LES MARIAGES DE CANADA

PICE D'UN ACTE.

Reprsente la Foire Saint Laurent en 1734.

M. DCC. XXXVII. Avec Approbation et Privilge du Roi.

Par Mr LE S***.

PARIS, Chez PIERRE GANDOUIN, Quai des Augustins, la deuxime Boutique la descente du Pont-Neuf, la Belle-Image.


Texte tabli par Paul FIEVRE mars 2018

Publi par Paul FIEVRE avril 2018

© Thtre classique - Version du texte du 28/02/2024 23:49:45.


ACTEURS

DAMIS, Amant de Lucile.

CLITANDRE.

LE CHEVALIER.

MADAME BOURDON, Directrice.

LUCILE, Amante de Damis.

CLARISSE, Matresse du Chevalier.

COLOMBINE.

MEZZETIN, poux de Colombine.

BONIFACE, Portier de Madame Bourdon.

UN NOTAIRE.

La Scne est Qubec.

Le texte est issu de "Le Thtre de la Foire, ou L'opra comique (...), par Mrs Lesage et d'Orneval", TOME IX. pp. 275-297.


LES MARIAGES DE CANADA.

Le thtre reprsente la Ville de Qubec. On voit dans le fond un grand htel dont la mer bat les murs, et des maisons dans les ailes.

SCNE PREMIRE.
Damis, Mezzetin.

MEZZETIN.

AIR. [Voulez-vous savoir qui des deux ?]

Malgr tous les prils divers.

Que l'on peut courir dans les mers,

Par une divine assistance

De tout accident prservs

5   Enfin, dans la Nouvelle France

Nous voici tous deux arrivs.

DAMIS.

AIR. ( Du Cap de Bonne Esprance. )

Tu sais bien ce qui m'amne

Qubec, cher Mezzetin ;

De mon amoureuse peine

10   Je viens y chercher la fin.

Mais, hlas ! Sur ce rivage,

Triste fruit de mon voyage,

Je crains de trouver un sort

Plus malheureux que la mort.

MEZZETIN.

Je suis votre valet. Il n'y a point de plus grand malheur que celui de mourir.

DAMIS.

Si tu tais dans la situation violente o je me vois...

MEZZETIN.

AIR 105. ( Nos plaisirs seront peu durables. )

15   Devenez, Monsieur, plus tranquille.

Dans ces lieux vous allez revoir

Aujourd'hui l'aimable Lucile ;

Flattez-vous de ce doux espoir.

DAMIS.

Quand Lucile serait Qubec, qui m'assurera qu'on ne l'a point encore marie.

MEZZETIN.

C'est ce que nous saurons bientt. Adressons-nous quelque domestique de cette grande maison, o sont loges les personnes que l'on envoy de France en Canada.

DAMIS.

J'en vois un la porte.

MEZZETIN.

Il faut lui parler.

SCNE II.
Damis, Mezzetin, Boniface.

MEZZETIN, Boniface.

AIR 79. (Faites boire triple mesure.)

N'tes-vous point par aventure

20   De cet htel un officier ?;

votre grassette encolure

Je vous en crois le cuisinier.

BONIFACE, sur le ton du dernier vers.

Non je n'en suis que le portier.

Mon nom est Boniface.

DAMIS.

N'est-ce pas chez vous que demeurent les personnes qui arrivent de Paris ?

BONIFACE.

Oui.

AIR 106. ( Un jour dans un plein repos. )

Toute fille de Paris,

25   Ou laide ou jolie,

Qu'on amne en ce pays,

Pour la colonie,

On la fait loger cans ;

Et puis, sans perdre de temps,

30   On vous la,

Talera, lera,

Lera tala, talera lala,

On vous la marie.

MEZZETIN.

Au premier venu sans doute ?

BONIFACE.

Non pas, s'il vous plat. C'est celui que veut lui donner Madame Bourdon, la Directrice de cet htel.

DAMIS.

AIR. ( Amis, sans regretter Paris. )

Si cette Madame Bourdon

35   Fait d'heureux mariages,

Je crois qu'elle fait pour un bon

Mille mauvais mnages.

BONIFACE.

Oh, que non ! Diable ! C'est une femme d'un grand discernement.

AIR 107. [C'est boire qu'il nous faut.]

la laide, la gentille

Elle trouve leur ballot :

40   Qu'elle envisage une fille,

Ho !

La bonne Dame aussitt

Sait le Drille, Drill, Drille,

Sait le Drille qu'il lui faut.

DAMIS.

Elle est donc bien pntrante cette Madame Bourdon ,

BONIFACE.

Cela n'est pas concevable.

AIR. [ Comme un coucou que l'amour presse. ]

45   En regardant une Mignonne,

Elle sait s'il faut lui donner

Un pouseur qui la btonne

Ou qui s'en laisse btonner.

MEZZETIN.

Quelle connaisseuse !

DAMIS.

Mais Monsieur Boniface.

AIR. [ Pour passer doucement la vie. ]

Parmi ces filles malheureuses

50   Que l'on envoie en Canada,

On en peut voir de vertueuses.

BONIFACE.

J'en ai vu peu de celles-l.

MEZZETIN.

Il y en a pourtant. telles enseignes que nous venons ici en rclamer une, et une fille de Paris encore.

DAMIS.

AIR. [ reguingu. ]

C'est une fille qui n'a pas

Moins de sagesse que d'appas.

BONIFACE.

55   D'o vient qu'elle est dans ces climats ?

MEZZETIN.

La pauvre fille ! Son voyage

D'une belle-mre est l'ouvrage,

BONIFACE.

Les mchantes femmes que les belles-mres ! Il y en a qui font capables de tout. Comment appelez-vous votre innocente parisienne ?

DAMIS.

Lucile.

AIR. [ J'entends dj le bruit des Armes. ]

De cette dame infortune

Le dplorable sort est tel,

60   Que j'ai grand-peur que l'hymne

N'ait, dans ce redoutable Htel,

Dj li sa destine

Au sort d'une indigne mortel.

BONIFACE.

Et c'est apparemment ce que vous souhaitez de savoir.

DAMIS.

Oui, Monsieur Boniface. Je vous prie de vous en informer.

AIR. [ Pour faire honneur la noce. ]

Tirez-moi d'inquitude ;

65   Que je vous doive mon repos :

Vous savez que de tous les maux

Le plus grand est l'incertitude,

Tirez-moi d'inquitude.

Que je vous doive mon repos.

BONIFACE, froidement.

Volontiers.

MEZZETIN.

Faites ce plaisir, de grce, Monsieur Damis.

BONIFACE.

Ouida, je ferai ce que je pourrai pour le contenter.

DAMIS, lui prsentant une bourse.

Ne rejetez point ma prire.

BONIFACE.

Je ne rejette rien.

AIR 38. [ Le vin a des charmes puissants. ]

70   Monsieur, je trouve en vrit

Vos manires trop engageantes :

J'aurais grand tort de mon ct

De n'en avoir pas d'obligeantes.

Je vais tout l'heure dcouvrir ce qu'est devenue votre Lucile ; et il y aura bien du malheur, si je n'y puis russir.

DAMIS.

Vous me rendrez la vie.

BONIFACE.

AIR 19. ( Vive Michel Nostradamus. )

Je vous en promets des nouvelles ;

75   Comptez sur ce que je vous dis.

J'en vais demander au commis

Qui tient registre de nos belles.

Attendez un moment ici,

De tout vous serez clairci.

[ Boniface s'en va. ]

SCNE III.
Damis, Mezzetin,

DAMIS, dclamant.

80   Dans quel tat cruel Boniface me laisse !

Que je crains son retour !

MEZZETIN, dclamant son exemple.

Seigneur, point de faiblesse.

II vous faut prparer tout vnement.

AIR. ( Quand on a prononc ce malheureux oui. )

Je veux qu'en pareil cas un amant s'vertue,

Boniface dit que Lucile est pourvue,

85   Au lieu d'en concevoir une forte douleur,

Il faut en philosophe apprendre ce malheur.

SCNE IV.
Damis, Mezzetin, Le Chevalier.

LE CHEVALIER, chantant et dansant,

Ton relon ton ton,

Tontaine la fontaine ;

Ton relon ton ton,

90   Tontaine la tonton.

DAMIS, part.

Ho, ho ! Quel homme est-ce que j'aperois ?

LE CHEVALIER, part.

Qui sont ces gens-ci ? Il me semble que je les connais.

MEZZETIN.

AIR. ( Attende-moi sous l'Orme. )

Ah ! Que vois-je paratre !

Quel est cet homme-l ;

Je crois le reconnatre ;

Oui, ma foi, le voil.

95   C'est ce fils de Libraire,

Qui, quoique roturier,

Prend d'un air Mousquetaire

Le nom de Chevalier.

DAMIS.

Justement, je me le remets. C'est un original.

MEZZETIN.

Qui n'est pas sans copie.

LE CHEVALIER, aprs avoir envisag Damis et son valet.

Je ne me trompe point. C'est Damis. C'est Mezzetin.

Ils s'embrassent.

MEZZETIN.

AIR 108. [ turlutaine ! ]

Bonjour mon beau Capitaine !

100   De vous revoir je suis ravi

Si loin des bords de la Seine,

turlutaine !

Le Chevalier Moreri,

Turlutu tantaleri.

LE CHEVALIER.

Par quel hasard vous trouvez-vous a Qubec ? Pour moi, si j'en ai fait le voyage,

AIR. [ Belle Brune. ]

105   C'est mon pre,

Bis.

Qui, dans fa mauvaise humeur,

Malgr moi, me l'a fait faire.

MEZZETIN.

Le bon pre !

Le bon pre !

LE CHEVALIER.

Oui ; mais je me suis bien veng de sa tyrannie....

Il rit de toute sa force.

DAMIS.

Comment cela ?

LE CHEVALIER.

La veille de mon dpart de Paris je me glissai la nuit dans fa bibliothque, o je fis un dsordre effroyable.

AIR 109. ( Sans-dessus dessous. )

110   Les plus clbres crivains,

Bis.

Ma foi, passrent par mes mains.

bis.

MEZZETIN.

Je vois bien de quelle manire,

Sans-dessus-dessous,

Sans devant derrire,

115   Vous mtes les volumes tous

Sans devant derrire

Sans-dessus dessous.

LE CHEVALIER.

Ho ! vous n'y tes pas. J'tai de chaque tome vingt ou trente feuilles, sans respect pour aucun auteur ancien ou moderne, profane ou sacr. Je couvris le plancher de leurs dpouilles.

DAMIS.

Quelle vengeance !

MEZZETIN.

Malepeste !

LE CHEVALIER.

AIR. ( Des Trembleurs. )

Sans faon je fis main-basse

Sur Denis d'Halicarnasse ,

120   Sur Plutarque, sur le Tasse ;

Je les mis tous en lambeaux.

DAMIS.

Qu'avez-vous fait ! quel ravage !

MEZZETIN.

Ah ! Quel horrible carnage !

LE CHEVALIER.

Je mutilai dans ma rage

125   Cent auteurs vieux et nouveaux.

MEZZETIN.

Ventrebleu !

LE CHEVALIER.

AIR. ( J'ai fait souvent raisonner ma Musette.)

Je dchirai Cloptre et Cllie,

Je n'pargnai pas mme le Sethos ;

Et dans l'excs de ma juste furie

Du grand Cyrus je troublai le repos.

MEZZETIN.

Quel dommage !

DAMIS.

AIR. ( De la Besogne. )

130   Ceux dont vous n'avez seulement

t que l'avertissement

Ils n'ont reu, je vous assure,

Qu'une trs lgre blessure.

MEZZETIN.

Non, ma foi ; ils en font quittes bon march.

LE CHEVALIER.

AIR. ( Le savant Diogenes. )

Orateurs, et Potes,

135   Voyageurs, Interprtes,

Savants Commentateurs,

Tous les Dictionnaires,

Et mme les Grammaires

Ont senti mes fureurs.

MEZZETIN.

Quel enrag !

LE CHEVALIER.

AIR. ( Je ne suis n ni Roi ni Prince. )

140   Ravi d'avoir dans ma colre

Jou ce beau tour mon pre,

Avant l'Aurore je partis.

Ainsi mes mains autoricides

En une nuit de son logis

145   Firent un Htel d'Invalides.

Il se remet rire.

Je ne puis m'empcher de rire quand je songe aux grimaces que mon pre a d faire aprs mon dpart, en considrant les blesss.

MEZZETIN.

Et en calculant ce qu'il lui en cotera pour leur gurison.

DAMIS.

Mais, Chevalier, pourquoi votre pre vous-a-t-il loign de lui si dsagrablement ?

LE CHEVALIER.

AIR 110. ( Quitte ta houlette. )

J'aimais une fille

Fort sage et fort gentille,

J'aimais une fille

Du Faubourg Saint-Germain,

150   J'tais fidle

cette Belle,

J'allais chez elle

Soir et matin :

Je voulais l'pouser enfin.

DAMIS.

AIR 41. ( Que je regrette mon amant. )

155   Mais cette personne avait donc

Une humeur bien rjouissante ?

LE CHEVALIER.

Et de l'esprit comme un Dmon

Avec cette folle amusante

Un jour me semblait un moment.

MEZZETIN.

160   C'tait donc un ravissement.

LE CHEVALIER.

Je me proposais d'en faire ma femme ; mais...

DAMIS.

Mais le Papa n'y voulut pas consentir apparemment.

LE CHEVALIER.

Il fit plus. Le cruel me dfendit de frquenter Clarice. C'est le nom de ma Princesse.

MEZZETIN.

Vous ne laisstes pas de continuer la voir malgr sa dfense.

LE CHEVALIER.

Belle demande !

DAMIS.

Votre pre perdit patience.

LE CHEVALIER.

Vous y voil. Et pour me sparer de Clarice, il m'a brusquement envoy dans ce pays-ci.

MEZZETIN.

Il y a des pres bien malins.

LE CHEVALIER.

Tout ce que je crains, c'est que Clarice est une orpheline sans bien et sans appui...

AIR. ( Ahi, ahi, ahi ! Jeannette. }

Mon pre la gtera

Dans l'esprit de la Police.

Il est bien homme oela ;

Car je connais sa malice.

MEZZETIN.

165   Ahi, ahi, ahi ! Clarice,

Clarice, ahi, ahi, ahi !

LE CHEVALIER.

cela prs, je me console d'tre hors de Paris. Je suis bien aise de voir le monde. Les voyages font bien les gens.

MEZZETIN.

Et particulirement les Parisiens.

DAMIS.

Chevalier, je vous conseille de faire tous vos efforts pour oublier Clarice.

LE CHEVALIER.

C'est mon dessein.

MEZZETIN.

Vous en viendrez bout.

LE CHEVALIER.

Je n'en dsespre pas.

MEZZETIN.

Je vous en rponds.

AIR 9. (Voyelles Modernes.)

Les enfants de familles

Sont envoys ici i, i, i,

Pour oublier les filles.

170   L'eau de Mississipi, i, i, i,

En fait perdre la mmoire :

C'est un fleuve d'Oubli.

LE CHEVALIER.

Biribi, ...

J'en veux boire !

175   J'en veux boire !

Pour bannir plus facilement Clarice de mon souvenir, je me suis dtermine prendre pour femme une fille que Madame Bourdon me destine.

DAMIS.

C'est fort bien fait.

LE CHEVALIER.

Je ne l'ai pas vue ; mais c'est un joli sujet, ce que m'a dit la Directrice.

AIR 111. ( Changement pique l'apptit. )

C'est une fille apptissante,

Qui danse, qui saute et qui chante

D'une manire qui ravit.

MEZZETIN.

Changement pique l'apptit.

LE CHEVALIER.

Jusqu'au revoir, Messieurs.

AIR. ( Quand e pril est agrable. )

180   Je vais prier la Directrice

De vouloir hter cet hymen.

Je crois qu'un tendron de sa main

Vaudra bien ma Clarice.

DAMIS.

Je n'en doute nullement.

LE CHEVALIER.

Je me sens par avance de l'amour pour ce tendron.

Il s'en va en dansant et en chantant.

Fin de l'AIR 87. ( Turlurette, turluron.)

Pour ce Tendron,

185   Turelurette,

Pour ce Tendron,

Tureluron.

SCNE V.
Damis, Mezzetin.

DAMIS.

AIR 34. ( Baise-moi donc me disait Biaise. )

Si nous jugeons sur l'tiquette,

Je crois

Bis.

190   Clarice une coquette,

Qui devrait tre dans ces lieux.

MEZZETIN.

Oui vraiment, ce beau domicile

Clarice conviendrait mieux

Mille fois qu' votre Lucile.

SCNE VI.
Damis, Mezzetin, Boniface.

DAMIS.

Ah ! voici Monsieur Boniface.

AIR. (Adieu paniers. Vendanges sont faites. )

195   H bien, dites-nous si vous tes

Du sort de Lucile clairci.

BONIFACE.

Vous arrivez trop tard ici :

Adieu paniers, vendanges sont faites.

MEZZETIN.

Ouf !

DAMIS.

Ciel !

BONIFACE.

AIR. ( L'autre nuit j'aperus en songe. }

Voici ce que je viens d'apprendre :

200   Lucile, m'a dit le Commis,

Est venue ici de Paris

Avec un appell Clitandre.

Ils disent qu'ils sont sous les lois.

Du Dieu d'hymen depuis six mois.

DAMIS, tonn.

Mezzetin !

MEZZETIN, tonn.

Monsieur !

DAMIS.

Lucile marie depuis six mois ! Il n'y a pas d'apparence cela.

MEZZETIN.

Avec un Homme que nous ne connaissons point ! Il y a de l'impossibilit l dedans.

DAMIS.

AIR 17. (Vaudeville du Nouveau-Monde. )

205   Cette Lucile n'est donc pas

Celle dont nous suivons les pas.

MEZZETIN.

Ce ne saurait tre la ntre.

DAMIS.

Ma Lucile a trop de candeur,

Pour avoir tromp mon ardeur.

MEZZETIN.

210   Encore une fois c'est une autre.

DAMIS.

J'en suis persuad. Cependant je serais curieux de voir cette Lucile qui se dit femme de Clitandre.

BONIFACE.

Je l'ai vue un moment. Le Commis me l'a montre comme elle passait avec son mari.

DAMIS.

AIR. (Tes beaux yeux, ma Nicole.)

Puisque vous l'avez vue,

Dpeignez-nous-la donc.

BONIFACE.

Elle est grande, menue,

troite comme un jonc :

215   Elle est toute charmante,

Elle a les traits mignons,

Une gorge naissante,

Deux yeux des plus fripons.

MEZZETIN, Damis.

Monsieur, voil une Lucile qui ressemble diablement la vtre.

DAMIS.

D'accord ; mais je uk sr que ce n'est pas elle.

MEZZETIN.

Je le crois comme vous ; mais...

AIR. ( Le Cabaret est mon rduit. )

Pour un moment dpouillons-nous

220   De tout prjug l'un et l'autre.

Peut-tre, que savez-vous,

Cette Lucile est la ntre.

Cette Lucile est...

Cette Lucile est...

225   Cette Lucile est la ntre.

DAMIS.

Je gagerais bien que non. Monsieur Boniface, procurez-moi le plaisir de voir un instant cette Dame.

BONIFACE.

Ne vous loignez pas d'ici. Je contenterai votre curiosit, sitt que j'en trouverai l'occasion.

Damis et Mezzetin s'en vont.

SCNE VII.

BONIFACE, seul.

Est-ce qu'il y aurait effectivement ici une autre Lucile que celle qui se dit femme de Clitandre. Je ne le crois pas.

AIR 112. ( Pendant que nous sommes. )

Il n'en est aucune

Dans cette Maison ;

Ou s'il s'en trouve quelqu'une,

Elle a donc chang de nom.

Mais voici celle que j'ai vue. Courons en avertir Damis.

SCNE VIII.
Lucile, Clitandre.

CLITANDRE.

AIR. (On n'aime point dans nos Forts.)

230   En nous disant unis tous deux.

Par les liens du mariage,

Nous vitons le sort affreux,

Qui fait l'infaillible partage

Des Franais par force amens

235   Dans ces climats infortuns.

LUCILE.

AIR 113 (L'autre jour dessous un Ormeau. )

Nous avons tous deux le bonheur,

Par cette fable,

D'avoir par la rigueur

L'ternelle douleur,

240   Le dsespoir, l'horreur

D'un hymen effroyable ;

D'accord : Mais je suis, hlas !

Dans un autre embarras !

CLITANDRE.

Dans quel embarras ?

LUCILE d'un air embarrass.

Je crains...

CLITANDRE.

H quoi ?

AIR. ( Ton limeur est cathereine. )

Que votre bouche s'explique.

LUCILE.

245   Vous passant pour mon poux,

Il faudra, par politique,

Que je demeure avec vous.

J'en frmis, lorsque j'y pense.

CLITANDRE.

Votre crainte, en vrit,

250   Lucile, sait une offense

ma gnrosit.

Je suis honnte-homme. Ne craignez pas que j'abuse jamais de la situation fcheuse o vous tes rduite.

AIR. ( Le Dmon malicieux et fin. )

Vous avez de quoi tout enflammer,

On ne peut vous voir sans vous aimer ;

Mais soyez cependant sans alarmes.

255   Malgr les dons que vous ont fait les cieux,

Mon respect sans cesse sur vos charmes

S'efforcera de me fermer les yeux.

LUCILE.

AIR 13. ( Ho, que si ! Ho, que nenni ! )

En vain vous parlez ainsi,

De troubler mon repos, Clitandre,

260   Vous ne pourrez vous dfendre.

CLITANDRE.

Ho, que fi !

LUCILE.

C'est promettre, Tmraire,

Plus que vous ne sauriez faire.

CLITANDRE.

Ho, que nenni !

AIR. ( Quand je tiens de ce jus d'octobre. )

265   D'une amiti pure et parfaite

Gotant avec vous la douceur,

Je vivrai dans notre retraite

Comme un bon Frre avec sa soeur.

LUCILE.

AIR 24. ( Je le crois bien, je n'en crois rien. )

Prs d'une fille de mon ge

270   Qu'un Garon soit quelque-temps sage,

Je le crois bien ;

Mais qu'il puisse avoir la constance

De garder toujours le silence,

Je n'en crois rien.

SCNE IX.
Lucile, Clitandre, Damis, Mezzetin, Boniface.

BONIFACE, montrant Lucile Damis.

Tenez, regardez. Est-ce-l vous Lucile ?

DAMIS.

AIR 18. ( Menuet de Grandval. )

Oui, juste Ciel ! C'est elle-mme !

LUCILE, apercevant Damis.

275   Ah ! quel objet s'offre mes yeux !

Damis ! Ma surprise est-extrme !

Damis, vous tes dans ces lieux !

DAMIS.

AIR. ( Je me ris de qui fait le brave. )

Ah ! Lucile, Ingrate, Tratresse,

Vous avez donc tromp mes feux !

280   Quand vous coutiez ma tendresse,

Quoi ? J'avais un rival heureux !

Ah ! Lucile, Ingrate, Tratresse,

Vous avez.donc tromp mes feux !

LUCILE.

AIR. ( Pourquoi n'avoir pas le coeur tendre ? )

Vous me condamnez sans m'entendre.

DAMIS.

285   L'Hymen vous tient sous sa loi

Depuis six mois avec Clitandre.

LUCILE.

Non,non, non, je vous garde ma foi.

DAMIS.

Serait-il possible ?

LUCILE.

Clitandre n'est point mon poux,

Damis, dtrompez-vous.

Bis.

DAMIS.

290   Comment ? Je serais dans l'erreur !

Grands Dieux, quel bonheur !

Bis.

LUCILE.

Je suis venue ici de Paris avec Clitandre qui comme moi a t injustement envoy en Canada. Nous nous sommes fait une mutuelle confidence de nos affaires ; et nous avons jug propos de nous dire maris ensemble. Sans ce mensonge favorable,

AIR. ( Qu'on apporte bouteille. )

Pour vous j'tais perdue ;

Et Madame Bourdon

Peut-tre m'et dj pourvue

295   De quelque poux de sa faon.

Mais le Ciel m'a du moins sauve de ce malheur.

DAMIS.

Jugez de ma joie par la vtre.

AIR. ( Vous brillez seule en ces retraites. )

Je suis venu dans ces retraites

Plus que jamais pris de vos appas.

Damis ne se plat qu'o vous tes ;

Et partout il suivra vos pas.

Sitt que j'ai su l'injustice de vos parents, votre gard, j'ai vendu Paris tous mes effets, pour venir vous pouser en Canada, et passer mes jours avec vous dans une agrable habitation que je suis en tat d'acheter.

AIR 74. ( Viens, charmante Anette.}

300   C'est dans cet asile,

Ma chre Lucile,

Que mille plaisirs

Combleront vos dsirs.

LUCILE.

Que cette promesse

305   Flatte ma tendresse !

ce lieu charmant

Rendons-nous promptement.

CLITANDRE.

AIR. ( Ma raison s'en va beau train. )

De votre poux il faut donc

Que j'abandonne le nom ?

DAMIS, Clitandre.

310   Oui, je suis jaloux

De ce nom si doux ;

Cdez-le-moi, Clitandre.

CLITANDRE.

Damis, il n'appartient qu' vous :

C'est vous de le prendre,

315   Lonla ,

C'est vous de le prendre.

Voil Lucile hors d'affaire : mais je ne le fuis pas encore, moi. Quand Madame Bourdon saura que je ne suis point mari, elle voudra que je le sois. Heureusement, je connais le Secrtaire du Gouverneur. Je vais le trouver. Je crois qu'il voudra bien entrer dans mes intrts.

LUCILE.

N'en doutez pas ; et il aura du moins le crdit de vous prserver du malheur de recevoir une Belle des mains de la Directrice.

DAMIS.

Oh, qu'oui !

CLITANDRE.

AIR 114. ( Vaudeville des Ftes du Cours. )

J'aime mieux sur mon me

Rester toujours garon,

Que d'avoir une femme

320   Marque son poinon.

Si jamais je faisais un pareil mariage

J'aurais peu d'agrment,

Vraiment ;

On n'en a mme pas,

325   Hlas !

Dans le meilleur mnage,

Il s'en va.

SCNE X.
Lucile, Damis, Mezzetin.

LUCILE.

AIR. { Quand on a prononc ce malheureux oui. )

Pour nous, qui souhaitons que l'hymen nous unisse,

Allons sans diffrer chercher la Directrice.

DAMIS.

Contons-lui nos amours , et la pressons tous deux

330   D'achever ds ce jour le bonheur de nos feux.

Lucile et Damis sortent.

SCNE XI.

MEZZETIN seul, rvant.

Les voil qui vont se marier. Le Ciel en soit lou ! Je meurs d'envie d'en faire autant... Mais doucement, Monsieur Mezzetin, vous oubliez que vous avez une femme Paris.

AIR 57. ( Perrette tant dessus l'herbette. )

Ah ! morbleu, cela me chagrine !

Je suis poux de Colombine ;

Mais personne ici ne le sait.

D'ailleurs, d'un Garon j'ai la mine,

335   Sur ma foi, risquons le paquet.

Pourquoi non ? Je ne reverrai jamais mon pouse, trop de mers nous sparent. Rien ne doit m'arrter. Au reste,

AIR (Je ne suis n ni Roi ni Prince.)

Je crois que cette bonne Dame.

Mrite un Mari polygame.

Ma foi, de notre loignement

Je jurerais que la volage

340   De son cot dans ce moment

Fait peu prs le mme usage.

Il sort.

Le fond du thtre s'ouvre, et reprsente une Salle en forme de Temple. On voit comme dans une Chaire de Rgent un Notaire bizarrement vtu, qui crit sur un Regtre, et Madame Bourdon habille d'une manir modeste.

SCNE XII.
Madame Bourdon, Lucile, Damis , Le Notaire.

MADAME BOURDON, Damis.

AIR. ( Ma pinte et ma mie gu. )

Pour Lucile, enfin, Monsieur,

L'amour vous enflamme.

DAMIS.

Pour elle une vive ardeur

345   Dvore mon me.

Daignez faire mon bonheur.

MADAME BOURDON.

Vous voulez donc de bon coeur

La prendre pour femme,

gu,

350   La prendre pour femme ?

DAMIS.

AIR. ( Allons gay. )

C'est ma plus chre enve.

MADAME BOURDON, Damis.

Votre main.

DAMIS, la donnant.

La voil.

MADAME BOURDON, Lucile.

Et la vtre, ma mie.

LUCILE, la donnant.

La voici.

MADAME BOURDON la mettant dans celle de Damis.

355   Touchez-l.

Allons gay,

D'un air gay, etc.

AIR 115. ( Ah ! que j'tais insense. )

Allez, votre affaire est faite ;

Enfants, vous pouvez sortir

360   De cet htel, et partir

Tous deux pour votre retraite.

Vous tes, tendres poux,

Unis des noeuds les plus doux.

DAMIS.

AIR. ( Bergres de Maintenon. )

Madame, adieu. Je vais avec Lucile

365   Dans un sjour agrable et tranquille.

MADAME BOURDON.

Mais aimez-vous toujours dans votre asile.

AIR. ( Ce sont les amours qui font les beaux jours. )

D'un amour sincre

Sans cesse enflamms,

Soyez anims

370   Du soin de vous plaire.

Ce sont les amours

Qui font les beaux jours.

Damis et Lucile saluent Madame Bourdon, et se retirent.

SCNE XIII.
Madame Bourdon, Mezzetin.

MADAME BOURDON.

AIR. ( Dondaine, dondaine. )

Mais, que me veut dire ce gros garon ?

Bis.

MEZZETIN, saluant Madame Bourdon.

Salut Madame Bourdon,

375   Dondaine, dondaine.

MADAME BOURDON.

Apprends-moi sans faon

Ce qui t'amne.

MEZZETIN.

AIR 12. ( Voyelles anciennes. )

Pendant que vous tes en train

D'aparier, ma bonne Dame,

380   Je veux aussi de votre main

Avoir, s'il vous plat, une femme.

Faites-moi cette grce Il ;

Je me sens une forte envi, i i i i i i e

De demeurer en Canada,

385   Pour renforcer la Coloni i i i i i i e.

MADAME BOURDON.

Ouid, mon ami, il faut te satisfaire, puisque tu es de si bonne volont. Mais quel talent as-tu pour subsister ici ; car tu n'es pas riche apparemment ?

MEZZETIN.

AIR. ( Je suis la fleur des Garons du Village.)

J'ai pour tout bien deux bons bras en partage ;

Je bcherai, je piocherai :

Pour faire aller rondement mon mnage

Jour et nuit je travaillerai.

MADAME BOURDON.

Cela suffira.

AIR. ( Je n'en veux pas davantage. )

390   Avoir le coeur l'ouvrage,

C'est tout ce qu'il faut ici.

MEZZETIN.

J'entends bien le Jardinage,

Et le Labourage aussi.

Pour vivre en ce lieu sauvage

395   Faut-il que j'en sache plus long ?

MADAME BOURDON.

H, non, non, non,

Il n'en faut pas davantage.

Comment vous appelez-vous ?

MEZZETIN.

Mezzetin.

MADAME BOURDON, au Notaire.

crivez ce nom, Monsieur Griffon.

MEZZETIN, Madame Bourdon.

AIR. (Je ne suis n ni Roi ni Prince.)

Oui ; mais donnez-moi, je vous prie,

Pour ragoter ma Seigneurie

400   Quelque minois qui soit mignons

Une fille de riche taille ;

En un mot, Madame Bourdon,

Distinguez-moi de la canaille.  [ 1 Canaille : Vile populace. [L]]

MADAME BOURDON.

Cela est juste. Tu me parais mriter cette distinction.

AIR 85. ( Commer', j'ai un bon Mari. )

Je vais mon magasin

Bis.

405   Moi-mme chercher du fin,

Une fille de mise :

Je vais ramener enfin,

De bonne marchandise.

Elle r'etttre.

SCNE XIV.

MEZZETIN, seul.

AIR. ( Amis, sans regretter Paris. )

Que cette Madame Bourdon

410   l'humeur obligeante !

De sa main j'attends un trognon

D'une beaut charmante.

Cela m'est hoc.   [ 2 Hoc : Fig. Ce qui est assur quelqu'un. [L]]

AIR 51. ( Allons voir, trois fois. )

Je vais voir, je vais voir, je vais voir

Dans un moment ma future ;

415   Je vais voir, je vais voir, je vais voir

Quell'mine elle peut avoir.

Ha! La voici.

Fin de l'AIR. (J'entends le moulin taqueter. )

Ah ! Dja je sens, tique, tique , taque,

Oui, je sens mon coeur taqueter.

SCENE XV.
Mezzetin, Madame Bourdon, Colombine voile.

MADAME BOURDON.

AIR 6. ( Vous avez bien de la bont. )

Tiens, je t'amne, mon Poulet

420   Une aimable Poulette.

MEZZETIN.

De prime abord, son air me plat.

La Drlesse est bien faite.

MADAME BOURDON.

Tu serais par trop dgot.

Si tu ne trouvais cette fille

425   Toute gentille.

MEZZETIN.

Madame, en vrit,

Vous avez bien de la bont.

MADAME BOURDON.

Je vous crois tous deux bien assortis.

MEZZETIN.

Ah ! Pour cela oui.

AIR 116. ( Un certain je ne sais qu'est-ce. }

Par a jarni ! plus je la vois,

Plus elle m'intresse !

430   Je frmis dj de tendresse ;

sa vue, en dpit de moi,

Je sens un certain je ne sais qu'est-ce,

Je sens un certain je ne sais quoi.

MADAME BOURDON.

, donnez-vous 1a main... Dcouvrez-vous , Mademoiselle, vous tes marie.

Colombine te son voile.

MEZZETIN, reconnaissant sa femme.

Ho-m !

MADAME BOURDON.

AIR 17. ( Diablezot. )

Vois-tu ce petit air mutin.

MEZZETIN.

Ha ! ventrebleu ; c'est Colombine !

MADAME BOURDON.

435   Mais qu'as-tu donc, cher Mezzetin ?

Tu me parais faire la mine.

Rends grce au Ciel de ton destin.

Cette fille a de quoi te plaire,

Il vient de t'choir un bon lot.

440   Te voil bien en Mnagre.

MEZZETIN.

Diablezot !

MADAME BOURDON.

Mais qu'avez-vous donc tous deux ? Vous changez, de visage l'un et l'autre !

COLOMBINE.

AIR 18. ( Menuet de Grandval. )

Ah ! C'est donc toi, vilain ivrogne ?

MADAME BOURDON.

Le compliment me parat doux.

MEZZETIN.

C'est vous, Madame la Carogne ?

MADAME BOURDON.

445   Ce font sans doute deux poux,

COLOMBINE.

AIR. ( Des Fraises. )

Qui croyait en Canada

Trouver ce misrable ?

MEZZETIN, la menaant.

Sans Madame que voil...

COLOMBINE.

Je voudrais ce coquin-l

450   Au Diable, au Diable, au Diable.

MEZZETIN.

Je le crois. Je juge de vous par moi-mme.

MADAME BOURDON.

AIR. ( Quand Iris prend plaisir boire. )

Laissez-l ces paroles vives,

Ces fureurs et ces invectives ;

Parlez-vous d'un air plus poli.

Colombine.

Mme dessein vous tenait en cervelle,

455   Vous vouliez un nouveau mari,

Et le drle voulait aussi

Prendre aujourd'hui

Bis.

Femme nouvelle.

Vous n'avez rien vous reprocher. Croyez-moi, mes amis, faites de ncessit vertu. Rconciliez-vous de bonne foi.

MEZZETIN.

J'y consens.

MADAME BOURDON, Colombine.

Et vous ?

COLOMBINE, d'un air froid.

Je ne m'y oppose pas ; mais...

MEZZETIN, d'un air brusque.

Quoi, mais ?... Il n'y a rien encore de fait.

COLOMBINE, Madame Bourdon.

AIR 117. (H, mariez-vous donc ?)

Vous voulez que je me remette

460   Avec cette tte malfaite,

Pleine de souris et de rats ?

MEZZETIN.

Ne vous remettez pas.

COLOMBINE.

Malgr pourtant ma rpugnance,

Je veux enfin, par complaisance,

465   Me raccommoder tout de bon.

MEZZETIN.

Raccommodons-nous donc ?

MADAME BOURDON.

Embrassez-vous tous deux sans rancune.

MEZZETIN.

Soit. Je ne veux plus me ressouvenus du pass.

COLOMBINE.

Ni moi non plus.

MEZZETIN, Colombine.

(J'entends dja le bruit des armes.)

Faisons la paix, ma Colombine.

COLOMBINE.

Tu viens d'apaiser mon courroux.

MEZZETIN.

Tu r'allume mes feux, Coquine.

COLOMBINE.

Je reviens toi, cher poux ;

470   Puisque la Fortune s'obstine

nous rejoindre malgr nous.

SCNE XVI.
Madame Bourdon, Mezzetin, Colombine, Le Chevalier.

LE CHEVALIER.

AIR. (Pierre Bagnolet. )

Vous m'avez promis une femme,

Sans dlai, livrez-la-moi donc.

Vous m'avez assur, Madame,

475   Que c'est un objet tout mignon,,

Un beau tendron,

Un blanc chignon.

Vous m'avez promis une femme,

Sans dlai livrez-la-moi donc.

MADAME BOURDON.

AIR 53. ( Je suis un Prcepteur d'amour. )

480   servir votre empressement,

Chevalier, je suis toute prte ;

Vous allez voir, dans un moment

L'objet dont je vous ai fait fte.

Attendez ici. Je suis vous dans un instant.

Elle rentre.

SCNE XVII.
Le Chevalier, Mezzetin, Colombine.

MEZZETIN.

AIR. (Talaletrire.)

Elle va remplir votre attente ;

485   C'est sur quoi vous devez compter.

LE CHEVALIER.

D'avoir une pouse charmante.

Je crois que je puis me flatter.

MEZZETIN.

En la voyant vous allez dire :

Talaleri Talaleri Talalerire.

LE CHEVALIER.

J'ai un pressentiment que je vais voir une belle personne.

MEZZETIN.

J'en suis persuad. Oh, MadameBourdon sert bien les jolis Hommes.

Lui montrant Colombine...

Par exemple...

AIR 97. (J'ai bien la plus sobre femme.)

490   Cette belle est mon partage.

LE CHEVALIER.

Tu dois en tre content.

Oui, ventrebleu ! Ce visage

Me parat tout ragotant.

Avec femme si jolie

495   Un garon de ton humeur

Va faire la Colonie,

J'en suis sr, beaucoup d'honneur.

SCNE XVIII.
Le Chevalier, Mezzetin, Colombine, Madame Bourdon, Clarice voile.

MEZZETIN.

Vous ferez aussi bien partag que moi.

LE CHEVALIER.

Je le souhaite.

MEZZETIN, lui montrant Clarice.

Je vous en rponds. Tenez, regardez.

AIR. (Ha, vous avez bon aire ! )

Voyez cette Pouponne.

LE CHEVALIER.

La gentille personne !

500   Tudieu ! qu'elle est mignonne !

Quelle grce elle a !

Clarice

Plus on vous considre,

Plus vous plaisez, ma Chre.

Ha ! vous avez bon aire !

CLARICE.

505   Vous m'aimez dj !

LE CHEVALIER.

AIR. ( Ma belle Diguedon. )

Vous avez un port de Reine,

Belle Diguedi, diguedon dondaine.

Je rends grce Madame Bourdon,

Ma belle Diguedi, ma belle Diguedon,

510   Du Tendron qu'elle m'amne,

Belle Diguedi, diguedon , dondaine.

MADAME BOURDON.

AIR. ( Je ne vous ai vu qu'un seul petit moment. )

Vous applaudissez, Chevalier, mon choix

Vos yeux sont satisfaits, je le vois.

LE CHEVALIER, considrant Clarice.

Quelle vive allure !

515   L'aimable figure !

Parbleu, je m'enflamme la voir seulement,

Et je me sens tout je ne sais comment.

MADAME BOURDON.

AIR ( Le Cabaret est mon rduit. )

Dj vous en tes pris ?

LE CHEVALIER.

Oui, dj je lui rends les armes.

MADAME BOURDON.

520   Vraiment, ce sera bien pis,

Quand vous verrez tous ses charmes,

Quand vous verrez tous

Trois fois.

Ses charmes.

LE CHEVALIER.

Vous irritez l'envie que j'ai de les voir.

MADAME BOURDON.

e vais vous contenter.

Elle prend les mains de Clarice et du Chevalier, en disant la Dame :

AIR. (La mirtamplain.)

Pour poux ce jouvenceau

525   vous se prsente ;

Je vous joins d'un noeud si beau.

CLARICE, tant son voile.

La mirtanplain, lantirelarigot.

J'en suis bien contente.

LE CHEVALIER.

AIR. ( N'y a pas d'mal a. )

Ma chre Clarice,

530   H quoi, vous voil.

Ciel ! Quelle injustice !

Vous en Canada !

MEZZETIN.

N'y a pas d'mal a,

N'y a pas d'mal a,

LE CHEVALIER.

AIR 76. ( Ha, qui vous a, qui vous ai qui vous a. )

535   Vous Clarice, dans ces lieux !

Hlas ! ce triste voyage

De mon Pre furieux

Ne serait-il point l'ouvrage ?

Ha ! Qui vous a , qui vous a, qui vous a,

540   Qui vous a donc fait cet outrage ?

CLARICE.

Oui, c'est le Papa Moreri, dont vous n'avez pas moins que moi sujet de vous plaindre.

AIR ( Tu croyais en aimant Colette. )

Mais le Dieu puissant de Cithre,

L'appui des amants malheureux,

Pour nous venger de votre pre

Nous a rejoints ici tous deux.

LE CHEVALIER.

Mon Pre est assez puni.

AIR ( Je vous avais cru belle. )

545   Pardonnez-lui, Clarice,

Son injuste rigueur.

Perdons le souvenir de sa malice,

Puisqu'elle fait enfin notre bonheur.

Ne nous occupons ici que de notre tendresse.

CLARICE.

Ne songeons qu' nous aimer.

AIR. ( Ha ! Phylis, je vous aimerai tant. )

550   C'est un emploi fort amusant,

Cher poux, je vous aimerai tant !

LE CHEVALIER.

Et moi, je vous paierai comptant :

Je vous vois, je vous ai, je vous aimerai tant,

ENSEMBLE.

Cher poux, je vous vois, je vous aime,

555   Clarice, je vous vois, je vous aime,

Ah ! Je vous ai, je vous aimerai tant!

MADAME BOURDON.

Ho-, mes amis, apprenez votre destination. Il vous est ordonn de vous tablir sur les bords du fleuve Saint-Laurent avec ceux qui ont t maris dans cette maison depuis trois jours. Partez tous ensemble. Vous trouverez prs de rivage le vaisseau qui doit vous porter au Canton o vous ferez votre demeure.

AIR. ( Tout le long de la rivire. )

Vite qu'on s'assemble.

Adieu, mes enfants ;

Allez tous ensemble

560   Joyeux et contents

Tout le long de la Rivire,

Laire,

Lonlanla,

Tout le long de la Rivire,

565   Ah ! qu'il fait bon l i

SCNE XIX ET DERNIRE.
Mezzetin, Colombine, Le Chevalier, Clarice, Troupe d'hommes et de femmes maris.

On danse, et la danse est coupe par ces deux couplets.

MEZZETIN.

AIR 151. ( De Monsieur Gillier. )

loignons-nous gament du port ;

S'affliger est une faiblesse :

Mes amis, allons, sans tristesse

O nous appelle notre sort.

570   Par toute la terre habitable,

Lorsque l'on a l'esprit joyeux,

On est toujours moins misrable,

Si l'on ne saurait tre heureux.

COLOMBINE.

AIR 152. (De Monsieur Gillier.)

N'apprhendons pas des Hurons

575   Les farouches visages :

Ou nous les apprivoiserons,

Par nos plus doux usages ;

Ou plus heureux, nous deviendrons

Peut-tre aussi Sauvages.

On reprend la danse, et l'on chante le Vaudeville.

VAUDEVILLE.

AIR 153. De Monsieur Gillier.

PREMIER COUPLET.

MEZZETIN.

580   Dans un dsert, o la Nature

Ne fournirait pour nourriture

Que de l'eau claire et du pain,

Un amant avec sa matresse

Oublierait le genre humain :

585   Contentement passe richesse.

II. COUPLET.

COLOMBINE.

Nous aurons dans notre chaumire

Une libert toute entire ;

Dans nos bois le long du jour.

Ne respirant que la tendresse,

590   Nous pourrons faire l'amour :

Contentement passe richesse.

III. COUPLET.

UN POUX.

L, soutenant avec constance

Une supportable indigence,

Suivis des Ris et des Jeux,

595   Nous nous divertirons sans cesse ;

Est-il des jours plus heureux ?

Contentement passe richesse.

IV. COUPLET.

UN AUTRE POUX.

Dans une honorable famille,

J'ai vu marier une fille

600   certain riche Barbon.

L'pouse et pri de tristesse i

Sans le secours d'un Gascon :

Contentement passe richesse.

V. COUPLET.

UNE FEMME.

Certaine fille, dans l'attente

605   D'hriter, vivait chez sa tante ;

La Tante tait un dragon.

La Nice a de cette diablesse

Abandonn la Maison :

Contentement passe richesse,

VI. COUPLET.

Aux spectateurs.

MEZZETIN.

610   L'Auteur, Messieurs, voudrait vous plaire

Sensible la gloire, il prfre

Votre estime votre argent.

Pour lui quel sujet d'allgresse,

Si le Public sort content!

615   Contentement passe richesse.

 



Warning: Invalid argument supplied for foreach() in /htdocs/pages/programmes/edition.php on line 606

 

Notes

[1] Canaille : Vile populace. [L]

[2] Hoc : Fig. Ce qui est assur quelqu'un. [L]

 [PDF]  [TXT]  [XML] 

 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons