Occurences de l'expression
mis
pour MAGNON, Jean
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
JEANNE DE NAPLES (1656)
- Qu'un légitime hymen a soumise à sa loi ! v.3 (Acte 1, scène 1, LA CATANOISE)
- Pour toi, que la nature avait fait misérable, v.38 (Acte 1, scène 1, LA CATANOISE)
- Je vois des ennemis me paraître en tous lieux. v.152 (Acte 1, scène 4, LE ROI)
- Vous a mis sur la tête une double couronne, v.158 (Acte 1, scène 4, LE COMTE)
- Le Ciel a mis ma tête à couvert de ses coups. v.244 (Acte 1, scène 5, LE ROI)
- Que j'ai mis mon mari dans le nombre des Rois, v.708 (Acte 3, scène 3, LA REINE)
- Du rang où tu l'as mis, place-le dans ton coeur. v.720 (Acte 3, scène 3, LA REINE)
- Et tout autre à ma place aurait commis ce crime. v.802 (Acte 3, scène 7, LE COMTE)
- Dieu ! m'avez-vous soumis au joug de mes rivaux ? v.824 (Acte 3, scène 7, LE ROI)
- Avez mis en partage, et mon trône, et mon lit ? v.848 (Acte 3, scène 7, LE ROI)
- Où de deux faux amis me met l'intelligence, v.890 (Acte 4, scène 1, LA REINE)
- Protégez donc, amis, une flamme naissance. v.1125 (Acte 4, scène 5, LE ROI D'HONGRIE)
- Il a l'art de sauver les plus grands misérables, v.1133 (Acte 4, scène 5, LE ROI D'HONGRIE)
- T'a-t-elle suscité d'impuissants ennemis, v.1167 (Acte 4, scène 6, LE COMTE)
- Et crois-tu posséder ce qu'elle t'a promis ? v.1168 (Acte 4, scène 6, LE COMTE)
- Me font bien présumer qu'elle a commis ce crime ; v.1218 (Acte 5, scène 1, LE ROI D'HONGRIE)
- Au point où je t'ai mise apprends à te connaître, v.1321 (Acte 5, scène 5, LE ROI D'HONGRIE)
ZÉNOBIE, REINE DE PALMIRE (1660)
- De tous mes ennemis, je crains peu la puissance. v.90 (Acte 1, scène 1, TIMAGÈNE)
- J'ai vu toute l'Asie à mes ordres soumise, v.121 (Acte 1, scène 2, ZÉNOBIE)
- Je me suis d'abord mise à la tête des miens, v.371 (Acte 2, scène 2, ZÉNOBIE)
- Et le tyran s'est mis comme au milieu des siens ; v.372 (Acte 2, scène 2, Z?NOBIE)
- Contre mes ennemis j'ai marché la première, v.382 (Acte 2, scène 2, Z?NOBIE)
- Ce prodige m'a mise en quelque étonnement, v.387 (Acte 2, scène 2, Z?NOBIE)
- Vous le voyez soumis. v.426 (Acte 2, scène 3, TIMAGÈNE)
- A mis dans l'Univers tous les trônes parterre . v.470 (Acte 2, scène 3, ZÉNOBIE)
- Tu crois que Zénobie il ne soit pas permis v.507 (Acte 2, scène 3, ZÉNOBIE)
- D'enrichir de bien haut sur les Sémiramis. v.508 (Acte 2, scène 3, Z?NOBIE)
- Enfin, Sémiramis avait conquis l'Asie, v.513 (Acte 2, scène 3, Z?NOBIE)
- Et bien notre victoire a mis l'Empire à bas : v.516 (Acte 2, scène 3, Z?NOBIE)
- Et qu'un gros d'ennemis caché dans les vallons v.527 (Acte 2, scène 4, ZABAS)
- Vous êtes mes sujets, vous m'avez tout promis, v.615 (Acte 3, scène 1, ZÉNOBIE)
- Et vous m'opprimez plus que tous mes ennemis. v.616 (Acte 3, scène 1, Z?NOBIE)
- Et les Romains l'ont mis au nombre de leurs Dieux. v.690 (Acte 3, scène 2, ODÉNIE)
- Nous avons mis bon ordre à nous faire un asile ; v.692 (Acte 3, scène 2, OD?NIE)
- Et par trop d'infortune il ne m'est pas permis, v.721 (Acte 3, scène , ZABAS)
- De mourir ni par moi, ni par les ennemis. v.722 (Acte 3, scène , ZABAS)
- Mes soldats par mon ordre ont tous mis bas les armes. v.804 (Acte 3, scène 5, AURÉLIAN)
- La fortune en fureur, vous a mis sur son trône. v.835 (Acte 3, scène 5, ODÉNIE)
- La colère des Dieux m'a mise en ta puissance ? v.856 (Acte 3, scène , ILIONE)
- Et n'ai de la pitié que pour un misérable. v.1028 (Acte 4, scène 2, ODÉNIE)
- Tout le monde par toi gémissant sous la chaîne, v.1063 (Acte 4, scène , TIMAGÈNE)
- Et les Orientaux m'étant ainsi soumis v.1161 (Acte 4, scène 4, ZÉNOBIE)
- J'y fus comme un vainqueur un rempart contre vos ennemis. v.1162 (Acte 4, scène 4, Z?NOBIE)
- Et peut être en l'état où mon amour m'a mis v.1213 (Acte 4, scène , ZABAS)
- Je ne l'obtiendrai pas de tous mes ennemis. v.1214 (Acte 4, scène , ZABAS)
- Nous arrache à des fers où nous a mis le sort. v.1282 (Acte 5, scène , ZÉNOBIE)
- Si le divorce même est permis par les lois. v.1338 (Acte 5, scène , ZÉNOBIE)
- Si dans le pas de gloire où le sort nous a mis v.1361 (Acte 5, scène 3, RUTILE)
- Le coup nous en est dû plus qu'à nos ennemis. v.1362 (Acte 5, scène 3, RUTILE)
- Tout le monde à sa chute a mis la main aux armes, v.1489 (Acte 5, scène 6, ZABAS)
- En dépit du danger où le sort m'avait mis v.1507 (Acte 5, scène 7, AURÉLIAN)
- Je me revois vivant parmi mes ennemis; v.1508 (Acte 5, scène 7, AUR?LIAN)
- Détestant un amant, plaignez un misérable, v.1518 (Acte 5, scène 7, ZABAS)
ARTAXERXE (1645)
- J'abandonnai les miens pour suivre un misérable, v.62 (Acte 1, scène 1, ASPASIE)
- Son appréhension rappelle ses misères. v.166 (Acte 1, scène 2, TIRIBAZE)
- L'on verra quelque jour mon Empire soumis, v.199 (Acte 1, scène 2, ARTAXERXE)
- Et les Mèdes vengés par d'autres ennemis. v.200 (Acte 1, scène 2, ARTAXERXE)
- Il vint accompagné de nos vieux ennemis v.411 (Acte 2, scène 1, OCHUS)
- Qui se flattaient déjà de nous avoir soumis, v.412 (Acte 2, scène 1, OCHUS)
- Vous les fléaux de la terre à qui tout est permis, v.681 (Acte 2, scène 3, AMESTRIS)
- La haine des mortels, les communs ennemis, v.682 (Acte 2, scène 3, AMESTRIS)
- Mais qu'à mes ennemis ma Princesse se donne, v.703 (Acte 2, scène 3, TIRIBAZE)
- Ennemis impuissants, considérez ma vie, v.744 (Acte 2, scène 4, TIRIBAZE)
- Tes violents desseins m'ont mis dans l'infamie, v.779 (Acte 3, scène 1, ARTAXERXE)
- Sans cette défiance où tu les avais mis v.785 (Acte 3, scène 1, ARTAXERXE)
- Se seraient-ils ligués avec mes ennemis ? v.786 (Acte 3, scène 1, ARTAXERXE)
- Quand il voit en mourant ses ennemis périr. v.866 (Acte 3, scène 2, TIRIBAZE)
- La générosité sied bien entre ennemis, v.893 (Acte 3, scène 4, ASPASIE)
- Mais entre les amants l'artifice est permis, v.894 (Acte 3, scène 4, ASPASIE)
- Déguise en ennemis et mon père et mon frère. v.1092 (Acte 3, scène 7, DARIE)
- Ne vous gouvernez point que par mon entremise, v.1144 (Acte 4, scène 1, TIRIBAZE)
- Avec un misérable on devient malheureux. v.1314 (Acte 4, scène 4, ASPASIE)
- La vengeance est soufferte entre deux ennemis, v.1381 (Acte 4, scène 5, TIRIBAZE)
- C'est un droit naturel que les Dieux ont permis, v.1382 (Acte 4, scène 5, TIRIBAZE)
- Tu te dois contenter que je sois misérable v.1531 (Acte 5, scène 2, DARIE)
- Tout homme est criminel dés qu'il est misérable, v.1656 (Acte 5, scène 5, DARIE)
SÉJANUS (1647)
- Qu'il veut que notre amour soit comme l'entremise, v.75 (Acte 1, scène 1, LIVIE)
- Et le même secret a mis son crime au jour ; v.78 (Acte 1, scène 1, LIVIE)
- Si le moindre caprice en fait un misérable ; v.144 (Acte 1, scène 2, SEJAN)
- Et du puissant secours que leurs Chefs m'ont promis, v.225 (Acte 1, scène 2, SEJAN)
- Je maintiendrai le rang où je me serai mis. v.226 (Acte 1, scène 2, SEJAN)
- Et quelque grand crédit que tu t'en sois promis, v.277 (Acte 1, scène 3, APICATA)
- Apprends à soupçonner le don des ennemis. v.278 (Acte 1, scène 3, APICATA)
- Ce monstre de Fortune a tout mis dans ces fers ; v.434 (Acte 2, scène 2, LIVIE)
- Est aujourd'hui soumise au caprice d'un homme, v.439 (Acte 2, scène 2, LIVIE)
- Le Ciel dans notre sexe a mis de grandes âmes, v.483 (Acte 2, scène 3, FULVIE)
- Et dans le triste état où ma mise le sort, v.593 (Acte 2, scène 6, APICATA)
- Cette commission n'est pas si criminelle. v.599 (Acte 2, scène 6, TERENCE)
- Son honneur, ses amis, et toute sa famille ; v.611 (Acte 2, scène 6, VOLUZIE)
- Cette démission qui ne m'est point honteuse, v.681 (Acte 3, scène 1, TIBERE)
- Et sur ces hauts degrés, où son bonheur l'a mis, v.719 (Acte 3, scène 1, DRUZE)
- Il dédaigne d'avoir de petits ennemis. v.720 (Acte 3, scène 1, DRUZE)
- Si le Ciel ne m'eut mise au-devant du débris : v.872 (Acte 3, scène ", LIVIE)
- Ah ! Barbare ; quel crime avait commis ma mère v.925 (Acte 3, scène ", DRUZE)
- Et ceux que la naissance avait mis sur ma tête ; v.978 (Acte 3, scène ", DRUZE)
- Je frémissais en moi de tes déloyautés : v.980 (Acte 3, scène ", DRUZE)
- Le divorce est permis dans les maisons de Rome. v.1021 (Acte 4, scène 1, VOLUZIE)
- Ces derniers entretiens sont de tous temps permis, v.1055 (Acte 4, scène 1, MACRON)
- L'on les peut espérer des plus grands ennemis. v.1056 (Acte 4, scène 1, MACRON)
- Vois l'état déplorable où m'a mis l'imposture. v.1073 (Acte 4, scène 1, SEJAN)
- Et sa chute m'a mis dans un étonnement, v.1083 (Acte 4, scène 1, TERENCE)
- Accabler mes amis, ma femme et mes enfants, v.1116 (Acte 4, scène 1, SEJAN)
- Contre nos ennemis déclare-toi pour elle, v.1138 (Acte 4, scène 1, SEJAN)
- Il est vrai que Séjan m'a mis dans la faveur v.1275 (Acte 4, scène 5, TERENCE)
- Ses amis étaient craints et rendus nécessaires v.1297 (Acte 4, scène 5, TERENCE)
- Les Dieux vous ont remis la souveraineté v.1303 (Acte 4, scène 5, TERENCE)
- Je n'abandonne pas celui d'un misérable, v.1322 (Acte 4, scène 5, TERENCE)
- J'ai remis au Sénat sa grâce ou son supplice, v.1338 (Acte 4, scène 5, TIBERE)
- J'en ai commis la faute et j'en porte la peine v.1381 (Acte 5, scène 1, TIBERE)
- Ses amis sont suivis jusques dans leurs maisons v.1415 (Acte 5, scène 2, DRUZE)
- Et m'a remis dit-il à votre intégrité, v.1436 (Acte 5, scène 2, LIVIE)
- Je vais rendre à vos yeux mes ennemis honteux, v.1440 (Acte 5, scène 2, LIVIE)
- Périssent ses amis avecque ses complices, v.1478 (Acte 5, scène 2, TIBERE)
- Qu'est donc ceci Macron, s'est-il mis en défense. v.1486 (Acte 5, scène 3, TIBERE)
- Confondre ses amis avecque ses complices, v.1542 (Acte 5, scène 3, TERENCE)
- Ses amis sont tués, sur le premier ombrage. v.1550 (Acte 5, scène 3, TERENCE)
LE MARIAGE D'OROONDATE ET DE STATIRA (1648)
- Ô coeur le plus ingrat de tous mes ennemis v.11 (Acte 1, scène 1, ROXANE)
- Punis-tu des forfaits que toi-même as commis. v.12 (Acte 1, scène 1, ROXANE)
- M'a remis cet honneur, de châtier tes crimes, v.38 (Acte 1, scène 1, ROXANE)
- À ce nom je frémis, v.51 (Acte 1, scène 2, ROXANE)
- Est-il victorieux, où sont nos ennemis, v.52 (Acte 1, scène 2, ROXANE)
- Il reçut sur les bras un monde d'ennemis. v.83 (Acte 1, scène 2, ARBATE)
- Ah c'est trop me surprendre enfin fut-il soumis. v.84 (Acte 1, scène 2, ROXANE)
- Nos heureux ennemis n'ont vaincus à leur tour, v.147 (Acte 1, scène 4, PERDICAS)
- Madame je suis libre et grâce aux ennemis. v.179 (Acte 1, scène 5, SÉLEUCUS)
- Vous savez l'impuissance où le sort nous a mis v.180 (Acte 1, scène 5, ROXANE)
- Je vous rends l'amitié que vous m'aviez promise, v.238 (Acte 1, scène 5, SÉLEUCUS)
- Et chez mes ennemis vous l'avez corrompue, v.242 (Acte 1, scène 5, PERDICAS)
- Voulez-vous retourner parmi nos ennemis. v.263 (Acte 1, scène 5, ROXANE)
- L'on me voit observer tout ce que j'ai promis, v.264 (Acte 1, scène 5, SÉLEUCUS)
- Nous deviendrons amis dedans le même temps, v.299 (Acte 1, scène 7, CASSANDER)
- À tirer deux heureux de deux grands misérables, v.306 (Acte 1, scène 7, CASSANDER)
- Parmi mes ennemis je te compte avec peine, v.358 (Acte 2, scène 1, OROONDATE)
- Lui peut-il mériter le rang où tu l'as mis v.367 (Acte 2, scène 1, OROONDATE)
- D'avoir pour ennemis leurs plus grands obligés. v.456 (Acte 2, scène 5, ROXANE)
- Et par ce grand éclat je l'ai mis dans son jour. v.476 (Acte 2, scène 5, ROXANE)
- Songez que dans l'état où le sort vous a mis, v.495 (Acte 2, scène 5, ROXANE)
- Il vous a suscité deux puissants ennemis. v.496 (Acte 2, scène 5, ROXANE)
- Et ce commun recours de tous les misérables v.661 (Acte 2, scène 8, STATIRA)
- M'avez mis un moment entre les bienheureux, v.728 (Acte 3, scène 1, OROONDATE)
- Hé bien mes ennemis m'accordent une grâce, v.814 (Acte 3, scène 2, STATIRA)
- Roxane et Perdicas m'ont permis de vous voir, v.815 (Acte 3, scène 2, STATIRA)
- L'espace de trois jours l'eût-il mis en oubli, v.880 (Acte 3, scène 2, STATIRA)
- Et je te compte aussi parmi mes ennemis. v.1127 (Acte 3, scène 3, PERDICAS)
- Ah ! Considérez-vous d'un regard plus remis, v.1128 (Acte 3, scène 3, ARBATE)
- Vos ennemis communs en prendront avantage. v.1129 (Acte 3, scène 3, ARBATE)
- Et toi de l'avoir mis au sein de mon amant. v.1143 (Acte 3, scène 3, ROXANE)
- Mes ennemis et moi partagions l'univers v.1147 (Acte 4, scène 1, ROXANE)
- Où ces traîtres amis qui ne m'y suivaient pas v.1159 (Acte 4, scène 1, ROXANE)
- Contre nos ennemis ils font quelque sortie v.1249 (Acte 4, scène 4, ROXANE)
- Son âme frémissant sous un si grand martyre v.1295 (Acte 4, scène 6, HEZIONNE)
- [Le]quel si dans l'état où mon amour est mis v.1305 (Acte 4, scène 7, ROXANE)
- Mon malheur s'est acquis cent sortes d'ennemis. v.1306 (Acte 4, scène 7, ROXANE)
- Ces amis révoltés vous feraient quelque outrage v.1332 (Acte 4, scène 7, ARBATE)
- Avant que je le misse entre ses inhumains, v.1338 (Acte 4, scène 7, ROXANE)
- Aux portes du Palais tes ennemis t'attendent v.1391 (Acte 4, scène 9, ROXANE)
- Et de vos ennemis la coeur étant remplie, v.1532 (Acte 4, scène 13, HEZIONNE)
- Mes ennemis y sont. v.1541 (Acte 5, scène 1, ROXANE)
- Nos ennemis sur l'heure en étaient avertis v.1577 (Acte 5, scène 1, HEZIONNE)
- Donne-moi le loisir de te voir misérable. v.1639 (Acte 5, scène 2, ROXANE)
- Ils ont mis dans ton corps une âme bien horrible v.1643 (Acte 5, scène 2, CASSANDER)
- Quel crime ai-je commis que d'aimer Orondate. v.1675 (Acte 5, scène 2, ROXANE)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
TAMERLAN (1648)
- Je soumis votre père à ce joug nécessaire. v.31 (Acte 1, scène 1, ROXALIE)
- Ennemis éternels ! v.81 (Acte 1, scène 2, ROXALIE)
- Enfin ma jalousie est mise dans son jour, v.182 (Acte 1, scène 3, INDARTHIZE)
- Effroyable misère où je suis parvenu ! v.313 (Acte 2, scène 1, BAJAZET)
- Regarde les dangers où mon amour m'a mis. v.321 (Acte 2, scène 1, BAJAZET)
- Vous estes inconnu parmi vos ennemis. v.322 (Acte 2, scène 1, SÉLIM)
- N'as-tu point soumis l'Inde et la Chine à tes lois ? v.434 (Acte 2, scène 3, BAJAZET)
- Au camp des ennemis je me vois retenu : v.602 (Acte 2, scène 6, BAJAZET)
- Joignaient nos ennemis avecque tant d'audace, v.636 (Acte 3, scène 1, MANSOR)
- Parmi nos ennemis se fit faire ouverture, v.676 (Acte 3, scène 1, MANSOR)
- Aimables ennemis qui divisez mon coeur, v.697 (Acte 3, scène 2, TAMERLAN)
- Je vois les nations à mon pouvoir soumises, v.779 (Acte 3, scène 4, TAMERLAN)
- Comment es-tu sorti des mains des ennemis ? v.885 (Acte 3, scène 7, TAMERLAN)
- Retourne dans son camp, va chez mes ennemis, v.909 (Acte 3, scène 7, TAMERLAN)
- Va, même contre moi, le combat t'est permis. v.910 (Acte 3, scène 7, TAMERLAN)
- Et d'ennemis mortels il nous a fait amants : v.1010 (Acte 4, scène 2, ROXALIE)
- Ah traître ! qu'as-tu fait, servir mes ennemis ? v.1110 (Acte 4, scène 5, TAMERLAN)
- Contre ton propre sang sers-tu mes ennemis ? v.1118 (Acte 4, scène 6, TAMERLAN)
- Le choix t'en est permis, Tamerlan te l'envoie. v.1331 (Acte 5, scène 2, ZILIM)
- Par générosité l'on m'a remis ton sort ; v.1397 (Acte 5, scène 2, BAJAZET)
- Il faut mourir, Bajazet : tu frémis, v.1421 (Acte 5, scène 3, ZILIM)
- Obligeants ennemis ! v.1422 (Acte 5, scène 3, BAJAZET)
- Il revit ; et pensant d'avoir commis un crime, v.1500 (Acte 5, scène 5, ORCAZIE)
JOSAPHAT (1647)
- Je soumis votre père à ce joug nécessaire, v.41 (Acte 1, scène 1, ARACHE)
- Madame il m'a promis dedans sa solitude v.121 (Acte 1, scène 2, ARACHE)
- Je traîne en cette Cour un misérable sort ; v.152 (Acte 1, scène 3, AMALAZIE)
- Je l'ai promis au Prince, et je tiendrai ma foi. v.172 (Acte 1, scène 3, JOSAPHAT)
- Dans son propre pays il fut mis sur la Croix, v.409 (Acte 2, scène 4, BARLAAM)
- À tes impiétés je tremble et je frémis, v.545 (Acte 2, scène 6, ABENNER)
- Sors, je ne te vois plus qu'entre mes ennemis ? v.546 (Acte 2, scène 6, ABENNER)
- Nos Dieux dedans tes mains ont remis leur victoire, v.663 (Acte 3, scène 1, ABENNER)
- Et puisqu'il l'a commise à ma philosophie : v.708 (Acte 3, scène 2, NACOR)
- Vous les avez soumis à la fatalité ? v.718 (Acte 3, scène 2, NACOR)
- Il a mis entre nous un éternel obstacle v.983 (Acte 4, scène 2, JOSAPHAT)
- Vous quittez pour cela, sujets, amis et père. v.1003 (Acte 4, scène 2, AMALAZIE)
- À père, amis, sujets, mon amour vous préfère, v.1004 (Acte 4, scène 2, JOSAPHAT)
- Est-ce là le secours que vous m'avez promis. v.1025 (Acte 4, scène 2, AMALAZIE)
- Vous voyez l'impuissance où le monde m'a mis ; v.1026 (Acte 4, scène 2, JOSAPHAT)
- Seigneurs, regardez-vous d'un esprit plus remis v.1177 (Acte 4, scène 3, AMALAZIE)
- Faut-il que ma beauté vous ait faits ennemis. v.1178 (Acte 4, scène 3, AMALAZIE)
- Acceptez cet amant et par mon entremise. v.1192 (Acte 4, scène 3, ARACHE)
- J'avais promis au Roi de vous venir séduire, v.1235 (Acte 4, scène 4, BARLAAM)
- Vous fîtes mon bonheur me rendant misérable ? v.1440 (Acte 5, scène 4, AMALAZIE)
Dans les 1907 textes du corpus, il y a 7 textes (soit une présence dans 0,37 % des textes) dans lesquels il y a 205 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 29,29 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Acte 4 | Acte 5 | Total |
1 | JEANNE DE NAPLES | 5 | 0 | 5 | 5 | 2 | 17 |
2 | ZÉNOBIE, REINE DE PALMIRE | 2 | 11 | 9 | 6 | 8 | 36 |
3 | ARTAXERXE | 4 | 6 | 7 | 4 | 2 | 23 |
4 | SÉJANUS | 7 | 6 | 7 | 12 | 8 | 40 |
5 | LE MARIAGE D'OROONDATE ET DE STATIRA | 16 | 7 | 8 | 10 | 5 | 46 |
6 | TAMERLAN | 3 | 5 | 7 | 3 | 5 | 23 |
7 | JOSAPHAT | 4 | 3 | 3 | 9 | 1 | 20 |
Total | 41 | 38 | 46 | 49 | 31 | 205 |