Occurences de l'expression
bien
pour FAVART, Charles-Simon
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
L'ANGLAIS À BORDEAUX (1743)
- S'il accepte un bienfait des mains d'un ennemi. v.14 (Acte 1, scène 1, DARMANT)
- Fort bien, mon frère. v.35 (Acte 1, scène 1, LA MARQUISE)
- Vous voyez bien que je me rends justice ; v.67 (Acte 1, scène 1, LA MARQUISE)
- D'un bienfait divulgué, l'amour-propre s'offense, v.74 (Acte 1, scène 1, DARMANT)
- C'est fort bien employer le temps. v.92 (Acte 1, scène 2, LA MARQUISE)
- Il dit qu'il vous trouve bien folle, v.110 (Acte 1, scène 2, ROBINSON)
- Et vous sentez trop bien qu'il faut cacher ma flamme. v.132 (Acte 1, scène 3, DARMANT)
- Eh ! bien, on le taira, Monsieur l'amant discret ; v.150 (Acte 1, scène 3, LA MARQUISE)
- Vous n'imaginez pas combien vous m'affligez. v.213 (Acte 1, scène 5, DARMANT)
- Eh ! bien, Clarice, je promets v.226 (Acte 1, scène 5, DARMANT)
- Vous avez bien raison, oui ; mais daignez m'entendre : v.232 (Acte 1, scène 5, DARMANT)
- Il est bien vrai Monsieur... v.260 (Acte 1, scène 5, CLARICE)
- Les bienfaits de Darmant pour moi sont une offense ; v.312 (Acte 1, scène 7, LE MYLORD)
- Mon bras est assez bien remis, je n'ai pas encore la liberté d'écrire moi-même ; ne me faites point de réponse, je m'embarque pour la Caroline, nous nous verrons à mon retour. » (Acte 1, scène 7, LE MYLORD)
- Il se pourrait très bien ; v.331 (Acte 1, scène 8, LA MARQUISE)
- Eh ! bien, tout a votre aise ; v.342 (Acte 1, scène 8, LA MARQUISE)
- Il faut avoir l'esprit bien faux, v.395 (Acte 1, scène 8, LE MYLORD)
- Je m'y prête bien, moi. v.397 (Acte 1, scène 8, LA MARQUISE)
- Vous êtes bien bizarre. v.477 (Acte 1, scène 9, LA MARQUISE)
- Vraiment, je compte bien sur lui. v.479 (Acte 1, scène 9, LA MARQUISE)
- Une heure ou deux je veux bien faire trève ; v.487 (Acte 1, scène 10, LA MARQUISE)
- Point de refus, ou bien vous me déplairiez fort ; v.489 (Acte 1, scène 10, LA MARQUISE)
- Bien fou qui s'en afflige, heureux qui s'en amuse. v.492 (Acte 1, scène 10, LA MARQUISE)
- Cet homme est bien étrange ! v.509 (Acte 1, scène 10, LE MYLORD)
- Et nous allons bientôt jouir de ses douceurs. v.560 (Acte 1, scène 10, DARMANT)
- Voilà le livre où sont écrits tous les bienfaits. v.594 (Acte 1, scène 10, SUDMER)
- Pour reconnaître un bienfaiteur, v.604 (Acte 1, scène 10, SUDMER)
- Les bienfaits, de son coeur, coulaient comme une source. v.623 (Acte 1, scène 10, SUDMER)
- Tout bienfait, avec lui, porte sa récompense ; v.625 (Acte 1, scène 10, LE MYLORD)
- Tendons tous au bien général. v.650 (Acte 1, scène 10, SUDMER)
- Comment ? Cela m'est bien égal ; v.676 (Acte 1, scène 6, SUDMER)
- Je dis plus, je sens bien que je vous aimerai : v.701 (Acte 1, scène 17, SUDMER)
- Qu'elle sent, comme moi, de vos rares bienfaits, v.738 (Acte 1, scène 17, LE MYLORD)
- Que parlez-vous de bienfaits, je vous prie ? v.740 (Acte 1, scène 17, SUDMER)
- Je le sçais bien ; mais votre bras cassé... v.750 (Acte 1, scène 17, LE MYLORD)
- Tel est l'Anglais, il cache le bienfait ; v.771 (Acte 1, scène 18, LE MYLORD)
- Sudmer, par les grands biens, relève ma famille ; v.779 (Acte 1, scène 18, LE MYLORD)
- Sur des enfants bien nés il conserve ses droits. v.799 (Acte 1, scène 18, CLARICE)
- Vous pensez bien ; mais, dites-moi, v.805 (Acte 1, scène 18, LE MYLORD)
- À la bonne heure. Eh ! bien, puisque je suis le maître, v.828 (Acte 1, scène 18, LE MYLORD)
- Songez-y bien ; j'ai commandé. v.830 (Acte 1, scène 18, LE MYLORD)
- Quoi ! Ce n'est donc pas vous dont le coeur bien placé... v.851 (Acte 1, scène 20, ROBINSON)
- Eh ! bien, c'est donc un autre. v.852 (Acte 1, scène 20, ROBINSON)
- Vous savez bien, Mylord, que je suis ingénu. v.862 (Acte 1, scène 20, ROBINSON)
- Eh ! bien, c'est, c'est... notre hôte. v.867 (Acte 1, scène 20, ROBINSON)
- La Paix ! ce mot seul fait du bien : v.884 (Acte 1, scène 21, LA MARQUISE)
- On rencontre plus loin des chansonniers bien ivres, v.909 (Acte 1, scène 21, LA MARQUISE)
- À bien crier, vive le Roi ! v.921 (Acte 1, scène 21, LA MARQUISE)
- Je les acquitterai bientôt grâce à la Paix : v.934 (Acte 1, scène 21, LE MYLORD)
- Monsieur, pour vous marquer combien vous m'êtes cher, v.937 (Acte 1, scène 21, LE MYLORD)
- À cette faveur-là mon frère est bien sensible. v.940 (Acte 1, scène 21, LA MARQUISE)
- Mais, Monsieur, pourrait bien être à la sienne aussi v.953 (Acte 1, scène 21, SUDMER)
- Cette alliance est fort bien assortie. v.966 (Acte 1, scène 21, SUDMER)
- Puisse y joindre en effet, par un accord bien doux, v.975 (Acte 1, scène 21, LE MYLORD)
- Je sens que je suis vieux, je me vois de grands biens ; v.994 (Acte 1, scène 21, SUDMER)
HIPOLYTE ET ARICIE (1742)
- Songez bien comme il est beau v.127 (Acte 1, scène 3, PHÈDRE)
- C'est bien dit, Ma bonne, v.195 (Acte 1, scène 4, PHÈDRE)
- Oh bien ! Je veux qu'on l'étrille, v.269 (Acte 1, scène 6, PLUTON)
- Je suis un héros de bien. v.295 (Acte 1, scène 6, THÉSÉE)
- Aussi bien qu'à mon front. v.315 (Acte 1, scène 7, PLUTON)
- Combien as-tu joué de tours v.402 (Acte 1, scène 10, PHÈDRE)
- Fais qu'Hipolyte m'aime bien, v.406 (Acte 1, scène 10, PH?DRE)
- Croyez-vous que de ces biens, v.440 (Acte 1, scène 11, HIPOLYTE)
- Tire, tire, ou bien mon bras plus subtil... v.472 (Acte 1, scène 11, PHÈDRE)
- J'en suis bien convaincu. v.475 (Acte 1, scène 12, THÉSÉE)
- Ma voilà bien instruit. v.496 (Acte 1, scène 13, THÉSÉE)
- Hélas ! Le Diable me l'avait bien dit ! v.521 (Acte 1, scène 14, THÉSÉE)
- On prend bien son temps pour les danses ; v.548 (Acte 1, scène 15, THÉSÉE)
- La bienséance y perd ses droits, v.581 (Acte 1, scène 16, HIPOLYTE)
- Hé bien ! Faisons une chose, v.603 (Acte 1, scène 17, HIPOLYTE)
- Je le voudrais bien, mais oui-dà, v.608 (Acte 1, scène 17, ARICIE)
- M'a ravi tout mon bien. v.680 (Acte 1, scène 18, ARICIE)
- Tu n'en peux bien être instruite ; v.707 (Acte 1, scène 20, HIPOLYTE)
LA FILLE MAL GARDÉE (1758)
- Elle a quelque bien dont il faudrait rendre compte. (Acte 1, scène 3, LE MAGISTER)
- Lorsque le temps est bien noir v.50 (Acte 1, scène 3, LE MAGISTER)
- Je l'ai bien vite congédié. (Acte 1, scène 3, LE MAGISTER)
- Et pour en bien goûter les fruits , v.80 (Acte 1, scène 3, LE MAGISTER)
- Monsieur le Magister dit que je n'ai ni esprit ni beauté, il faut avouer que Lindor a bien de la bonté de m'aimer, aussi serai-je bien reconnaissante : cherchons du moins à placer des fleurs dans mes cheveux pour n'être pas si déplaisante. (Acte 1, scène 3, NICOLETTE)
- Il est bien vrai, Monsieur_le_Magister ; j'ai remarqué que tous les petits garçons courent après vous, et les grands courent après moi. (Acte 1, scène 4, NICOLETTE)
- Hé bien ! (Acte 1, scène 4, LE MAGISTER)
- Point tant de raisonnements, avancez ce fauteuil plus près, plus près : Nicolette regarde derrière elle ; hé bien ! (Acte 1, scène 4, LE MAGISTER)
- Est ce que je ne lis pas bien ? v.161 (Acte 1, scène 4, NICOLETTE)
- Bien : Monsieur_le_Magister, c'est ce que je fais. (Acte 1, scène 4, NICOLETTE)
- Je vois bien que c'est un livre, donner le moi. (Acte 1, scène 4, LE MAGISTER)
- Vous lisez bien dans celui-ci ? (Acte 1, scène 4, LE MAGISTER)
- Hé bien ? (Acte 1, scène 4, LE MAGISTER)
- Je n'appréhende point que vous plaisiez à personne ; mais je crains que quelqu'un ne vous plaise, et comme je veux bien vous épouseR, je dois prendre mes précautions. (Acte 1, scène 4, LE MAGISTER)
- Hé bien ! (Acte 1, scène 5, LE MAGISTER)
- Hé bien ! (Acte 1, scène 5, NICOLETTE)
- Je veux bien encore te pardonner, si tu me promets d'être plus docile ; oui, tu feras ma petite femme dès ce soir. (Acte 1, scène 5, LE MAGISTER)
- Quatre fois : fort bien, fort bien, v.187 (Acte 1, scène 6, NICOLETTE)
- De grand coeur ; partez donc bien vite. (Acte 1, scène 8, NICOLETTE)
- Oui, oui, vous devriez déjà être bien loin ? (Acte 1, scène 8, NICOLETTE)
- Vous voyez bien. (Acte 1, scène 10, NICOLETTE)
- J'ai été bien payée de ma curiosité. (Acte 1, scène 10, NICOLETTE)
- Je vais vous la lire tout de suite, car je l'ai épelée ; voyez si je lis bien. (Acte 1, scène 10, NICOLETTE)
- L'Amour qui sait si bien, nous réduire, v.217 (Acte 1, scène 11, LINDOR)
- Vous voyez bien que cela ne peut s'adresser qu'à vous. (Acte 1, scène 11, NICOLETTE)
- A-t-il bien fait ? (Acte 1, scène 11, NICOLETTE)
- Hé bien ! (Acte 1, scène 11, LINDOR)
- Fripon de Lindor, c'est bien fait c'est bien fait. (Acte 1, scène 14, MADAME BOBINETTE)
- Doucement, Monsieur le Magister, arrangeons-nous ; jouissez en paix du bien de Nicolette, et permettez que je l'épouse. (Acte 1, scène 15, LINDOR)
- Bien, épouse la, et va-t-en au Diable. (Acte 1, scène 15, LE MAGISTER)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
L'AMANT DÉGUISÉ (1754)
- Je lirai bien mieux dans son coeur. v.34 (Acte 1, scène 1, DAPHNIS)
- Je connais trop bien le danger, v.167 (Acte 1, scène 3, THÉMIRE)
- Il faudra bien te rendre : v.170 (Acte 1, scène 3, SCHNAPAN)
- Tu viendras bientôt m'accepter, v.173 (Acte 1, scène 3, SCHNAPAN)
- Vous tombez bientôt dans les lacs. v.194 (Acte 1, scène 3, SCHNAPAN)
- Savoir, combien je t'aime. v.233 (Acte 1, scène 4, DAPHNIS)
- Prends bien garde, v.275 (Acte 1, scène 4, THÉMIRE)
ACAJOU (1744)
- Fort bien, c'est par nécessité v.15 (Acte 1, scène 1, PODAGRAMBO)
- Que j'aurai bientôt la victoire v.30 (Acte 1, scène 1, PODAGRAMBO)
- À bien choisir je suis habile. v.37 (Acte 1, scène 2, HARPAGINE)
- Mon choix vaut bien le votre : Zirphile est la plus jolie Princesse de l'univers. (Acte 1, scène 2, PODAGRAMBO)
- L'un tue son homme tout aussi bien que l'autre, avec la tierce et la quarte ; comptez là-dessus. (Acte 1, scène 3, MORTIFER)
- Prince, écoute-moi bien, v.63 (Acte 1, scène 4, MÉTROMANE)
- Je prends une attitude, et, fort bien je commence. v.107 (Acte 1, scène 4, MÉTROMANE)
- Fort bien, Messieurs. (Acte 1, scène 5, HARPAGINE)
- Hé bien, vous m'ennuyez, laissez-moi. (Acte 1, scène 5, ACAJOU)
- Vous la verrez si vous m'aimez bien la Fée Ninette la garde à vue, et le destin ne vous permet pas de sortir de l'enceinte de ce Palais, que vous n'ayez ressenti de l'amour. (Acte 1, scène 6, HARPAGINE)
- Dame, apparemment que vous ne vous y prenez pas bien ; tous les Messieurs de votre Cour disent qu'ils m'instruiront mieux que vous, et vous ne voulez pas aussi ; vous me suivez partout, et vous avez peur que je ne m'écarte un moment de ces lieux. (Acte 2, scène 1, ZIRPHILE)
- Eh bien, imaginez-vous que tous les Messieurs ne vous font politesse que pour voler votre petit serin. (Acte 2, scène 1, NINETTE)
- Oh, ils n'ont qu'à s'y jouer, je suis bien aise de savoir cela. (Acte 2, scène 1, ZIRPHILE)
- Je vous assure que j'y prendrai bien garde. (Acte 2, scène 1, ZIRPHILE)
- Craignez les gens de robe encor bien davantage, v.192 (Acte 2, scène 1, NINETTE)
- Je vois bien que je perds mon temps, ma chère Zirphile, pour vous garantir de tout accident ; il vous suffira de garder soigneusement l'anneau constellé que vous avez au doigt. (Acte 2, scène 1, NINETTE)
- Croiriez-vous bien, Madame, que je me suis pris de goût pour elle, c'est en honneur. (Acte 2, scène 2, PODAGRAMBO)
- C'est un hommage bien flatteur pour Zirphile ! (Acte 2, scène 2, NINETTE)
- Voulez-vous bien finir ? (Acte 2, scène 2, ZIRPHILE)
- Ma bonne a bien fait de l'emmener ; il augmentait mon ennui. (Acte 2, scène 3, ZIRPHILE)
- C'est bien dit. (Acte 2, scène 3, ACAJOU)
- La Fée_Ninette m'a dit, de me défier de tous les Messieurs, parce qu'ils veulent me faire des malices, mais sûrement vous êtes excepté ; car je sens bien que vous ne pouvez me faire que du plaisir. (Acte 2, scène 3, ZIRPHILE)
- Après un bien que j'ignorais; v.271 (Acte 2, scène 3, ACAJOU)
- Oui, c'est bien dit, que vous en semble ? v.279 (Acte 2, scène 3, ZIRPHILE)
- Cela pourrait bien être ; chaque moment augmente mon amour et mes désirs. (Acte 2, scène 5, ACAJOU)
- Quand on s'aime bien, v.345 (Acte 2, scène 7, ACAJOU)
- Hé bien ! v.412 (Acte 2, scène 10, NINETTE)
- Petite, petite, petite, voilà une tête femelle qui me fait voir bien du pays. Petite, petite, rien ne paraît. (Acte 3, scène 3, PODAGRAMBO)
Dans les 1907 textes du corpus, il y a 5 textes (soit une présence dans 0,26 % des textes) dans lesquels il y a 138 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 27,60 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Total |
1 | L'ANGLAIS ? BORDEAUX | 1 | 0 | 0 | 1 |
2 | L'ANGLAIS À BORDEAUX | 54 | 0 | 0 | 54 |
3 | HIPOLYTE ET ARICIE | 18 | 0 | 0 | 18 |
4 | LA FILLE MAL GARD?E | 25 | 0 | 0 | 25 |
5 | LA FILLE MAL GARDÉE | 5 | 0 | 0 | 5 |
6 | L'AMANT DÉGUISÉ | 7 | 0 | 0 | 7 |
7 | ACAJOU | 5 | 12 | 1 | 18 |
8 | ACAJOU | 5 | 5 | 0 | 10 |
Total | 120 | 17 | 1 | 138 |