n° |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
IPHISE |
Ce palais exécrable où languit ma misère, |
Acte 1, sc. 1, v. 2 |
2 |
IPHISE |
Le sang d'Agamemnon paraisse à ses cotés ? |
Acte 1, sc. 1, v. 8 |
3 |
PAMMÈNE |
Relégué comme vous dans ce séjour d'effroi, |
Acte 1, sc. 1, v. 12 |
4 |
PAMMÈNE |
Pénètrent rarement dans mon obscur asile, |
Acte 1, sc. 1, v. 14 |
5 |
PAMMÈNE |
Appelle par ses cris Argos à la vengeance. |
Acte 1, sc. 1, v. 18 |
6 |
PAMMÈNE |
Et, d'un oeil vigilant, épiant sa conduite, |
Acte 1, sc. 1, v. 21 |
7 |
IPHISE |
Ma soeur esclave ! Ô ciel ! Ô sang d'Agamemnon ! |
Acte 1, sc. 1, v. 23 |
8 |
IPHISE |
Devait de son tyran braver l'autorité, |
Acte 1, sc. 1, v. 28 |
9 |
IPHISE |
Et, n'ayant contre lui que d'impuissantes armes, |
Acte 1, sc. 1, v. 29 |
10 |
IPHISE |
On m'a laissé du moins, dans ce funeste asile, |
Acte 1, sc. 1, v. 33 |
11 |
IPHISE |
Un destin sans opprobre, un malheur plus tranquille. |
Acte 1, sc. 1, v. 34 |
12 |
IPHISE |
Dans ce séjour de sang, dans ce désert si triste, |
Acte 1, sc. 1, v. 37 |
13 |
IPHISE |
Que lorsque, rappelant le temps du désespoir, |
Acte 1, sc. 1, v. 40 |
14 |
IPHISE |
Où ce monstre, enivré du sang du roi des rois, |
Acte 1, sc. 1, v. 43 |
15 |
ÉLECTRE |
Vous annonce en leur nom leur horrible bonheur. |
Acte 1, sc. 2, v. 48 |
16 |
ÉLECTRE |
Des pleurs ! Ah ! Ma faiblesse en a trop répandus. |
Acte 1, sc. 2, v. 52 |
17 |
ÉLECTRE |
Des pleurs ! Ombre sacrée, ombre chère et sanglante, |
Acte 1, sc. 2, v. 53 |
18 |
ÉLECTRE |
C'est du sang que je dois, c'est du sang que tu veux : |
Acte 1, sc. 2, v. 55 |
19 |
ÉLECTRE |
Dans ce cruel triomphe où mon tyran m'entraîne, |
Acte 1, sc. 2, v. 57 |
20 |
ÉLECTRE |
Que, ranimant ma force, et soulevant ma chaîne |
Acte 1, sc. 2, v. 58 |
21 |
ÉLECTRE |
Et nous sur le tyran nous suspendons des coups |
Acte 1, sc. 2, v. 63 |
22 |
ÉLECTRE |
Ô douleur ! ô vengeance ! ô vertu qui m'animes, |
Acte 1, sc. 2, v. 65 |
23 |
IPHISE |
Ah ! Modérez ces transports impuissants ; |
Acte 1, sc. 2, v. 71 |
24 |
IPHISE |
Commandez, chère Électre, au trouble de vos sens ; |
Acte 1, sc. 2, v. 72 |
25 |
IPHISE |
Vigilant, soupçonneux, par le crime éclairé ? |
Acte 1, sc. 2, v. 76 |
26 |
IPHISE |
Tremblez que le tyran n'ait écoulé vos plaintes. |
Acte 1, sc. 2, v. 78 |
27 |
ÉLECTRE |
Je veux qu'il les écoute ; oui, je veux dans son coeur |
Acte 1, sc. 2, v. 79 |
28 |
ÉLECTRE |
Qui n'ont osé venger le sang d'Agamemnon. |
Acte 1, sc. 2, v. 84 |
29 |
ÉLECTRE |
Le joug appesanti n'est tombé que sur moi. |
Acte 1, sc. 2, v. 88 |
30 |
ÉLECTRE |
Que j'ai vu votre père, attiré dans le piège, |
Acte 1, sc. 2, v. 97 |
31 |
ÉLECTRE |
Pammène, aux derniers cris, aux sanglots de ton roi, |
Acte 1, sc. 2, v. 99 |
32 |
ÉLECTRE |
Recherchait dans son flanc les restes de sa vie. |
Acte 1, sc. 2, v. 102 |
33 |
ÉLECTRE |
Tu vis mon cher Oreste enlevé dans mes bras, |
Acte 1, sc. 2, v. 103 |
34 |
ÉLECTRE |
Entouré des dangers qu'il ne connaissait pas, |
Acte 1, sc. 2, v. 104 |
35 |
ÉLECTRE |
Près du corps tout sanglant de son malheureux père ; |
Acte 1, sc. 2, v. 105 |
36 |
ÉLECTRE |
Clytemnestre, appuyant mes soins officieux, |
Acte 1, sc. 2, v. 107 |
37 |
ÉLECTRE |
Et, s'arrêtant du moins au milieu de son crime, |
Acte 1, sc. 2, v. 109 |
38 |
ÉLECTRE |
Oreste, dans ton sang consommant sa fureur, |
Acte 1, sc. 2, v. 111 |
39 |
ÉLECTRE |
Es-tu vivant encore ? As-tu suivi ton père ? |
Acte 1, sc. 2, v. 113 |
40 |
PAMMÈNE |
Sur ce même tombeau, dans ces mêmes retraites, |
Acte 1, sc. 2, v. 126 |
41 |
PAMMÈNE |
Dans ces jours de triomphe, où son lâche assassin |
Acte 1, sc. 2, v. 127 |
42 |
IPHISE |
Auprès de ce tombeau je languis désolée ; |
Acte 1, sc. 2, v. 133 |
43 |
IPHISE |
Ma soeur est dans les fers ; et l'oppresseur en paix, |
Acte 1, sc. 2, v. 135 |
44 |
ÉLECTRE |
De son hymen sanglant la pompe criminelle, |
Acte 1, sc. 2, v. 138 |
45 |
PAMMÈNE |
Espérez son retour, espérez dans les dieux. |
Acte 1, sc. 2, v. 143 |
46 |
ÉLECTRE |
Hélas ! vous me rendez un rayon d'espérance. |
Acte 1, sc. 2, v. 146 |
47 |
ÉLECTRE |
S'ils voyaient sans pitié les malheurs des mortels, |
Acte 1, sc. 2, v. 148 |
48 |
ÉLECTRE |
Si le crime insolent, dans son heureuse ivresse, |
Acte 1, sc. 2, v. 149 |
49 |
ÉLECTRE |
Celle du sang versé qui t'appelle et qui crie : |
Acte 1, sc. 2, v. 154 |
50 |
ÉLECTRE |
C'est aux monstres d'Argos, aux tyrans de la terre, |
Acte 1, sc. 2, v. 158 |
51 |
CLYTEMNESTRE |
Et qui n'a pas formé, dans ce funeste flanc, |
Acte 1, sc. 3, v. 171 |
52 |
CLYTEMNESTRE |
Un sang que j'aurais vu l'ennemi de mon sang. |
Acte 1, sc. 3, v. 172 |
53 |
CLYTEMNESTRE |
Mes filles devant moi ne sont point étrangères ; |
Acte 1, sc. 3, v. 177 |
54 |
CLYTEMNESTRE |
Électre, dont l'enfance a consolé sa mère |
Acte 1, sc. 3, v. 181 |
55 |
CLYTEMNESTRE |
Dans le fond de mon coeur n'a point perdu ses droits. |
Acte 1, sc. 3, v. 184 |
56 |
ÉLECTRE |
Quoi ! vous n'oubliez point ce sang qu'on déshonore ? |
Acte 1, sc. 3, v. 186 |
57 |
CLYTEMNESTRE |
Vous portez le poignard dans ce coeur agité ; |
Acte 1, sc. 3, v. 191 |
58 |
ÉLECTRE |
Ces reproches sanglants trop longtemps essuyés. |
Acte 1, sc. 3, v. 196 |
59 |
ÉLECTRE |
Aux fers de mon tyran par vous-même livrée, |
Acte 1, sc. 3, v. 197 |
60 |
ÉLECTRE |
D'Égisthe dans mon coeur je vous ai séparée. |
Acte 1, sc. 3, v. 198 |
61 |
ÉLECTRE |
Ce sang que je vous dois ne saurait se trahir : |
Acte 1, sc. 3, v. 199 |
62 |
ÉLECTRE |
Reprendre de vos mains le rang de ses aïeux, |
Acte 1, sc. 3, v. 208 |
63 |
ÉLECTRE |
Qu'il punisse un tyran, qu'il règne, qu'il vous aime, |
Acte 1, sc. 3, v. 209 |
64 |
CLYTEMNESTRE |
Mais d'un maître absolu la puissance outragée |
Acte 1, sc. 3, v. 214 |
65 |
CLYTEMNESTRE |
Et vous l'avez forcé d'appesantir son bras. |
Acte 1, sc. 3, v. 216 |
66 |
CLYTEMNESTRE |
Qui tant de fois pour vous ai voulu le fléchir, |
Acte 1, sc. 3, v. 219 |
67 |
CLYTEMNESTRE |
Comme on cède au destin, quand on veut le changer. |
Acte 1, sc. 3, v. 224 |
68 |
CLYTEMNESTRE |
Je voudrais dans le sein de ma famille entière |
Acte 1, sc. 3, v. 225 |
69 |
CLYTEMNESTRE |
Appellent en ces lieux Oreste avant le temps, |
Acte 1, sc. 3, v. 228 |
70 |
ÉLECTRE |
Ce sentiment si tendre était-il étranger ? |
Acte 1, sc. 3, v. 236 |
71 |
IPHISE |
Que, loin de l'appeler dans ce séjour de mort, |
Acte 1, sc. 3, v. 247 |
72 |
IPHISE |
Ma mère, ayez pitié de vos filles tremblantes, |
Acte 1, sc. 3, v. 249 |
73 |
IPHISE |
De ce fils malheureux, de ses soeurs gémissantes ; |
Acte 1, sc. 3, v. 250 |
74 |
ÉLECTRE |
Quand je parle d'Oreste, on redouble ma crainte. |
Acte 1, sc. 3, v. 254 |
75 |
CLYTEMNESTRE |
Votre frère est vivant, reprenez l'espérance ; |
Acte 1, sc. 3, v. 257 |
76 |
CLYTEMNESTRE |
Mais s'il est en danger, c'est par votre imprudence. |
Acte 1, sc. 3, v. 258 |
77 |
CLYTEMNESTRE |
Vous pensez que je viens, heureuse et triomphante, |
Acte 1, sc. 3, v. 261 |
78 |
CLYTEMNESTRE |
Conduire dans la joie une pompe éclatante : |
Acte 1, sc. 3, v. 262 |
79 |
CLYTEMNESTRE |
Vous pleurez dans les fers; et moi, dans ma grandeur. |
Acte 1, sc. 3, v. 264 |
80 |
CLYTEMNESTRE |
L'aspect de mes enfants |
Acte 1, sc. 4, v. 267 |
81 |
CLYTEMNESTRE |
Dans mon coeur éperdu redouble mes tourments. |
Acte 1, sc. 4, v. 268 |
82 |
CLYTEMNESTRE |
Noeuds sanglants qu'ont formés le meurtre et l'adultère, |
Acte 1, sc. 4, v. 270 |
83 |
CLYTEMNESTRE |
Tranquille, il me conduit à ces funèbres jeux ; |
Acte 1, sc. 4, v. 276 |
84 |
CLYTEMNESTRE |
De former de son sang ce qu'il faut qu'on haïsse ! |
Acte 1, sc. 4, v. 282 |
85 |
CLYTEMNESTRE |
De n'oser prononcer sans des troubles cruels |
Acte 1, sc. 4, v. 283 |
86 |
ÉGISTHE |
Ces gages renaissants de nos destins prospères, |
Acte 1, sc. 5, v. 290 |
87 |
CLYTEMNESTRE |
Ma famille y répand une horreur qui m'accable. |
Acte 1, sc. 5, v. 294 |
88 |
CLYTEMNESTRE |
Iphise dans les pleurs, Électre dans les fers, |
Acte 1, sc. 5, v. 296 |
89 |
CLYTEMNESTRE |
Du sang versé par nous cette demeure empreinte, |
Acte 1, sc. 5, v. 297 |
90 |
ÉGISTHE |
Que, de ses cris plaintifs alarmant mes états, |
Acte 1, sc. 5, v. 304 |
91 |
ÉGISTHE |
Dans Argos désormais sa dangereuse audace |
Acte 1, sc. 5, v. 305 |
92 |
ÉGISTHE |
Mais, loin que dans le piège Oreste nous attire, |
Acte 1, sc. 5, v. 318 |
93 |
ÉGISTHE |
Errant et poursuivi de rivage en rivage, |
Acte 1, sc. 5, v. 321 |
94 |
ÉGISTHE |
Il promène en tremblant son impuissante rage ; |
Acte 1, sc. 5, v. 322 |
95 |
ÉGISTHE |
Digne du sang d'Atrée, il en a la fureur. |
Acte 1, sc. 5, v. 328 |
96 |
ÉGISTHE |
Il est dans Épidaure. |
Acte 1, sc. 5, v. 331 |
97 |
ÉGISTHE |
Notre ennemi commun sans doute est découvert. |
Acte 1, sc. 5, v. 344 |
98 |
CLYTEMNESTRE |
Ne puis-je respirer qu'à force de grands crimes ? |
Acte 1, sc. 5, v. 346 |
99 |
CLYTEMNESTRE |
Non, laissez-moi, dans ce trouble mortel. |
Acte 1, sc. 5, v. 351 |
100 |
CLYTEMNESTRE |
Le temps, qui change tout, a changé mes esprits ; |
Acte 1, sc. 5, v. 360 |
101 |
CLYTEMNESTRE |
Et peut-être des dieux la main appesantie |
Acte 1, sc. 5, v. 361 |
102 |
CLYTEMNESTRE |
Qu'en ce palais sanglant j'avais trop écouté. |
Acte 1, sc. 5, v. 364 |
103 |
CLYTEMNESTRE |
Mais une fille esclave, un fils abandonné, |
Acte 1, sc. 5, v. 367 |
104 |
CLYTEMNESTRE |
Et qui, s'il est vivant, me condamne et m'abhorre ; |
Acte 1, sc. 5, v. 369 |
105 |
ÉGISTHE |
Écoutez-vous du sang le dangereux murmure, |
Acte 1, sc. 5, v. 373 |
106 |
ÉGISTHE |
Pour des enfants ingrats qui bravent la nature ? |
Acte 1, sc. 5, v. 374 |
107 |
CLYTEMNESTRE |
Du repos dans le crime ! ah ! qui peut s'en flatter ? |
Acte 1, sc. 5, v. 376 |
108 |
ORESTE |
Trésors, armes, soldats, a péri dans les mers. |
Acte 2, sc. 1, v. 381 |
109 |
ORESTE |
Sans secours avec toi jeté dans ces déserts, |
Acte 2, sc. 1, v. 382 |
110 |
ORESTE |
Le ciel nous ravit tout, hors l'espoir qui m'anime, |
Acte 2, sc. 1, v. 384 |
111 |
PYLADE |
Un dieu dans Épidaure a conservé ta vie, |
Acte 2, sc. 1, v. 391 |
112 |
PYLADE |
Dans ton premier combat il a conduit tes mains, |
Acte 2, sc. 1, v. 393 |
113 |
ORESTE |
Ce dieu dans sa colère a repris ses bienfaits. |
Acte 2, sc. 1, v. 398 |
114 |
ORESTE |
Sa faveur est trompeuse, et dans toi je contemple |
Acte 2, sc. 1, v. 399 |
115 |
ORESTE |
Des changements du sort un déplorable exemple. |
Acte 2, sc. 1, v. 400 |
116 |
ORESTE |
As-tu, dans ces rochers qui défendent ces bords, |
Acte 2, sc. 1, v. 401 |
117 |
ORESTE |
Dans ce champ de Mycène où régnaient mes aïeux, |
Acte 2, sc. 1, v. 405 |
118 |
ORESTE |
Ces dépôts, ces témoins de vengeance et de haine, |
Acte 2, sc. 1, v. 408 |
119 |
ORESTE |
Qui devaient d'un tyran tromper les yeux cruels ? |
Acte 2, sc. 1, v. 409 |
120 |
ORESTE |
Quel fruit tirerons-nous de cette obéissance ? |
Acte 2, sc. 1, v. 411 |
121 |
ORESTE |
Ami, qu'est devenu le jour de la vengeance ? |
Acte 2, sc. 1, v. 412 |
122 |
ORESTE |
Dont la Grèce a vanté la vertu courageuse, |
Acte 2, sc. 1, v. 416 |
123 |
ORESTE |
Qui, digne en tous les temps d'un père magnanime, |
Acte 2, sc. 1, v. 419 |
124 |
ORESTE |
Quoi donc ! tant de héros, tant de rois, tant d'états, |
Acte 2, sc. 1, v. 421 |
125 |
ORESTE |
Ont combattu dix ans pour venger Ménélas ? |
Acte 2, sc. 1, v. 422 |
126 |
ORESTE |
Agamemnon périt, et la Grèce est tranquille ? |
Acte 2, sc. 1, v. 423 |
127 |
ORESTE |
Dans l'univers entier son fils n'a point d'asile ; |
Acte 2, sc. 1, v. 424 |
128 |
ORESTE |
Et j'eusse été sans toi, sans ta tendre amitié, |
Acte 2, sc. 1, v. 425 |
129 |
ORESTE |
Mais le ciel me soutient quand il me persécute ; |
Acte 2, sc. 1, v. 427 |
130 |
PYLADE |
De deuil et de grandeur, tout offre ici l'image ; |
Acte 2, sc. 1, v. 436 |
131 |
PYLADE |
Mais un mortel s'avance en ces lieux retirés, |
Acte 2, sc. 1, v. 437 |
132 |
PYLADE |
Triste, levant au ciel des yeux désespérés ; |
Acte 2, sc. 1, v. 438 |
133 |
PYLADE |
Il paraît dans cet âge où l'humaine prudence |
Acte 2, sc. 1, v. 439 |
134 |
PYLADE |
Sans doute a des malheurs la longue expérience ; |
Acte 2, sc. 1, v. 440 |
135 |
PYLADE |
À la fureur des flots longtemps abandonnés. |
Acte 2, sc. 2, v. 446 |
136 |
PAMMÈNE |
Mépriser des grands rois la superbe richesse : |
Acte 2, sc. 2, v. 452 |
137 |
ORESTE |
Sage et juste habitant de ces bords ignorés, |
Acte 2, sc. 2, v. 454 |
138 |
ORESTE |
Que des dieux par nos mains la puissance immortelle |
Acte 2, sc. 2, v. 455 |
139 |
ORESTE |
Quel souverain commande aux lieux où je vous vois ? |
Acte 2, sc. 2, v. 458 |
140 |
PAMMÈNE |
Égisthe règne ici ; je suis sous sa puissance. |
Acte 2, sc. 2, v. 459 |
141 |
ORESTE |
Égisthe ? ciel ! ô crime ! ô terreur ! ô vengeance ! |
Acte 2, sc. 2, v. 460 |
142 |
PYLADE |
Dans ce péril nouveau gardez de vous trahir. |
Acte 2, sc. 2, v. 461 |
143 |
PAMMÈNE |
Est celui de mou roi, du grand Agamemnon. |
Acte 2, sc. 2, v. 470 |
144 |
PAMMÈNE |
Étranger généreux, vous vous attendrissez ; |
Acte 2, sc. 2, v. 473 |
145 |
PAMMÈNE |
Que des yeux étrangers pleurent au moins son sort, |
Acte 2, sc. 2, v. 477 |
146 |
PAMMÈNE |
Tandis que dans ces lieux on insulte à sa mort. |
Acte 2, sc. 2, v. 478 |
147 |
ORESTE |
Je n'en chéris pas moins les descendants d'Atrée. |
Acte 2, sc. 2, v. 480 |
148 |
ORESTE |
Je dois surtout... Électre est-elle dans Argos ? |
Acte 2, sc. 2, v. 482 |
149 |
PYLADE |
Dans le temple voisin nous conduire à l'autel ; |
Acte 2, sc. 2, v. 486 |
150 |
ORESTE |
Je dois à sa grande ombre un secret sacrifice... |
Acte 2, sc. 2, v. 491 |
151 |
PAMMÈNE |
Qui dans les bras d'Électre... Égisthe ici s'avance : |
Acte 2, sc. 2, v. 495 |
152 |
ÉGISTHE |
À qui dans ce moment parliez-vous dans ces lieux ? |
Acte 2, sc. 3, v. 498 |
153 |
ÉGISTHE |
L'empreinte des grandeurs et les traits du courage ; |
Acte 2, sc. 3, v. 500 |
154 |
ÉGISTHE |
Dans une douleur sombre il semble enveloppé ; |
Acte 2, sc. 3, v. 502 |
155 |
ÉGISTHE |
Quel est-il ? Est-il né sous mon obéissance ? |
Acte 2, sc. 3, v. 503 |
156 |
PAMMÈNE |
Je connais son malheur, et non pas sa naissance. |
Acte 2, sc. 3, v. 504 |
157 |
PAMMÈNE |
Je devais des secours à ces deux étrangers, |
Acte 2, sc. 3, v. 505 |
158 |
CLYTEMNESTRE |
Hélas ! depuis quinze ans c'est là notre partage : |
Acte 2, sc. 3, v. 512 |
159 |
CLYTEMNESTRE |
Nous craignons les mortels autant que l'on nous craint ; |
Acte 2, sc. 3, v. 513 |
160 |
ÉGISTHE |
Craignant la mort d'un fils et redoutant sa vie, |
Acte 2, sc. 4, v. 524 |
161 |
ÉGISTHE |
Votre esprit ébranlé ne peut se raffermir. |
Acte 2, sc. 4, v. 525 |
162 |
ÉGISTHE |
Ma main fait nos destins, et ma voix les annonce. |
Acte 2, sc. 4, v. 528 |
163 |
ÉGISTHE |
Quant au destin d'Électre, il est temps que j'y pense. |
Acte 2, sc. 4, v. 531 |
164 |
ÉGISTHE |
De vos nouveaux desseins j'ai pesé l'importance ; |
Acte 2, sc. 4, v. 532 |
165 |
ÉGISTHE |
Sans doute, elle est à craindre ; et je sais que son nom |
Acte 2, sc. 4, v. 533 |
166 |
ÉGISTHE |
Peut lui donner des droits au rang d'Agamemnon ; |
Acte 2, sc. 4, v. 534 |
167 |
ÉGISTHE |
Peut dans les mains du peuple emporter la balance. |
Acte 2, sc. 4, v. 536 |
168 |
ÉGISTHE |
Ces malheurs attachés aux enfants de Tantale ? |
Acte 2, sc. 4, v. 540 |
169 |
ÉGISTHE |
Du rang le plus abject à ce premier degré, |
Acte 2, sc. 4, v. 546 |
170 |
ÉGISTHE |
Un exil sans retour, et des fers plus honteux. |
Acte 2, sc. 4, v. 554 |
171 |
CLYTEMNESTRE |
De votre sang soutenir l'origine, |
Acte 2, sc. 5, v. 563 |
172 |
CLYTEMNESTRE |
Du grand nom de Pélops réparer la ruine, |
Acte 2, sc. 5, v. 564 |
173 |
CLYTEMNESTRE |
Réunir ses enfants trop longtemps divisés. |
Acte 2, sc. 5, v. 565 |
174 |
CLYTEMNESTRE |
De tant d'abaissement c'est peu de vous tirer : |
Acte 2, sc. 5, v. 569 |
175 |
CLYTEMNESTRE |
À ce suprême rang des rois dont vous sortez. |
Acte 2, sc. 5, v. 574 |
176 |
CLYTEMNESTRE |
D'un brillant avenir goûtez déjà la gloire ; |
Acte 2, sc. 5, v. 579 |
177 |
ÉLECTRE |
À quel oubli, grands dieux ! ose-t-on m'inviter ? |
Acte 2, sc. 5, v. 581 |
178 |
ÉLECTRE |
Abandonner Électre au fils de son bourreau ? |
Acte 2, sc. 5, v. 586 |
179 |
ÉLECTRE |
Le sang d'Agamemnon ! Qui ? Moi, la soeur d'Oreste ! |
Acte 2, sc. 5, v. 587 |
180 |
ÉLECTRE |
Dont la main des tyrans a fait rougir mon front ; |
Acte 2, sc. 5, v. 590 |
181 |
ÉLECTRE |
Mais enfin c'est par vous qu'elle m'est annoncée. |
Acte 2, sc. 5, v. 596 |
182 |
ÉLECTRE |
Assurer à Plistène un sanglant héritage, |
Acte 2, sc. 5, v. 604 |
183 |
ÉLECTRE |
Dans ce sang malheureux que sa main les éteigne ; |
Acte 2, sc. 5, v. 608 |
184 |
CLYTEMNESTRE |
Cède enfin, dans mon coeur, à ton inimitié. |
Acte 2, sc. 5, v. 614 |
185 |
CLYTEMNESTRE |
Tes reproches sanglants souvent même écoutés, |
Acte 2, sc. 5, v. 618 |
186 |
CLYTEMNESTRE |
J'ai prié, j'ai puni, j'ai pardonné sans fruit. |
Acte 2, sc. 5, v. 621 |
187 |
CLYTEMNESTRE |
Va, j'abandonne Électre au malheur qui la suit ; |
Acte 2, sc. 5, v. 622 |
188 |
CLYTEMNESTRE |
Le sang d'Agamemnon n'a de droit qu'à ma haine. |
Acte 2, sc. 5, v. 624 |
189 |
CLYTEMNESTRE |
Je ne verrai dans toi qu'une esclave imprudente, |
Acte 2, sc. 5, v. 628 |
190 |
CLYTEMNESTRE |
Flottant entre la plainte et la témérité, |
Acte 2, sc. 5, v. 629 |
191 |
CLYTEMNESTRE |
Sous la puissante main de son maître irrité. |
Acte 2, sc. 5, v. 630 |
192 |
CLYTEMNESTRE |
Ces noeuds qu'en frémissant réclamait la nature, |
Acte 2, sc. 5, v. 635 |
193 |
ÉLECTRE |
Répandait, malgré lui, le fiel qui le consume. |
Acte 2, sc. 6, v. 640 |
194 |
ÉLECTRE |
D'Oreste, en ses discours, annoncé le trépas ? |
Acte 2, sc. 6, v. 642 |
195 |
ÉLECTRE |
De ces lieux tout sanglants la nature exilée, |
Acte 2, sc. 6, v. 644 |
196 |
ÉLECTRE |
À quoi bon ménager ma plus grande ennemie ? |
Acte 2, sc. 6, v. 648 |
197 |
ÉLECTRE |
De ramper dans la cour de mes persécuteurs ? |
Acte 2, sc. 6, v. 650 |
198 |
ÉLECTRE |
Pour lever, en tremblant, aux dieux qui me trahissent. |
Acte 2, sc. 6, v. 651 |
199 |
ÉLECTRE |
Ces languissantes mains que mes chaînes flétrissent ? |
Acte 2, sc. 6, v. 652 |
200 |
ÉLECTRE |
Dans le lit de mon père, et sur son trône assis, |
Acte 2, sc. 6, v. 654 |
201 |
ÉLECTRE |
Ce monstre, ce tyran, ce ravisseur funeste, |
Acte 2, sc. 6, v. 655 |
202 |
ÉLECTRE |
Quelle funeste joie à nos coeurs étrangère ! |
Acte 2, sc. 7, v. 659 |
203 |
ÉLECTRE |
Grands dieux ! Oreste ! Lui ? Serait-il bien possible ? |
Acte 2, sc. 7, v. 663 |
204 |
ÉLECTRE |
Ne me présentez pas la dangereuse erreur. |
Acte 2, sc. 7, v. 666 |
205 |
ÉLECTRE |
Des mouvements confus d'espérance et de crainte. |
Acte 2, sc. 7, v. 668 |
206 |
IPHISE |
La main d'un dieu, sans doute, a jetés sur ces bords, |
Acte 2, sc. 7, v. 670 |
207 |
IPHISE |
Sous ces sombres cyprès, dans ce temple éloigné, |
Acte 2, sc. 7, v. 681 |
208 |
IPHISE |
Je l'ai vu, ce tombeau, couronné de guirlandes,[2] |
Acte 2, sc. 7, v. 683 |
209 |
IPHISE |
De l'eau sainte arrosé, couvert encor d'offrandes ; |
Acte 2, sc. 7, v. 684 |
210 |
IPHISE |
Une épée, et c'est là ma plus ferme espérance ; |
Acte 2, sc. 7, v. 687 |
211 |
IPHISE |
C'est le signe éclatant du jour de la vengeance : |
Acte 2, sc. 7, v. 688 |
212 |
IPHISE |
Aurait osé braver ce tyran redoutable ? |
Acte 2, sc. 7, v. 691 |
213 |
IPHISE |
C'est Oreste, sans doute ; il en est seul capable ; |
Acte 2, sc. 7, v. 692 |
214 |
ÉLECTRE |
Que tend de mon tyran la fourbe sacrilège ? |
Acte 2, sc. 7, v. 696 |
215 |
ÉLECTRE |
Ces étrangers... Courons ; mon coeur va m'éclairer. |
Acte 2, sc. 7, v. 698 |
216 |
ÉLECTRE |
Mon frère, après seize ans, rendu dans sa patrie. |
Acte 2, sc. 7, v. 703 |
217 |
ÉLECTRE |
Eût volé dans les bras qui sauvèrent sa vie ; |
Acte 2, sc. 7, v. 704 |
218 |
ÉLECTRE |
J'ai cru voir, et j'ai vu dans ses yeux interdits |
Acte 2, sc. 7, v. 709 |
219 |
ÉLECTRE |
N'importe, je conserve un reste d'espérance : |
Acte 2, sc. 7, v. 711 |
220 |
ÉLECTRE |
Ne m'abandonnez pas, ô dieux de la vengeance ! |
Acte 2, sc. 7, v. 712 |
221 |
ÉLECTRE |
Pammène à mes transports pourra-t-il résister ? |
Acte 2, sc. 7, v. 713 |
222 |
IPHISE |
Ma soeur, en lui parlant, nous le faisons périr : |
Acte 2, sc. 7, v. 718 |
223 |
IPHISE |
Irrite nos tyrans, met en danger Pammène. |
Acte 2, sc. 7, v. 720 |
224 |
IPHISE |
Cet étranger, ma soeur, y peut paraître encore ; |
Acte 2, sc. 7, v. 723 |
225 |
PAMMÈNE |
Venger d'Agamemnon la cendre profanée ! |
Acte 3, sc. 1, v. 732 |
226 |
PAMMÈNE |
Je crains que le tyran, par son trouble averti, |
Acte 3, sc. 1, v. 733 |
227 |
PAMMÈNE |
Des sujets gémissants consolant la douleur, |
Acte 3, sc. 1, v. 741 |
228 |
PAMMÈNE |
Le coeur s'ouvre aux grands noms d'Oreste et de patrie. |
Acte 3, sc. 1, v. 744 |
229 |
PAMMÈNE |
La vengeance assoupie est au jour du réveil, |
Acte 3, sc. 1, v. 746 |
230 |
PAMMÈNE |
Et le peu d'habitants de ces tristes retraites |
Acte 3, sc. 1, v. 747 |
231 |
PAMMÈNE |
Lève les mains au ciel, et demande où vous êtes. |
Acte 3, sc. 1, v. 748 |
232 |
PAMMÈNE |
Sans armes, sans soldats, prêt d'être découvert. |
Acte 3, sc. 1, v. 750 |
233 |
PAMMÈNE |
D'un barbare ennemi l'active vigilance |
Acte 3, sc. 1, v. 751 |
234 |
PAMMÈNE |
Peut prévenir d'un coup votre juste vengeance ; |
Acte 3, sc. 1, v. 752 |
235 |
PAMMÈNE |
Et contre ce tyran, sur le trône affermi, |
Acte 3, sc. 1, v. 753 |
236 |
PYLADE |
Pour ce grand sacrifice il ne veut que nos mains. |
Acte 3, sc. 1, v. 758 |
237 |
PYLADE |
Tantôt de trente rois il arme la vengeance, |
Acte 3, sc. 1, v. 759 |
238 |
PYLADE |
Tantôt trompant la terre, et frappant en silence, |
Acte 3, sc. 1, v. 760 |
239 |
PYLADE |
Il veut, en signalant son pouvoir oublié, |
Acte 3, sc. 1, v. 761 |
240 |
ORESTE |
Avec un tel secours, Oreste est sans alarmes. |
Acte 3, sc. 1, v. 763 |
241 |
ORESTE |
Je n'aurai pas besoin de plus puissantes armes.* |
Acte 3, sc. 1, v. 764 |
242 |
PYLADE |
Commande à tes transports, dissimule, obéis ; |
Acte 3, sc. 1, v. 770 |
243 |
PAMMÈNE |
À peine j'ai trompé ses transports indiscrets : |
Acte 3, sc. 1, v. 773 |
244 |
PAMMÈNE |
Déjà portant partout ses pleurs et ses regrets, |
Acte 3, sc. 1, v. 774 |
245 |
PAMMÈNE |
Appelant à grands cris son vengeur et son frère, |
Acte 3, sc. 1, v. 775 |
246 |
PAMMÈNE |
Et courant sur vos pas dans ce lieu solitaire, |
Acte 3, sc. 1, v. 776 |
247 |
PYLADE |
Vous balancez ! songez aux menaces terribles |
Acte 3, sc. 1, v. 783 |
248 |
PYLADE |
Tremblez, malheureux fils d'Atrée et de Tantale, |
Acte 3, sc. 1, v. 788 |
249 |
PYLADE |
Tremblez de voir sur vous, dans ces lieux détestés |
Acte 3, sc. 1, v. 789 |
250 |
PYLADE |
Tomber tous ces fléaux du sang dont vous sortez. |
Acte 3, sc. 1, v. 790 |
251 |
ORESTE |
Moi, sacrilège ! moi, si j'écoute un instant |
Acte 3, sc. 1, v. 793 |
252 |
ORESTE |
La voix du sang qui parle à ce coeur gémissant ! |
Acte 3, sc. 1, v. 794 |
253 |
ORESTE |
Le ciel ne nous doit rien quand il nous donne l'être. |
Acte 3, sc. 1, v. 800 |
254 |
ORESTE |
Cette urne, cet anneau, ce fer ensanglanté : |
Acte 3, sc. 1, v. 802 |
255 |
ORESTE |
Allons, je la verrai quand je l'aurai vengée |
Acte 3, sc. 1, v. 804 |
256 |
ORESTE |
Va préparer les coeurs au grand événement |
Acte 3, sc. 1, v. 805 |
257 |
ORESTE |
Si pourtant une mère a pu porter jamais |
Acte 3, sc. 1, v. 809 |
258 |
ÉLECTRE |
L'espérance trompée accable et décourage. |
Acte 3, sc. 2, v. 812 |
259 |
ÉLECTRE |
Un seul mot de Pammène a fait évanouir |
Acte 3, sc. 2, v. 813 |
260 |
ÉLECTRE |
Ce jour faible et tremblant qui consolait ma vue |
Acte 3, sc. 2, v. 815 |
261 |
ÉLECTRE |
Laisse une horrible nuit sur mes yeux répandue. |
Acte 3, sc. 2, v. 816 |
262 |
IPHISE |
Voilà ces étrangers. |
Acte 3, sc. 2, v. 823 |
263 |
ÉLECTRE |
Eh ! qui donc êtes-vous, étrangers malheureux ; |
Acte 3, sc. 2, v. 825 |
264 |
PYLADE |
Du roi qui tient Argos sous son obéissance. |
Acte 3, sc. 2, v. 828 |
265 |
ÉLECTRE |
Au tyran qui versa le sang d'Agamemnon ! |
Acte 3, sc. 2, v. 830 |
266 |
ORESTE |
Aux pleurs qu'elle répand tous mes troubles renaissent, |
Acte 3, sc. 2, v. 832 |
267 |
ÉLECTRE |
Eh ! Que demandez-vous |
Acte 3, sc. 2, v. 837 |
268 |
ÉLECTRE |
Au tyran dont le bras s'est déployé sur nous ? |
Acte 3, sc. 2, v. 838 |
269 |
PYLADE |
Je lui viens annoncer un destin trop propice. |
Acte 3, sc. 2, v. 839 |
270 |
ÉLECTRE |
Ah ! ne m'en privez pas ; et devant que j'expire, |
Acte 3, sc. 2, v. 852 |
271 |
ÉLECTRE |
Laissez, laissez toucher à mes tremblantes mains |
Acte 3, sc. 2, v. 853 |
272 |
ÉLECTRE |
Qu'entends-je ? Ô nouveau crime ! Ô désastres plus grands ! |
Acte 3, sc. 2, v. 857 |
273 |
ÉLECTRE |
Les cendres de mon frère aux mains de mes tyrans ! |
Acte 3, sc. 2, v. 858 |
274 |
ÉLECTRE |
Quand vous m'assassinez, vous êtes attendris ! |
Acte 3, sc. 2, v. 869 |
275 |
ÉLECTRE |
Non, fatal étranger, je ne rendrai jamais |
Acte 3, sc. 2, v. 873 |
276 |
ÉLECTRE |
C'est Oreste, c'est lui... Vois sa soeur expirante |
Acte 3, sc. 2, v. 875 |
277 |
ÉLECTRE |
L'embrasser en mourant de sa main défaillante. |
Acte 3, sc. 2, v. 876 |
278 |
ÉGISTHE |
Pammène, est-il donc vrai ? mon rival est sans vie ? |
Acte 3, sc. 3, v. 880 |
279 |
ÉLECTRE |
Joins le père aux enfants, joins le frère à la soeur. |
Acte 3, sc. 3, v. 886 |
280 |
ÉGISTHE |
Sans me charger du meurtre, il l'a du moins permis ! |
Acte 3, sc. 4, v. 893 |
281 |
ORESTE |
D'un important trépas gages intéressants, |
Acte 3, sc. 4, v. 898 |
282 |
ORESTE |
Ce glaive, cet anneau... vous devez le connaître : |
Acte 3, sc. 4, v. 899 |
283 |
ORESTE |
Agamemnon l'avait quand il fut votre maître. |
Acte 3, sc. 4, v. 900 |
284 |
ÉGISTHE |
De quel sang êtes-vous ? Qui vois-je en vous paraître ? |
Acte 3, sc. 4, v. 903 |
285 |
ORESTE |
Il périt dans ces temps de malheurs et de gloire |
Acte 3, sc. 4, v. 907 |
286 |
ORESTE |
Qui des Grecs triomphants ont suivi la victoire. |
Acte 3, sc. 4, v. 908 |
287 |
ORESTE |
Ma mère m'abandonne, et je suis sans secours ; |
Acte 3, sc. 4, v. 909 |
288 |
ÉGISTHE |
Dites-moi dans quels lieux |
Acte 3, sc. 4, v. 913 |
289 |
ORESTE |
Dans les champs d'Hermione, au tombeau d'Achémore, |
Acte 3, sc. 4, v. 915 |
290 |
ORESTE |
Dans un bois qui conduit au temple d'Épidaure. |
Acte 3, sc. 4, v. 916 |
291 |
ORESTE |
Je chéris la vengeance, et je hais l'infamie. |
Acte 3, sc. 4, v. 919 |
292 |
ORESTE |
Sans implorer des rois, je venge ma querelle. |
Acte 3, sc. 4, v. 923 |
293 |
ORESTE |
Je suis loin de vanter ma victoire et mon zèle ; |
Acte 3, sc. 4, v. 924 |
294 |
ORESTE |
Seigneur... d'Agamemnon la veuve est devant moi... |
Acte 3, sc. 4, v. 926 |
295 |
ORESTE |
Madame... j'avais cru que, proscrit dans ces lieux, |
Acte 3, sc. 4, v. 933 |
296 |
CLYTEMNESTRE |
Vous savez qu'errant et malheureux, |
Acte 3, sc. 4, v. 937 |
297 |
CLYTEMNESTRE |
Né pour souiller sa main du sang qui l'a fait naître... |
Acte 3, sc. 4, v. 939 |
298 |
CLYTEMNESTRE |
De sa mort cependant mes sens sont pénétrés. |
Acte 3, sc. 4, v. 941 |
299 |
ORESTE |
Il respectait son sang... peut-être il eût voulu... |
Acte 3, sc. 4, v. 945 |
300 |
PYLADE |
Nous le vîmes dans Delphes. |
Acte 3, sc. 4, v. 949 |
301 |
ÉGISTHE |
Qui même de mon fils dédaigna l'alliance, |
Acte 3, sc. 4, v. 959 |
302 |
ÉGISTHE |
Digne soeur d'un barbare avide de vengeance, |
Acte 3, sc. 4, v. 960 |
303 |
ÉGISTHE |
Je la mets dans vos fers ; elle va vous servir : |
Acte 3, sc. 4, v. 961 |
304 |
ÉGISTHE |
Le sang d'Agamemnon peut servir à son tour. |
Acte 3, sc. 4, v. 965 |
305 |
ÉGISTHE |
Défendez-vous encor ce sang qui vous déteste ? |
Acte 3, sc. 4, v. 967 |
306 |
ÉGISTHE |
N'épargnez point Électre, ayant proscrit Oreste. |
Acte 3, sc. 4, v. 968 |
307 |
CLYTEMNESTRE |
Non, c'est pousser trop loin la haine et la vengeance ; |
Acte 3, sc. 4, v. 971 |
308 |
CLYTEMNESTRE |
Osons-nous préparer ce festin sanguinaire |
Acte 3, sc. 4, v. 975 |
309 |
CLYTEMNESTRE |
Et livrer, dans les jeux d'une pompe funeste, |
Acte 3, sc. 4, v. 979 |
310 |
CLYTEMNESTRE |
Le sang de Clytemnestre au meurtrier d'Oreste ? |
Acte 3, sc. 4, v. 980 |
311 |
CLYTEMNESTRE |
Quand je connais la crainte, Égisthe peut trembler. |
Acte 3, sc. 4, v. 982 |
312 |
CLYTEMNESTRE |
A porté dans mon coeur un poison qui me tue. |
Acte 3, sc. 4, v. 984 |
313 |
CLYTEMNESTRE |
Je cède, et je voudrais, dans ce mortel effroi, |
Acte 3, sc. 4, v. 985 |
314 |
ÉGISTHE |
Mais bientôt dans un coeur à la raison rendu, |
Acte 3, sc. 4, v. 989 |
315 |
ÉGISTHE |
Et vous... dans Épidaure allez chercher mon fils ; |
Acte 3, sc. 4, v. 993 |
316 |
ORESTE |
Va, j'ensanglanterai la fête où tu m'appelles. |
Acte 3, sc. 5, v. 996 |
317 |
PYLADE |
Dans tous ces entretiens que je tremble pour vous ! |
Acte 3, sc. 5, v. 997 |
318 |
PYLADE |
Dans ses émotions je vois votre âme altière, |
Acte 3, sc. 5, v. 999 |
319 |
PYLADE |
À l'aspect du tyran, s'élançant tout entière ; |
Acte 3, sc. 5, v. 1000 |
320 |
ORESTE |
Dans mon coeur déchiré quel douloureux partage ! |
Acte 3, sc. 5, v. 1004 |
321 |
ORESTE |
As-tu vu dans ses yeux, sur son front interdit, |
Acte 3, sc. 5, v. 1005 |
322 |
ORESTE |
Je les éprouvais tous ; ma voix était tremblante. |
Acte 3, sc. 5, v. 1007 |
323 |
ORESTE |
Ma mère en me voyant s'effraie et m'épouvante. |
Acte 3, sc. 5, v. 1008 |
324 |
ORESTE |
Électre, son tyran ; mon sang qui se soulève ; |
Acte 3, sc. 5, v. 1011 |
325 |
ORESTE |
Ce moment de vengeance, et que prévient mon coeur ! |
Acte 3, sc. 5, v. 1014 |
326 |
ORESTE |
Quand pourrai-je servir ma tendresse et ma haine, |
Acte 3, sc. 5, v. 1015 |
327 |
ORESTE |
Mêler le sang d'Égisthe aux cendres de Plistène, |
Acte 3, sc. 5, v. 1016 |
328 |
ORESTE |
Immoler ce tyran, le montrer à ma soeur |
Acte 3, sc. 5, v. 1017 |
329 |
ORESTE |
Expirant sous mes coups, pour la tirer d'erreur ? |
Acte 3, sc. 5, v. 1018 |
330 |
ORESTE |
Qu'as-tu fait, cher Pammène ? as-tu quelque espérance ? |
Acte 3, sc. 6, v. 1019 |
331 |
PAMMÈNE |
Seigneur, depuis ce jour fatal à votre enfance, |
Acte 3, sc. 6, v. 1020 |
332 |
PAMMÈNE |
Où j'ai vu dans ces lieux votre père égorgé, |
Acte 3, sc. 6, v. 1021 |
333 |
PAMMÈNE |
Il arrive à l'instant un courrier d'Épidaure ; |
Acte 3, sc. 6, v. 1024 |
334 |
ORESTE |
Sait-il que ce fils, élevé dans le crime, |
Acte 3, sc. 6, v. 1027 |
335 |
PAMMÈNE |
Que d'un de ses tyrans la Grèce est délivrée. |
Acte 3, sc. 6, v. 1032 |
336 |
PAMMÈNE |
Qui, pour le sang des rois comme moi plein de zèle, |
Acte 3, sc. 6, v. 1036 |
337 |
PAMMÈNE |
Gémissant et caché, traîne encor ses vieux ans |
Acte 3, sc. 6, v. 1037 |
338 |
PAMMÈNE |
Dans un service ingrat à la cour des tyrans. |
Acte 3, sc. 6, v. 1038 |
339 |
ORESTE |
De la vengeance au moins j'ai goûté les prémices ; |
Acte 3, sc. 6, v. 1039 |
340 |
ORESTE |
Par des bienfaits trompeurs exerçant leur colère, |
Acte 3, sc. 6, v. 1043 |
341 |
ORESTE |
Avant qu'un jour plus grand puisse éclairer sa rage, |
Acte 3, sc. 6, v. 1047 |
342 |
ORESTE |
Je veux de ce moment saisir tout l'avantage. |
Acte 3, sc. 6, v. 1048 |
343 |
PAMMÈNE |
Il en est, j'en réponds, cachés dans ces asiles ; |
Acte 3, sc. 6, v. 1051 |
344 |
ORESTE |
De Pammène, il est vrai, l'adroite vigilance, |
Acte 4, sc. 1, v. 1063 |
345 |
ORESTE |
D'Égisthe pour un temps trompe la défiance ; |
Acte 4, sc. 1, v. 1064 |
346 |
ORESTE |
On lui dit que les dieux, de Tantale ennemis, |
Acte 4, sc. 1, v. 1065 |
347 |
ORESTE |
Répand l'aveuglement sur les yeux du barbare. |
Acte 4, sc. 1, v. 1068 |
348 |
ORESTE |
Où ma main frémissante offrit ce fer vengeur ; |
Acte 4, sc. 1, v. 1070 |
349 |
ORESTE |
Et je crains que ce glaive, à mon tyran porté, |
Acte 4, sc. 1, v. 1073 |
350 |
ORESTE |
Précipitons l'instant où je veux le surprendre. |
Acte 4, sc. 1, v. 1075 |
351 |
PYLADE |
Pammène veille à tout, sans doute il faut l'attendre. |
Acte 4, sc. 1, v. 1076 |
352 |
PYLADE |
Dès que nous aurons vu, dans ces bois écartés, |
Acte 4, sc. 1, v. 1077 |
353 |
ORESTE |
Quoi ! J'abandonne Électre à sa douleur mortelle ! |
Acte 4, sc. 1, v. 1083 |
354 |
PYLADE |
Les yeux de tes tyrans sont tout prêts de s'ouvrir : |
Acte 4, sc. 1, v. 1086 |
355 |
ORESTE |
Pylade, elle s'avance, et me cherche peut-être. |
Acte 4, sc. 1, v. 1091 |
356 |
ÉLECTRE |
Je reste sans vengeance, ainsi que sans espoir. |
Acte 4, sc. 2, v. 1097 |
357 |
ÉLECTRE |
Où va cet assassin, de mon sang trop avare ; |
Acte 4, sc. 2, v. 1100 |
358 |
ÉLECTRE |
Ce maître à qui je suis, qu'un tyran m'a donné. |
Acte 4, sc. 2, v. 1101 |
359 |
PYLADE |
Il plonge dans l'abîme, et bientôt en retire ; |
Acte 4, sc. 2, v. 1107 |
360 |
ÉLECTRE |
Après quinze ans de maux et d'opprobres soufferts, |
Acte 4, sc. 3, v. 1117 |
361 |
ÉLECTRE |
Glaive affreux, fer sanglant, qu'un outrage nouveau |
Acte 4, sc. 3, v. 1121 |
362 |
ÉLECTRE |
Fer éteint du sang d'Oreste, exécrable trophée, |
Acte 4, sc. 3, v. 1123 |
363 |
ÉLECTRE |
Je ne puis me baigner dans le sang des deux traîtres : |
Acte 4, sc. 3, v. 1131 |
364 |
ÉLECTRE |
Ma mère en fait autant : les coupables mortels |
Acte 4, sc. 3, v. 1137 |
365 |
ÉLECTRE |
Se baignent dans le sang, et tremblent aux autels ; |
Acte 4, sc. 3, v. 1138 |
366 |
ÉLECTRE |
Ils passent, sans rougir, du crime au sacrifice. |
Acte 4, sc. 3, v. 1139 |
367 |
ÉLECTRE |
Quoi ! De ce meurtre affreux ne s'est-il pas vanté ? |
Acte 4, sc. 3, v. 1142 |
368 |
ÉLECTRE |
Dont vous osez douter, quand je meurs dans vos bras, |
Acte 4, sc. 3, v. 1146 |
369 |
ÉLECTRE |
Quand Oreste au tombeau m'appelle avec son père ? |
Acte 4, sc. 3, v. 1147 |
370 |
ÉLECTRE |
Il faut qu'il soit terrible ; il faut qu'il soit sanglant. |
Acte 4, sc. 3, v. 1150 |
371 |
ÉLECTRE |
Tranquille, elle a reçu l'assassin de son fils ; |
Acte 4, sc. 3, v. 1154 |
372 |
ÉLECTRE |
Une mère ! ah, grands dieux !... Ah ! Je veux de ma main, |
Acte 4, sc. 3, v. 1157 |
373 |
ÉLECTRE |
À ses yeux, dans ses bras, immoler l'assassin ; |
Acte 4, sc. 3, v. 1158 |
374 |
IPHISE |
À cacher à nos yeux un important mystère. |
Acte 4, sc. 3, v. 1164 |
375 |
ÉLECTRE |
Mes tyrans de Pammène ont vaincu la faiblesse ; |
Acte 4, sc. 4, v. 1171 |
376 |
ÉLECTRE |
Le courage s'épuise et manque à la vieillesse. |
Acte 4, sc. 4, v. 1172 |
377 |
ÉLECTRE |
Pour moi, pour ma vengeance, il ne reste que moi. |
Acte 4, sc. 4, v. 1174 |
378 |
ÉLECTRE |
Dans ce grand abandon seront plus assurées. |
Acte 4, sc. 4, v. 1176 |
379 |
ÉLECTRE |
Que vos gouffres profonds regorgeant de victimes ! |
Acte 4, sc. 4, v. 1180 |
380 |
ÉLECTRE |
Filles de la vengeance, armez-vous, armez-moi ; |
Acte 4, sc. 4, v. 1181 |
381 |
ÉLECTRE |
Les voici, je les vois, et les vois sans terreur ; |
Acte 4, sc. 4, v. 1185 |
382 |
ÉLECTRE |
L'aspect de mes tyrans m'inspirait plus d'horreur. |
Acte 4, sc. 4, v. 1186 |
383 |
ORESTE |
Redoutable berceau des enfants de Tantale, |
Acte 4, sc. 5, v. 1192 |
384 |
ORESTE |
Famille des héros et des grands criminels, |
Acte 4, sc. 5, v. 1193 |
385 |
ORESTE |
Les malheurs de ton sang seront-ils éternels ? |
Acte 4, sc. 5, v. 1194 |
386 |
ÉLECTRE |
Avançons. |
Acte 4, sc. 5, v. 1199 |
387 |
ORESTE |
Ciel ! Électre, est-ce vous, furieuse, tremblante ? |
Acte 4, sc. 5, v. 1207 |
388 |
ÉLECTRE |
Ah ! Je crois voir en vous un dieu qui m'épouvante. |
Acte 4, sc. 5, v. 1208 |
389 |
ÉLECTRE |
J'ai fait, pour te frapper, un impuissant effort. |
Acte 4, sc. 5, v. 1210 |
390 |
ÉLECTRE |
Sitôt que je vous vois, tout mon coeur est changé. |
Acte 4, sc. 5, v. 1214 |
391 |
ÉLECTRE |
Quoi, c'est vous qui tantôt me remplissiez d'alarmes ! |
Acte 4, sc. 5, v. 1215 |
392 |
ORESTE |
C'est moi qui de mon sang voudrais payer vos larmes. |
Acte 4, sc. 5, v. 1216 |
393 |
ORESTE |
Ses ordres menaçants me dérobaient à vous. |
Acte 4, sc. 5, v. 1234 |
394 |
ÉLECTRE |
Moi, qu'un serment plus saint à leur vengeance attache ; |
Acte 4, sc. 5, v. 1240 |
395 |
ORESTE |
Les oracles, ces lieux, ce sang dont je suis né. |
Acte 4, sc. 5, v. 1242 |
396 |
ÉLECTRE |
Ce sang va s'épurer : viens punir le coupable ; |
Acte 4, sc. 5, v. 1243 |
397 |
ÉLECTRE |
Ah ! Venez et joignez tous vos transports aux miens. |
Acte 4, sc. 6, v. 1246 |
398 |
PYLADE |
Quoi ! vous avez trahi ce dangereux mystère ! |
Acte 4, sc. 6, v. 1248 |
399 |
ÉLECTRE |
De mes persécuteurs prenant les sentiments, |
Acte 4, sc. 6, v. 1253 |
400 |
ÉLECTRE |
À quoi m'exposiez-vous ? Quelle rigueur étrange... |
Acte 4, sc. 6, v. 1255 |
401 |
PAMMÈNE |
Trompe de nos tyrans la recherche importune, |
Acte 4, sc. 6, v. 1260 |
402 |
ÉLECTRE |
À la main qu'il croyait de mon sang altérée ? |
Acte 4, sc. 6, v. 1264 |
403 |
PAMMÈNE |
Égisthe est alarmé, redoutez son transport : |
Acte 4, sc. 6, v. 1269 |
404 |
ÉGISTHE |
Dans l'horreur des cachots de plonger ces deux traîtres. |
Acte 4, sc. 7, v. 1275 |
405 |
ORESTE |
Autrefois dans Argos il régnait d'autres maîtres, |
Acte 4, sc. 7, v. 1276 |
406 |
ÉLECTRE |
Arrêtez ! le ciel même est de leur sang avare, |
Acte 4, sc. 7, v. 1284 |
407 |
ÉGISTHE |
Perfide, en m'éclairant redoutez ma colère. |
Acte 4, sc. 7, v. 1287 |
408 |
ÉLECTRE |
D'une douleur sans borne effet inévitable ; |
Acte 4, sc. 8, v. 1291 |
409 |
ÉLECTRE |
Hélas ! Dans les tourments la plainte est excusable. |
Acte 4, sc. 8, v. 1292 |
410 |
ÉLECTRE |
Pour ces deux étrangers laissez-vous attendrir. |
Acte 4, sc. 8, v. 1293 |
411 |
ÉLECTRE |
Peut-être que dans eux le ciel vous daigne offrir |
Acte 4, sc. 8, v. 1294 |
412 |
ÉLECTRE |
Dont vous avez tant craint les terribles vengeances ; |
Acte 4, sc. 8, v. 1296 |
413 |
ÉLECTRE |
Peut-être, en les sauvant, tout peut se réparer. |
Acte 4, sc. 8, v. 1297 |
414 |
ÉLECTRE |
Sommes-nous dans Argos, ou bien dans la Tauride, |
Acte 4, sc. 8, v. 1303 |
415 |
ÉLECTRE |
Du sang des étrangers fait fumer son autel ? |
Acte 4, sc. 8, v. 1305 |
416 |
ÉLECTRE |
Ah ! Dans le désespoir où mon âme se noie, |
Acte 4, sc. 8, v. 1315 |
417 |
ÉLECTRE |
Et le sang innocent n'est pas ce que je veux. |
Acte 4, sc. 8, v. 1318 |
418 |
ÉLECTRE |
Sauvez ces étrangers ; mon âme intimidée |
Acte 4, sc. 8, v. 1319 |
419 |
CLYTEMNESTRE |
Les soupçons dont Égisthe était tant alarmé. |
Acte 4, sc. 8, v. 1322 |
420 |
ÉLECTRE |
Si dans vos mains, madame, il mettait votre fils... |
Acte 4, sc. 8, v. 1326 |
421 |
ÉLECTRE |
Quoi ! Vous hésiteriez à demander sa grâce ! |
Acte 4, sc. 8, v. 1328 |
422 |
ÉLECTRE |
Il est mort ; c'en est fait, puisque vous balancez. |
Acte 4, sc. 8, v. 1330 |
423 |
CLYTEMNESTRE |
Je ne balance point : va, ta fureur nouvelle |
Acte 4, sc. 8, v. 1331 |
424 |
CLYTEMNESTRE |
J'aime encor mes enfants... tu peux garder ta haine. |
Acte 4, sc. 8, v. 1336 |
425 |
ÉLECTRE |
Tu veux changer les coeurs, tu veux sauver mon frère, |
Acte 4, sc. 8, v. 1339 |
426 |
ÉLECTRE |
Je cours, je viens, j'attends, je me meurs dans la crainte, |
Acte 5, sc. 1, v. 1342 |
427 |
ÉLECTRE |
Ah ! si... Mais un tyran l'asservit aux forfaits. |
Acte 5, sc. 2, v. 1347 |
428 |
IPHISE |
Il s'égare ; il ne sait, dans son trouble funeste, |
Acte 5, sc. 2, v. 1353 |
429 |
IPHISE |
Ce sang prêt à couler parle à ses sens surpris, |
Acte 5, sc. 2, v. 1359 |
430 |
IPHISE |
Épouvantés d'horreur, et d'amour attendris. |
Acte 5, sc. 2, v. 1360 |
431 |
ÉLECTRE |
Je le trahis peut-être en implorant ma mère. |
Acte 5, sc. 2, v. 1370 |
432 |
ÉLECTRE |
Mais le péril croissait ; j'étais sans espérance. |
Acte 5, sc. 2, v. 1374 |
433 |
IPHISE |
Il a, dans nos dangers pressants, |
Acte 5, sc. 2, v. 1375 |
434 |
IPHISE |
Ranimé la lenteur de ses débiles ans ; |
Acte 5, sc. 2, v. 1376 |
435 |
IPHISE |
À ce grand nom d'Oreste ont déjà murmuré. |
Acte 5, sc. 2, v. 1380 |
436 |
IPHISE |
Tant aux coeurs des humains la justice et les lois |
Acte 5, sc. 2, v. 1383 |
437 |
ÉLECTRE |
Grands dieux ! si j'avais pu dans ces âmes tremblantes |
Acte 5, sc. 2, v. 1385 |
438 |
ÉLECTRE |
Enflammer leurs vertus à peine renaissantes, |
Acte 5, sc. 2, v. 1386 |
439 |
ÉLECTRE |
Jeter dans leurs esprits, trop faiblement touchés, |
Acte 5, sc. 2, v. 1387 |
440 |
ÉLECTRE |
Tous ces emportements qu'on m'a tant reprochés ! |
Acte 5, sc. 2, v. 1388 |
441 |
ÉGISTHE |
Avec ces étrangers destinés au supplice ; |
Acte 5, sc. 3, v. 1393 |
442 |
ÉGISTHE |
Dans quel piège effroyable ils allaient me jeter ! |
Acte 5, sc. 3, v. 1395 |
443 |
ÉGISTHE |
C'est celle de mon fils ; un père gémissant |
Acte 5, sc. 3, v. 1399 |
444 |
ÉGISTHE |
Entre tous les enfants de Thyeste et d'Atrée ; |
Acte 5, sc. 3, v. 1402 |
445 |
ÉGISTHE |
Et, quel qu'il soit des deux, juste dans ma colère, |
Acte 5, sc. 3, v. 1409 |
446 |
CLYTEMNESTRE |
Assez de sang a coulé dans ces lieux. |
Acte 5, sc. 3, v. 1412 |
447 |
CLYTEMNESTRE |
À la fatalité du sang des Pélopides. |
Acte 5, sc. 3, v. 1414 |
448 |
CLYTEMNESTRE |
Pourquoi verser du sang sur des bruits incertains ? |
Acte 5, sc. 3, v. 1416 |
449 |
CLYTEMNESTRE |
Pourquoi vouloir sans fruit la mort de l'innocence ? |
Acte 5, sc. 3, v. 1417 |
450 |
ÉGISTHE |
Je ne puis balancer, je n'ai point à choisir. |
Acte 5, sc. 3, v. 1424 |
451 |
ÉGISTHE |
Ma vengeance est entière ; au bord de son cercueil, |
Acte 5, sc. 3, v. 1439 |
452 |
ÉGISTHE |
Je te vois, sans effet, abaisser ton orgueil. |
Acte 5, sc. 3, v. 1440 |
453 |
CLYTEMNESTRE |
Et la veuve et le sang, du roi qui fut ton maître. |
Acte 5, sc. 3, v. 1442 |
454 |
CLYTEMNESTRE |
Que veux-tu ? ta grandeur, que rien ne peut détruire, |
Acte 5, sc. 3, v. 1445 |
455 |
CLYTEMNESTRE |
Oreste en ta puissance, et qui ne peut te nuire, |
Acte 5, sc. 3, v. 1446 |
456 |
CLYTEMNESTRE |
Je t'ai fait en ces lieux un trop grand sacrifice. |
Acte 5, sc. 3, v. 1450 |
457 |
CLYTEMNESTRE |
Faut-il, pour t'affermir dans ce funeste rang, |
Acte 5, sc. 3, v. 1451 |
458 |
CLYTEMNESTRE |
T'abandonner encor le plus pur de mon sang ? |
Acte 5, sc. 3, v. 1452 |
459 |
CLYTEMNESTRE |
Odieux à la Grèce, et pesant à moi-même ! |
Acte 5, sc. 3, v. 1458 |
460 |
CLYTEMNESTRE |
Mais enfin de mon sang mes mains seront avares : |
Acte 5, sc. 3, v. 1461 |
461 |
CLYTEMNESTRE |
Nos noeuds me sont sacrés, et ta grandeur m'est chère ; |
Acte 5, sc. 3, v. 1465 |
462 |
ÉLECTRE |
Continuez, vengez vos enfants et mon père. |
Acte 5, sc. 3, v. 1469 |
463 |
ÉGISTHE |
Quoi donc ! D'Agamemnon la veuve et les enfants |
Acte 5, sc. 3, v. 1471 |
464 |
ÉGISTHE |
Arrêteraient mes coups par des cris menaçants ! |
Acte 5, sc. 3, v. 1472 |
465 |
ÉGISTHE |
Que tous deux dans l'instant à la mort soient livrés. |
Acte 5, sc. 3, v. 1476 |
466 |
ÉGISTHE |
Le sang d'Agamemnon ne m'épouvante pas. |
Acte 5, sc. 4, v. 1488 |
467 |
IPHISE |
Portez les derniers coups dans les coeurs ébranlés. |
Acte 5, sc. 5, v. 1492 |
468 |
CLYTEMNESTRE |
Demeurez ; c'est à moi, dans ce moment si triste, |
Acte 5, sc. 5, v. 1497 |
469 |
IPHISE |
En défendant Oreste, elle ménage Égisthe. |
Acte 5, sc. 6, v. 1502 |
470 |
IPHISE |
Les cris de la pitié, du sang, et des remords, |
Acte 5, sc. 6, v. 1503 |
471 |
IPHISE |
Seront contre un tyran d'inutiles efforts. |
Acte 5, sc. 6, v. 1504 |
472 |
IPHISE |
Égisthe furieux, et brûlant de vengeance, |
Acte 5, sc. 6, v. 1505 |
473 |
ÉLECTRE |
Et j'ai pu le prier avant que de mourir ! |
Acte 5, sc. 6, v. 1508 |
474 |
ÉLECTRE |
Je descends dans la tombe avec cette infamie, |
Acte 5, sc. 6, v. 1509 |
475 |
ÉLECTRE |
Que font tous ces amis dont se vantait Pammène ; |
Acte 5, sc. 6, v. 1513 |
476 |
ÉLECTRE |
Et tout est pour Égisthe, et mon frère est sans vie ; |
Acte 5, sc. 6, v. 1521 |
477 |
PYLADE |
Tout change ; Électre est libre, et le ciel obéi. |
Acte 5, sc. 7, v. 1524 |
478 |
PYLADE |
Oreste, tout puissant, |
Acte 5, sc. 7, v. 1527 |
479 |
PYLADE |
Va venger sa famille et le sang innocent. |
Acte 5, sc. 7, v. 1528 |
480 |
PYLADE |
Oreste se tournant vers ses fiers satellites : |
Acte 5, sc. 7, v. 1538 |
481 |
PYLADE |
Qui, perçant du tombeau les gouffres éternels, |
Acte 5, sc. 7, v. 1543 |
482 |
PYLADE |
Revenait en ces lieux commander aux mortels. |
Acte 5, sc. 7, v. 1544 |
483 |
PYLADE |
Des soldats avançaient pour nous envelopper, |
Acte 5, sc. 7, v. 1547 |
484 |
PYLADE |
Dans les bras de ce peuple Oreste était porté. |
Acte 5, sc. 7, v. 1551 |
485 |
PYLADE |
J'ai vu tout son orgueil à l'instant disparaître, |
Acte 5, sc. 7, v. 1554 |
486 |
PYLADE |
Dans sa confusion ses soldats l'insulter. |
Acte 5, sc. 7, v. 1556 |
487 |
PYLADE |
Ô jour d'un grand exemple ! Ô justice suprême ! |
Acte 5, sc. 7, v. 1557 |
488 |
PYLADE |
C'est un roi triomphant sur son trône affermi. |
Acte 5, sc. 7, v. 1568 |
489 |
ÉLECTRE |
Protecteur de mon sang, héros de l'amitié, |
Acte 5, sc. 7, v. 1572 |
490 |
PAMMÈNE |
Est destiné, madame, à ce grand sacrifice |
Acte 5, sc. 8, v. 1577 |
491 |
PAMMÈNE |
Où sa main doit verser le sang du criminel. |
Acte 5, sc. 8, v. 1580 |
492 |
PAMMÈNE |
Daignez l'attendre ici, tandis qu'il venge un père. |
Acte 5, sc. 8, v. 1581 |
493 |
PAMMÈNE |
Avant le temps prescrit pressent ses mains sanglantes. |
Acte 5, sc. 8, v. 1586 |
494 |
PAMMÈNE |
Pour ce grand criminel qui touche à son trépas |
Acte 5, sc. 8, v. 1591 |
495 |
PAMMÈNE |
Elle demande grâce, et ne l'obtiendra pas. |
Acte 5, sc. 8, v. 1592 |
496 |
PAMMÈNE |
On dit que dans ce trouble on voit les Euménides, |
Acte 5, sc. 8, v. 1593 |
497 |
PAMMÈNE |
Marcher autour d'Oreste, en appelant la mort. |
Acte 5, sc. 8, v. 1596 |
498 |
PAMMÈNE |
On dit que dans ce trouble on voit les Euménides |
Acte 5, sc. 8, v. 1599 |
499 |
PAMMÈNE |
Marcher autour d'Oreste, en appelant la mort.[2] |
Acte 5, sc. 8, v. 1602 |
500 |
IPHISE |
Jour terrible et sanglant, soyez un jour de grâce ; |
Acte 5, sc. 8, v. 1603 |
501 |
ÉLECTRE |
Venge-nous, venge-la ; tranche un noeud si coupable : |
Acte 5, sc. 8, v. 1608 |
502 |
ORESTE |
Clytemnestre, Tantale, Atrée, attendez-moi ! |
Acte 5, sc. 9, v. 1614 |
503 |
ORESTE |
Et les frappant tous deux... Je ne puis achever. |
Acte 5, sc. 9, v. 1618 |
504 |
ORESTE |
Banni de mon pays par le meurtre d'un père,[1] |
Acte 5, sc. 9, v. 1623 |
505 |
ORESTE |
Banni du monde entier par celui de ma mère, |
Acte 5, sc. 9, v. 1624 |
506 |
ORESTE |
Soleil, qu'épouvanta cette affreuse contrée, |
Acte 5, sc. 9, v. 1627 |
507 |
ORESTE |
Dans l'éternelle nuit tu ne nous plonges pas ! |
Acte 5, sc. 9, v. 1630 |
508 |
ORESTE |
Eh bien, Dieux de l'Enfer, puissance impitoyable, |
Acte 5, sc. 9, v. 1631 |
509 |
ORESTE |
Qui n'offre que du sang à des dieux en courroux, |
Acte 5, sc. 9, v. 1637 |