène 6, CELIANE)
- Il veut bien (s'il vous plaît) que vous partiez d'ici v.668 (Acte 3, scène 1, EURIMEDON)
- Pour vous bien employer ses États sont trop calmes v.669 (Acte 3, scène 1, EURIMEDON)
- Vous aurez le plaisir d'être bientôt vengé. v.684 (Acte 3, scène 1, PASITHEE)
- Conservera ce bien au moins à ma mémoire v.714 (Acte 3, scène 1, PASITHEE)
- Voyez combien de fiel altère mes délices, v.730 (Acte 3, scène 1, EURIMEDON)
- Pour arrhes de ce bien dont mon âme est ravie, v.737 (Acte 3, scène 1, EURIMEDON)
- Insolent bien plutôt mon courroux légitime v.741 (Acte 3, scène 2, ARCHELAS)
- Ah de tant de bienfaits trop indigne salaire ! v.746 (Acte 3, scène 2, EURIMEDON)
- Que Tygrane a bien fait ! que sa valeur est rare ! v.833 (Acte 3, scène 4, EURIMEDON)
- Qu'il a bien mérité l'honneur qu'on lui prépare ! v.834 (Acte 3, scène 4, EURIMEDON)
- Je l'empêcherai bien d'épouser Pasithée. v.926 (Acte 3, scène 4, CELIANE)
- Et puis vous pouvez bien par un déguisement, v.975 (Acte 3, scène 5, LYSANOR)
- Mais bien pour vous aider à finir vos travaux. v.984 (Acte 3, scène 5, CELIANE)
- Il doit paraître égal bien qu'il soit malheureux, v.992 (Acte 3, scène 6, ALERINE)
- En l'état où je suis, il est bien malaisé v.995 (Acte 3, scène 6, PASITHEE)
- Aussi bien que vos pleurs épargnez votre sang, v.1003 (Acte 3, scène 6, ALERINE)
- Nous mourrons toujours bien après, v.1062 (Acte 3, scène 6, PASITHEE)
- Non Sire : bien qu'entre eux le rapport soit extrême, v.1106 (Acte 4, scène 1, FALANTE)
- Je sais bien que le sexe en fait la différence. v.1114 (Acte 4, scène 1, FALANTE)
- Qui que tu sois Déesse achève tes bienfaits v.1115 (Acte 4, scène 1, ARCHELAS)
- Si bien humilié par la main d'une femme v.1126 (Acte 4, scène 2, EURIMEDON)
- Combien je dois d'encens à votre illustre gloire ! v.1130 (Acte 4, scène 2, ARCHELAS)
- Que j'aime tant l'honneur de votre bienveillance v.1189 (Acte 4, scène 2, EURIMEDON)
- C'est un bien que mon coeur souhaite plus que vous, v.1191 (Acte 4, scène 2, EURIMEDON)
- Hé bien ! Tygrane : enfin ma gloire est sans seconde ; v.1201 (Acte 4, scène 2, ARCHELAS)
- Mais puisque de ce bien votre âme est si contente, v.1209 (Acte 4, scène 2, TYGRANE)
- Vous savez bien le prix que vous avez promis v.1211 (Acte 4, scène 2, TYGRANE)
- Qu'on doit à sa vertu bien plus qu'à son bonheur : v.1228 (Acte 4, scène 2, ARCHELAS)
- Perfide, osez-vous bien paraître en cette lice ? v.1237 (Acte 4, scène 2, CELIANE)
- Au lieu de te punir t'accorde des bienfaits ? v.1240 (Acte 4, scène 2, CELIANE)
- Ou bien pour avoir fait ce généreux duel, v.1243 (Acte 4, scène 2, CELIANE)
- Ton fer me blessa bien, mais je ne pus mourir. v.1252 (Acte 4, scène 2, CELIANE)
- D'une arrogante humeur que d'un esprit bien fait. v.1348 (Acte 4, scène 3, EURIMEDON)
- J'ai pour en bien user l'esprit assez discret ; v.1396 (Acte 4, scène 4, EURIMEDON)
- Hé bien ! Laissez-moi faire. v.1438 (Acte 4, scène 4, EURIMEDON)
- Hé bien qu'a dit le Roi ? v.1489 (Acte 4, scène , EURIMEDON)
- Je veux bien vous laisser en cette opinion, v.1504 (Acte 4, scène , EURIMEDON)
- Ce mal est bien soudain, et j'en suis fort en peine. v.1549 (Acte 4, scène 6, ALERINE)
- Combien ta Pasithée a de grâce et d'appas. v.1604 (Acte 5, scène 2, CELIANE)
- Hé bien Prince volage ? v.1605 (Acte 5, scène 2, CELIANE)
- Il en faut bien avoir pour souffrir vos discours. v.1607 (Acte 5, scène 2, TYGRANE)
- Sans que je le connusse, acquit ma bienveillance : v.1674 (Acte 5, scène 3, MELINTE)
- Si bien que redoutant la fin de ce projet, v.1695 (Acte 5, scène 3, ARCHELAS)
- Je traiterais si bien ce généreux courage v.1701 (Acte 5, scène 3, ARCHELAS)
- Je le veux bien, voyons cette belle Amazone. v.1714 (Acte 5, scène 3, MELINTE)
- Je savais déjà bien tout ce déguisement v.1719 (Acte 5, scène 4, CELIANE)
- Et que cette action soit un crime, ou bienfait, v.1723 (Acte 5, scène 4, CELIANE)
- Et quand bien je serais hors des terres du Roi v.1735 (Acte 5, scène 4, PASITHEE)
- Il pourra bien aussi vous sauver de la peur v.1739 (Acte 5, scène 4, EURIMEDON)
- Hé bien, puis qu'il le faut, j'y consens : mais bons Dieux ! v.1755 (Acte 5, scène 4, PASITHEE)
- Aussi bien les regrets sont ici superflus, v.1760 (Acte 5, scène 4, PASITHEE)
- Puisqu'elle est sans reproche aussi bien que sans blâme, v.1814 (Acte 5, scène 5, EURIMEDON)
- À celui dont l'amour l'a si bien méritée, v.1838 (Acte 5, scène 5, ARCHELAS)
- Et moi voyant les biens que le Ciel leur envoie v.1849 (Acte 5, scène 5, TYGRANE)
- Puisque par vous j'obtiens ce bien incomparable v.1861 (Acte 5, scène 5, TYGRANE)
LA VÉRITABLE SÉMIRAMIS (1647)
- Madame, il est bien vrai que c'est la vertu même, v.25 (Acte 1, scène 1, MERZABANE)
- Quel qu'il soit, je sais bien les moyens de l'éteindre, v.53 (Acte 1, scène 1, SÉMIRAMIS)
- Est bien d'autre nature, et d'autre qualité ; v.84 (Acte 1, scène 1, MERZABANE)
- Puis que vous savez, bien qu'un si doux sentiment, v.91 (Acte 1, scène 1, MERZABANE)
- Est-ce un effet du sort, ou bien de ton adresse ? v.205 (Acte 1, scène 1, PRAZIMÈNE)
- Hé bien, cher Melistrate, il te faut satisfaire, v.229 (Acte 1, scène 2, SÉMIRAMIS)
- Aussi bien est-il temps que ma vengeance éclate, v.233 (Acte 1, scène 2, S?MIRAMIS)
- Ce secret me pourrait ôter sa bienveillance, v.314 (Acte 1, scène 3, SÉMIRAMIS)
- Hé bien, en ce dessein soyez opiniâtre, v.321 (Acte 1, scène 3, NINUS)
- Bientôt tous les humains deviendront vos sujets ; v.336 (Acte 1, scène 3, NINUS)
- Veut bien d'autres couleurs, et des traits plus hardis. v.360 (Acte 1, scène 3, SÉMIRAMIS)
- Un coeur qui doit prétendre à bien d'autres désirs ? v.440 (Acte 2, scène 1, SÉMIRAMIS)
- J'aime ses qualités bien plus que sa personne ; v.450 (Acte 2, scène 1, PRAZIMÈNE)
- Le vice enfin l'imite ; et l'on peut bien alors, v.463 (Acte 2, scène 1, SÉMIRAMIS)
- Il a si bien charmé votre coeur et vos yeux, v.467 (Acte 2, scène 1, S?MIRAMIS)
- M'assureriez-vous bien qu'il n'ait point de froideur v.471 (Acte 2, scène 1, S?MIRAMIS)
- Peut-être qu'il vous croit bien au dessous de lui : v.484 (Acte 2, scène 1, S?MIRAMIS)
- Il m'a bien avoué que dès lors qu'il me vit, v.495 (Acte 2, scène 1, PRAZIMÈNE)
- Hé bien, que ferez-vous après un tel outrage ? v.517 (Acte 2, scène 1, SÉMIRAMIS)
- Combien mes volontés ont sur vous de pouvoir. v.572 (Acte 2, scène 3, SÉMIRAMIS)
- Que d'injustes soupçons vont bien tôt vous ravir, v.587 (Acte 2, scène 3, S?MIRAMIS)
- Qu'il faut donner le coup, ou bien le recevoir. v.596 (Acte 2, scène 3, S?MIRAMIS)
- Il cessera bientôt de régner et de vivre. v.630 (Acte 2, scène 3, MERZABANE)
- Melistrate ! Ô grands Dieux ! Est-il bien véritable, v.663 (Acte 2, scène 4, PRAZIMÈNE)
- Pour étaler ma honte, ou bien son arrogance ? v.696 (Acte 2, scène 5, PRAZIMÈNE)
- Vous deviez bien, Madame en douter un peu moins. v.734 (Acte 2, scène 5, PALMÉDON)
- Combien de fois couverte, et de sang et de poudre, v.839 (Acte 3, scène 1, NINUS)
- De combien de dangers m'a-t-elle retiré ? v.841 (Acte 3, scène 1, NINUS)
- Combien de fois son bras, aussi craint qu'admiré, v.842 (Acte 3, scène 1, NINUS)
- On dit bien qu'autrefois le Dieu de la lumière, v.895 (Acte 3, scène 1, MERZABANE)
- J'aime bien mieux faillir à ma sincérité, v.909 (Acte 3, scène 1, MERZABANE)
- Ou bien lui rendre hommage, et même à genoux ; v.922 (Acte 3, scène 1, NINUS)
- Hé bien j'obéirai, puis que tu l'as voulu ; v.930 (Acte 3, scène 1, MERZABANE)
- Vous voyez bien, Seigneurs, ainsi que je le vois, v.969 (Acte 3, scène 2, SÉMIRAMIS)
- Ce Trône est mon partage, et ce Sceptre est mon bien ; v.978 (Acte 3, scène 2, S?MIRAMIS)
- Hé bien, Seigneurs, enfin qu'elle est votre pensée ? v.1007 (Acte 3, scène 3, MERZABANE)
- Serons-nous ses sujets, ou bien ses ennemis ? v.1010 (Acte 3, scène 3, MERZABANE)
- Sans doute nous perdrait, aussi bien que Ninus. v.1042 (Acte 3, scène 3, ORONCLIDE)
- Le trépas de Ninus, est le bien de l'État ; v.1053 (Acte 3, scène 3, MERZABANE)
- Hé bien, puis que si bien tu nous en dis les causes, v.1067 (Acte 3, scène 3, ZENOPHIRE)
- Je sais bien, et j'avoue avec toute la Terre, v.1115 (Acte 4, scène 1, ORONCLIDE)
- Je sais bien que l'orgueil est un monstre qu'il brave, v.1119 (Acte 4, scène 1, ORONCLIDE)
- L'Empire sans l'honneur ne fut jamais un bien ; v.1209 (Acte 4, scène 1, MELISTRATE)
- Qu'on sache que bien loin d'être son successeur, v.1221 (Acte 4, scène 1, MELISTRATE)
- Une bien dédaigneuse et superbe réponse ! v.1236 (Acte 4, scène 1, ORONCLIDE)
- Un office bien bas, bien lâche, et bien honteux ! v.1238 (Acte 4, scène 1, MELISTRATE)
- C'est bien vous, si j'en crois les traits de ce visage ; v.1243 (Acte 4, scène 1, MELISTRATE)
- Et bien tôt ma douleur réparera le tort, v.1309 (Acte 4, scène 3, MELISTRATE)
- Ah ! Qu'il faut bien plutôt que la mienne répare v.1311 (Acte 4, scène 3, PRAZIMÈNE)
- Je cède à vos vertus, aussi bien qu'à vos charmes ; v.1356 (Acte 4, scène 3, ORONCLIDE)
- Et bien j'obéis, dis-je ; et toi cesse de vivre. v.1412 (Acte 4, scène 4, MERZABANE)
- Hé bien, qu'avez-vous fait ? v.1421 (Acte 4, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Préparer un supplice, ou bien une couronne ? v.1424 (Acte 4, scène 5, S?MIRAMIS)
- Bien, bien, pour ne nous pas satisfaire à demi, v.1481 (Acte 4, scène 5, SÉMIRAMIS)
- Tu pourras bien encore ajouter sans effroi v.1493 (Acte 4, scène 5, ORONCLIDE)
- Que nos biens soient communs aussi bien que nos maux ; v.1534 (Acte 5, scène 1, MELISTRATE)
- Hé bien, je le croirai ; mais achevé. v.1563 (Acte 5, scène 1, MELISTRATE)
- Le salut d'Oronclide, aussi bien que le vôtre. v.1640 (Acte 5, scène 1, PALMÉDON)
- Et bientôt votre esprit se verra satisfait, v.1642 (Acte 5, scène 1, PALM?DON)
- Hé bien, d'un peu de temps différons cet effort ; v.1657 (Acte 5, scène 1, MELISTRATE)
- Mais bien la vertu même, en sauvant Oronclide, v.1676 (Acte 5, scène 2, MERZABANE)
- Elle osa bien prétendre un Royal Hyménée ; v.1696 (Acte 5, scène 2, MERZABANE)
- Comme il fut plein de coeur, aussi bien que d'adresse, v.1719 (Acte 5, scène 2, MERZABANE)
- Le trépas pour tous deux est un bien doux supplice : v.1764 (Acte 5, scène 2, SÉMIRAMIS)
- Sera bien légitime ; v.1767 (Acte 5, scène 3, MELISTRATE)
- Depuis peu mon destin a bien changé de face, v.1783 (Acte 5, scène 3, SÉMIRAMIS)
- Frappez, vous savez bien le chemin de mon coeur, v.1806 (Acte 5, scène 3, SÉMIRAMIS)
- Mais hélas ! Je vois bien qu'en cette conjoncture, v.1815 (Acte 5, scène 3, S?MIRAMIS)
- Cet Empire est mon bien, il est votre apanage ; v.1832 (Acte 5, scène 3, S?MIRAMIS)
- La mort est désormais tout le bien que j'espère ; v.1836 (Acte 5, scène 3, S?MIRAMIS)
- Et qu'aux biens qu'il nous donne et nous ôte, le sort v.1841 (Acte 5, scène 3, ORONCLIDE)
PERSIDE (1644)
- Je sais bien de quel front je te dois recevoir, v.40 (Acte 1, scène 1, SOLIMAN)
- Je le cherche, et bientôt sa valeur me le montre, v.82 (Acte 1, scène 1, ERASTE)
- Par là juge combien m'ont coûté mes lauriers , v.108 (Acte 1, scène 1, SOLIMAN)
- Combien nous avons eu d'Erastes à combattre , v.110 (Acte 1, scène 1, SOLIMAN)
- Sur un bien qui pourrait te coûter des regrets. v.136 (Acte 1, scène 1, ERASTE)
- Mais quelques doux attraits qu'ait un bien si charmant v.147 (Acte 1, scène 1, SOLIMAN)
- Laisse-toi maintenant vaincre à ma bienveillance v.154 (Acte 1, scène 1, SOLIMAN)
- La louange est un bien qu'on produit à la Cour v.184 (Acte 1, scène 1, HERMINIE)
- Font voir bien moins d'amour que de civilités, v.188 (Acte 1, scène 1, HERMINIE)
- Et bien qu'il n'ait jamais jeté les yeux sur moi v.215 (Acte 1, scène 2, HERMINIE)
- Bien donc à tantôt. v.238 (Acte 1, scène 2, SOLIMAN)
- Bien qu'on l'ait estimée une divinité v.247 (Acte 1, scène 4, SOLIMAN)
- Attendrait-elle bien quelque grâce de nous ? v.251 (Acte 1, scène 4, SOLIMAN)
- Je sais bien quelles lois mon coeur doit recevoir, v.292 (Acte 1, scène 4, PERSIDE)
- Un feu si bien épris s'éteint malaisément v.323 (Acte 2, scène 1, SOLIMAN)
- Il sied bien quelquefois d'être un peu généreuses, v.334 (Acte 2, scène 1, HERMINIE)
- Où tu perdras bientôt cette rare merveille, v.358 (Acte 2, scène 1, ACHMAT)
- Je lui dis que bientôt elle pourrait revoir, v.391 (Acte 2, scène 1, ACHMAT)
- Je saurai bien rejoindre Eraste par ma mort v.412 (Acte 2, scène 1, ACHMAT)
- La rendre à son Eraste, ou bien la posséder ? v.416 (Acte 2, scène 1, SOLIMAN)
- Avancez belle ingrate, hé bien ce grand courage v.473 (Acte 2, scène 3, SOLIMAN)
- Je le dois bien connaître. v.554 (Acte 2, scène 3, ERASTE)
- Je sais bien que d'abord cet objet t'a surpris, v.579 (Acte 2, scène 3, SOLIMAN)
- Si bien que mon bonheur était incomparable v.589 (Acte 2, scène 3, ERASTE)
- Certes s'il aime ainsi sa flamme est bien secrète. v.697 (Acte 3, scène 1, HERMINIE)
- Il est bien malaisé de souffrir et de feindre. v.722 (Acte 3, scène 1, ALCOMIRE)
- La langue quelquefois peut bien dissimuler v.723 (Acte 3, scène 1, ALCOMIRE)
- Hé bien. v.730 (Acte 3, scène 1, ALCOMIRE)
- Et celui qui sans l'art de bien persévérer. v.795 (Acte 3, scène 2, ACHMAT)
- Mais c'est par mon moyen qu'Eraste est bien heureux v.823 (Acte 3, scène 2, ACHMAT)
- Que vous pouvez choisir des liens bien plus doux. v.832 (Acte 3, scène 2, ALCOMIRE)
- Il s'en va dans l'espoir d'être bientôt heureux v.835 (Acte 3, scène 3, ALCOMIRE)
- Fâcheuse loi du sexe et de la bienséance v.845 (Acte 3, scène 3, ALCOMIRE)
- Un bien qu'a tes vertus on devait accorder. v.856 (Acte 3, scène 4, PERSIDE)
- Hé bien belle inhumaine v.894 (Acte 3, scène 4, SOLIMAN)
- Hé bien mon cher Achmat, est-il sous le soleil, v.899 (Acte 3, scène 4, SOLIMAN)
- Hé ! bien, que feras-tu Soliman ? Ce mépris v.979 (Acte 3, scène 6, SOLIMAN)
- Ah bien loin de détruire il augmente ma flamme v.981 (Acte 3, scène 6, SOLIMAN)
- J'en sais bien le remède. v.1018 (Acte 4, scène 1, ACHMAT)
- Moi je saurai bientôt me tirer de tes mains. v.1020 (Acte 4, scène 1, HERMINIE)
- Eraste je sais bien qu'envers toi je suis traître v.1033 (Acte 4, scène 2, ACHMAT)
- J'avance ton malheur pour avancer mon bien v.1047 (Acte 4, scène 2, ACHMAT)
- Vous me demandez hélas ! Ce que vous jugez bien. v.1103 (Acte 4, scène 4, ERASTE)
- Hé bien je vais parler, voyez mes yeux Madame v.1105 (Acte 4, scène 4, ERASTE)
- Mon âme avec la tienne est si bien attachée v.1113 (Acte 4, scène 4, PERSIDE)
- Je redoute un voleur qui m'enlève mon bien, v.1135 (Acte 4, scène 4, ERASTE)
- Ah ! Ravis-moi plutôt le bien de la clarté v.1155 (Acte 4, scène 4, ERASTE)
- Soit que je vive en guerre,ou bien soit que j'y meure, v.1190 (Acte 4, scène 4, ERASTE)
- Tu connais bien Eraste, et tu n'ignores pas v.1215 (Acte 4, scène 6, ACHMAT)
- Qu'il a bien du crédit sur les cours des Soldats, v.1216 (Acte 4, scène 6, ACHMAT)
- Et bien qu'un feint respect te déguise sa rage, v.1266 (Acte 4, scène 7, ACHMAT)
- Hé bien, puisque l'état aujourd'hui m'y convie v.1273 (Acte 4, scène 7, SOLIMAN)
- Je l'empêcherai bien, ah ! qu'il vient à propos, v.1280 (Acte 4, scène 7, SOLIMAN)
- Après ses hauts exploits est bien infortunée, v.1286 (Acte 4, scène 8, SOLIMAN)
- Mais ce ressentiment pourra bientôt s'éteindre, v.1290 (Acte 4, scène 8, SOLIMAN)
- Tu me croyais si bien cacher ta trahison, v.1304 (Acte 4, scène 8, SOLIMAN)
- Bien, sois-en Soliman le possesseur paisible v.1329 (Acte 4, scène 8, ERASTE)
- Qu'au prix de tant de sang j'ai si bien acheté, v.1332 (Acte 4, scène 8, ERASTE)
- Aussi bien ce Sérail le théâtre tragique v.1337 (Acte 4, scène 8, ERASTE)
- Vous apprendrez bientôt à respecter ma gloire, v.1354 (Acte 4, scène 8, SOLIMAN)
- Madame, ce discours est-il bien véritable ? v.1393 (Acte 5, scène 1, PIRRUS)
- Et me comblerez-vous par de si grands bienfaits v.1395 (Acte 5, scène 1, PIRRUS)
- J'ai perdu l'ennemi de tous les gens de bien. v.1439 (Acte 5, scène 4, HERMINIE)
- Hé bien ! puis que ma main a vengé ses mépris v.1451 (Acte 5, scène 4, HERMINIE)
- Aussi bien que ses mains seconde son courage, v.1474 (Acte 5, scène 6, PERSIDE)
- Il nous est bien aisé de faire les prudentes, v.1558 (Acte 5, scène 6, PERSIDE)
- Aussi bien Soliman, et le coup que j'ai fait v.1579 (Acte 5, scène 6, HERMINIE)
- Se pourra bien résoudre à me souffrir chez elle. v.1582 (Acte 5, scène 7, SOLIMAN)
- Je sais bien que d'abord cette belle inhumaine v.1585 (Acte 5, scène 7, SOLIMAN)
- Ô favorable trait ? Ô bienheureux effort v.1624 (Acte 5, scène 8, PERSIDE)
- Ce n'est pas là Perside, elle a bien plus d'audace. v.1633 (Acte 5, scène 9, SOLIMAN)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Dans les 1907 textes du corpus, il y a 3 textes (soit une présence dans 0,16 % des textes) dans lesquels il y a 226 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 75,33 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Acte 4 | Acte 5 | Total |
1 | EURIMÉDON | 19 | 10 | 17 | 21 | 17 | 84 |
2 | LA VÉRITABLE SÉMIRAMIS | 11 | 15 | 14 | 15 | 16 | 71 |
3 | PERSIDE | 14 | 10 | 14 | 22 | 11 | 71 |
Total | 44 | 35 | 45 | 58 | 44 | 226 |