Didascalies
LES LIBELLISTES
BEAUNOIR, Alexandre-Louis-Bertrand Robineau dit de (1807)
Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.
Libellé | Type | Acte | Scène | Source | Personnage |
---|---|---|---|---|---|
Les deux premiers actes se passent à Vienne, dans l'hôtel du baron de Rothenberg. Les deux derniers dans une campagne, à une lieue de Vienne. | location | Entête | (Initiale) | didascalie | (sans objet) |
Le théâtre représente un cabinet d'étude, avec un bureau couvert de papiers. | decor | Acte 1 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
LE BARON, s'asseyant, et montrant une chaise à Robert. | sit/show | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | LE BARON |
ROBERT, hésitant. | hesitate | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | ROBERT |
Robert s'asseoit. Le Baron continue. | sit/continue | Acte 1 | Scène 1 | didascalie | LE BARON |
LE BARON, se levant. | stand | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | LE BARON |
LE BARON, vivement. | enthousiasm | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | LE BARON |
LE BARON, à part. | aparte | Acte 1 | Scène 1 | locuteur | LE BARON |
LE BARON, seul. | alone | Acte 1 | Scène 2 | locuteur | LE BARON |
ROTHENBERG, un peu ému. | touched | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | ROTHENBERG |
ROTHENBERG, lui baisant la main. | kiss | Acte 1 | Scène 3 | locuteur | ROTHENBERG |
ROTHENBERG, seul. | alone | Acte 1 | Scène 4 | locuteur | ROTHENBERG |
Il pose un rouleau de cent ducats sur le bureau de Rothenberg. | drop/location | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | LA PRESSE |
Il compte vingt ducats sur le bureau de Rothenberg. | search | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | LA PRESSE |
LA PRESSE mettant quatre ducats de plus sur le bureau. | drop | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | LA PRESSE |
LA PRESSE, ajoutant quatre ducats. | give | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | LA PRESSE |
La Presse ajoute encore quatre ducats. | drop | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | ROTHENBERG |
LA PRESSE, ajoutant quatre ducats. | give | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | LA PRESSE |
LA PRESSE ramassant son or, et le remettant dans sa bourse. | get/hide | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | LA PRESSE |
ROTHENBERG, avec humeur. | nervous | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | ROTHENBERG |
LA PRESSE, avec une douceur ironique. | gently/ironic | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | LA PRESSE |
Il sort. | exit | Acte 1 | Scène 6 | didascalie | LA PRESSE |
ROTHENBERG, seul. | alone | Acte 1 | Scène 6 | locuteur | ROTHENBERG |
ROTHENBERG, va au-devant d'elle, et lui présente un fauteuil. | closer/decor | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | ROTHENBERG |
ROTHENBERG, lui donnant le rouleau que La Presse a laissé sur son bureau. | give/location | Acte 1 | Scène 8 | locuteur | ROTHENBERG |
ROTHENBERG, seul. | alone | Acte 1 | Scène 9 | locuteur | ROTHENBERG |
Le théâtre représente un Jardin potager ; sur un des côtés ; en avant, est une petite élévation couverte de fleurs, et de jeunes arbustes ; à côté est un banc de pierre, dans le fond du Théâtre est une chaumière. | decor | Acte 2 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
Au lever de la toile, Wild est occupé à remplir un panier de légumes ; Henriette cueille une rose, sur un rosier planté sur la petite élévation. | work | Acte 2 | Scène 2 | didascalie | entête |
HENRIETTE, étonnée de voir entrer Berte. | estonish/entrance | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | HENRIETTE |
WILD, lui donnant un panier de fruits, et un de légumes. | give | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | WILD |
HENRIETTE, avec un petit mouvement d'humeur. | nervous | Acte 2 | Scène 2 | locuteur | HENRIETTE |
WILD, souriant. | smile | Acte 2 | Scène 3 | locuteur | WILD |
HENRIETTE seule, elle regarde tristement sa rose. | alone/watch/sad | Acte 2 | Scène 4 | locuteur | HENRIETTE |
Elle laisse tomber une larme sur la rose. | cry | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | HENRIETTE |
Elle jette la rose par terre. | throw | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | HENRIETTE |
Elle marche sur la rose et l'écrase. | walk/break | Acte 2 | Scène 4 | didascalie | HENRIETTE |
WILD, reste un instant au fond du théâtre, il regarde Henriette qui écrase la rose, et s'approche doucement d'elle en souriant. | stay/watch | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | WILD |
HENRIETTE, se jetant dans ses bras. | hugh | Acte 2 | Scène 5 | locuteur | HENRIETTE |
Wild l'embrasse, elle va dans le jardin. | kiss/exit | Acte 2 | Scène 5 | didascalie | HENRIETTE |
WILD seul. | alone | Acte 2 | Scène 6 | locuteur | WILD |
Il regarde tristement Henriette qui s'éloigne. | watch/sad/away | Acte 2 | Scène 6 | didascalie | WILD |
WILD, avec joie. | happy | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | WILD |
LE BARON, l'embrassant. | kiss | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | LE BARON |
WILD, se levant et le repoussant. | stand/push | Acte 2 | Scène 7 | locuteur | WILD |
LE BARON, l'embrassant. | kiss | Acte 2 | Scène 8 | locuteur | LE BARON |
HENRIETTE, gaiement. | happy | Acte 2 | Scène 9 | locuteur | HENRIETTE |
LE BARON, à part. | aparte | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | LE BARON |
À Berte. | toward | Acte 2 | Scène 10 | didascalie | LE BARON |
Pendant le récit que va faire Berthe, il est essentiel que les autres acteurs en coupent la longueur et la monotonie, mais seulement par leur pantomime. | pantomime | Acte 2 | Scène 10 | didascalie | WILD |
Ainsi, Wild furieux est prêt à l'interrompre à tout moment, mais il en est toujours empêché, soit par le Baron qui écoute avec la plus grande attention, soit par Henriette même, qui témoigne la plus douce sensibilité. | anger/serious/gently | Acte 2 | Scène 10 | didascalie | WILD |
BERTE, épouvantée. | frighten | Acte 2 | Scène 10 | locuteur | BERTE |
Moment de silence ; Wild regarde tristement sa fille, Henriette regarde la tombe de sa mère. | silence/sad/watch/location | Acte 2 | Scène 12 | didascalie | entête |
Henriette, ne répond rien, mais elle s'approche de la tombe de sa mère, considère quelque temps le rosier que Georges lui a donné, l'arrache et le jette loin d'elle. | watch/closer/break | Acte 2 | Scène 12 | didascalie | WILD |
Henriette ramasse le rosier, et vient en froisser les racines sur le banc de pierre. | get/break | Acte 2 | Scène 12 | didascalie | WILD |
Henriette rentre dans la chaumière, en se cachant les yeux avec ses deux mains ; Wild la suit en gardant le même silence. | exit/location/hide/silence | Acte 2 | Scène 12 | didascalie | WILD |
SCHARFMANN, suivant Rothenberg, qui rentre dans son cabinet avec colère. | follow/location | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | SCHARFMANN |
FRANCK, annonçant à la porte sans entrer. | loud/location | Acte 3 | Scène 1 | locuteur | FRANCK |
SCHARFMANN, bas à Rothenberg. | low/toward | Acte 3 | Scène 2 | locuteur | SCHARFMANN |
ROTHENBERG, à Monsieur de Scharfmann qui l'arrête. | toward/stop | Acte 3 | Scène 3 | locuteur | ROTHENBERG |
SCHARFMANN à demi-voix, à Monsieur de Rothenberg. | low/toward | Acte 3 | Scène 4 | locuteur | SCHARFMANN |
FRANCK, seul. | alone | Acte 3 | Scène 5 | locuteur | FRANCK |
Il se met au bureau de son maître, et joue toute la pantomime du monologue. | location/pantomime | Acte 3 | Scène 5 | didascalie | FRANCK |
La Douceur et Le Tendre sont enveloppés dans de grands manteaux qui leur cachent les bras et les mains. | costume/hide | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | entête |
LE TENDRE, le retenant sur sa chaise. | pull/sit | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | LE TENDRE |
LE TENDRE, s'asseyant à la droite de Franck. | sit/location | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | LE TENDRE |
LA DOUCEUR, s'asseyant à la gauche de Franck. | sit/location | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | LA DOUCEUR |
À chaque compliment, Franck leur fait des révérences ridicules, se caresse le menton, et tire son jabot. | wave/touch/toward | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | LE TENDRE |
FRANCK, se frappant le front. | hit | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | FRANCK |
LE TENDRE, se levant. | stand | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | LE TENDRE |
LA DOUCEUR, se levant. | stand | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | LA DOUCEUR |
FRANCK, se levant aussi. | stand | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | FRANCK |
Le Tendre et La Douceur examinent en silence si la porte et les croisées sont bien fermées ; alors jetant à terre leurs manteaux, ils montrent à Franck chacun un jonc bien pliant qu'ils secouent. | silece/dress/trhow | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | FRANCK |
FRANCK, élevant la voix. | loud | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | FRANCK |
LE TENDRE, lui présentant un pistolet. | show | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | LE TENDRE |
FRANCK, à voix basse. | low | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | FRANCK |
LE TENDRE, lui présentant le papier. | give | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | LE TENDRE |
Il lit. | read | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | LE TENDRE |
Le Tendre et la Douceur rejettent leurs manteaux par terre. | dress/trhow | Acte 3 | Scène 6 | didascalie | FRANCK |
FRANCK, se jetant à genoux. | kneel | Acte 3 | Scène 6 | locuteur | FRANCK |
FRANCK, apercevant Robert. | watch | Acte 3 | Scène 7 | locuteur | FRANCK |
LE TENDRE, reprenant son manteau. | dress | Acte 3 | Scène 7 | locuteur | LE TENDRE |
Le Tendre et la Douceur se retirent en faisant à Franck de grandes révérences. | exit/wave | Acte 3 | Scène 7 | didascalie | LE TENDRE |
FRANCK, à part. | aparte | Acte 3 | Scène 8 | locuteur | FRANCK |
Robert et Franck emportent tous les cartons et te porte-feuille. | get/carry | Acte 3 | Scène 8 | didascalie | FRANCK |
Le théâtre représente un salon de l'intérieur de l'ermitage du Baron de Rothenberg. | decor | Acte 4 | (entête) | didascalie | (sans objet) |
ROTHENBERG fils, seul. | alone | Acte 4 | Scène 1 | locuteur | ROTHENBERG |
ROTHENBERG, seul. | alone | Acte 4 | Scène 3 | locuteur | ROTHENBERG |
ROTHENBERG, allant au-devant de son père. | closer | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | ROTHENBERG |
LE BARON, le repoussant. | push | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | LE BARON |
ROTHENBERG, se jetant à ses pieds. | kneel | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | ROTHENBERG |
LE BARON, s'éloignant. | away | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | LE BARON |
ROTHENBERG, levant les mains au ciel. | wave | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | ROTHENBERG |
Il le prend avec force par le bras, le conduit jusqu'à une croisée, et lui montre la chaumière de Wild. | touch/pull/location | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | LE BARON |
ROTHENBERG, prenant les mains de son père. | get/touch | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | ROTHENBERG |
LE BARON, retirant ses mains avec effort, et s'éloignant. | pull/away | Acte 4 | Scène 4 | locuteur | LE BARON |
Il tombe assis sur un fauteuil, Rothenberg profite de son accablement pour se jeter à ses pieds. | fall/sit/kneel | Acte 4 | Scène 4 | didascalie | LE BARON |
LE BARON, prenant le paquet. | get | Acte 4 | Scène 5 | locuteur | LE BARON |
Le Baron décachette le paquet. | open | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | LE BARON |
Il parcourt rapidement la lettre. | read | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | LE BARON |
Il sort. | exit | Acte 4 | Scène 5 | didascalie | ROBERT |
LE BARON, donnant la lettre à son fils. | give/toward | Acte 4 | Scène 6 | locuteur | LE BARON |
ROTHENBERG lit : | read | Acte 4 | Scène 6 | locuteur | ROTHENBERG |
LE BARON, avec bonté. | gently | Acte 4 | Scène 6 | locuteur | LE BARON |
ROTHENBERG, baisant la main de son père. | kiss | Acte 4 | Scène 6 | locuteur | ROTHENBERG |
LE BARON, seul. | alone | Acte 4 | Scène 7 | locuteur | LE BARON |
Le théâtre change et représente le jardin de Wild. | decor | Acte 4 | Scène 8 | didascalie | entête |
WILD, assis près du tombeau de son épouse. | sit/location | Acte 4 | Scène 8 | locuteur | WILD |
HENRIETTE, arrêtant son père. | stop | Acte 4 | Scène 9 | locuteur | HENRIETTE |
WILD, avec effroi. | frighten | Acte 4 | Scène 9 | locuteur | WILD |
HENRIETTE, s'éloignant. | away | Acte 4 | Scène 9 | locuteur | HENRIETTE |
HENRIETTE seule. | alone | Acte 4 | Scène 10 | locuteur | HENRIETTE |
HENRIETTE, ouvrant, et marquant son étonnement de voir Rothenberg richement habillé. | open/estonish/costume | Acte 4 | Scène 11 | locuteur | HENRIETTE |
HENRIETTE, allant au-devant de son père. | closer | Acte 4 | Scène 12 | locuteur | HENRIETTE |
WILD, s'avançant avec fureur. | closer/anger | Acte 4 | Scène 12 | locuteur | WILD |
HENRIETTE, se jetant au-devant de son père, et l'arrêtant. | closer/stop | Acte 4 | Scène 12 | locuteur | HENRIETTE |
Se jetant aux pieds de Wild. | kneel | Acte 4 | Scène 13 | didascalie | LE BARON |
LE BARON, présentant son épée nue. | threat | Acte 4 | Scène 13 | locuteur | LE BARON |
WILD, levant les mains au ciel. | wave | Acte 4 | Scène 13 | locuteur | WILD |
LE BARON, lui tendant les bras. | hush | Acte 4 | Scène 13 | locuteur | LE BARON |
WILD, le relevant et le serrant dans ses bras. | stand/hugh | Acte 4 | Scène 13 | locuteur | WILD |
LE BARON, lui donnant la lettre du ministre. | give | Acte 4 | Scène 13 | locuteur | LE BARON |
WILD, rend la lettre au Baron, après l'avoir lue. | read/give | Acte 4 | Scène 13 | locuteur | WILD |