Occurences de l'expression

an

dans ORESTE de VOLTAIRE (1750)

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

 Personnage  Vers ou phrase Localisation
IPHISE Ce palais exécrable où languit ma misère, Acte 1, sc. 1, v. 2
IPHISE Le sang d'Agamemnon paraisse à ses cotés ? Acte 1, sc. 1, v. 8
PAMMÈNE Relégué comme vous dans ce séjour d'effroi, Acte 1, sc. 1, v. 12
PAMMÈNE Pénètrent rarement dans mon obscur asile, Acte 1, sc. 1, v. 14
PAMMÈNE Appelle par ses cris Argos à la vengeance. Acte 1, sc. 1, v. 18
PAMMÈNE Et, d'un oeil vigilant, épiant sa conduite, Acte 1, sc. 1, v. 21
IPHISE Ma soeur esclave ! Ô ciel ! Ô sang d'Agamemnon ! Acte 1, sc. 1, v. 23
IPHISE Devait de son tyran braver l'autorité, Acte 1, sc. 1, v. 28
IPHISE Et, n'ayant contre lui que d'impuissantes armes, Acte 1, sc. 1, v. 29
10  IPHISE On m'a laissé du moins, dans ce funeste asile, Acte 1, sc. 1, v. 33
11  IPHISE Un destin sans opprobre, un malheur plus tranquille. Acte 1, sc. 1, v. 34
12  IPHISE Dans ce séjour de sang, dans ce désert si triste, Acte 1, sc. 1, v. 37
13  IPHISE Que lorsque, rappelant le temps du désespoir, Acte 1, sc. 1, v. 40
14  IPHISE Où ce monstre, enivré du sang du roi des rois, Acte 1, sc. 1, v. 43
15  ÉLECTRE Vous annonce en leur nom leur horrible bonheur. Acte 1, sc. 2, v. 48
16  ÉLECTRE Des pleurs ! Ah ! Ma faiblesse en a trop répandus. Acte 1, sc. 2, v. 52
17  ÉLECTRE Des pleurs ! Ombre sacrée, ombre chère et sanglante, Acte 1, sc. 2, v. 53
18  ÉLECTRE C'est du sang que je dois, c'est du sang que tu veux : Acte 1, sc. 2, v. 55
19  ÉLECTRE Dans ce cruel triomphe où mon tyran m'entraîne, Acte 1, sc. 2, v. 57
20  ÉLECTRE Que, ranimant ma force, et soulevant ma chaîne Acte 1, sc. 2, v. 58
21  ÉLECTRE Et nous sur le tyran nous suspendons des coups Acte 1, sc. 2, v. 63
22  ÉLECTRE Ô douleur ! ô vengeance ! ô vertu qui m'animes, Acte 1, sc. 2, v. 65
23  IPHISE Ah ! Modérez ces transports impuissants ; Acte 1, sc. 2, v. 71
24  IPHISE Commandez, chère Électre, au trouble de vos sens ; Acte 1, sc. 2, v. 72
25  IPHISE Vigilant, soupçonneux, par le crime éclairé ? Acte 1, sc. 2, v. 76
26  IPHISE Tremblez que le tyran n'ait écoulé vos plaintes. Acte 1, sc. 2, v. 78
27  ÉLECTRE Je veux qu'il les écoute ; oui, je veux dans son coeur Acte 1, sc. 2, v. 79
28  ÉLECTRE Qui n'ont osé venger le sang d'Agamemnon. Acte 1, sc. 2, v. 84
29  ÉLECTRE Le joug appesanti n'est tombé que sur moi. Acte 1, sc. 2, v. 88
30  ÉLECTRE Que j'ai vu votre père, attiré dans le piège, Acte 1, sc. 2, v. 97
31  ÉLECTRE Pammène, aux derniers cris, aux sanglots de ton roi, Acte 1, sc. 2, v. 99
32  ÉLECTRE Recherchait dans son flanc les restes de sa vie. Acte 1, sc. 2, v. 102
33  ÉLECTRE Tu vis mon cher Oreste enlevé dans mes bras, Acte 1, sc. 2, v. 103
34  ÉLECTRE Entouré des dangers qu'il ne connaissait pas, Acte 1, sc. 2, v. 104
35  ÉLECTRE Près du corps tout sanglant de son malheureux père ; Acte 1, sc. 2, v. 105
36  ÉLECTRE Clytemnestre, appuyant mes soins officieux, Acte 1, sc. 2, v. 107
37  ÉLECTRE Et, s'arrêtant du moins au milieu de son crime, Acte 1, sc. 2, v. 109
38  ÉLECTRE Oreste, dans ton sang consommant sa fureur, Acte 1, sc. 2, v. 111
39  ÉLECTRE Es-tu vivant encore ? As-tu suivi ton père ? Acte 1, sc. 2, v. 113
40  PAMMÈNE Sur ce même tombeau, dans ces mêmes retraites, Acte 1, sc. 2, v. 126
41  PAMMÈNE Dans ces jours de triomphe, où son lâche assassin Acte 1, sc. 2, v. 127
42  IPHISE Auprès de ce tombeau je languis désolée ; Acte 1, sc. 2, v. 133
43  IPHISE Ma soeur est dans les fers ; et l'oppresseur en paix, Acte 1, sc. 2, v. 135
44  ÉLECTRE De son hymen sanglant la pompe criminelle, Acte 1, sc. 2, v. 138
45  PAMMÈNE Espérez son retour, espérez dans les dieux. Acte 1, sc. 2, v. 143
46  ÉLECTRE Hélas ! vous me rendez un rayon d'espérance. Acte 1, sc. 2, v. 146
47  ÉLECTRE S'ils voyaient sans pitié les malheurs des mortels, Acte 1, sc. 2, v. 148
48  ÉLECTRE Si le crime insolent, dans son heureuse ivresse, Acte 1, sc. 2, v. 149
49  ÉLECTRE Celle du sang versé qui t'appelle et qui crie : Acte 1, sc. 2, v. 154
50  ÉLECTRE C'est aux monstres d'Argos, aux tyrans de la terre, Acte 1, sc. 2, v. 158
51  CLYTEMNESTRE Et qui n'a pas formé, dans ce funeste flanc, Acte 1, sc. 3, v. 171
52  CLYTEMNESTRE Un sang que j'aurais vu l'ennemi de mon sang. Acte 1, sc. 3, v. 172
53  CLYTEMNESTRE Mes filles devant moi ne sont point étrangères ; Acte 1, sc. 3, v. 177
54  CLYTEMNESTRE Électre, dont l'enfance a consolé sa mère Acte 1, sc. 3, v. 181
55  CLYTEMNESTRE Dans le fond de mon coeur n'a point perdu ses droits. Acte 1, sc. 3, v. 184
56  ÉLECTRE Quoi ! vous n'oubliez point ce sang qu'on déshonore ? Acte 1, sc. 3, v. 186
57  CLYTEMNESTRE Vous portez le poignard dans ce coeur agité ; Acte 1, sc. 3, v. 191
58  ÉLECTRE Ces reproches sanglants trop longtemps essuyés. Acte 1, sc. 3, v. 196
59  ÉLECTRE Aux fers de mon tyran par vous-même livrée, Acte 1, sc. 3, v. 197
60  ÉLECTRE D'Égisthe dans mon coeur je vous ai séparée. Acte 1, sc. 3, v. 198
61  ÉLECTRE Ce sang que je vous dois ne saurait se trahir : Acte 1, sc. 3, v. 199
62  ÉLECTRE Reprendre de vos mains le rang de ses aïeux, Acte 1, sc. 3, v. 208
63  ÉLECTRE Qu'il punisse un tyran, qu'il règne, qu'il vous aime, Acte 1, sc. 3, v. 209
64  CLYTEMNESTRE Mais d'un maître absolu la puissance outragée Acte 1, sc. 3, v. 214
65  CLYTEMNESTRE Et vous l'avez forcé d'appesantir son bras. Acte 1, sc. 3, v. 216
66  CLYTEMNESTRE Qui tant de fois pour vous ai voulu le fléchir, Acte 1, sc. 3, v. 219
67  CLYTEMNESTRE Comme on cède au destin, quand on veut le changer. Acte 1, sc. 3, v. 224
68  CLYTEMNESTRE Je voudrais dans le sein de ma famille entière Acte 1, sc. 3, v. 225
69  CLYTEMNESTRE Appellent en ces lieux Oreste avant le temps, Acte 1, sc. 3, v. 228
70  ÉLECTRE Ce sentiment si tendre était-il étranger ? Acte 1, sc. 3, v. 236
71  IPHISE Que, loin de l'appeler dans ce séjour de mort, Acte 1, sc. 3, v. 247
72  IPHISE Ma mère, ayez pitié de vos filles tremblantes, Acte 1, sc. 3, v. 249
73  IPHISE De ce fils malheureux, de ses soeurs gémissantes ; Acte 1, sc. 3, v. 250
74  ÉLECTRE Quand je parle d'Oreste, on redouble ma crainte. Acte 1, sc. 3, v. 254
75  CLYTEMNESTRE Votre frère est vivant, reprenez l'espérance ; Acte 1, sc. 3, v. 257
76  CLYTEMNESTRE Mais s'il est en danger, c'est par votre imprudence. Acte 1, sc. 3, v. 258
77  CLYTEMNESTRE Vous pensez que je viens, heureuse et triomphante, Acte 1, sc. 3, v. 261
78  CLYTEMNESTRE Conduire dans la joie une pompe éclatante : Acte 1, sc. 3, v. 262
79  CLYTEMNESTRE Vous pleurez dans les fers; et moi, dans ma grandeur. Acte 1, sc. 3, v. 264
80  CLYTEMNESTRE L'aspect de mes enfants Acte 1, sc. 4, v. 267
81  CLYTEMNESTRE Dans mon coeur éperdu redouble mes tourments. Acte 1, sc. 4, v. 268
82  CLYTEMNESTRE Noeuds sanglants qu'ont formés le meurtre et l'adultère, Acte 1, sc. 4, v. 270
83  CLYTEMNESTRE Tranquille, il me conduit à ces funèbres jeux ; Acte 1, sc. 4, v. 276
84  CLYTEMNESTRE De former de son sang ce qu'il faut qu'on haïsse ! Acte 1, sc. 4, v. 282
85  CLYTEMNESTRE De n'oser prononcer sans des troubles cruels Acte 1, sc. 4, v. 283
86  ÉGISTHE Ces gages renaissants de nos destins prospères, Acte 1, sc. 5, v. 290
87  CLYTEMNESTRE Ma famille y répand une horreur qui m'accable. Acte 1, sc. 5, v. 294
88  CLYTEMNESTRE Iphise dans les pleurs, Électre dans les fers, Acte 1, sc. 5, v. 296
89  CLYTEMNESTRE Du sang versé par nous cette demeure empreinte, Acte 1, sc. 5, v. 297
90  ÉGISTHE Que, de ses cris plaintifs alarmant mes états, Acte 1, sc. 5, v. 304
91  ÉGISTHE Dans Argos désormais sa dangereuse audace Acte 1, sc. 5, v. 305
92  ÉGISTHE Mais, loin que dans le piège Oreste nous attire, Acte 1, sc. 5, v. 318
93  ÉGISTHE Errant et poursuivi de rivage en rivage, Acte 1, sc. 5, v. 321
94  ÉGISTHE Il promène en tremblant son impuissante rage ; Acte 1, sc. 5, v. 322
95  ÉGISTHE Digne du sang d'Atrée, il en a la fureur. Acte 1, sc. 5, v. 328
96  ÉGISTHE Il est dans Épidaure. Acte 1, sc. 5, v. 331
97  ÉGISTHE Notre ennemi commun sans doute est découvert. Acte 1, sc. 5, v. 344
98  CLYTEMNESTRE Ne puis-je respirer qu'à force de grands crimes ? Acte 1, sc. 5, v. 346
99  CLYTEMNESTRE Non, laissez-moi, dans ce trouble mortel. Acte 1, sc. 5, v. 351
100  CLYTEMNESTRE Le temps, qui change tout, a changé mes esprits ; Acte 1, sc. 5, v. 360
101  CLYTEMNESTRE Et peut-être des dieux la main appesantie Acte 1, sc. 5, v. 361
102  CLYTEMNESTRE Qu'en ce palais sanglant j'avais trop écouté. Acte 1, sc. 5, v. 364
103  CLYTEMNESTRE Mais une fille esclave, un fils abandonné, Acte 1, sc. 5, v. 367
104  CLYTEMNESTRE Et qui, s'il est vivant, me condamne et m'abhorre ; Acte 1, sc. 5, v. 369
105  ÉGISTHE Écoutez-vous du sang le dangereux murmure, Acte 1, sc. 5, v. 373
106  ÉGISTHE Pour des enfants ingrats qui bravent la nature ? Acte 1, sc. 5, v. 374
107  CLYTEMNESTRE Du repos dans le crime ! ah ! qui peut s'en flatter ? Acte 1, sc. 5, v. 376
108  ORESTE Trésors, armes, soldats, a péri dans les mers. Acte 2, sc. 1, v. 381
109  ORESTE Sans secours avec toi jeté dans ces déserts, Acte 2, sc. 1, v. 382
110  ORESTE Le ciel nous ravit tout, hors l'espoir qui m'anime, Acte 2, sc. 1, v. 384
111  PYLADE Un dieu dans Épidaure a conservé ta vie, Acte 2, sc. 1, v. 391
112  PYLADE Dans ton premier combat il a conduit tes mains, Acte 2, sc. 1, v. 393
113  ORESTE Ce dieu dans sa colère a repris ses bienfaits. Acte 2, sc. 1, v. 398
114  ORESTE Sa faveur est trompeuse, et dans toi je contemple Acte 2, sc. 1, v. 399
115  ORESTE Des changements du sort un déplorable exemple. Acte 2, sc. 1, v. 400
116  ORESTE As-tu, dans ces rochers qui défendent ces bords, Acte 2, sc. 1, v. 401
117  ORESTE Dans ce champ de Mycène où régnaient mes aïeux, Acte 2, sc. 1, v. 405
118  ORESTE Ces dépôts, ces témoins de vengeance et de haine, Acte 2, sc. 1, v. 408
119  ORESTE Qui devaient d'un tyran tromper les yeux cruels ? Acte 2, sc. 1, v. 409
120  ORESTE Quel fruit tirerons-nous de cette obéissance ? Acte 2, sc. 1, v. 411
121  ORESTE Ami, qu'est devenu le jour de la vengeance ? Acte 2, sc. 1, v. 412
122  ORESTE Dont la Grèce a vanté la vertu courageuse, Acte 2, sc. 1, v. 416
123  ORESTE Qui, digne en tous les temps d'un père magnanime, Acte 2, sc. 1, v. 419
124  ORESTE Quoi donc ! tant de héros, tant de rois, tant d'états, Acte 2, sc. 1, v. 421
125  ORESTE Ont combattu dix ans pour venger Ménélas ? Acte 2, sc. 1, v. 422
126  ORESTE Agamemnon périt, et la Grèce est tranquille ? Acte 2, sc. 1, v. 423
127  ORESTE Dans l'univers entier son fils n'a point d'asile ; Acte 2, sc. 1, v. 424
128  ORESTE Et j'eusse été sans toi, sans ta tendre amitié, Acte 2, sc. 1, v. 425
129  ORESTE Mais le ciel me soutient quand il me persécute ; Acte 2, sc. 1, v. 427
130  PYLADE De deuil et de grandeur, tout offre ici l'image ; Acte 2, sc. 1, v. 436
131  PYLADE Mais un mortel s'avance en ces lieux retirés, Acte 2, sc. 1, v. 437
132  PYLADE Triste, levant au ciel des yeux désespérés ; Acte 2, sc. 1, v. 438
133  PYLADE Il paraît dans cet âge où l'humaine prudence Acte 2, sc. 1, v. 439
134  PYLADE Sans doute a des malheurs la longue expérience ; Acte 2, sc. 1, v. 440
135  PYLADE À la fureur des flots longtemps abandonnés. Acte 2, sc. 2, v. 446
136  PAMMÈNE Mépriser des grands rois la superbe richesse : Acte 2, sc. 2, v. 452
137  ORESTE Sage et juste habitant de ces bords ignorés, Acte 2, sc. 2, v. 454
138  ORESTE Que des dieux par nos mains la puissance immortelle Acte 2, sc. 2, v. 455
139  ORESTE Quel souverain commande aux lieux où je vous vois ? Acte 2, sc. 2, v. 458
140  PAMMÈNE Égisthe règne ici ; je suis sous sa puissance. Acte 2, sc. 2, v. 459
141  ORESTE Égisthe ? ciel ! ô crime ! ô terreur ! ô vengeance ! Acte 2, sc. 2, v. 460
142  PYLADE Dans ce péril nouveau gardez de vous trahir. Acte 2, sc. 2, v. 461
143  PAMMÈNE Est celui de mou roi, du grand Agamemnon. Acte 2, sc. 2, v. 470
144  PAMMÈNE Étranger généreux, vous vous attendrissez ; Acte 2, sc. 2, v. 473
145  PAMMÈNE Que des yeux étrangers pleurent au moins son sort, Acte 2, sc. 2, v. 477
146  PAMMÈNE Tandis que dans ces lieux on insulte à sa mort. Acte 2, sc. 2, v. 478
147  ORESTE Je n'en chéris pas moins les descendants d'Atrée. Acte 2, sc. 2, v. 480
148  ORESTE Je dois surtout... Électre est-elle dans Argos ? Acte 2, sc. 2, v. 482
149  PYLADE Dans le temple voisin nous conduire à l'autel ; Acte 2, sc. 2, v. 486
150  ORESTE Je dois à sa grande ombre un secret sacrifice... Acte 2, sc. 2, v. 491
151  PAMMÈNE Qui dans les bras d'Électre... Égisthe ici s'avance : Acte 2, sc. 2, v. 495
152  ÉGISTHE À qui dans ce moment parliez-vous dans ces lieux ? Acte 2, sc. 3, v. 498
153  ÉGISTHE L'empreinte des grandeurs et les traits du courage ; Acte 2, sc. 3, v. 500
154  ÉGISTHE Dans une douleur sombre il semble enveloppé ; Acte 2, sc. 3, v. 502
155  ÉGISTHE Quel est-il ? Est-il né sous mon obéissance ? Acte 2, sc. 3, v. 503
156  PAMMÈNE Je connais son malheur, et non pas sa naissance. Acte 2, sc. 3, v. 504
157  PAMMÈNE Je devais des secours à ces deux étrangers, Acte 2, sc. 3, v. 505
158  CLYTEMNESTRE Hélas ! depuis quinze ans c'est là notre partage : Acte 2, sc. 3, v. 512
159  CLYTEMNESTRE Nous craignons les mortels autant que l'on nous craint ; Acte 2, sc. 3, v. 513
160  ÉGISTHE Craignant la mort d'un fils et redoutant sa vie, Acte 2, sc. 4, v. 524
161  ÉGISTHE Votre esprit ébranlé ne peut se raffermir. Acte 2, sc. 4, v. 525
162  ÉGISTHE Ma main fait nos destins, et ma voix les annonce. Acte 2, sc. 4, v. 528
163  ÉGISTHE Quant au destin d'Électre, il est temps que j'y pense. Acte 2, sc. 4, v. 531
164  ÉGISTHE De vos nouveaux desseins j'ai pesé l'importance ; Acte 2, sc. 4, v. 532
165  ÉGISTHE Sans doute, elle est à craindre ; et je sais que son nom Acte 2, sc. 4, v. 533
166  ÉGISTHE Peut lui donner des droits au rang d'Agamemnon ; Acte 2, sc. 4, v. 534
167  ÉGISTHE Peut dans les mains du peuple emporter la balance. Acte 2, sc. 4, v. 536
168  ÉGISTHE Ces malheurs attachés aux enfants de Tantale ? Acte 2, sc. 4, v. 540
169  ÉGISTHE Du rang le plus abject à ce premier degré, Acte 2, sc. 4, v. 546
170  ÉGISTHE Un exil sans retour, et des fers plus honteux. Acte 2, sc. 4, v. 554
171  CLYTEMNESTRE De votre sang soutenir l'origine, Acte 2, sc. 5, v. 563
172  CLYTEMNESTRE Du grand nom de Pélops réparer la ruine, Acte 2, sc. 5, v. 564
173  CLYTEMNESTRE Réunir ses enfants trop longtemps divisés. Acte 2, sc. 5, v. 565
174  CLYTEMNESTRE De tant d'abaissement c'est peu de vous tirer : Acte 2, sc. 5, v. 569
175  CLYTEMNESTRE À ce suprême rang des rois dont vous sortez. Acte 2, sc. 5, v. 574
176  CLYTEMNESTRE D'un brillant avenir goûtez déjà la gloire ; Acte 2, sc. 5, v. 579
177  ÉLECTRE À quel oubli, grands dieux ! ose-t-on m'inviter ? Acte 2, sc. 5, v. 581
178  ÉLECTRE Abandonner Électre au fils de son bourreau ? Acte 2, sc. 5, v. 586
179  ÉLECTRE Le sang d'Agamemnon ! Qui ? Moi, la soeur d'Oreste ! Acte 2, sc. 5, v. 587
180  ÉLECTRE Dont la main des tyrans a fait rougir mon front ; Acte 2, sc. 5, v. 590
181  ÉLECTRE Mais enfin c'est par vous qu'elle m'est annoncée. Acte 2, sc. 5, v. 596
182  ÉLECTRE Assurer à Plistène un sanglant héritage, Acte 2, sc. 5, v. 604
183  ÉLECTRE Dans ce sang malheureux que sa main les éteigne ; Acte 2, sc. 5, v. 608
184  CLYTEMNESTRE Cède enfin, dans mon coeur, à ton inimitié. Acte 2, sc. 5, v. 614
185  CLYTEMNESTRE Tes reproches sanglants souvent même écoutés, Acte 2, sc. 5, v. 618
186  CLYTEMNESTRE J'ai prié, j'ai puni, j'ai pardonné sans fruit. Acte 2, sc. 5, v. 621
187  CLYTEMNESTRE Va, j'abandonne Électre au malheur qui la suit ; Acte 2, sc. 5, v. 622
188  CLYTEMNESTRE Le sang d'Agamemnon n'a de droit qu'à ma haine. Acte 2, sc. 5, v. 624
189  CLYTEMNESTRE Je ne verrai dans toi qu'une esclave imprudente, Acte 2, sc. 5, v. 628
190  CLYTEMNESTRE Flottant entre la plainte et la témérité, Acte 2, sc. 5, v. 629
191  CLYTEMNESTRE Sous la puissante main de son maître irrité. Acte 2, sc. 5, v. 630
192  CLYTEMNESTRE Ces noeuds qu'en frémissant réclamait la nature, Acte 2, sc. 5, v. 635
193  ÉLECTRE Répandait, malgré lui, le fiel qui le consume. Acte 2, sc. 6, v. 640
194  ÉLECTRE D'Oreste, en ses discours, annoncé le trépas ? Acte 2, sc. 6, v. 642
195  ÉLECTRE De ces lieux tout sanglants la nature exilée, Acte 2, sc. 6, v. 644
196  ÉLECTRE À quoi bon ménager ma plus grande ennemie ? Acte 2, sc. 6, v. 648
197  ÉLECTRE De ramper dans la cour de mes persécuteurs ? Acte 2, sc. 6, v. 650
198  ÉLECTRE Pour lever, en tremblant, aux dieux qui me trahissent. Acte 2, sc. 6, v. 651
199  ÉLECTRE Ces languissantes mains que mes chaînes flétrissent ? Acte 2, sc. 6, v. 652
200  ÉLECTRE Dans le lit de mon père, et sur son trône assis, Acte 2, sc. 6, v. 654
201  ÉLECTRE Ce monstre, ce tyran, ce ravisseur funeste, Acte 2, sc. 6, v. 655
202  ÉLECTRE Quelle funeste joie à nos coeurs étrangère ! Acte 2, sc. 7, v. 659
203  ÉLECTRE Grands dieux ! Oreste ! Lui ? Serait-il bien possible ? Acte 2, sc. 7, v. 663
204  ÉLECTRE Ne me présentez pas la dangereuse erreur. Acte 2, sc. 7, v. 666
205  ÉLECTRE Des mouvements confus d'espérance et de crainte. Acte 2, sc. 7, v. 668
206  IPHISE La main d'un dieu, sans doute, a jetés sur ces bords, Acte 2, sc. 7, v. 670
207  IPHISE Sous ces sombres cyprès, dans ce temple éloigné, Acte 2, sc. 7, v. 681
208  IPHISE Je l'ai vu, ce tombeau, couronné de guirlandes,[2] Acte 2, sc. 7, v. 683
209  IPHISE De l'eau sainte arrosé, couvert encor d'offrandes ; Acte 2, sc. 7, v. 684
210  IPHISE Une épée, et c'est là ma plus ferme espérance ; Acte 2, sc. 7, v. 687
211  IPHISE C'est le signe éclatant du jour de la vengeance : Acte 2, sc. 7, v. 688
212  IPHISE Aurait osé braver ce tyran redoutable ? Acte 2, sc. 7, v. 691
213  IPHISE C'est Oreste, sans doute ; il en est seul capable ; Acte 2, sc. 7, v. 692
214  ÉLECTRE Que tend de mon tyran la fourbe sacrilège ? Acte 2, sc. 7, v. 696
215  ÉLECTRE Ces étrangers... Courons ; mon coeur va m'éclairer. Acte 2, sc. 7, v. 698
216  ÉLECTRE Mon frère, après seize ans, rendu dans sa patrie. Acte 2, sc. 7, v. 703
217  ÉLECTRE Eût volé dans les bras qui sauvèrent sa vie ; Acte 2, sc. 7, v. 704
218  ÉLECTRE J'ai cru voir, et j'ai vu dans ses yeux interdits Acte 2, sc. 7, v. 709
219  ÉLECTRE N'importe, je conserve un reste d'espérance : Acte 2, sc. 7, v. 711
220  ÉLECTRE Ne m'abandonnez pas, ô dieux de la vengeance ! Acte 2, sc. 7, v. 712
221  ÉLECTRE Pammène à mes transports pourra-t-il résister ? Acte 2, sc. 7, v. 713
222  IPHISE Ma soeur, en lui parlant, nous le faisons périr : Acte 2, sc. 7, v. 718
223  IPHISE Irrite nos tyrans, met en danger Pammène. Acte 2, sc. 7, v. 720
224  IPHISE Cet étranger, ma soeur, y peut paraître encore ; Acte 2, sc. 7, v. 723
225  PAMMÈNE Venger d'Agamemnon la cendre profanée ! Acte 3, sc. 1, v. 732
226  PAMMÈNE Je crains que le tyran, par son trouble averti, Acte 3, sc. 1, v. 733
227  PAMMÈNE Des sujets gémissants consolant la douleur, Acte 3, sc. 1, v. 741
228  PAMMÈNE Le coeur s'ouvre aux grands noms d'Oreste et de patrie. Acte 3, sc. 1, v. 744
229  PAMMÈNE La vengeance assoupie est au jour du réveil, Acte 3, sc. 1, v. 746
230  PAMMÈNE Et le peu d'habitants de ces tristes retraites Acte 3, sc. 1, v. 747
231  PAMMÈNE Lève les mains au ciel, et demande où vous êtes. Acte 3, sc. 1, v. 748
232  PAMMÈNE Sans armes, sans soldats, prêt d'être découvert. Acte 3, sc. 1, v. 750
233  PAMMÈNE D'un barbare ennemi l'active vigilance Acte 3, sc. 1, v. 751
234  PAMMÈNE Peut prévenir d'un coup votre juste vengeance ; Acte 3, sc. 1, v. 752
235  PAMMÈNE Et contre ce tyran, sur le trône affermi, Acte 3, sc. 1, v. 753
236  PYLADE Pour ce grand sacrifice il ne veut que nos mains. Acte 3, sc. 1, v. 758
237  PYLADE Tantôt de trente rois il arme la vengeance, Acte 3, sc. 1, v. 759
238  PYLADE Tantôt trompant la terre, et frappant en silence, Acte 3, sc. 1, v. 760
239  PYLADE Il veut, en signalant son pouvoir oublié, Acte 3, sc. 1, v. 761
240  ORESTE Avec un tel secours, Oreste est sans alarmes. Acte 3, sc. 1, v. 763
241  ORESTE Je n'aurai pas besoin de plus puissantes armes.* Acte 3, sc. 1, v. 764
242  PYLADE Commande à tes transports, dissimule, obéis ; Acte 3, sc. 1, v. 770
243  PAMMÈNE À peine j'ai trompé ses transports indiscrets : Acte 3, sc. 1, v. 773
244  PAMMÈNE Déjà portant partout ses pleurs et ses regrets, Acte 3, sc. 1, v. 774
245  PAMMÈNE Appelant à grands cris son vengeur et son frère, Acte 3, sc. 1, v. 775
246  PAMMÈNE Et courant sur vos pas dans ce lieu solitaire, Acte 3, sc. 1, v. 776
247  PYLADE Vous balancez ! songez aux menaces terribles Acte 3, sc. 1, v. 783
248  PYLADE Tremblez, malheureux fils d'Atrée et de Tantale, Acte 3, sc. 1, v. 788
249  PYLADE Tremblez de voir sur vous, dans ces lieux détestés Acte 3, sc. 1, v. 789
250  PYLADE Tomber tous ces fléaux du sang dont vous sortez. Acte 3, sc. 1, v. 790
251  ORESTE Moi, sacrilège ! moi, si j'écoute un instant Acte 3, sc. 1, v. 793
252  ORESTE La voix du sang qui parle à ce coeur gémissant ! Acte 3, sc. 1, v. 794
253  ORESTE Le ciel ne nous doit rien quand il nous donne l'être. Acte 3, sc. 1, v. 800
254  ORESTE Cette urne, cet anneau, ce fer ensanglanté : Acte 3, sc. 1, v. 802
255  ORESTE Allons, je la verrai quand je l'aurai vengée Acte 3, sc. 1, v. 804
256  ORESTE Va préparer les coeurs au grand événement Acte 3, sc. 1, v. 805
257  ORESTE Si pourtant une mère a pu porter jamais Acte 3, sc. 1, v. 809
258  ÉLECTRE L'espérance trompée accable et décourage. Acte 3, sc. 2, v. 812
259  ÉLECTRE Un seul mot de Pammène a fait évanouir Acte 3, sc. 2, v. 813
260  ÉLECTRE Ce jour faible et tremblant qui consolait ma vue Acte 3, sc. 2, v. 815
261  ÉLECTRE Laisse une horrible nuit sur mes yeux répandue. Acte 3, sc. 2, v. 816
262  IPHISE Voilà ces étrangers. Acte 3, sc. 2, v. 823
263  ÉLECTRE Eh ! qui donc êtes-vous, étrangers malheureux ; Acte 3, sc. 2, v. 825
264  PYLADE Du roi qui tient Argos sous son obéissance. Acte 3, sc. 2, v. 828
265  ÉLECTRE Au tyran qui versa le sang d'Agamemnon ! Acte 3, sc. 2, v. 830
266  ORESTE Aux pleurs qu'elle répand tous mes troubles renaissent, Acte 3, sc. 2, v. 832
267  ÉLECTRE Eh ! Que demandez-vous Acte 3, sc. 2, v. 837
268  ÉLECTRE Au tyran dont le bras s'est déployé sur nous ? Acte 3, sc. 2, v. 838
269  PYLADE Je lui viens annoncer un destin trop propice. Acte 3, sc. 2, v. 839
270  ÉLECTRE Ah ! ne m'en privez pas ; et devant que j'expire, Acte 3, sc. 2, v. 852
271  ÉLECTRE Laissez, laissez toucher à mes tremblantes mains Acte 3, sc. 2, v. 853
272  ÉLECTRE Qu'entends-je ? Ô nouveau crime ! Ô désastres plus grands ! Acte 3, sc. 2, v. 857
273  ÉLECTRE Les cendres de mon frère aux mains de mes tyrans ! Acte 3, sc. 2, v. 858
274  ÉLECTRE Quand vous m'assassinez, vous êtes attendris ! Acte 3, sc. 2, v. 869
275  ÉLECTRE Non, fatal étranger, je ne rendrai jamais Acte 3, sc. 2, v. 873
276  ÉLECTRE C'est Oreste, c'est lui... Vois sa soeur expirante Acte 3, sc. 2, v. 875
277  ÉLECTRE L'embrasser en mourant de sa main défaillante. Acte 3, sc. 2, v. 876
278  ÉGISTHE Pammène, est-il donc vrai ? mon rival est sans vie ? Acte 3, sc. 3, v. 880
279  ÉLECTRE Joins le père aux enfants, joins le frère à la soeur. Acte 3, sc. 3, v. 886
280  ÉGISTHE Sans me charger du meurtre, il l'a du moins permis ! Acte 3, sc. 4, v. 893
281  ORESTE D'un important trépas gages intéressants, Acte 3, sc. 4, v. 898
282  ORESTE Ce glaive, cet anneau... vous devez le connaître : Acte 3, sc. 4, v. 899
283  ORESTE Agamemnon l'avait quand il fut votre maître. Acte 3, sc. 4, v. 900
284  ÉGISTHE De quel sang êtes-vous ? Qui vois-je en vous paraître ? Acte 3, sc. 4, v. 903
285  ORESTE Il périt dans ces temps de malheurs et de gloire Acte 3, sc. 4, v. 907
286  ORESTE Qui des Grecs triomphants ont suivi la victoire. Acte 3, sc. 4, v. 908
287  ORESTE Ma mère m'abandonne, et je suis sans secours ; Acte 3, sc. 4, v. 909
288  ÉGISTHE Dites-moi dans quels lieux Acte 3, sc. 4, v. 913
289  ORESTE Dans les champs d'Hermione, au tombeau d'Achémore, Acte 3, sc. 4, v. 915
290  ORESTE Dans un bois qui conduit au temple d'Épidaure. Acte 3, sc. 4, v. 916
291  ORESTE Je chéris la vengeance, et je hais l'infamie. Acte 3, sc. 4, v. 919
292  ORESTE Sans implorer des rois, je venge ma querelle. Acte 3, sc. 4, v. 923
293  ORESTE Je suis loin de vanter ma victoire et mon zèle ; Acte 3, sc. 4, v. 924
294  ORESTE Seigneur... d'Agamemnon la veuve est devant moi... Acte 3, sc. 4, v. 926
295  ORESTE Madame... j'avais cru que, proscrit dans ces lieux, Acte 3, sc. 4, v. 933
296  CLYTEMNESTRE Vous savez qu'errant et malheureux, Acte 3, sc. 4, v. 937
297  CLYTEMNESTRE Né pour souiller sa main du sang qui l'a fait naître... Acte 3, sc. 4, v. 939
298  CLYTEMNESTRE De sa mort cependant mes sens sont pénétrés. Acte 3, sc. 4, v. 941
299  ORESTE Il respectait son sang... peut-être il eût voulu... Acte 3, sc. 4, v. 945
300  PYLADE Nous le vîmes dans Delphes. Acte 3, sc. 4, v. 949
301  ÉGISTHE Qui même de mon fils dédaigna l'alliance, Acte 3, sc. 4, v. 959
302  ÉGISTHE Digne soeur d'un barbare avide de vengeance, Acte 3, sc. 4, v. 960
303  ÉGISTHE Je la mets dans vos fers ; elle va vous servir : Acte 3, sc. 4, v. 961
304  ÉGISTHE Le sang d'Agamemnon peut servir à son tour. Acte 3, sc. 4, v. 965
305  ÉGISTHE Défendez-vous encor ce sang qui vous déteste ? Acte 3, sc. 4, v. 967
306  ÉGISTHE N'épargnez point Électre, ayant proscrit Oreste. Acte 3, sc. 4, v. 968
307  CLYTEMNESTRE Non, c'est pousser trop loin la haine et la vengeance ; Acte 3, sc. 4, v. 971
308  CLYTEMNESTRE Osons-nous préparer ce festin sanguinaire Acte 3, sc. 4, v. 975
309  CLYTEMNESTRE Et livrer, dans les jeux d'une pompe funeste, Acte 3, sc. 4, v. 979
310  CLYTEMNESTRE Le sang de Clytemnestre au meurtrier d'Oreste ? Acte 3, sc. 4, v. 980
311  CLYTEMNESTRE Quand je connais la crainte, Égisthe peut trembler. Acte 3, sc. 4, v. 982
312  CLYTEMNESTRE A porté dans mon coeur un poison qui me tue. Acte 3, sc. 4, v. 984
313  CLYTEMNESTRE Je cède, et je voudrais, dans ce mortel effroi, Acte 3, sc. 4, v. 985
314  ÉGISTHE Mais bientôt dans un coeur à la raison rendu, Acte 3, sc. 4, v. 989
315  ÉGISTHE Et vous... dans Épidaure allez chercher mon fils ; Acte 3, sc. 4, v. 993
316  ORESTE Va, j'ensanglanterai la fête où tu m'appelles. Acte 3, sc. 5, v. 996
317  PYLADE Dans tous ces entretiens que je tremble pour vous ! Acte 3, sc. 5, v. 997
318  PYLADE Dans ses émotions je vois votre âme altière, Acte 3, sc. 5, v. 999
319  PYLADE À l'aspect du tyran, s'élançant tout entière ; Acte 3, sc. 5, v. 1000
320  ORESTE Dans mon coeur déchiré quel douloureux partage ! Acte 3, sc. 5, v. 1004
321  ORESTE As-tu vu dans ses yeux, sur son front interdit, Acte 3, sc. 5, v. 1005
322  ORESTE Je les éprouvais tous ; ma voix était tremblante. Acte 3, sc. 5, v. 1007
323  ORESTE Ma mère en me voyant s'effraie et m'épouvante. Acte 3, sc. 5, v. 1008
324  ORESTE Électre, son tyran ; mon sang qui se soulève ; Acte 3, sc. 5, v. 1011
325  ORESTE Ce moment de vengeance, et que prévient mon coeur ! Acte 3, sc. 5, v. 1014
326  ORESTE Quand pourrai-je servir ma tendresse et ma haine, Acte 3, sc. 5, v. 1015
327  ORESTE Mêler le sang d'Égisthe aux cendres de Plistène, Acte 3, sc. 5, v. 1016
328  ORESTE Immoler ce tyran, le montrer à ma soeur Acte 3, sc. 5, v. 1017
329  ORESTE Expirant sous mes coups, pour la tirer d'erreur ? Acte 3, sc. 5, v. 1018
330  ORESTE Qu'as-tu fait, cher Pammène ? as-tu quelque espérance ? Acte 3, sc. 6, v. 1019
331  PAMMÈNE Seigneur, depuis ce jour fatal à votre enfance, Acte 3, sc. 6, v. 1020
332  PAMMÈNE Où j'ai vu dans ces lieux votre père égorgé, Acte 3, sc. 6, v. 1021
333  PAMMÈNE Il arrive à l'instant un courrier d'Épidaure ; Acte 3, sc. 6, v. 1024
334  ORESTE Sait-il que ce fils, élevé dans le crime, Acte 3, sc. 6, v. 1027
335  PAMMÈNE Que d'un de ses tyrans la Grèce est délivrée. Acte 3, sc. 6, v. 1032
336  PAMMÈNE Qui, pour le sang des rois comme moi plein de zèle, Acte 3, sc. 6, v. 1036
337  PAMMÈNE Gémissant et caché, traîne encor ses vieux ans Acte 3, sc. 6, v. 1037
338  PAMMÈNE Dans un service ingrat à la cour des tyrans. Acte 3, sc. 6, v. 1038
339  ORESTE De la vengeance au moins j'ai goûté les prémices ; Acte 3, sc. 6, v. 1039
340  ORESTE Par des bienfaits trompeurs exerçant leur colère, Acte 3, sc. 6, v. 1043
341  ORESTE Avant qu'un jour plus grand puisse éclairer sa rage, Acte 3, sc. 6, v. 1047
342  ORESTE Je veux de ce moment saisir tout l'avantage. Acte 3, sc. 6, v. 1048
343  PAMMÈNE Il en est, j'en réponds, cachés dans ces asiles ; Acte 3, sc. 6, v. 1051
344  ORESTE De Pammène, il est vrai, l'adroite vigilance, Acte 4, sc. 1, v. 1063
345  ORESTE D'Égisthe pour un temps trompe la défiance ; Acte 4, sc. 1, v. 1064
346  ORESTE On lui dit que les dieux, de Tantale ennemis, Acte 4, sc. 1, v. 1065
347  ORESTE Répand l'aveuglement sur les yeux du barbare. Acte 4, sc. 1, v. 1068
348  ORESTE Où ma main frémissante offrit ce fer vengeur ; Acte 4, sc. 1, v. 1070
349  ORESTE Et je crains que ce glaive, à mon tyran porté, Acte 4, sc. 1, v. 1073
350  ORESTE Précipitons l'instant où je veux le surprendre. Acte 4, sc. 1, v. 1075
351  PYLADE Pammène veille à tout, sans doute il faut l'attendre. Acte 4, sc. 1, v. 1076
352  PYLADE Dès que nous aurons vu, dans ces bois écartés, Acte 4, sc. 1, v. 1077
353  ORESTE Quoi ! J'abandonne Électre à sa douleur mortelle ! Acte 4, sc. 1, v. 1083
354  PYLADE Les yeux de tes tyrans sont tout prêts de s'ouvrir : Acte 4, sc. 1, v. 1086
355  ORESTE Pylade, elle s'avance, et me cherche peut-être. Acte 4, sc. 1, v. 1091
356  ÉLECTRE Je reste sans vengeance, ainsi que sans espoir. Acte 4, sc. 2, v. 1097
357  ÉLECTRE Où va cet assassin, de mon sang trop avare ; Acte 4, sc. 2, v. 1100
358  ÉLECTRE Ce maître à qui je suis, qu'un tyran m'a donné. Acte 4, sc. 2, v. 1101
359  PYLADE Il plonge dans l'abîme, et bientôt en retire ; Acte 4, sc. 2, v. 1107
360  ÉLECTRE Après quinze ans de maux et d'opprobres soufferts, Acte 4, sc. 3, v. 1117
361  ÉLECTRE Glaive affreux, fer sanglant, qu'un outrage nouveau Acte 4, sc. 3, v. 1121
362  ÉLECTRE Fer éteint du sang d'Oreste, exécrable trophée, Acte 4, sc. 3, v. 1123
363  ÉLECTRE Je ne puis me baigner dans le sang des deux traîtres : Acte 4, sc. 3, v. 1131
364  ÉLECTRE Ma mère en fait autant : les coupables mortels Acte 4, sc. 3, v. 1137
365  ÉLECTRE Se baignent dans le sang, et tremblent aux autels ; Acte 4, sc. 3, v. 1138
366  ÉLECTRE Ils passent, sans rougir, du crime au sacrifice. Acte 4, sc. 3, v. 1139
367  ÉLECTRE Quoi ! De ce meurtre affreux ne s'est-il pas vanté ? Acte 4, sc. 3, v. 1142
368  ÉLECTRE Dont vous osez douter, quand je meurs dans vos bras, Acte 4, sc. 3, v. 1146
369  ÉLECTRE Quand Oreste au tombeau m'appelle avec son père ? Acte 4, sc. 3, v. 1147
370  ÉLECTRE Il faut qu'il soit terrible ; il faut qu'il soit sanglant. Acte 4, sc. 3, v. 1150
371  ÉLECTRE Tranquille, elle a reçu l'assassin de son fils ; Acte 4, sc. 3, v. 1154
372  ÉLECTRE Une mère ! ah, grands dieux !... Ah ! Je veux de ma main, Acte 4, sc. 3, v. 1157
373  ÉLECTRE À ses yeux, dans ses bras, immoler l'assassin ; Acte 4, sc. 3, v. 1158
374  IPHISE À cacher à nos yeux un important mystère. Acte 4, sc. 3, v. 1164
375  ÉLECTRE Mes tyrans de Pammène ont vaincu la faiblesse ; Acte 4, sc. 4, v. 1171
376  ÉLECTRE Le courage s'épuise et manque à la vieillesse. Acte 4, sc. 4, v. 1172
377  ÉLECTRE Pour moi, pour ma vengeance, il ne reste que moi. Acte 4, sc. 4, v. 1174
378  ÉLECTRE Dans ce grand abandon seront plus assurées. Acte 4, sc. 4, v. 1176
379  ÉLECTRE Que vos gouffres profonds regorgeant de victimes ! Acte 4, sc. 4, v. 1180
380  ÉLECTRE Filles de la vengeance, armez-vous, armez-moi ; Acte 4, sc. 4, v. 1181
381  ÉLECTRE Les voici, je les vois, et les vois sans terreur ; Acte 4, sc. 4, v. 1185
382  ÉLECTRE L'aspect de mes tyrans m'inspirait plus d'horreur. Acte 4, sc. 4, v. 1186
383  ORESTE Redoutable berceau des enfants de Tantale, Acte 4, sc. 5, v. 1192
384  ORESTE Famille des héros et des grands criminels, Acte 4, sc. 5, v. 1193
385  ORESTE Les malheurs de ton sang seront-ils éternels ? Acte 4, sc. 5, v. 1194
386  ÉLECTRE Avançons. Acte 4, sc. 5, v. 1199
387  ORESTE Ciel ! Électre, est-ce vous, furieuse, tremblante ? Acte 4, sc. 5, v. 1207
388  ÉLECTRE Ah ! Je crois voir en vous un dieu qui m'épouvante. Acte 4, sc. 5, v. 1208
389  ÉLECTRE J'ai fait, pour te frapper, un impuissant effort. Acte 4, sc. 5, v. 1210
390  ÉLECTRE Sitôt que je vous vois, tout mon coeur est changé. Acte 4, sc. 5, v. 1214
391  ÉLECTRE Quoi, c'est vous qui tantôt me remplissiez d'alarmes ! Acte 4, sc. 5, v. 1215
392  ORESTE C'est moi qui de mon sang voudrais payer vos larmes. Acte 4, sc. 5, v. 1216
393  ORESTE Ses ordres menaçants me dérobaient à vous. Acte 4, sc. 5, v. 1234
394  ÉLECTRE Moi, qu'un serment plus saint à leur vengeance attache ; Acte 4, sc. 5, v. 1240
395  ORESTE Les oracles, ces lieux, ce sang dont je suis né. Acte 4, sc. 5, v. 1242
396  ÉLECTRE Ce sang va s'épurer : viens punir le coupable ; Acte 4, sc. 5, v. 1243
397  ÉLECTRE Ah ! Venez et joignez tous vos transports aux miens. Acte 4, sc. 6, v. 1246
398  PYLADE Quoi ! vous avez trahi ce dangereux mystère ! Acte 4, sc. 6, v. 1248
399  ÉLECTRE De mes persécuteurs prenant les sentiments, Acte 4, sc. 6, v. 1253
400  ÉLECTRE À quoi m'exposiez-vous ? Quelle rigueur étrange... Acte 4, sc. 6, v. 1255
401  PAMMÈNE Trompe de nos tyrans la recherche importune, Acte 4, sc. 6, v. 1260
402  ÉLECTRE À la main qu'il croyait de mon sang altérée ? Acte 4, sc. 6, v. 1264
403  PAMMÈNE Égisthe est alarmé, redoutez son transport : Acte 4, sc. 6, v. 1269
404  ÉGISTHE Dans l'horreur des cachots de plonger ces deux traîtres. Acte 4, sc. 7, v. 1275
405  ORESTE Autrefois dans Argos il régnait d'autres maîtres, Acte 4, sc. 7, v. 1276
406  ÉLECTRE Arrêtez ! le ciel même est de leur sang avare, Acte 4, sc. 7, v. 1284
407  ÉGISTHE Perfide, en m'éclairant redoutez ma colère. Acte 4, sc. 7, v. 1287
408  ÉLECTRE D'une douleur sans borne effet inévitable ; Acte 4, sc. 8, v. 1291
409  ÉLECTRE Hélas ! Dans les tourments la plainte est excusable. Acte 4, sc. 8, v. 1292
410  ÉLECTRE Pour ces deux étrangers laissez-vous attendrir. Acte 4, sc. 8, v. 1293
411  ÉLECTRE Peut-être que dans eux le ciel vous daigne offrir Acte 4, sc. 8, v. 1294
412  ÉLECTRE Dont vous avez tant craint les terribles vengeances ; Acte 4, sc. 8, v. 1296
413  ÉLECTRE Peut-être, en les sauvant, tout peut se réparer. Acte 4, sc. 8, v. 1297
414  ÉLECTRE Sommes-nous dans Argos, ou bien dans la Tauride, Acte 4, sc. 8, v. 1303
415  ÉLECTRE Du sang des étrangers fait fumer son autel ? Acte 4, sc. 8, v. 1305
416  ÉLECTRE Ah ! Dans le désespoir où mon âme se noie, Acte 4, sc. 8, v. 1315
417  ÉLECTRE Et le sang innocent n'est pas ce que je veux. Acte 4, sc. 8, v. 1318
418  ÉLECTRE Sauvez ces étrangers ; mon âme intimidée Acte 4, sc. 8, v. 1319
419  CLYTEMNESTRE Les soupçons dont Égisthe était tant alarmé. Acte 4, sc. 8, v. 1322
420  ÉLECTRE Si dans vos mains, madame, il mettait votre fils... Acte 4, sc. 8, v. 1326
421  ÉLECTRE Quoi ! Vous hésiteriez à demander sa grâce ! Acte 4, sc. 8, v. 1328
422  ÉLECTRE Il est mort ; c'en est fait, puisque vous balancez. Acte 4, sc. 8, v. 1330
423  CLYTEMNESTRE Je ne balance point : va, ta fureur nouvelle Acte 4, sc. 8, v. 1331
424  CLYTEMNESTRE J'aime encor mes enfants... tu peux garder ta haine. Acte 4, sc. 8, v. 1336
425  ÉLECTRE Tu veux changer les coeurs, tu veux sauver mon frère, Acte 4, sc. 8, v. 1339
426  ÉLECTRE Je cours, je viens, j'attends, je me meurs dans la crainte, Acte 5, sc. 1, v. 1342
427  ÉLECTRE Ah ! si... Mais un tyran l'asservit aux forfaits. Acte 5, sc. 2, v. 1347
428  IPHISE Il s'égare ; il ne sait, dans son trouble funeste, Acte 5, sc. 2, v. 1353
429  IPHISE Ce sang prêt à couler parle à ses sens surpris, Acte 5, sc. 2, v. 1359
430  IPHISE Épouvantés d'horreur, et d'amour attendris. Acte 5, sc. 2, v. 1360
431  ÉLECTRE Je le trahis peut-être en implorant ma mère. Acte 5, sc. 2, v. 1370
432  ÉLECTRE Mais le péril croissait ; j'étais sans espérance. Acte 5, sc. 2, v. 1374
433  IPHISE Il a, dans nos dangers pressants, Acte 5, sc. 2, v. 1375
434  IPHISE Ranimé la lenteur de ses débiles ans ; Acte 5, sc. 2, v. 1376
435  IPHISE À ce grand nom d'Oreste ont déjà murmuré. Acte 5, sc. 2, v. 1380
436  IPHISE Tant aux coeurs des humains la justice et les lois Acte 5, sc. 2, v. 1383
437  ÉLECTRE Grands dieux ! si j'avais pu dans ces âmes tremblantes Acte 5, sc. 2, v. 1385
438  ÉLECTRE Enflammer leurs vertus à peine renaissantes, Acte 5, sc. 2, v. 1386
439  ÉLECTRE Jeter dans leurs esprits, trop faiblement touchés, Acte 5, sc. 2, v. 1387
440  ÉLECTRE Tous ces emportements qu'on m'a tant reprochés ! Acte 5, sc. 2, v. 1388
441  ÉGISTHE Avec ces étrangers destinés au supplice ; Acte 5, sc. 3, v. 1393
442  ÉGISTHE Dans quel piège effroyable ils allaient me jeter ! Acte 5, sc. 3, v. 1395
443  ÉGISTHE C'est celle de mon fils ; un père gémissant Acte 5, sc. 3, v. 1399
444  ÉGISTHE Entre tous les enfants de Thyeste et d'Atrée ; Acte 5, sc. 3, v. 1402
445  ÉGISTHE Et, quel qu'il soit des deux, juste dans ma colère, Acte 5, sc. 3, v. 1409
446  CLYTEMNESTRE Assez de sang a coulé dans ces lieux. Acte 5, sc. 3, v. 1412
447  CLYTEMNESTRE À la fatalité du sang des Pélopides. Acte 5, sc. 3, v. 1414
448  CLYTEMNESTRE Pourquoi verser du sang sur des bruits incertains ? Acte 5, sc. 3, v. 1416
449  CLYTEMNESTRE Pourquoi vouloir sans fruit la mort de l'innocence ? Acte 5, sc. 3, v. 1417
450  ÉGISTHE Je ne puis balancer, je n'ai point à choisir. Acte 5, sc. 3, v. 1424
451  ÉGISTHE Ma vengeance est entière ; au bord de son cercueil, Acte 5, sc. 3, v. 1439
452  ÉGISTHE Je te vois, sans effet, abaisser ton orgueil. Acte 5, sc. 3, v. 1440
453  CLYTEMNESTRE Et la veuve et le sang, du roi qui fut ton maître. Acte 5, sc. 3, v. 1442
454  CLYTEMNESTRE Que veux-tu ? ta grandeur, que rien ne peut détruire, Acte 5, sc. 3, v. 1445
455  CLYTEMNESTRE Oreste en ta puissance, et qui ne peut te nuire, Acte 5, sc. 3, v. 1446
456  CLYTEMNESTRE Je t'ai fait en ces lieux un trop grand sacrifice. Acte 5, sc. 3, v. 1450
457  CLYTEMNESTRE Faut-il, pour t'affermir dans ce funeste rang, Acte 5, sc. 3, v. 1451
458  CLYTEMNESTRE T'abandonner encor le plus pur de mon sang ? Acte 5, sc. 3, v. 1452
459  CLYTEMNESTRE Odieux à la Grèce, et pesant à moi-même ! Acte 5, sc. 3, v. 1458
460  CLYTEMNESTRE Mais enfin de mon sang mes mains seront avares : Acte 5, sc. 3, v. 1461
461  CLYTEMNESTRE Nos noeuds me sont sacrés, et ta grandeur m'est chère ; Acte 5, sc. 3, v. 1465
462  ÉLECTRE Continuez, vengez vos enfants et mon père. Acte 5, sc. 3, v. 1469
463  ÉGISTHE Quoi donc ! D'Agamemnon la veuve et les enfants Acte 5, sc. 3, v. 1471
464  ÉGISTHE Arrêteraient mes coups par des cris menaçants ! Acte 5, sc. 3, v. 1472
465  ÉGISTHE Que tous deux dans l'instant à la mort soient livrés. Acte 5, sc. 3, v. 1476
466  ÉGISTHE Le sang d'Agamemnon ne m'épouvante pas. Acte 5, sc. 4, v. 1488
467  IPHISE Portez les derniers coups dans les coeurs ébranlés. Acte 5, sc. 5, v. 1492
468  CLYTEMNESTRE Demeurez ; c'est à moi, dans ce moment si triste, Acte 5, sc. 5, v. 1497
469  IPHISE En défendant Oreste, elle ménage Égisthe. Acte 5, sc. 6, v. 1502
470  IPHISE Les cris de la pitié, du sang, et des remords, Acte 5, sc. 6, v. 1503
471  IPHISE Seront contre un tyran d'inutiles efforts. Acte 5, sc. 6, v. 1504
472  IPHISE Égisthe furieux, et brûlant de vengeance, Acte 5, sc. 6, v. 1505
473  ÉLECTRE Et j'ai pu le prier avant que de mourir ! Acte 5, sc. 6, v. 1508
474  ÉLECTRE Je descends dans la tombe avec cette infamie, Acte 5, sc. 6, v. 1509
475  ÉLECTRE Que font tous ces amis dont se vantait Pammène ; Acte 5, sc. 6, v. 1513
476  ÉLECTRE Et tout est pour Égisthe, et mon frère est sans vie ; Acte 5, sc. 6, v. 1521
477  PYLADE Tout change ; Électre est libre, et le ciel obéi. Acte 5, sc. 7, v. 1524
478  PYLADE Oreste, tout puissant, Acte 5, sc. 7, v. 1527
479  PYLADE Va venger sa famille et le sang innocent. Acte 5, sc. 7, v. 1528
480  PYLADE Oreste se tournant vers ses fiers satellites : Acte 5, sc. 7, v. 1538
481  PYLADE Qui, perçant du tombeau les gouffres éternels, Acte 5, sc. 7, v. 1543
482  PYLADE Revenait en ces lieux commander aux mortels. Acte 5, sc. 7, v. 1544
483  PYLADE Des soldats avançaient pour nous envelopper, Acte 5, sc. 7, v. 1547
484  PYLADE Dans les bras de ce peuple Oreste était porté. Acte 5, sc. 7, v. 1551
485  PYLADE J'ai vu tout son orgueil à l'instant disparaître, Acte 5, sc. 7, v. 1554
486  PYLADE Dans sa confusion ses soldats l'insulter. Acte 5, sc. 7, v. 1556
487  PYLADE Ô jour d'un grand exemple ! Ô justice suprême ! Acte 5, sc. 7, v. 1557
488  PYLADE C'est un roi triomphant sur son trône affermi. Acte 5, sc. 7, v. 1568
489  ÉLECTRE Protecteur de mon sang, héros de l'amitié, Acte 5, sc. 7, v. 1572
490  PAMMÈNE Est destiné, madame, à ce grand sacrifice Acte 5, sc. 8, v. 1577
491  PAMMÈNE Où sa main doit verser le sang du criminel. Acte 5, sc. 8, v. 1580
492  PAMMÈNE Daignez l'attendre ici, tandis qu'il venge un père. Acte 5, sc. 8, v. 1581
493  PAMMÈNE Avant le temps prescrit pressent ses mains sanglantes. Acte 5, sc. 8, v. 1586
494  PAMMÈNE Pour ce grand criminel qui touche à son trépas Acte 5, sc. 8, v. 1591
495  PAMMÈNE Elle demande grâce, et ne l'obtiendra pas. Acte 5, sc. 8, v. 1592
496  PAMMÈNE On dit que dans ce trouble on voit les Euménides, Acte 5, sc. 8, v. 1593
497  PAMMÈNE Marcher autour d'Oreste, en appelant la mort. Acte 5, sc. 8, v. 1596
498  PAMMÈNE On dit que dans ce trouble on voit les Euménides Acte 5, sc. 8, v. 1599
499  PAMMÈNE Marcher autour d'Oreste, en appelant la mort.[2] Acte 5, sc. 8, v. 1602
500  IPHISE Jour terrible et sanglant, soyez un jour de grâce ; Acte 5, sc. 8, v. 1603
501  ÉLECTRE Venge-nous, venge-la ; tranche un noeud si coupable : Acte 5, sc. 8, v. 1608
502  ORESTE Clytemnestre, Tantale, Atrée, attendez-moi ! Acte 5, sc. 9, v. 1614
503  ORESTE Et les frappant tous deux... Je ne puis achever. Acte 5, sc. 9, v. 1618
504  ORESTE Banni de mon pays par le meurtre d'un père,[1] Acte 5, sc. 9, v. 1623
505  ORESTE Banni du monde entier par celui de ma mère, Acte 5, sc. 9, v. 1624
506  ORESTE Soleil, qu'épouvanta cette affreuse contrée, Acte 5, sc. 9, v. 1627
507  ORESTE Dans l'éternelle nuit tu ne nous plonges pas ! Acte 5, sc. 9, v. 1630
508  ORESTE Eh bien, Dieux de l'Enfer, puissance impitoyable, Acte 5, sc. 9, v. 1631
509  ORESTE Qui n'offre que du sang à des dieux en courroux, Acte 5, sc. 9, v. 1637

 

Nombre d'occurences de l'expression : an
par acte et par personnage

ORESTE (1750)
VOLTAIRE
 Acte 1 Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Total
IPHISE1911111345
PAMMÈNE0000051
ÉLECTRE00000148
CLYTEMNESTRE34171031478
ÉGISTHE0000052
ORESTE0274117893
PYLADE0101551242
DIMAS000000
 Total1071171198284509

Graphique

 Locuteurs20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 
 IPHISE19111113 
 PAMMÈNE7923210 
 ÃƒÂ‰LECTRE3628175215 
 CLYTEMNESTRE341710314 
 ÃƒÂ‰GISTHE111512212 
 ORESTE2741178 
 PYLADE1015512 
 DIMAS 

Légende

 Acte 1  Acte 2  Acte 3  Acte 4  Acte 5 

 Lexique d'un texte

 Edition

 Lexique du texte

 Trouver tout chez l'auteur

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.