n° |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
HIPPOLYTE |
Le dessein en est pris, je pars, cher Théramène, |
Acte 1, sc. 1, v. 1 |
2 |
HIPPOLYTE |
Et quitte le séjour de l'aimable Trézène. |
Acte 1, sc. 1, v. 2 |
3 |
HIPPOLYTE |
Dans le doute mortel dont je suis agité, |
Acte 1, sc. 1, v. 3 |
4 |
HIPPOLYTE |
Je commence à rougir de mon oisiveté. |
Acte 1, sc. 1, v. 4 |
5 |
HIPPOLYTE |
Depuis plus de six mois éloigné de mon père |
Acte 1, sc. 1, v. 5 |
6 |
HIPPOLYTE |
J'ignore le destin d'une tête si chère. |
Acte 1, sc. 1, v. 6 |
7 |
THÉRAMÈNE |
Et dans quels lieux, Seigneur, l'allez-vous donc chercher ? |
Acte 1, sc. 1, v. 8 |
8 |
THÉRAMÈNE |
Déjà pour satisfaire à votre juste crainte |
Acte 1, sc. 1, v. 9 |
9 |
THÉRAMÈNE |
J'ai couru les deux mers que sépare Corinthe. |
Acte 1, sc. 1, v. 10 |
10 |
THÉRAMÈNE |
J'ai demandé Thésée aux peuples de ces bords |
Acte 1, sc. 1, v. 11 |
11 |
THÉRAMÈNE |
Où l'on voit l'Achéron se perdre chez les Morts. |
Acte 1, sc. 1, v. 12 |
12 |
THÉRAMÈNE |
J'ai visité l'Élide, et laissant le Ténare, |
Acte 1, sc. 1, v. 13 |
13 |
THÉRAMÈNE |
Sur quel espoir nouveau, dans quels heureux climats |
Acte 1, sc. 1, v. 15 |
14 |
THÉRAMÈNE |
Croyez-vous découvrir la trace de ses pas ? |
Acte 1, sc. 1, v. 16 |
15 |
THÉRAMÈNE |
Veut que de son absence on sache le mystère ? |
Acte 1, sc. 1, v. 18 |
16 |
THÉRAMÈNE |
Tranquille, et nous cachant de nouvelles amours |
Acte 1, sc. 1, v. 20 |
17 |
THÉRAMÈNE |
Ce héros n'attend point qu'une amante abusée... |
Acte 1, sc. 1, v. 21 |
18 |
HIPPOLYTE |
De ses jeunes erreurs désormais revenu |
Acte 1, sc. 1, v. 23 |
19 |
HIPPOLYTE |
Par un indigne obstacle il n'est point retenu ; |
Acte 1, sc. 1, v. 24 |
20 |
HIPPOLYTE |
Et fixant de ses voeux l'inconstance fatale |
Acte 1, sc. 1, v. 25 |
21 |
HIPPOLYTE |
Phèdre depuis longtemps ne craint plus de rivale. |
Acte 1, sc. 1, v. 26 |
22 |
HIPPOLYTE |
Enfin en le cherchant je suivrai mon devoir, |
Acte 1, sc. 1, v. 27 |
23 |
THÉRAMÈNE |
Hé depuis quand, Seigneur, craignez-vous la présence |
Acte 1, sc. 1, v. 29 |
24 |
THÉRAMÈNE |
De ces paisibles lieux, si chers à votre enfance, |
Acte 1, sc. 1, v. 30 |
25 |
THÉRAMÈNE |
Et dont je vous ai vu préférer le séjour |
Acte 1, sc. 1, v. 31 |
26 |
THÉRAMÈNE |
Au tumulte pompeux d'Athènes, de la Cour ? |
Acte 1, sc. 1, v. 32 |
27 |
HIPPOLYTE |
Cet heureux temps n'est plus. Tout a changé de face |
Acte 1, sc. 1, v. 34 |
28 |
HIPPOLYTE |
Depuis que sur ces bords les Dieux ont envoyé |
Acte 1, sc. 1, v. 35 |
29 |
HIPPOLYTE |
La fille de Minos et de Pasiphaé. |
Acte 1, sc. 1, v. 36 |
30 |
THÉRAMÈNE |
J'entends. De vos douleurs la cause m'est connue, |
Acte 1, sc. 1, v. 37 |
31 |
THÉRAMÈNE |
Phèdre ici vous chagrine, et blesse votre vue, |
Acte 1, sc. 1, v. 38 |
32 |
THÉRAMÈNE |
Dangereuse marâtre, à peine elle vous vit, |
Acte 1, sc. 1, v. 39 |
33 |
THÉRAMÈNE |
Que votre exil d'abord signala son crédit. |
Acte 1, sc. 1, v. 40 |
34 |
THÉRAMÈNE |
Et d'ailleurs, quel péril vous peut faire courir |
Acte 1, sc. 1, v. 43 |
35 |
THÉRAMÈNE |
Phèdre atteinte d'un mal qu'elle s'obstine à taire, |
Acte 1, sc. 1, v. 45 |
36 |
THÉRAMÈNE |
Lasse enfin d'elle-même, et du jour qui l'éclaire, |
Acte 1, sc. 1, v. 46 |
37 |
THÉRAMÈNE |
Peut-elle contre vous former quelques desseins ? |
Acte 1, sc. 1, v. 47 |
38 |
HIPPOLYTE |
Reste d'un sang fatal conjuré contre nous. |
Acte 1, sc. 1, v. 51 |
39 |
THÉRAMÈNE |
Jamais l'aimable soeur des cruels Pallantides |
Acte 1, sc. 1, v. 53 |
40 |
THÉRAMÈNE |
Trempa-t-elle aux complots de ses frères perfides ? |
Acte 1, sc. 1, v. 54 |
41 |
THÉRAMÈNE |
Et devez-vous haïr ses innocents appas ? |
Acte 1, sc. 1, v. 55 |
42 |
THÉRAMÈNE |
Seigneur, m'est-il permis d'expliquer votre fuite ? |
Acte 1, sc. 1, v. 57 |
43 |
THÉRAMÈNE |
Implacable ennemi des amoureuses lois, |
Acte 1, sc. 1, v. 59 |
44 |
THÉRAMÈNE |
Et d'un joug que Thésée a subi tant de fois ? |
Acte 1, sc. 1, v. 60 |
45 |
THÉRAMÈNE |
Voudrait-elle à la fin justifier Thésée ? |
Acte 1, sc. 1, v. 62 |
46 |
THÉRAMÈNE |
Et vous mettant au rang du reste des mortels |
Acte 1, sc. 1, v. 63 |
47 |
THÉRAMÈNE |
Vous a-t-elle forcé d'encenser ses autels ? |
Acte 1, sc. 1, v. 64 |
48 |
HIPPOLYTE |
Ami, qu'oses-tu dire ? |
Acte 1, sc. 1, v. 65 |
49 |
HIPPOLYTE |
Toi qui connais mon coeur depuis que je respire, |
Acte 1, sc. 1, v. 66 |
50 |
HIPPOLYTE |
Des sentiments d'un coeur si fier, si dédaigneux, |
Acte 1, sc. 1, v. 67 |
51 |
HIPPOLYTE |
Peux-tu me demander le désaveu honteux ? |
Acte 1, sc. 1, v. 68 |
52 |
HIPPOLYTE |
Dans un âge plus mûr moi-même parvenu |
Acte 1, sc. 1, v. 71 |
53 |
HIPPOLYTE |
Je me suis applaudi, quand je me suis connu. |
Acte 1, sc. 1, v. 72 |
54 |
HIPPOLYTE |
Attaché près de moi par un zèle sincère |
Acte 1, sc. 1, v. 73 |
55 |
HIPPOLYTE |
Tu me contais alors l'histoire de mon père. |
Acte 1, sc. 1, v. 74 |
56 |
HIPPOLYTE |
S'échauffait au récit de ses nobles exploits ; |
Acte 1, sc. 1, v. 76 |
57 |
HIPPOLYTE |
Quand tu me dépeignais ce héros intrépide |
Acte 1, sc. 1, v. 77 |
58 |
HIPPOLYTE |
Consolant les mortels de l'absence d'Alcide ; |
Acte 1, sc. 1, v. 78 |
59 |
HIPPOLYTE |
Les monstres étouffés, et les brigands punis, |
Acte 1, sc. 1, v. 79 |
60 |
HIPPOLYTE |
Et les os dispersés du géant d'Épidaure, |
Acte 1, sc. 1, v. 81 |
61 |
HIPPOLYTE |
Et la Crète fumant du sang du Minotaure. |
Acte 1, sc. 1, v. 82 |
62 |
HIPPOLYTE |
Mais quand tu récitais des faits moins glorieux, |
Acte 1, sc. 1, v. 83 |
63 |
HIPPOLYTE |
Hélène à ses parents dans Sparte dérobée, |
Acte 1, sc. 1, v. 85 |
64 |
HIPPOLYTE |
Salamine témoin des pleurs de Péribée, |
Acte 1, sc. 1, v. 86 |
65 |
HIPPOLYTE |
Tant d'autres, dont les noms lui sont même échappés, |
Acte 1, sc. 1, v. 87 |
66 |
HIPPOLYTE |
Trop crédules esprits que sa flamme a trompés ; |
Acte 1, sc. 1, v. 88 |
67 |
HIPPOLYTE |
Phèdre enlevée enfin sous de meilleurs auspices ; |
Acte 1, sc. 1, v. 90 |
68 |
HIPPOLYTE |
Tu sais, comme à regret écoutant ce discours, |
Acte 1, sc. 1, v. 91 |
69 |
HIPPOLYTE |
Je te pressais souvent d'en abréger le cours. |
Acte 1, sc. 1, v. 92 |
70 |
HIPPOLYTE |
Cette indigne moitié d'une si belle histoire. |
Acte 1, sc. 1, v. 94 |
71 |
HIPPOLYTE |
Et les dieux jusque-là m'auraient humilié ? |
Acte 1, sc. 1, v. 96 |
72 |
HIPPOLYTE |
Dans mes lâches soupirs d'autant plus méprisable, |
Acte 1, sc. 1, v. 97 |
73 |
HIPPOLYTE |
Qu'un long amas d'honneurs rend Thésée excusable, |
Acte 1, sc. 1, v. 98 |
74 |
HIPPOLYTE |
Qu'aucuns monstres par moi domptés jusqu'aujourd'hui |
Acte 1, sc. 1, v. 99 |
75 |
HIPPOLYTE |
Ne m'ont acquis le droit de faillir comme lui. |
Acte 1, sc. 1, v. 100 |
76 |
HIPPOLYTE |
Quand même ma fierté pourrait s'être adoucie, |
Acte 1, sc. 1, v. 101 |
77 |
HIPPOLYTE |
Aurais-je pour vainqueur dû choisir Aricie ? |
Acte 1, sc. 1, v. 102 |
78 |
HIPPOLYTE |
Ne souviendrait-il plus à mes sens égarés |
Acte 1, sc. 1, v. 103 |
79 |
HIPPOLYTE |
De l'obstacle éternel qui nous a séparés. |
Acte 1, sc. 1, v. 104 |
80 |
HIPPOLYTE |
Mon père la réprouve, et par des lois sévères |
Acte 1, sc. 1, v. 105 |
81 |
HIPPOLYTE |
Il défend de donner des neveux à ses frères, |
Acte 1, sc. 1, v. 106 |
82 |
HIPPOLYTE |
D'une tige coupable il craint un rejeton. |
Acte 1, sc. 1, v. 107 |
83 |
HIPPOLYTE |
Jamais les feux d'hymen ne s'allument pour elle. |
Acte 1, sc. 1, v. 110 |
84 |
HIPPOLYTE |
Dois-je épouser ses droits contre un père irrité ? |
Acte 1, sc. 1, v. 111 |
85 |
HIPPOLYTE |
Donnerai-je l'exemple à la témérité ? |
Acte 1, sc. 1, v. 112 |
86 |
HIPPOLYTE |
Et dans un fol amour ma jeunesse embarquée... |
Acte 1, sc. 1, v. 113 |
87 |
THÉRAMÈNE |
Le Ciel de nos raisons ne sait point s'informer. |
Acte 1, sc. 1, v. 115 |
88 |
THÉRAMÈNE |
Enfin d'un chaste amour pourquoi vous effrayer ? |
Acte 1, sc. 1, v. 119 |
89 |
THÉRAMÈNE |
S'il a quelque douceur n'osez-vous l'essayer ? |
Acte 1, sc. 1, v. 120 |
90 |
THÉRAMÈNE |
Craint-on de s'égarer sur les traces d'Hercule ? |
Acte 1, sc. 1, v. 122 |
91 |
THÉRAMÈNE |
Quels courages Vénus n'a-t-elle pas domptés ! |
Acte 1, sc. 1, v. 123 |
92 |
THÉRAMÈNE |
D'une pudique ardeur n'eût brûlé pour Thésée ? |
Acte 1, sc. 1, v. 126 |
93 |
THÉRAMÈNE |
Mais que sert d'affecter un superbe discours ? |
Acte 1, sc. 1, v. 127 |
94 |
THÉRAMÈNE |
Avouez-le, tout change. Et depuis quelques jours |
Acte 1, sc. 1, v. 128 |
95 |
THÉRAMÈNE |
Tantôt savant dans l'art par Neptune inventé, |
Acte 1, sc. 1, v. 131 |
96 |
THÉRAMÈNE |
Rendre docile au frein un coursier indompté. |
Acte 1, sc. 1, v. 132 |
97 |
THÉRAMÈNE |
Les forêts de nos cris moins souvent retentissent. |
Acte 1, sc. 1, v. 133 |
98 |
THÉRAMÈNE |
Chargés d'un feu secret vos yeux s'appesantissent. |
Acte 1, sc. 1, v. 134 |
99 |
THÉRAMÈNE |
Il n'en faut point douter, vous aimez, vous brûlez. |
Acte 1, sc. 1, v. 135 |
100 |
THÉRAMÈNE |
Vous périssez d'un mal que vous dissimulez. |
Acte 1, sc. 1, v. 136 |
101 |
THÉRAMÈNE |
Ne verrez-vous point Phèdre avant que de partir, |
Acte 1, sc. 1, v. 139 |
102 |
HIPPOLYTE |
C'est mon dessein, tu peux l'en avertir. |
Acte 1, sc. 1, v. 140 |
103 |
HIPPOLYTE |
Voyons-la, puisque ainsi mon devoir me l'ordonne. |
Acte 1, sc. 1, v. 141 |
104 |
OENONE |
Elle meurt dans mes bras d'un mal qu'elle me cache. |
Acte 1, sc. 2, v. 146 |
105 |
OENONE |
Un désordre éternel règne dans son esprit. |
Acte 1, sc. 2, v. 147 |
106 |
OENONE |
Son chagrin inquiet l'arrache de son lit. |
Acte 1, sc. 2, v. 148 |
107 |
OENONE |
Elle veut voir le jour. Et sa douleur profonde |
Acte 1, sc. 2, v. 149 |
108 |
OENONE |
M'ordonne toutefois d'écarter tout le monde... |
Acte 1, sc. 2, v. 150 |
109 |
HIPPOLYTE |
Et ne lui montre point un visage odieux. |
Acte 1, sc. 2, v. 152 |
110 |
PHÈDRE |
N'allons point plus avant. Demeurons, chère Oenone. |
Acte 1, sc. 3, v. 153 |
111 |
PHÈDRE |
Je ne me soutiens plus. Ma force m'abandonne. |
Acte 1, sc. 3, v. 154 |
112 |
PHÈDRE |
Mes yeux sont éblouis du jour que je revois, |
Acte 1, sc. 3, v. 155 |
113 |
PHÈDRE |
Et mes genoux tremblants se dérobent sous moi. |
Acte 1, sc. 3, v. 156 |
114 |
OENONE |
Dieux tout-puissants ! Que nos pleurs vous apaisent. |
Acte 1, sc. 3, v. 157 |
115 |
PHÈDRE |
Quelle importune main, en formant tous ces noeuds, |
Acte 1, sc. 3, v. 159 |
116 |
PHÈDRE |
A pris soin sur mon front d'assembler mes cheveux ? |
Acte 1, sc. 3, v. 160 |
117 |
OENONE |
Comme on voit tous ses voeux l'un l'autre se détruire ! |
Acte 1, sc. 3, v. 162 |
118 |
OENONE |
Vous-même condamnant vos injustes desseins, |
Acte 1, sc. 3, v. 163 |
119 |
OENONE |
Vous la voyez, Madame, et prête à vous cacher, |
Acte 1, sc. 3, v. 167 |
120 |
PHÈDRE |
Noble et brillant auteur d'une triste famille, |
Acte 1, sc. 3, v. 169 |
121 |
PHÈDRE |
Toi, dont ma mère osait se vanter d'être fille, |
Acte 1, sc. 3, v. 170 |
122 |
PHÈDRE |
Qui peut-être rougis du trouble où tu me vois, |
Acte 1, sc. 3, v. 171 |
123 |
PHÈDRE |
Soleil, je te viens voir pour la dernière fois. |
Acte 1, sc. 3, v. 172 |
124 |
OENONE |
Quoi ! Vous ne perdrez point cette cruelle envie ? |
Acte 1, sc. 3, v. 173 |
125 |
OENONE |
Faire de votre mort les funestes apprêts ? |
Acte 1, sc. 3, v. 175 |
126 |
PHÈDRE |
Dieux ! Que ne suis-je assise à l'ombre des forêts ! |
Acte 1, sc. 3, v. 176 |
127 |
PHÈDRE |
Quand pourrai-je au travers d'une noble poussière |
Acte 1, sc. 3, v. 177 |
128 |
PHÈDRE |
Suivre de l'oeil un char fuyant dans la carrière ? |
Acte 1, sc. 3, v. 178 |
129 |
OENONE |
Quoi, Madame ! |
Acte 1, sc. 3, v. 179 |
130 |
PHÈDRE |
Insensée, où suis-je ? Et qu'ai-je dit ? |
Acte 1, sc. 3, v. 179 |
131 |
PHÈDRE |
Je l'ai perdu. Les dieux m'en ont ravi l'usage. |
Acte 1, sc. 3, v. 181 |
132 |
PHÈDRE |
Je te laisse trop voir mes honteuses douleurs, |
Acte 1, sc. 3, v. 183 |
133 |
PHÈDRE |
Et mes yeux malgré moi se remplissent de pleurs. |
Acte 1, sc. 3, v. 184 |
134 |
OENONE |
Ah ! S'il vous faut rougir, rougissez d'un silence, |
Acte 1, sc. 3, v. 185 |
135 |
OENONE |
Qui de vos maux encore aigrit la violence. |
Acte 1, sc. 3, v. 186 |
136 |
OENONE |
Rebelle à tous nos soins, sourde à tous nos discours, |
Acte 1, sc. 3, v. 187 |
137 |
OENONE |
Quelle fureur les borne au milieu de leur course ? |
Acte 1, sc. 3, v. 189 |
138 |
OENONE |
Depuis que le sommeil n'est entré dans vos yeux ; |
Acte 1, sc. 3, v. 192 |
139 |
OENONE |
Depuis que votre corps languit sans nourriture. |
Acte 1, sc. 3, v. 194 |
140 |
OENONE |
À quel affreux dessein vous laissez-vous tenter ? |
Acte 1, sc. 3, v. 195 |
141 |
OENONE |
De quel droit sur vous-même osez-vous attenter ? |
Acte 1, sc. 3, v. 196 |
142 |
OENONE |
Vous offensez les Dieux auteurs de votre vie. |
Acte 1, sc. 3, v. 197 |
143 |
OENONE |
Et rendra l'espérance au fils de l'étrangère, |
Acte 1, sc. 3, v. 202 |
144 |
OENONE |
À ce fier ennemi de vous, de votre sang, |
Acte 1, sc. 3, v. 203 |
145 |
OENONE |
Ce fils qu'une Amazone a porté dans son flanc, |
Acte 1, sc. 3, v. 204 |
146 |
PHÈDRE |
Ah dieux ! |
Acte 1, sc. 3, v. 205 |
147 |
PHÈDRE |
Malheureuse, quel nom est sorti de ta bouche ? |
Acte 1, sc. 3, v. 206 |
148 |
OENONE |
Vivez donc. Que l'amour, le devoir vous excite. |
Acte 1, sc. 3, v. 209 |
149 |
OENONE |
Vivez, ne souffrez pas que le fils d'une Scythe, |
Acte 1, sc. 3, v. 210 |
150 |
OENONE |
Accablant vos enfants d'un empire odieux, |
Acte 1, sc. 3, v. 211 |
151 |
OENONE |
Commande au plus beau sang de la Grèce, et des Dieux, |
Acte 1, sc. 3, v. 212 |
152 |
OENONE |
Mais ne différez point, chaque moment vous tue. |
Acte 1, sc. 3, v. 213 |
153 |
OENONE |
Tandis que de vos jours prêts à se consumer |
Acte 1, sc. 3, v. 215 |
154 |
OENONE |
Le flambeau dure encore, et peut se rallumer. |
Acte 1, sc. 3, v. 216 |
155 |
PHÈDRE |
J'en ai trop prolongé la coupable durée. |
Acte 1, sc. 3, v. 217 |
156 |
OENONE |
Quoi ! De quelques remords êtes-vous déchirée ? |
Acte 1, sc. 3, v. 218 |
157 |
OENONE |
Quel crime a pu produire un trouble si pressant ? |
Acte 1, sc. 3, v. 219 |
158 |
OENONE |
Vos mains n'ont point trempé dans le sang innocent ? |
Acte 1, sc. 3, v. 220 |
159 |
PHÈDRE |
Plût aux dieux que mon coeur fût innocent comme elles ! |
Acte 1, sc. 3, v. 222 |
160 |
OENONE |
Dont votre coeur encor doive être épouvanté ? |
Acte 1, sc. 3, v. 224 |
161 |
PHÈDRE |
Je t'en ai dit assez. Épargne moi le reste. |
Acte 1, sc. 3, v. 225 |
162 |
OENONE |
Mourez donc, et gardez un silence inhumain, |
Acte 1, sc. 3, v. 227 |
163 |
OENONE |
Mon âme chez les morts descendra la première. |
Acte 1, sc. 3, v. 230 |
164 |
OENONE |
Mille chemins ouverts y conduisent toujours, |
Acte 1, sc. 3, v. 231 |
165 |
OENONE |
Et ma juste douleur choisira les plus courts. |
Acte 1, sc. 3, v. 232 |
166 |
OENONE |
Cruelle, quand ma foi vous a-t-elle déçue ? |
Acte 1, sc. 3, v. 233 |
167 |
OENONE |
Réserviez-vous ce prix à ma fidélité ? |
Acte 1, sc. 3, v. 236 |
168 |
PHÈDRE |
Quel fruit espères-tu de tant de violence ? |
Acte 1, sc. 3, v. 237 |
169 |
PHÈDRE |
Tu frémiras d'horreur si je romps le silence. |
Acte 1, sc. 3, v. 238 |
170 |
OENONE |
Et que me direz-vous, qui ne cède, grands Dieux ! |
Acte 1, sc. 3, v. 239 |
171 |
OENONE |
À l'horreur de vous voir expirer à mes yeux ? |
Acte 1, sc. 3, v. 240 |
172 |
PHÈDRE |
Quand tu sauras mon crime, et le sort qui m'accable, |
Acte 1, sc. 3, v. 241 |
173 |
OENONE |
Madame, au nom des pleurs que pour vous j'ai versés, |
Acte 1, sc. 3, v. 243 |
174 |
OENONE |
Délivrez mon esprit de ce funeste doute. |
Acte 1, sc. 3, v. 245 |
175 |
PHÈDRE |
Ciel ! Que lui vais-je dire ? Et par où commencer ? |
Acte 1, sc. 3, v. 247 |
176 |
OENONE |
Par de vaines frayeurs cessez de m'offenser. |
Acte 1, sc. 3, v. 248 |
177 |
PHÈDRE |
Ô haine de Vénus ! Ô fatale colère ! |
Acte 1, sc. 3, v. 249 |
178 |
PHÈDRE |
Dans quels égarements l'amour jeta ma mère ! |
Acte 1, sc. 3, v. 250 |
179 |
OENONE |
Oublions-les, Madame. Et qu'à tout l'avenir |
Acte 1, sc. 3, v. 251 |
180 |
PHÈDRE |
Ariane, ma soeur ! De quel amour blessée, |
Acte 1, sc. 3, v. 253 |
181 |
PHÈDRE |
Vous mourûtes aux bords où vous fûtes laissée ! |
Acte 1, sc. 3, v. 254 |
182 |
OENONE |
Que faites-vous, Madame ? Et quel mortel ennui, |
Acte 1, sc. 3, v. 255 |
183 |
OENONE |
Contre tout votre sang vous anime aujourd'hui ? |
Acte 1, sc. 3, v. 256 |
184 |
PHÈDRE |
Puisque Vénus le veut, de ce sang déplorable |
Acte 1, sc. 3, v. 257 |
185 |
PHÈDRE |
Je péris la dernière, et la plus misérable. |
Acte 1, sc. 3, v. 258 |
186 |
PHÈDRE |
De l'amour j'ai toutes les fureurs. |
Acte 1, sc. 3, v. 259 |
187 |
PHÈDRE |
Tu vas ouïr le comble des horreurs. |
Acte 1, sc. 3, v. 260 |
188 |
PHÈDRE |
Tu connais ce fils de l'Amazone, |
Acte 1, sc. 3, v. 262 |
189 |
OENONE |
Hippolyte ? Grands dieux ! |
Acte 1, sc. 3, v. 264 |
190 |
OENONE |
Juste ciel ! Tout mon sang dans mes veines se glace. |
Acte 1, sc. 3, v. 265 |
191 |
OENONE |
Ô désespoir ! Ô crime ! Ô déplorable race ! |
Acte 1, sc. 3, v. 266 |
192 |
OENONE |
Fallait-il approcher de tes bords dangereux ? |
Acte 1, sc. 3, v. 268 |
193 |
PHÈDRE |
Mon mal vient de plus loin. À peine au fils d'Égée, |
Acte 1, sc. 3, v. 269 |
194 |
PHÈDRE |
Sous les lois de l'hymen je m'étais engagée, |
Acte 1, sc. 3, v. 270 |
195 |
PHÈDRE |
Un trouble s'éleva dans mon âme éperdue. |
Acte 1, sc. 3, v. 274 |
196 |
PHÈDRE |
Je reconnus Vénus, et ses feux redoutables, |
Acte 1, sc. 3, v. 277 |
197 |
PHÈDRE |
D'un sang qu'elle poursuit tourments inévitables. |
Acte 1, sc. 3, v. 278 |
198 |
PHÈDRE |
Par des voeux assidus je crus les détourner, |
Acte 1, sc. 3, v. 279 |
199 |
PHÈDRE |
Je lui bâtis un temple, et pris soin de l'orner. |
Acte 1, sc. 3, v. 280 |
200 |
PHÈDRE |
De victimes moi-même à toute heure entourée, |
Acte 1, sc. 3, v. 281 |
201 |
PHÈDRE |
Je cherchais dans leurs flancs ma raison égarée. |
Acte 1, sc. 3, v. 282 |
202 |
PHÈDRE |
D'un incurable amour remèdes impuissants ! |
Acte 1, sc. 3, v. 283 |
203 |
PHÈDRE |
Quand ma bouche implorait le nom de la Déesse, |
Acte 1, sc. 3, v. 285 |
204 |
PHÈDRE |
J'adorais Hippolyte, et le voyant sans cesse, |
Acte 1, sc. 3, v. 286 |
205 |
PHÈDRE |
Même au pied des autels que je faisais fumer, |
Acte 1, sc. 3, v. 287 |
206 |
PHÈDRE |
J'offrais tout à ce Dieu, que je n'osais nommer. |
Acte 1, sc. 3, v. 288 |
207 |
PHÈDRE |
Je l'évitais partout. Ô comble de misère ! |
Acte 1, sc. 3, v. 289 |
208 |
PHÈDRE |
Mes yeux le retrouvaient dans les traits de son père. |
Acte 1, sc. 3, v. 290 |
209 |
PHÈDRE |
Pour bannir l'ennemi dont j'étais idolâtre, |
Acte 1, sc. 3, v. 293 |
210 |
PHÈDRE |
J'affectai les chagrins d'une injuste marâtre, |
Acte 1, sc. 3, v. 294 |
211 |
PHÈDRE |
L'arrachèrent du sein, et des bras paternels. |
Acte 1, sc. 3, v. 296 |
212 |
PHÈDRE |
Je respirais, Oenone. Et depuis son absence, |
Acte 1, sc. 3, v. 297 |
213 |
PHÈDRE |
Mes jours moins agités coulaient dans l'innocence. |
Acte 1, sc. 3, v. 298 |
214 |
PHÈDRE |
De son fatal hymen je cultivais les fruits. |
Acte 1, sc. 3, v. 300 |
215 |
PHÈDRE |
Vaines précautions ! Cruelle destinée ! |
Acte 1, sc. 3, v. 301 |
216 |
PHÈDRE |
Ce n'est plus une ardeur dans mes veines cachée. |
Acte 1, sc. 3, v. 305 |
217 |
PHÈDRE |
Je voulais en mourant prendre soin de ma gloire, |
Acte 1, sc. 3, v. 309 |
218 |
PHÈDRE |
Et dérober au jour une flamme si noire. |
Acte 1, sc. 3, v. 310 |
219 |
PHÈDRE |
Pourvu que de ma mort respectant les approches |
Acte 1, sc. 3, v. 313 |
220 |
PHÈDRE |
Tu ne m'affliges plus par d'injustes reproches, |
Acte 1, sc. 3, v. 314 |
221 |
PHÈDRE |
Et que tes vains secours cessent de rappeler |
Acte 1, sc. 3, v. 315 |
222 |
PHÈDRE |
Un reste de chaleur, tout prêt à s'exhaler. |
Acte 1, sc. 3, v. 316 |
223 |
PANOPE |
Je voudrais vous cacher une triste nouvelle, |
Acte 1, sc. 4, v. 317 |
224 |
PANOPE |
Madame. Mais il faut que je vous la révèle. |
Acte 1, sc. 4, v. 318 |
225 |
PANOPE |
Et ce malheur n'est plus ignoré que de vous. |
Acte 1, sc. 4, v. 320 |
226 |
OENONE |
Panope, que dis-tu ? |
Acte 1, sc. 4, v. 321 |
227 |
PANOPE |
En vain demande au ciel le retour de Thésée, |
Acte 1, sc. 4, v. 322 |
228 |
PANOPE |
Et que par des vaisseaux arrivés dans le port |
Acte 1, sc. 4, v. 323 |
229 |
PANOPE |
Hippolyte son fils vient d'apprendre sa mort. |
Acte 1, sc. 4, v. 324 |
230 |
PANOPE |
Pour le choix d'un maître Athènes se partage. |
Acte 1, sc. 4, v. 325 |
231 |
PANOPE |
Au prince votre fils l'un donne son suffrage, |
Acte 1, sc. 4, v. 326 |
232 |
PANOPE |
Madame, et de l'État l'autre oubliant les lois |
Acte 1, sc. 4, v. 327 |
233 |
PANOPE |
Au fils de l'Étrangère ose donner sa voix. |
Acte 1, sc. 4, v. 328 |
234 |
PANOPE |
On dit même qu'au trône une brigue insolente |
Acte 1, sc. 4, v. 329 |
235 |
PANOPE |
Veut placer Aricie, et le sang de Pallante. |
Acte 1, sc. 4, v. 330 |
236 |
PANOPE |
J'ai cru de ce péril vous devoir avertir. |
Acte 1, sc. 4, v. 331 |
237 |
PANOPE |
Déjà même Hippolyte est tout prêt à partir, |
Acte 1, sc. 4, v. 332 |
238 |
PANOPE |
Et l'on craint, s'il paraît dans ce nouvel orage, |
Acte 1, sc. 4, v. 333 |
239 |
OENONE |
Panope, c'est assez. La reine qui t'entend, |
Acte 1, sc. 4, v. 335 |
240 |
OENONE |
Madame, je cessais de vous presser de vivre. |
Acte 1, sc. 5, v. 337 |
241 |
OENONE |
Déjà même au tombeau je songeais à vous suivre. |
Acte 1, sc. 5, v. 338 |
242 |
OENONE |
Pour vous en détourner je n'avais plus de voix. |
Acte 1, sc. 5, v. 339 |
243 |
OENONE |
Mais ce nouveau malheur vous prescrit d'autres lois. |
Acte 1, sc. 5, v. 340 |
244 |
OENONE |
Votre fortune change et prend une autre face. |
Acte 1, sc. 5, v. 341 |
245 |
OENONE |
Le roi n'est plus, Madame, il faut prendre sa place. |
Acte 1, sc. 5, v. 342 |
246 |
OENONE |
Sa mort vous laisse un fils à qui vous vous devez, |
Acte 1, sc. 5, v. 343 |
247 |
OENONE |
Esclave, s'il vous perd, et roi, si vous vivez. |
Acte 1, sc. 5, v. 344 |
248 |
OENONE |
Sur qui dans son malheur voulez-vous qu'il s'appuie ? |
Acte 1, sc. 5, v. 345 |
249 |
OENONE |
Ses larmes n'auront plus de main qui les essuie. |
Acte 1, sc. 5, v. 346 |
250 |
OENONE |
Et ses cris innocents portés jusques aux Dieux, |
Acte 1, sc. 5, v. 347 |
251 |
OENONE |
Vivez, vous n'avez plus de reproche à vous faire. |
Acte 1, sc. 5, v. 349 |
252 |
OENONE |
Votre flamme devient une flamme ordinaire. |
Acte 1, sc. 5, v. 350 |
253 |
OENONE |
Thésée en expirant vient de rompre les noeuds, |
Acte 1, sc. 5, v. 351 |
254 |
OENONE |
Qui faisaient tout le crime et l'horreur de vos feux. |
Acte 1, sc. 5, v. 352 |
255 |
OENONE |
Hippolyte pour vous devient moins redoutable, |
Acte 1, sc. 5, v. 353 |
256 |
OENONE |
Et vous pouvez le voir sans vous rendre coupable. |
Acte 1, sc. 5, v. 354 |
257 |
OENONE |
Peut-être convaincu de votre aversion |
Acte 1, sc. 5, v. 355 |
258 |
OENONE |
Il va donner un chef à la sédition. |
Acte 1, sc. 5, v. 356 |
259 |
OENONE |
Détrompez son erreur, fléchissez son courage. |
Acte 1, sc. 5, v. 357 |
260 |
OENONE |
Roi de ces bords heureux, Trézène est son partage. |
Acte 1, sc. 5, v. 358 |
261 |
OENONE |
Mais il sait que les lois donnent à votre fils |
Acte 1, sc. 5, v. 359 |
262 |
OENONE |
Unissez-vous tous deux pour combattre Aricie. |
Acte 1, sc. 5, v. 362 |
263 |
PHÈDRE |
Et si l'amour d'un fils en ce moment funeste |
Acte 1, sc. 5, v. 365 |
264 |
PHÈDRE |
De mes faibles esprits peut ranimer le reste. |
Acte 1, sc. 5, v. 366 |
265 |
ARICIE |
Hippolyte demande à me voir en ce lieu ? |
Acte 2, sc. 1, v. 367 |
266 |
ARICIE |
Hippolyte me cherche, et veut me dire adieu ? |
Acte 2, sc. 1, v. 368 |
267 |
ARICIE |
Ismène, dis-tu vrai ? N'es-tu point abusée ? |
Acte 2, sc. 1, v. 369 |
268 |
ISMÈNE |
C'est le premier effet de la mort de Thésée. |
Acte 2, sc. 1, v. 370 |
269 |
ISMÈNE |
Préparez-vous, Madame, à voir de tous côtés |
Acte 2, sc. 1, v. 371 |
270 |
ISMÈNE |
Aricie à la fin de son sort est maîtresse, |
Acte 2, sc. 1, v. 373 |
271 |
ISMÈNE |
Et bientôt à ses pieds verra toute la Grèce. |
Acte 2, sc. 1, v. 374 |
272 |
ARICIE |
Ce n'est donc point, Ismène, un bruit mal affermi. |
Acte 2, sc. 1, v. 375 |
273 |
ARICIE |
Je cesse d'être esclave, et n'ai plus d'ennemi ? |
Acte 2, sc. 1, v. 376 |
274 |
ISMÈNE |
Non, Madame, les Dieux ne vous sont plus contraires, |
Acte 2, sc. 1, v. 377 |
275 |
ISMÈNE |
Et Thésée a rejoint les mânes de vos frères. |
Acte 2, sc. 1, v. 378 |
276 |
ARICIE |
Dit-on quelle aventure a terminé ses jours ? |
Acte 2, sc. 1, v. 379 |
277 |
ISMÈNE |
On sème de sa mort d'incroyables discours. |
Acte 2, sc. 1, v. 380 |
278 |
ISMÈNE |
On dit que ravisseur d'une amante nouvelle |
Acte 2, sc. 1, v. 381 |
279 |
ISMÈNE |
Les flots ont englouti cet époux infidèle. |
Acte 2, sc. 1, v. 382 |
280 |
ISMÈNE |
On dit même, et ce bruit est partout répandu, |
Acte 2, sc. 1, v. 383 |
281 |
ISMÈNE |
Qu'avec Pirithoüs aux Enfers descendu |
Acte 2, sc. 1, v. 384 |
282 |
ISMÈNE |
Mais qu'il n'a pu sortir de ce triste séjour, |
Acte 2, sc. 1, v. 387 |
283 |
ISMÈNE |
Et repasser les bords, qu'on passe sans retour. |
Acte 2, sc. 1, v. 388 |
284 |
ARICIE |
Croirai-je qu'un mortel avant sa dernière heure |
Acte 2, sc. 1, v. 389 |
285 |
ARICIE |
Peut pénétrer des morts la profonde demeure ? |
Acte 2, sc. 1, v. 390 |
286 |
ARICIE |
Quel charme l'attirait sur ces bords redoutés ? |
Acte 2, sc. 1, v. 391 |
287 |
ISMÈNE |
Thésée est mort, Madame, et vous seule en doutez. |
Acte 2, sc. 1, v. 392 |
288 |
ISMÈNE |
Et déjà pour son roi reconnaît Hippolyte. |
Acte 2, sc. 1, v. 394 |
289 |
ISMÈNE |
Phèdre dans ce palais tremblante pour son fils, |
Acte 2, sc. 1, v. 395 |
290 |
ISMÈNE |
De ses amis troublés demande les avis. |
Acte 2, sc. 1, v. 396 |
291 |
ARICIE |
Hippolyte rendra ma chaîne plus légère ? |
Acte 2, sc. 1, v. 398 |
292 |
ARICIE |
Qu'il plaindra mes malheurs ? |
Acte 2, sc. 1, v. 399 |
293 |
ISMÈNE |
Madame, je le crois. |
Acte 2, sc. 1, v. 399 |
294 |
ARICIE |
L'insensible Hippolyte est-il connu de toi ? |
Acte 2, sc. 1, v. 400 |
295 |
ARICIE |
Et respecte en moi seule un sexe qu'il dédaigne ? |
Acte 2, sc. 1, v. 402 |
296 |
ARICIE |
Tu vois depuis quel temps il évite nos pas, |
Acte 2, sc. 1, v. 403 |
297 |
ISMÈNE |
Je sais de ses froideurs tout ce que l'on récite. |
Acte 2, sc. 1, v. 405 |
298 |
ISMÈNE |
Mais j'ai vu près de vous ce superbe Hippolyte. |
Acte 2, sc. 1, v. 406 |
299 |
ISMÈNE |
Et même, en le voyant, le bruit de sa fierté |
Acte 2, sc. 1, v. 407 |
300 |
ISMÈNE |
A redoublé pour lui ma curiosité. |
Acte 2, sc. 1, v. 408 |
301 |
ISMÈNE |
Sa présence à ce bruit n'a point paru répondre. |
Acte 2, sc. 1, v. 409 |
302 |
ISMÈNE |
Dès vos premiers regards je l'ai vu se confondre. |
Acte 2, sc. 1, v. 410 |
303 |
ISMÈNE |
Déjà pleins de langueur ne pouvaient vous quitter. |
Acte 2, sc. 1, v. 412 |
304 |
ISMÈNE |
Le nom d'amant peut-être offense son courage. |
Acte 2, sc. 1, v. 413 |
305 |
ARICIE |
Que mon coeur, chère Ismène, écoute avidement |
Acte 2, sc. 1, v. 415 |
306 |
ARICIE |
Un discours, qui peut-être a peu de fondement ! |
Acte 2, sc. 1, v. 416 |
307 |
ARICIE |
Que le triste jouet d'un sort impitoyable, |
Acte 2, sc. 1, v. 418 |
308 |
ARICIE |
Un coeur toujours nourri d'amertume et de pleurs, |
Acte 2, sc. 1, v. 419 |
309 |
ARICIE |
Dût connaître l'amour, et ses folles douleurs ? |
Acte 2, sc. 1, v. 420 |
310 |
ARICIE |
Reste du sang d'un roi, noble fils de la Terre, |
Acte 2, sc. 1, v. 421 |
311 |
ARICIE |
Je suis seule échappée aux fureurs de la guerre, |
Acte 2, sc. 1, v. 422 |
312 |
ARICIE |
J'ai perdu dans la fleur de leur jeune saison |
Acte 2, sc. 1, v. 423 |
313 |
ARICIE |
Six frères, quel espoir d'une illustre maison ! |
Acte 2, sc. 1, v. 424 |
314 |
ARICIE |
But à regret le sang des neveux d'Erechthée. |
Acte 2, sc. 1, v. 426 |
315 |
ARICIE |
Tu sais depuis leur mort quelle sévère loi |
Acte 2, sc. 1, v. 427 |
316 |
ARICIE |
Défend à tous les Grecs de soupirer pour moi. |
Acte 2, sc. 1, v. 428 |
317 |
ARICIE |
On craint que de la soeur les flammes téméraires |
Acte 2, sc. 1, v. 429 |
318 |
ARICIE |
Ne raniment un jour la cendre de ses frères. |
Acte 2, sc. 1, v. 430 |
319 |
ARICIE |
Mais tu sais bien aussi de quel oeil dédaigneux |
Acte 2, sc. 1, v. 431 |
320 |
ARICIE |
Je regardais ce soin d'un vainqueur soupçonneux. |
Acte 2, sc. 1, v. 432 |
321 |
ARICIE |
Tu sais que de tout temps à l'amour opposée |
Acte 2, sc. 1, v. 433 |
322 |
ARICIE |
Je rendais souvent grâce à l'injuste Thésée |
Acte 2, sc. 1, v. 434 |
323 |
ARICIE |
Dont l'heureuse rigueur secondait mes mépris. |
Acte 2, sc. 1, v. 435 |
324 |
ARICIE |
Présents dont la nature a voulu l'honorer, |
Acte 2, sc. 1, v. 439 |
325 |
ARICIE |
J'aime, je prise en lui de plus nobles richesses, |
Acte 2, sc. 1, v. 441 |
326 |
ARICIE |
Les vertus de son père, et non point les faiblesses. |
Acte 2, sc. 1, v. 442 |
327 |
ARICIE |
Phèdre en vain s'honorait des soupirs de Thésée. |
Acte 2, sc. 1, v. 445 |
328 |
ARICIE |
D'arracher un hommage à mille autres offert, |
Acte 2, sc. 1, v. 447 |
329 |
ARICIE |
Et d'entrer dans un coeur de toutes parts ouvert. |
Acte 2, sc. 1, v. 448 |
330 |
ARICIE |
Mais de faire fléchir un courage inflexible, |
Acte 2, sc. 1, v. 449 |
331 |
ARICIE |
De porter la douleur dans une âme insensible, |
Acte 2, sc. 1, v. 450 |
332 |
ARICIE |
D'enchaîner un captif de ses fers étonné, |
Acte 2, sc. 1, v. 451 |
333 |
ARICIE |
Hercule à désarmer coûtait moins qu'Hippolyte, |
Acte 2, sc. 1, v. 454 |
334 |
ARICIE |
Préparait moins de gloire aux yeux qui l'ont dompté. |
Acte 2, sc. 1, v. 456 |
335 |
ARICIE |
Mais, chère Ismène, hélas ! Quelle est mon imprudence ! |
Acte 2, sc. 1, v. 457 |
336 |
ARICIE |
On ne m'opposera que trop de résistance. |
Acte 2, sc. 1, v. 458 |
337 |
ARICIE |
Tu m'entendras peut-être, humble dans mon ennui, |
Acte 2, sc. 1, v. 459 |
338 |
ARICIE |
Gémir du même orgueil que j'admire aujourd'hui. |
Acte 2, sc. 1, v. 460 |
339 |
ISMÈNE |
Vous l'entendrez lui-même, |
Acte 2, sc. 1, v. 462 |
340 |
HIPPOLYTE |
Madame, avant que de partir, |
Acte 2, sc. 2, v. 463 |
341 |
HIPPOLYTE |
J'ai cru de votre sort vous devoir avertir. |
Acte 2, sc. 2, v. 464 |
342 |
HIPPOLYTE |
Mon père ne vit plus. Ma juste défiance |
Acte 2, sc. 2, v. 465 |
343 |
HIPPOLYTE |
Présageait les raisons de sa trop longue absence. |
Acte 2, sc. 2, v. 466 |
344 |
HIPPOLYTE |
Les dieux livrent enfin à la Parque homicide |
Acte 2, sc. 2, v. 469 |
345 |
HIPPOLYTE |
L'ami, le compagnon, le successeur d'Alcide. |
Acte 2, sc. 2, v. 470 |
346 |
HIPPOLYTE |
Écoute sans regret ces noms qui lui sont dûs. |
Acte 2, sc. 2, v. 472 |
347 |
HIPPOLYTE |
Un espoir adoucit ma tristesse mortelle. |
Acte 2, sc. 2, v. 473 |
348 |
HIPPOLYTE |
Je puis vous affranchir d'une austère tutelle. |
Acte 2, sc. 2, v. 474 |
349 |
HIPPOLYTE |
Je révoque des lois dont j'ai plaint la rigueur, |
Acte 2, sc. 2, v. 475 |
350 |
HIPPOLYTE |
Vous pouvez disposer de vous, de votre coeur. |
Acte 2, sc. 2, v. 476 |
351 |
HIPPOLYTE |
Et dans cette Trézène aujourd'hui mon partage, |
Acte 2, sc. 2, v. 477 |
352 |
HIPPOLYTE |
De mon aïeul Pitthée autrefois l'héritage, |
Acte 2, sc. 2, v. 478 |
353 |
ARICIE |
Modérez des bontés, dont l'excès m'embarrasse. |
Acte 2, sc. 2, v. 481 |
354 |
ARICIE |
D'un soin si généreux honorer ma disgrâce, |
Acte 2, sc. 2, v. 482 |
355 |
ARICIE |
Sous ces austères lois, dont vous me dispensez. |
Acte 2, sc. 2, v. 484 |
356 |
HIPPOLYTE |
Du choix d'un successeur Athènes incertaine |
Acte 2, sc. 2, v. 485 |
357 |
HIPPOLYTE |
Parle de vous, me nomme, et le fils de la reine. |
Acte 2, sc. 2, v. 486 |
358 |
ARICIE |
De moi, Seigneur ? |
Acte 2, sc. 2, v. 487 |
359 |
HIPPOLYTE |
Madame, j'ai sur lui de véritables droits |
Acte 2, sc. 2, v. 491 |
360 |
HIPPOLYTE |
Que je saurais sauver du caprice des lois. |
Acte 2, sc. 2, v. 492 |
361 |
HIPPOLYTE |
Un frein plus légitime arrête mon audace. |
Acte 2, sc. 2, v. 493 |
362 |
HIPPOLYTE |
Je vous cède, ou plutôt je vous rends une place ; |
Acte 2, sc. 2, v. 494 |
363 |
HIPPOLYTE |
Un sceptre, que jadis vos aïeux ont reçu |
Acte 2, sc. 2, v. 495 |
364 |
HIPPOLYTE |
De ce fameux mortel que la Terre a conçu. |
Acte 2, sc. 2, v. 496 |
365 |
HIPPOLYTE |
L'adoption le mit entre les mains d'Égée. |
Acte 2, sc. 2, v. 497 |
366 |
HIPPOLYTE |
Et laissa dans l'oubli vos frères malheureux. |
Acte 2, sc. 2, v. 500 |
367 |
HIPPOLYTE |
Athènes dans ses murs maintenant vous rappelle. |
Acte 2, sc. 2, v. 501 |
368 |
HIPPOLYTE |
Assez elle a gémi d'une longue querelle |
Acte 2, sc. 2, v. 502 |
369 |
HIPPOLYTE |
Assez dans ses sillons votre sang englouti |
Acte 2, sc. 2, v. 503 |
370 |
HIPPOLYTE |
A fait fumer le champ dont il était sorti. |
Acte 2, sc. 2, v. 504 |
371 |
HIPPOLYTE |
Trézène m'obéit. Les campagnes de Crète |
Acte 2, sc. 2, v. 505 |
372 |
HIPPOLYTE |
Offrent au fils de Phèdre une riche retraite. |
Acte 2, sc. 2, v. 506 |
373 |
ARICIE |
De tout ce que j'entends étonnée et confuse |
Acte 2, sc. 2, v. 509 |
374 |
ARICIE |
Veillai-je ? Puis-je croire un semblable dessein ? |
Acte 2, sc. 2, v. 511 |
375 |
ARICIE |
Quel Dieu, Seigneur, quel Dieu l'a mis dans votre sein ? |
Acte 2, sc. 2, v. 512 |
376 |
ARICIE |
Qu'à bon droit votre gloire en tous lieux est semée ! |
Acte 2, sc. 2, v. 513 |
377 |
ARICIE |
N'était-ce pas assez de ne me point haïr ? |
Acte 2, sc. 2, v. 516 |
378 |
ARICIE |
Et d'avoir si longtemps pu défendre votre âme |
Acte 2, sc. 2, v. 517 |
379 |
ARICIE |
De cette inimitié... |
Acte 2, sc. 2, v. 518 |
380 |
HIPPOLYTE |
Moi, vous haïr, Madame ? |
Acte 2, sc. 2, v. 518 |
381 |
HIPPOLYTE |
Croit-on que dans ses flancs un monstre m'ait porté ? |
Acte 2, sc. 2, v. 520 |
382 |
HIPPOLYTE |
Quelles sauvages moeurs, quelle haine endurcie |
Acte 2, sc. 2, v. 521 |
383 |
HIPPOLYTE |
Pourrait, en vous voyant, n'être point adoucie ? |
Acte 2, sc. 2, v. 522 |
384 |
HIPPOLYTE |
Ai-je pu résister au charme décevant... |
Acte 2, sc. 2, v. 523 |
385 |
HIPPOLYTE |
Je vois que la raison cède à la violence. |
Acte 2, sc. 2, v. 525 |
386 |
HIPPOLYTE |
Puisque j'ai commencé de rompre le silence, |
Acte 2, sc. 2, v. 526 |
387 |
HIPPOLYTE |
Madame, il faut poursuivre. Il faut vous informer |
Acte 2, sc. 2, v. 527 |
388 |
HIPPOLYTE |
D'un secret, que mon coeur ne peut plus renfermer. |
Acte 2, sc. 2, v. 528 |
389 |
HIPPOLYTE |
Vous voyez devant vous un prince déplorable, |
Acte 2, sc. 2, v. 529 |
390 |
HIPPOLYTE |
D'un téméraire orgueil exemple mémorable. |
Acte 2, sc. 2, v. 530 |
391 |
HIPPOLYTE |
Aux fers de ses captifs ai longtemps insulté, |
Acte 2, sc. 2, v. 532 |
392 |
HIPPOLYTE |
Qui des faibles mortels déplorant les naufrages, |
Acte 2, sc. 2, v. 533 |
393 |
HIPPOLYTE |
Pensais toujours du bord contempler les orages, |
Acte 2, sc. 2, v. 534 |
394 |
HIPPOLYTE |
Par quel trouble me vois-je emporté loin de moi ! |
Acte 2, sc. 2, v. 536 |
395 |
HIPPOLYTE |
Un moment a vaincu mon audace imprudente. |
Acte 2, sc. 2, v. 537 |
396 |
HIPPOLYTE |
Cette âme si superbe est enfin dépendante. |
Acte 2, sc. 2, v. 538 |
397 |
HIPPOLYTE |
Depuis près de six mois honteux, désespéré, |
Acte 2, sc. 2, v. 539 |
398 |
HIPPOLYTE |
Portant partout le trait, dont je suis déchiré, |
Acte 2, sc. 2, v. 540 |
399 |
HIPPOLYTE |
Dans le fond des forêts votre image me suit. |
Acte 2, sc. 2, v. 543 |
400 |
HIPPOLYTE |
La lumière du jour, les ombres de la nuit, |
Acte 2, sc. 2, v. 544 |
401 |
HIPPOLYTE |
Moi-même pour tout fruit de mes soins superflus, |
Acte 2, sc. 2, v. 547 |
402 |
HIPPOLYTE |
Je ne me souviens plus des leçons de Neptune. |
Acte 2, sc. 2, v. 550 |
403 |
HIPPOLYTE |
Peut-être le récit d'un amour si sauvage |
Acte 2, sc. 2, v. 553 |
404 |
HIPPOLYTE |
Vous fait en m'écoutant rougir de votre ouvrage. |
Acte 2, sc. 2, v. 554 |
405 |
HIPPOLYTE |
D'un coeur qui s'offre à vous quel farouche entretien ! |
Acte 2, sc. 2, v. 555 |
406 |
HIPPOLYTE |
Mais l'offrande à vos yeux en doit être plus chère. |
Acte 2, sc. 2, v. 557 |
407 |
HIPPOLYTE |
Et ne rejetez pas des voeux mal exprimés, |
Acte 2, sc. 2, v. 559 |
408 |
THÉRAMÈNE |
Seigneur, la Reine vient, et je l'ai devancée. |
Acte 2, sc. 3, v. 561 |
409 |
THÉRAMÈNE |
Mais on vous est venu demander de sa part. |
Acte 2, sc. 3, v. 563 |
410 |
THÉRAMÈNE |
Phèdre veut vous parler avant votre départ. |
Acte 2, sc. 3, v. 564 |
411 |
HIPPOLYTE |
Phèdre ? Que lui dirai-je ? Et que peut-elle attendre... |
Acte 2, sc. 3, v. 565 |
412 |
ARICIE |
Seigneur, vous ne pouvez refuser de l'entendre. |
Acte 2, sc. 3, v. 566 |
413 |
ARICIE |
Quoique trop convaincu de son inimitié, |
Acte 2, sc. 3, v. 567 |
414 |
ARICIE |
Vous devez à ses pleurs quelque ombre de pitié. |
Acte 2, sc. 3, v. 568 |
415 |
HIPPOLYTE |
Cependant vous sortez. Et je pars. Et j'ignore |
Acte 2, sc. 3, v. 569 |
416 |
HIPPOLYTE |
Si je n'offense point les charmes que j'adore. |
Acte 2, sc. 3, v. 570 |
417 |
ARICIE |
Partez, Prince, et suivez vos généreux desseins. |
Acte 2, sc. 3, v. 572 |
418 |
ARICIE |
Rendez de mon pouvoir Athènes tributaire. |
Acte 2, sc. 3, v. 573 |
419 |
ARICIE |
J'accepte tous les dons que vous me voulez faire. |
Acte 2, sc. 3, v. 574 |
420 |
ARICIE |
Mais cet empire enfin si grand, si glorieux, |
Acte 2, sc. 3, v. 575 |
421 |
ARICIE |
N'est pas de vos présents le plus cher à mes yeux. |
Acte 2, sc. 3, v. 576 |
422 |
HIPPOLYTE |
Va, que pour le départ tout s'arme en diligence. |
Acte 2, sc. 4, v. 578 |
423 |
HIPPOLYTE |
Fais donner le signal, cours, ordonne, et reviens |
Acte 2, sc. 4, v. 579 |
424 |
HIPPOLYTE |
Me délivrer bientôt d'un fâcheux entretien. |
Acte 2, sc. 4, v. 580 |
425 |
PHÈDRE |
J'oublie, en le voyant, ce que je viens lui dire. |
Acte 2, sc. 5, v. 582 |
426 |
OENONE |
Souvenez-vous d'un fils qui n'espère qu'en vous. |
Acte 2, sc. 5, v. 583 |
427 |
PHÈDRE |
On dit qu'un prompt départ vous éloigne de nous, |
Acte 2, sc. 5, v. 584 |
428 |
PHÈDRE |
Seigneur. À vos douleurs je viens joindre mes larmes. |
Acte 2, sc. 5, v. 585 |
429 |
PHÈDRE |
Mon fils n'a plus de père, et le jour n'est pas loin |
Acte 2, sc. 5, v. 587 |
430 |
PHÈDRE |
Qui de ma mort encor doit le rendre témoin. |
Acte 2, sc. 5, v. 588 |
431 |
PHÈDRE |
Déjà mille ennemis attaquent son enfance, |
Acte 2, sc. 5, v. 589 |
432 |
PHÈDRE |
Vous seul pouvez contre eux embrasser sa défense. |
Acte 2, sc. 5, v. 590 |
433 |
PHÈDRE |
Mais un secret remords agite mes esprits. |
Acte 2, sc. 5, v. 591 |
434 |
PHÈDRE |
Je crains d'avoir fermé votre oreille à ses cris. |
Acte 2, sc. 5, v. 592 |
435 |
PHÈDRE |
Ne poursuive bientôt une odieuse mère. |
Acte 2, sc. 5, v. 594 |
436 |
HIPPOLYTE |
Madame, je n'ai point des sentiments si bas. |
Acte 2, sc. 5, v. 595 |
437 |
PHÈDRE |
Quand vous me haïriez je ne m'en plaindrais pas, |
Acte 2, sc. 5, v. 596 |
438 |
PHÈDRE |
Dans le fond de mon coeur vous ne pouviez pas lire. |
Acte 2, sc. 5, v. 598 |
439 |
PHÈDRE |
À votre inimitié j'ai pris soin de m'offrir. |
Acte 2, sc. 5, v. 599 |
440 |
PHÈDRE |
Aux bords que j'habitais je n'ai pu vous souffrir. |
Acte 2, sc. 5, v. 600 |
441 |
PHÈDRE |
En public, en secret contre vous déclarée, |
Acte 2, sc. 5, v. 601 |
442 |
PHÈDRE |
J'ai voulu par des mers en être séparée. |
Acte 2, sc. 5, v. 602 |
443 |
PHÈDRE |
J'ai même défendu par une expresse loi |
Acte 2, sc. 5, v. 603 |
444 |
PHÈDRE |
Qu'on osât prononcer votre nom devant moi. |
Acte 2, sc. 5, v. 604 |
445 |
PHÈDRE |
Jamais femme ne fut plus digne de pitié, |
Acte 2, sc. 5, v. 607 |
446 |
PHÈDRE |
Et moins digne, Seigneur, de votre inimitié. |
Acte 2, sc. 5, v. 608 |
447 |
HIPPOLYTE |
Des droits de ses enfants une mère jalouse |
Acte 2, sc. 5, v. 609 |
448 |
HIPPOLYTE |
Pardonne rarement au fils d'une autre épouse. |
Acte 2, sc. 5, v. 610 |
449 |
HIPPOLYTE |
Madame, je le sais. Les soupçons importuns |
Acte 2, sc. 5, v. 611 |
450 |
HIPPOLYTE |
Sont d'un second hymen les fruits les plus communs. |
Acte 2, sc. 5, v. 612 |
451 |
HIPPOLYTE |
Et j'en aurais peut-être essuyé plus d'outrages. |
Acte 2, sc. 5, v. 614 |
452 |
PHÈDRE |
De cette loi commune a voulu m'excepter. |
Acte 2, sc. 5, v. 616 |
453 |
PHÈDRE |
Qu'un soin bien différent me trouble, et me dévore ! |
Acte 2, sc. 5, v. 617 |
454 |
HIPPOLYTE |
Madame, il n'est pas temps de vous troubler encore. |
Acte 2, sc. 5, v. 618 |
455 |
HIPPOLYTE |
Le ciel peut à nos pleurs accorder son retour. |
Acte 2, sc. 5, v. 620 |
456 |
HIPPOLYTE |
Neptune le protège, et ce Dieu tutélaire |
Acte 2, sc. 5, v. 621 |
457 |
PHÈDRE |
On ne voit point deux fois le rivage des morts, |
Acte 2, sc. 5, v. 623 |
458 |
PHÈDRE |
Seigneur. Puisque Thésée a vu les sombres bords, |
Acte 2, sc. 5, v. 624 |
459 |
PHÈDRE |
En vain vous espérez qu'un Dieu vous le renvoie, |
Acte 2, sc. 5, v. 625 |
460 |
PHÈDRE |
Que dis-je ? Il n'est point mort, puisqu'il respire en vous. |
Acte 2, sc. 5, v. 627 |
461 |
PHÈDRE |
Toujours devant mes yeux je crois voir mon époux. |
Acte 2, sc. 5, v. 628 |
462 |
PHÈDRE |
Seigneur, ma folle ardeur malgré moi se déclare. |
Acte 2, sc. 5, v. 630 |
463 |
HIPPOLYTE |
Je vois de votre amour l'effet prodigieux. |
Acte 2, sc. 5, v. 631 |
464 |
HIPPOLYTE |
Toujours de son amour votre âme est embrasée. |
Acte 2, sc. 5, v. 633 |
465 |
PHÈDRE |
Volage adorateur de mille objets divers, |
Acte 2, sc. 5, v. 636 |
466 |
PHÈDRE |
Qui va du Dieu des morts déshonorer la couche ; |
Acte 2, sc. 5, v. 637 |
467 |
PHÈDRE |
Mais fidèle, mais fier, et même un peu farouche, |
Acte 2, sc. 5, v. 638 |
468 |
PHÈDRE |
Tel qu'on dépeint nos Dieux, ou tel que je vous vois. |
Acte 2, sc. 5, v. 640 |
469 |
PHÈDRE |
Cette noble pudeur colorait son visage, |
Acte 2, sc. 5, v. 642 |
470 |
PHÈDRE |
Lorsque de notre Crète il traversa les flots, |
Acte 2, sc. 5, v. 643 |
471 |
PHÈDRE |
Digne sujet des voeux des filles de Minos. |
Acte 2, sc. 5, v. 644 |
472 |
PHÈDRE |
Des héros de la Grèce assembla-t-il l'élite ? |
Acte 2, sc. 5, v. 646 |
473 |
PHÈDRE |
Entrer dans le vaisseau qui le mit sur nos bords ? |
Acte 2, sc. 5, v. 648 |
474 |
PHÈDRE |
Par vous aurait péri le monstre de la Crète |
Acte 2, sc. 5, v. 649 |
475 |
PHÈDRE |
Malgré tous les détours de sa vaste retraite, |
Acte 2, sc. 5, v. 650 |
476 |
PHÈDRE |
Pour en développer l'embarras incertain |
Acte 2, sc. 5, v. 651 |
477 |
PHÈDRE |
Ma soeur du fil fatal eût armé votre main. |
Acte 2, sc. 5, v. 652 |
478 |
PHÈDRE |
Mais non, dans ce dessein je l'aurais devancée. |
Acte 2, sc. 5, v. 653 |
479 |
PHÈDRE |
L'amour m'en eût d'abord inspiré la pensée. |
Acte 2, sc. 5, v. 654 |
480 |
PHÈDRE |
C'est moi, Prince, c'est moi dont l'utile secours |
Acte 2, sc. 5, v. 655 |
481 |
PHÈDRE |
Vous eût du Labyrinthe enseigné les détours. |
Acte 2, sc. 5, v. 656 |
482 |
PHÈDRE |
Que de soins m'eût coûtés cette tête charmante ! |
Acte 2, sc. 5, v. 657 |
483 |
PHÈDRE |
Compagne du péril qu'il vous fallait chercher, |
Acte 2, sc. 5, v. 659 |
484 |
PHÈDRE |
Moi-même devant vous j'aurais voulu marcher, |
Acte 2, sc. 5, v. 660 |
485 |
PHÈDRE |
Et Phèdre au Labyrinthe avec vous descendue, |
Acte 2, sc. 5, v. 661 |
486 |
PHÈDRE |
Se serait avec vous retrouvée, ou perdue. |
Acte 2, sc. 5, v. 662 |
487 |
HIPPOLYTE |
Dieux ! Qu'est-ce que j'entends ? Madame, oubliez-vous |
Acte 2, sc. 5, v. 663 |
488 |
PHÈDRE |
Et sur quoi jugez-vous que j'en perds la mémoire, |
Acte 2, sc. 5, v. 665 |
489 |
PHÈDRE |
Prince ? Aurais-je perdu tout le soin de ma gloire ? |
Acte 2, sc. 5, v. 666 |
490 |
HIPPOLYTE |
Madame, pardonnez. J'avoue en rougissant, |
Acte 2, sc. 5, v. 667 |
491 |
HIPPOLYTE |
Que j'accusais à tort un discours innocent. |
Acte 2, sc. 5, v. 668 |
492 |
PHÈDRE |
Ah ! Cruel, tu m'as trop entendue. |
Acte 2, sc. 5, v. 670 |
493 |
PHÈDRE |
Je t'en ai dit assez pour te tirer d'erreur. |
Acte 2, sc. 5, v. 671 |
494 |
PHÈDRE |
Hé bien ! Connais donc Phèdre et toute sa fureur. |
Acte 2, sc. 5, v. 672 |
495 |
PHÈDRE |
Ni que du fol amour qui trouble ma raison |
Acte 2, sc. 5, v. 675 |
496 |
PHÈDRE |
Objet infortuné des vengeances célestes, |
Acte 2, sc. 5, v. 677 |
497 |
PHÈDRE |
Je m'abhorre encor plus que tu ne me détestes. |
Acte 2, sc. 5, v. 678 |
498 |
PHÈDRE |
Les dieux m'en sont témoins, ces dieux qui dans mon flanc |
Acte 2, sc. 5, v. 679 |
499 |
PHÈDRE |
Ces dieux qui se sont fait une gloire cruelle |
Acte 2, sc. 5, v. 681 |
500 |
PHÈDRE |
De séduire le coeur d'une faible mortelle. |
Acte 2, sc. 5, v. 682 |
501 |
PHÈDRE |
C'est peu de t'avoir fui, Cruel, je t'ai chassé. |
Acte 2, sc. 5, v. 684 |
502 |
PHÈDRE |
J'ai voulu te paraître odieuse, inhumaine. |
Acte 2, sc. 5, v. 685 |
503 |
PHÈDRE |
De quoi m'ont profité mes inutiles soins ? |
Acte 2, sc. 5, v. 687 |
504 |
PHÈDRE |
Tes malheurs te prêtaient encor de nouveaux charmes. |
Acte 2, sc. 5, v. 689 |
505 |
PHÈDRE |
J'ai langui, j'ai séché, dans les feux, dans les larmes. |
Acte 2, sc. 5, v. 690 |
506 |
PHÈDRE |
Il suffit de tes yeux pour t'en persuader, |
Acte 2, sc. 5, v. 691 |
507 |
PHÈDRE |
Si tes yeux un moment pouvaient me regarder. |
Acte 2, sc. 5, v. 692 |
508 |
PHÈDRE |
Que dis-je ? Cet aveu que je te viens de faire, |
Acte 2, sc. 5, v. 693 |
509 |
PHÈDRE |
Je te venais prier de ne le point haïr. |
Acte 2, sc. 5, v. 696 |
510 |
PHÈDRE |
Faibles projets d'un coeur trop plein de ce qu'il aime ! |
Acte 2, sc. 5, v. 697 |
511 |
PHÈDRE |
Hélas ! Je ne t'ai pu parler que de toi-même. |
Acte 2, sc. 5, v. 698 |
512 |
PHÈDRE |
Venge-toi, punis-moi d'un odieux amour. |
Acte 2, sc. 5, v. 699 |
513 |
PHÈDRE |
Digne fils du héros qui t'a donné le jour, |
Acte 2, sc. 5, v. 700 |
514 |
PHÈDRE |
Délivre l'Univers d'un monstre qui t'irrite. |
Acte 2, sc. 5, v. 701 |
515 |
PHÈDRE |
La veuve de Thésée ose aimer Hippolyte ? |
Acte 2, sc. 5, v. 702 |
516 |
PHÈDRE |
Crois-moi, ce monstre affreux ne doit point t'échapper. |
Acte 2, sc. 5, v. 703 |
517 |
PHÈDRE |
Voilà mon coeur. C'est là que ta main doit frapper. |
Acte 2, sc. 5, v. 704 |
518 |
PHÈDRE |
Impatient déjà d'expier son offense |
Acte 2, sc. 5, v. 705 |
519 |
PHÈDRE |
Au devant de ton bras je le sens qui s'avance. |
Acte 2, sc. 5, v. 706 |
520 |
PHÈDRE |
Frappe. Ou si tu le crois indigne de tes coups, |
Acte 2, sc. 5, v. 707 |
521 |
PHÈDRE |
Si ta haine m'envie un supplice si doux, |
Acte 2, sc. 5, v. 708 |
522 |
PHÈDRE |
Ou si d'un sang trop vil ta main serait trempée, |
Acte 2, sc. 5, v. 709 |
523 |
PHÈDRE |
Au défaut de ton bras prête moi ton épée. |
Acte 2, sc. 5, v. 710 |
524 |
PHÈDRE |
Donne. |
Acte 2, sc. 5, v. 711 |
525 |
OENONE |
Que faites-vous, Madame ? Justes dieux ! |
Acte 2, sc. 5, v. 711 |
526 |
OENONE |
Mais on vient. Évitez des témoins odieux, |
Acte 2, sc. 5, v. 712 |
527 |
THÉRAMÈNE |
Est-ce Phèdre qui fuit, ou plutôt qu'on entraîne ? |
Acte 2, sc. 6, v. 714 |
528 |
THÉRAMÈNE |
Pourquoi, Seigneur, pourquoi ces marques de douleur ? |
Acte 2, sc. 6, v. 715 |
529 |
THÉRAMÈNE |
Je vous vois sans épée, interdit, sans couleur. |
Acte 2, sc. 6, v. 716 |
530 |
HIPPOLYTE |
Je ne puis sans horreur me regarder moi-même. |
Acte 2, sc. 6, v. 718 |
531 |
HIPPOLYTE |
Phèdre... Mais non, grands Dieux ! Qu'en un profond oubli |
Acte 2, sc. 6, v. 719 |
532 |
HIPPOLYTE |
Cet horrible secret demeure enseveli. |
Acte 2, sc. 6, v. 720 |
533 |
THÉRAMÈNE |
Mais Athènes, Seigneur, s'est déjà déclarée, |
Acte 2, sc. 6, v. 722 |
534 |
THÉRAMÈNE |
Ses chefs ont pris les voix de toutes ses tribus. |
Acte 2, sc. 6, v. 723 |
535 |
THÉRAMÈNE |
Votre frère l'emporte, et Phèdre a le dessus. |
Acte 2, sc. 6, v. 724 |
536 |
HIPPOLYTE |
Phèdre ? |
Acte 2, sc. 6, v. 725 |
537 |
THÉRAMÈNE |
Un héraut chargé des volontés d'Athènes |
Acte 2, sc. 6, v. 725 |
538 |
THÉRAMÈNE |
De l'État en ses mains vient remettre les rênes. |
Acte 2, sc. 6, v. 726 |
539 |
HIPPOLYTE |
Dieux, qui la connaissez, |
Acte 2, sc. 6, v. 727 |
540 |
HIPPOLYTE |
Est-ce donc sa vertu que vous récompensez ? |
Acte 2, sc. 6, v. 728 |
541 |
THÉRAMÈNE |
Cependant un bruit sourd veut que le Roi respire. |
Acte 2, sc. 6, v. 729 |
542 |
THÉRAMÈNE |
On prétend que Thésée a paru dans l'Épire. |
Acte 2, sc. 6, v. 730 |
543 |
HIPPOLYTE |
S'il ne mérite pas d'interrompre ma course, |
Acte 2, sc. 6, v. 734 |
544 |
HIPPOLYTE |
Mettons le sceptre aux mains dignes de le porter. |
Acte 2, sc. 6, v. 736 |
545 |
PHÈDRE |
De quoi viens-tu flatter mon esprit désolé ? |
Acte 3, sc. 1, v. 739 |
546 |
PHÈDRE |
Mes fureurs au dehors ont osé se répandre. |
Acte 3, sc. 1, v. 741 |
547 |
PHÈDRE |
J'ai dit ce que jamais on ne devait entendre. |
Acte 3, sc. 1, v. 742 |
548 |
PHÈDRE |
Ciel ! Comme il m'écoutait ! Par combien de détours |
Acte 3, sc. 1, v. 743 |
549 |
PHÈDRE |
L'insensible a longtemps éludé mes discours ! |
Acte 3, sc. 1, v. 744 |
550 |
PHÈDRE |
Et combien sa rougeur a redoublé ma honte ! |
Acte 3, sc. 1, v. 746 |
551 |
PHÈDRE |
Pourquoi détournais-tu mon funeste dessein ? |
Acte 3, sc. 1, v. 747 |
552 |
PHÈDRE |
Hélas ! Quand son épée allait chercher mon sein, |
Acte 3, sc. 1, v. 748 |
553 |
PHÈDRE |
Je l'ai rendue horrible à ses yeux inhumains, |
Acte 3, sc. 1, v. 751 |
554 |
OENONE |
Ainsi dans vos malheurs ne songeant qu'à vous plaindre, |
Acte 3, sc. 1, v. 753 |
555 |
OENONE |
Vous nourrissez un feu, qu'il vous faudrait éteindre. |
Acte 3, sc. 1, v. 754 |
556 |
OENONE |
Ne vaudrait-il pas mieux, digne sang de Minos, |
Acte 3, sc. 1, v. 755 |
557 |
OENONE |
Dans de plus nobles soins chercher votre repos, |
Acte 3, sc. 1, v. 756 |
558 |
OENONE |
Régner, et de l'État embrasser la conduite ? |
Acte 3, sc. 1, v. 758 |
559 |
PHÈDRE |
Quand ma faible raison ne règne plus sur moi, |
Acte 3, sc. 1, v. 760 |
560 |
PHÈDRE |
Lorsque j'ai de mes sens abandonné l'empire, |
Acte 3, sc. 1, v. 761 |
561 |
PHÈDRE |
Quand sous un joug honteux à peine je respire, |
Acte 3, sc. 1, v. 762 |
562 |
PHÈDRE |
Quand je me meurs. |
Acte 3, sc. 1, v. 763 |
563 |
PHÈDRE |
Il n'est plus temps. Il sait mes ardeurs insensées. |
Acte 3, sc. 1, v. 765 |
564 |
PHÈDRE |
De l'austère pudeur les bornes sont passées. |
Acte 3, sc. 1, v. 766 |
565 |
PHÈDRE |
J'ai déclaré ma honte aux yeux de mon vainqueur, |
Acte 3, sc. 1, v. 767 |
566 |
PHÈDRE |
Et l'espoir malgré moi s'est glissé dans mon coeur. |
Acte 3, sc. 1, v. 768 |
567 |
PHÈDRE |
Toi-même rappelant ma force défaillante, |
Acte 3, sc. 1, v. 769 |
568 |
PHÈDRE |
Et mon âme déjà sur mes lèvres errante, |
Acte 3, sc. 1, v. 770 |
569 |
OENONE |
Hélas ! De vos malheurs innocente ou coupable, |
Acte 3, sc. 1, v. 773 |
570 |
OENONE |
De quoi pour vous sauver n'étais-je point capable ? |
Acte 3, sc. 1, v. 774 |
571 |
OENONE |
Pouvez-vous d'un superbe oublier les mépris ? |
Acte 3, sc. 1, v. 776 |
572 |
OENONE |
Vous laissait à ses pieds peu s'en faut prosternée ! |
Acte 3, sc. 1, v. 778 |
573 |
OENONE |
Que son farouche orgueil le rendait odieux ! |
Acte 3, sc. 1, v. 779 |
574 |
OENONE |
Que Phèdre en ce moment n'avait-elle mes yeux ? |
Acte 3, sc. 1, v. 780 |
575 |
PHÈDRE |
Nourri dans les forêts, il en a la rudesse. |
Acte 3, sc. 1, v. 782 |
576 |
PHÈDRE |
Hippolyte endurci par de sauvages lois |
Acte 3, sc. 1, v. 783 |
577 |
PHÈDRE |
Entend parler d'amour pour la première fois. |
Acte 3, sc. 1, v. 784 |
578 |
PHÈDRE |
Et nos plaintes peut-être ont trop de violence. |
Acte 3, sc. 1, v. 786 |
579 |
PHÈDRE |
Je ne me verrai point préférer de rivale. |
Acte 3, sc. 1, v. 790 |
580 |
PHÈDRE |
Enfin, tous tes conseils ne sont plus de saison. |
Acte 3, sc. 1, v. 791 |
581 |
PHÈDRE |
Cherchons pour l'attaquer quelque endroit plus sensible. |
Acte 3, sc. 1, v. 794 |
582 |
PHÈDRE |
Les charmes d'un Empire ont paru le toucher. |
Acte 3, sc. 1, v. 795 |
583 |
PHÈDRE |
Déjà de ses vaisseaux la pointe était tournée, |
Acte 3, sc. 1, v. 797 |
584 |
PHÈDRE |
Et la voile flottait aux vents abandonnée. |
Acte 3, sc. 1, v. 798 |
585 |
PHÈDRE |
Va trouver de ma part ce jeune ambitieux, |
Acte 3, sc. 1, v. 799 |
586 |
PHÈDRE |
Qu'il mette sur son front le sacré diadème. |
Acte 3, sc. 1, v. 801 |
587 |
PHÈDRE |
Je ne veux que l'honneur de l'attacher moi-même. |
Acte 3, sc. 1, v. 802 |
588 |
PHÈDRE |
Cédons-lui ce pouvoir que je ne puis garder. |
Acte 3, sc. 1, v. 803 |
589 |
PHÈDRE |
Il instruira mon fils dans l'art de commander. |
Acte 3, sc. 1, v. 804 |
590 |
PHÈDRE |
Peut-être il voudra bien lui tenir lieu de père. |
Acte 3, sc. 1, v. 805 |
591 |
PHÈDRE |
Tes discours trouveront plus d'accès que les miens. |
Acte 3, sc. 1, v. 808 |
592 |
PHÈDRE |
Presse, pleure, gémis, peins-lui Phèdre mourante. |
Acte 3, sc. 1, v. 809 |
593 |
PHÈDRE |
Ne rougis point de prendre une voix suppliante. |
Acte 3, sc. 1, v. 810 |
594 |
PHÈDRE |
Je t'avouerai de tout, je n'espère qu'en toi. |
Acte 3, sc. 1, v. 811 |
595 |
PHÈDRE |
Va, j'attends ton retour pour disposer de moi. |
Acte 3, sc. 1, v. 812 |
596 |
PHÈDRE |
Ô toi ! Qui vois la honte où je suis descendue, |
Acte 3, sc. 2, v. 813 |
597 |
PHÈDRE |
Implacable Vénus, suis-je assez confondue ? |
Acte 3, sc. 2, v. 814 |
598 |
PHÈDRE |
Déesse, venge-toi, nos causes sont pareilles. |
Acte 3, sc. 2, v. 822 |
599 |
PHÈDRE |
Qu'il aime ! Mais déjà tu reviens sur tes pas, |
Acte 3, sc. 2, v. 823 |
600 |
PHÈDRE |
Oenone ? On me déteste, on ne t'écoute pas. |
Acte 3, sc. 2, v. 824 |
601 |
OENONE |
Il faut d'un vain amour étouffer la pensée, |
Acte 3, sc. 3, v. 825 |
602 |
OENONE |
Madame. Rappelez votre vertu passée. |
Acte 3, sc. 3, v. 826 |
603 |
OENONE |
Je sortais par votre ordre, et cherchais Hippolyte, |
Acte 3, sc. 3, v. 830 |
604 |
PHÈDRE |
J'ai fait l'indigne aveu d'un amour qui l'outrage. |
Acte 3, sc. 3, v. 833 |
605 |
PHÈDRE |
Il vit. Je ne veux pas en savoir davantage. |
Acte 3, sc. 3, v. 834 |
606 |
PHÈDRE |
Je te l'ai prédit, mais tu n'as pas voulu. |
Acte 3, sc. 3, v. 835 |
607 |
PHÈDRE |
Sur mes justes remords tes pleurs ont prévalu. |
Acte 3, sc. 3, v. 836 |
608 |
PHÈDRE |
Je mourais ce matin digne d'être pleurée. |
Acte 3, sc. 3, v. 837 |
609 |
PHÈDRE |
J'ai suivi tes conseils, je meurs déshonorée. |
Acte 3, sc. 3, v. 838 |
610 |
PHÈDRE |
Juste ciel ! Qu'ai-je fait aujourd'hui ! |
Acte 3, sc. 3, v. 839 |
611 |
PHÈDRE |
Je verrai le témoin de ma flamme adultère |
Acte 3, sc. 3, v. 841 |
612 |
PHÈDRE |
Observer de quel front j'ose aborder son père, |
Acte 3, sc. 3, v. 842 |
613 |
PHÈDRE |
Le coeur gros de soupirs, qu'il n'a point écoutés, |
Acte 3, sc. 3, v. 843 |
614 |
PHÈDRE |
L'oeil humide de pleurs, par l'ingrat rebutés. |
Acte 3, sc. 3, v. 844 |
615 |
PHÈDRE |
Penses-tu que sensible à l'honneur de Thésée, |
Acte 3, sc. 3, v. 845 |
616 |
PHÈDRE |
Il lui cache l'ardeur dont je suis embrasée ? |
Acte 3, sc. 3, v. 846 |
617 |
PHÈDRE |
Il se tairait en vain. Je sais mes perfidies, |
Acte 3, sc. 3, v. 849 |
618 |
PHÈDRE |
Oenone, et ne suis point de ces femmes hardies, |
Acte 3, sc. 3, v. 850 |
619 |
PHÈDRE |
Qui goûtant dans le crime une tranquille paix, |
Acte 3, sc. 3, v. 851 |
620 |
PHÈDRE |
Il me semble déjà que ces murs, que ces voûtes |
Acte 3, sc. 3, v. 854 |
621 |
PHÈDRE |
Vont prendre la parole, et prêts à m'accuser |
Acte 3, sc. 3, v. 855 |
622 |
PHÈDRE |
Attendent mon époux, pour le désabuser. |
Acte 3, sc. 3, v. 856 |
623 |
PHÈDRE |
Mourons. De tant d'horreurs, qu'un trépas me délivre. |
Acte 3, sc. 3, v. 857 |
624 |
PHÈDRE |
Est-ce un malheur si grand que de cesser de vivre ? |
Acte 3, sc. 3, v. 858 |
625 |
PHÈDRE |
La mort aux malheureux ne cause point d'effroi. |
Acte 3, sc. 3, v. 859 |
626 |
PHÈDRE |
Le sang de Jupiter doit enfler leur courage. |
Acte 3, sc. 3, v. 862 |
627 |
PHÈDRE |
Le crime d'une mère est un pesant fardeau. |
Acte 3, sc. 3, v. 864 |
628 |
PHÈDRE |
Je tremble qu'un discours hélas ! trop véritable, |
Acte 3, sc. 3, v. 865 |
629 |
PHÈDRE |
Je tremble qu'opprimés de ce poids odieux, |
Acte 3, sc. 3, v. 867 |
630 |
OENONE |
Il n'en faut point douter, je les plains l'un et l'autre. |
Acte 3, sc. 3, v. 869 |
631 |
OENONE |
Mais à de tels affronts, pourquoi les exposer ? |
Acte 3, sc. 3, v. 871 |
632 |
OENONE |
Pourquoi contre vous-même allez-vous déposer ? |
Acte 3, sc. 3, v. 872 |
633 |
OENONE |
C'en est fait. On dira que Phèdre trop coupable, |
Acte 3, sc. 3, v. 873 |
634 |
OENONE |
De son époux trahi fuit l'aspect redoutable. |
Acte 3, sc. 3, v. 874 |
635 |
OENONE |
Hippolyte est heureux qu'aux dépens de vos jours |
Acte 3, sc. 3, v. 875 |
636 |
OENONE |
Vous-même en expirant appuyiez ses discours. |
Acte 3, sc. 3, v. 876 |
637 |
OENONE |
À votre accusateur, que pourrai-je répondre ? |
Acte 3, sc. 3, v. 877 |
638 |
OENONE |
Je serai devant lui trop facile à confondre. |
Acte 3, sc. 3, v. 878 |
639 |
OENONE |
De son triomphe affreux je le verrai jouir, |
Acte 3, sc. 3, v. 879 |
640 |
OENONE |
Et conter votre honte à qui voudra l'ouïr. |
Acte 3, sc. 3, v. 880 |
641 |
OENONE |
Ah ! Que plutôt du ciel la flamme me dévore ! |
Acte 3, sc. 3, v. 881 |
642 |
OENONE |
De quel oeil voyez-vous ce prince audacieux ? |
Acte 3, sc. 3, v. 883 |
643 |
OENONE |
Pourquoi donc lui céder une victoire entière ? |
Acte 3, sc. 3, v. 885 |
644 |
OENONE |
Du crime dont il peut vous charger aujourd'hui. |
Acte 3, sc. 3, v. 887 |
645 |
OENONE |
Qui vous démentira ? Tout parle contre lui. |
Acte 3, sc. 3, v. 888 |
646 |
OENONE |
Votre trouble présent, votre douleur passée, |
Acte 3, sc. 3, v. 890 |
647 |
OENONE |
Son père par vos cris dès longtemps prévenu, |
Acte 3, sc. 3, v. 891 |
648 |
OENONE |
Et déjà son exil par vous-même obtenu. |
Acte 3, sc. 3, v. 892 |
649 |
OENONE |
Mon zèle n'a besoin que de votre silence. |
Acte 3, sc. 3, v. 894 |
650 |
OENONE |
Tremblante comme vous, j'en sens quelques remords. |
Acte 3, sc. 3, v. 895 |
651 |
OENONE |
Mais puisque je vous perds sans ce triste remède, |
Acte 3, sc. 3, v. 897 |
652 |
OENONE |
Votre vie est pour moi d'un prix à qui tout cède. |
Acte 3, sc. 3, v. 898 |
653 |
OENONE |
Bornera sa vengeance à l'exil de son fils. |
Acte 3, sc. 3, v. 900 |
654 |
OENONE |
Un père en punissant, Madame, est toujours père. |
Acte 3, sc. 3, v. 901 |
655 |
OENONE |
Mais le sang innocent dût-il être versé, |
Acte 3, sc. 3, v. 903 |
656 |
OENONE |
Que ne demande point votre honneur menacé ? |
Acte 3, sc. 3, v. 904 |
657 |
OENONE |
Quelque loi qu'il vous dicte, il faut vous y soumettre, |
Acte 3, sc. 3, v. 906 |
658 |
OENONE |
Madame, et pour sauver notre honneur combattu, |
Acte 3, sc. 3, v. 907 |
659 |
PHÈDRE |
Dans ses yeux insolents je vois ma perte écrite ! |
Acte 3, sc. 3, v. 910 |
660 |
PHÈDRE |
Fais ce que tu voudras, je m'abandonne à toi. |
Acte 3, sc. 3, v. 911 |
661 |
PHÈDRE |
Dans le trouble où je suis je ne peux rien pour moi. |
Acte 3, sc. 3, v. 912 |
662 |
THÉSÉE |
La fortune à mes voeux cesse d'être opposée, |
Acte 3, sc. 4, v. 913 |
663 |
THÉSÉE |
Madame, et dans vos bras met... |
Acte 3, sc. 4, v. 914 |
664 |
PHÈDRE |
Et ne profanez point des transports si charmants. |
Acte 3, sc. 4, v. 915 |
665 |
PHÈDRE |
Je ne mérite plus ces doux empressements. |
Acte 3, sc. 4, v. 916 |
666 |
PHÈDRE |
Indigne de vous plaire, et de vous approcher, |
Acte 3, sc. 4, v. 919 |
667 |
PHÈDRE |
Je ne dois désormais songer qu'à me cacher. |
Acte 3, sc. 4, v. 920 |
668 |
HIPPOLYTE |
Phèdre peut seule expliquer ce mystère. |
Acte 3, sc. 5, v. 922 |
669 |
HIPPOLYTE |
Mais si mes voeux ardents vous peuvent émouvoir, |
Acte 3, sc. 5, v. 923 |
670 |
HIPPOLYTE |
Permettez-moi, Seigneur, de ne la plus revoir. |
Acte 3, sc. 5, v. 924 |
671 |
HIPPOLYTE |
Disparaisse des lieux que votre épouse habite. |
Acte 3, sc. 5, v. 926 |
672 |
HIPPOLYTE |
C'est vous qui sur ces bords conduisîtes ses pas. |
Acte 3, sc. 5, v. 928 |
673 |
HIPPOLYTE |
Vous daignâtes, Seigneur, aux rives de Trézène |
Acte 3, sc. 5, v. 929 |
674 |
HIPPOLYTE |
Je fus même chargé du soin de les garder. |
Acte 3, sc. 5, v. 931 |
675 |
HIPPOLYTE |
Mais quels soins désormais peuvent me retarder ? |
Acte 3, sc. 5, v. 932 |
676 |
HIPPOLYTE |
Assez dans les forêts mon oisive jeunesse |
Acte 3, sc. 5, v. 933 |
677 |
HIPPOLYTE |
Sur de vils ennemis a montré son adresse. |
Acte 3, sc. 5, v. 934 |
678 |
HIPPOLYTE |
Ne pourrai-je, en fuyant un indigne repos, |
Acte 3, sc. 5, v. 935 |
679 |
HIPPOLYTE |
D'un sang plus glorieux teindre mes javelots ? |
Acte 3, sc. 5, v. 936 |
680 |
HIPPOLYTE |
Déjà plus d'un tyran, plus d'un monstre farouche |
Acte 3, sc. 5, v. 938 |
681 |
HIPPOLYTE |
Avait de votre bras senti la pesanteur. |
Acte 3, sc. 5, v. 939 |
682 |
HIPPOLYTE |
Déjà de l'insolence heureux persécuteur, |
Acte 3, sc. 5, v. 940 |
683 |
HIPPOLYTE |
Vous aviez des deux mers assuré les rivages. |
Acte 3, sc. 5, v. 941 |
684 |
HIPPOLYTE |
Le libre voyageur ne craignait plus d'outrages. |
Acte 3, sc. 5, v. 942 |
685 |
HIPPOLYTE |
Hercule respirant sur le bruit de vos coups |
Acte 3, sc. 5, v. 943 |
686 |
HIPPOLYTE |
Déjà de son travail se reposait sur vous. |
Acte 3, sc. 5, v. 944 |
687 |
HIPPOLYTE |
Et moi, fils inconnu d'un si glorieux père, |
Acte 3, sc. 5, v. 945 |
688 |
HIPPOLYTE |
Je suis même encor loin des traces de ma mère. |
Acte 3, sc. 5, v. 946 |
689 |
HIPPOLYTE |
Que j'apporte à vos pieds sa dépouille honorable ; |
Acte 3, sc. 5, v. 949 |
690 |
HIPPOLYTE |
Ou que d'un beau trépas la mémoire durable |
Acte 3, sc. 5, v. 950 |
691 |
HIPPOLYTE |
Éternisant des jours si noblement finis, |
Acte 3, sc. 5, v. 951 |
692 |
THÉSÉE |
Que vois-je ? Quelle horreur dans ces lieux répandue |
Acte 3, sc. 5, v. 953 |
693 |
THÉSÉE |
Fait fuir devant mes yeux ma famille éperdue ? |
Acte 3, sc. 5, v. 954 |
694 |
THÉSÉE |
Si je reviens si craint, et si peu désiré, |
Acte 3, sc. 5, v. 955 |
695 |
THÉSÉE |
Ô ciel ! De ma prison pourquoi m'as-tu tiré ? |
Acte 3, sc. 5, v. 956 |
696 |
THÉSÉE |
Je n'avais qu'un ami. Son imprudente flamme |
Acte 3, sc. 5, v. 957 |
697 |
THÉSÉE |
Du tyran de l'Épire allait ravir la femme. |
Acte 3, sc. 5, v. 958 |
698 |
THÉSÉE |
Je servais à regret ses desseins amoureux. |
Acte 3, sc. 5, v. 959 |
699 |
THÉSÉE |
Mais le sort irrité nous aveuglait tous deux. |
Acte 3, sc. 5, v. 960 |
700 |
THÉSÉE |
Le tyran m'a surpris sans défense et sans armes. |
Acte 3, sc. 5, v. 961 |
701 |
THÉSÉE |
J'ai vu Pirithoüs, triste objet de mes larmes, |
Acte 3, sc. 5, v. 962 |
702 |
THÉSÉE |
Livré par ce barbare à des monstres cruels, |
Acte 3, sc. 5, v. 963 |
703 |
THÉSÉE |
Qu'il nourrissait du sang des malheureux mortels. |
Acte 3, sc. 5, v. 964 |
704 |
THÉSÉE |
Moi-même il m'enferma dans des cavernes sombres, |
Acte 3, sc. 5, v. 965 |
705 |
THÉSÉE |
Lieux profonds, et voisins de l'Empire des Ombres. |
Acte 3, sc. 5, v. 966 |
706 |
THÉSÉE |
Les dieux après six mois enfin m'ont regardé. |
Acte 3, sc. 5, v. 967 |
707 |
THÉSÉE |
J'ai su tromper les yeux par qui j'étais gardé. |
Acte 3, sc. 5, v. 968 |
708 |
THÉSÉE |
D'un perfide ennemi j'ai purgé la nature. |
Acte 3, sc. 5, v. 969 |
709 |
THÉSÉE |
À ses monstres lui-même a servi de pâture. |
Acte 3, sc. 5, v. 970 |
710 |
THÉSÉE |
De tout ce que les dieux m'ont laissé de plus cher ; |
Acte 3, sc. 5, v. 972 |
711 |
THÉSÉE |
Que dis-je ? Quand mon âme à soi-même rendue |
Acte 3, sc. 5, v. 973 |
712 |
THÉSÉE |
Vient se rassasier d'une si chère vue ; |
Acte 3, sc. 5, v. 974 |
713 |
THÉSÉE |
Je n'ai pour tout accueil que des frémissements. |
Acte 3, sc. 5, v. 975 |
714 |
THÉSÉE |
Je voudrais être encor dans les prisons d'Épire. |
Acte 3, sc. 5, v. 978 |
715 |
THÉSÉE |
Parlez. Phèdre se plaint que je suis outragé. |
Acte 3, sc. 5, v. 979 |
716 |
THÉSÉE |
La Grèce, à qui mon bras fut tant de fois utile, |
Acte 3, sc. 5, v. 981 |
717 |
THÉSÉE |
A-t-elle au criminel accordé quelque asile ? |
Acte 3, sc. 5, v. 982 |
718 |
THÉSÉE |
Vous ne répondez point. Mon fils, mon propre fils |
Acte 3, sc. 5, v. 983 |
719 |
THÉSÉE |
Est-il d'intelligence avec mes ennemis ? |
Acte 3, sc. 5, v. 984 |
720 |
THÉSÉE |
Entrons. C'est trop garder un doute qui m'accable. |
Acte 3, sc. 5, v. 985 |
721 |
THÉSÉE |
Que Phèdre explique enfin le trouble où je la vois. |
Acte 3, sc. 5, v. 987 |
722 |
HIPPOLYTE |
Où tendait ce discours qui m'a glacé d'effroi ? |
Acte 3, sc. 6, v. 988 |
723 |
HIPPOLYTE |
Phèdre toujours en proie à sa fureur extrême |
Acte 3, sc. 6, v. 989 |
724 |
HIPPOLYTE |
Veut-elle s'accuser et se perdre elle-même ? |
Acte 3, sc. 6, v. 990 |
725 |
HIPPOLYTE |
Dieux ! Que dira le roi ? Quel funeste poison |
Acte 3, sc. 6, v. 991 |
726 |
HIPPOLYTE |
L'amour a répandu sur toute sa maison ! |
Acte 3, sc. 6, v. 992 |
727 |
HIPPOLYTE |
Moi-même plein d'un feu que sa haine réprouve, |
Acte 3, sc. 6, v. 993 |
728 |
HIPPOLYTE |
Quel il m'a vu jadis, et quel il me retrouve ! |
Acte 3, sc. 6, v. 994 |
729 |
HIPPOLYTE |
De noirs pressentiments viennent m'épouvanter. |
Acte 3, sc. 6, v. 995 |
730 |
HIPPOLYTE |
Mais l'innocence enfin n'a rien à redouter. |
Acte 3, sc. 6, v. 996 |
731 |
HIPPOLYTE |
Allons, cherchons ailleurs par quelle heureuse adresse |
Acte 3, sc. 6, v. 997 |
732 |
HIPPOLYTE |
Je pourrai de mon père émouvoir la tendresse, |
Acte 3, sc. 6, v. 998 |
733 |
HIPPOLYTE |
Et lui dire un amour qu'il peut vouloir troubler, |
Acte 3, sc. 6, v. 999 |
734 |
THÉSÉE |
Ah ! Qu'est-ce que j'entends ! Un traître, un téméraire |
Acte 4, sc. 1, v. 1001 |
735 |
THÉSÉE |
Préparait cet outrage à l'honneur de son père ? |
Acte 4, sc. 1, v. 1002 |
736 |
THÉSÉE |
Avec quelle rigueur, Destin, tu me poursuis ! |
Acte 4, sc. 1, v. 1003 |
737 |
THÉSÉE |
Ô tendresse ! Ô bonté trop mal récompensée ! |
Acte 4, sc. 1, v. 1005 |
738 |
THÉSÉE |
Projet audacieux ! Détestable pensée ! |
Acte 4, sc. 1, v. 1006 |
739 |
THÉSÉE |
Pour parvenir au but de ses noires amours |
Acte 4, sc. 1, v. 1007 |
740 |
THÉSÉE |
L'insolent de la force empruntait le secours. |
Acte 4, sc. 1, v. 1008 |
741 |
THÉSÉE |
J'ai reconnu le fer, instrument de sa rage ; |
Acte 4, sc. 1, v. 1009 |
742 |
THÉSÉE |
Ce fer dont je l'armai pour un plus noble usage. |
Acte 4, sc. 1, v. 1010 |
743 |
THÉSÉE |
Tous les liens du sang n'ont pu le retenir ? |
Acte 4, sc. 1, v. 1011 |
744 |
THÉSÉE |
Et Phèdre différait à le faire punir ? |
Acte 4, sc. 1, v. 1012 |
745 |
THÉSÉE |
Le silence de Phèdre épargnait le coupable ? |
Acte 4, sc. 1, v. 1013 |
746 |
OENONE |
Phèdre épargnait plutôt un père déplorable. |
Acte 4, sc. 1, v. 1014 |
747 |
OENONE |
Honteuse du dessein d'un amant furieux, |
Acte 4, sc. 1, v. 1015 |
748 |
OENONE |
Et du feu criminel qu'il a pris dans ses yeux, |
Acte 4, sc. 1, v. 1016 |
749 |
OENONE |
Phèdre mourait, Seigneur, et sa main meurtrière |
Acte 4, sc. 1, v. 1017 |
750 |
OENONE |
Éteignait de ses yeux l'innocente lumière. |
Acte 4, sc. 1, v. 1018 |
751 |
OENONE |
J'ai servi malgré moi d'interprète à ses larmes. |
Acte 4, sc. 1, v. 1022 |
752 |
THÉSÉE |
Le perfide ! Il n'a pu s'empêcher de pâlir. |
Acte 4, sc. 1, v. 1023 |
753 |
THÉSÉE |
De crainte en m'abordant je l'ai vu tressaillir. |
Acte 4, sc. 1, v. 1024 |
754 |
THÉSÉE |
Je me suis étonné de son peu d'allégresse. |
Acte 4, sc. 1, v. 1025 |
755 |
THÉSÉE |
Ses froids embrassements ont glacé ma tendresse. |
Acte 4, sc. 1, v. 1026 |
756 |
THÉSÉE |
Mais ce coupable amour dont il est dévoré, |
Acte 4, sc. 1, v. 1027 |
757 |
THÉSÉE |
Dans Athènes déjà s'était-il déclaré ? |
Acte 4, sc. 1, v. 1028 |
758 |
OENONE |
Seigneur, souvenez-vous des plaintes de la Reine. |
Acte 4, sc. 1, v. 1029 |
759 |
THÉSÉE |
Et ce feu dans Trézène a donc recommencé ? |
Acte 4, sc. 1, v. 1031 |
760 |
OENONE |
Je vous ai dit Seigneur, tout ce qui s'est passé. |
Acte 4, sc. 1, v. 1032 |
761 |
OENONE |
C'est trop laisser la Reine à sa douleur mortelle. |
Acte 4, sc. 1, v. 1033 |
762 |
OENONE |
Souffrez que je vous quitte et me range auprès d'elle. |
Acte 4, sc. 1, v. 1034 |
763 |
THÉSÉE |
Ah ! Le voici. Grands dieux ! À ce noble maintien |
Acte 4, sc. 2, v. 1035 |
764 |
THÉSÉE |
Faut-il que sur le front d'un profane adultère |
Acte 4, sc. 2, v. 1037 |
765 |
THÉSÉE |
Brille de la vertu le sacré caractère ? |
Acte 4, sc. 2, v. 1038 |
766 |
THÉSÉE |
Et ne devrait-on pas à des signes certains |
Acte 4, sc. 2, v. 1039 |
767 |
THÉSÉE |
Reconnaître le coeur des perfides humains ? |
Acte 4, sc. 2, v. 1040 |
768 |
HIPPOLYTE |
Puis-je vous demander quel funeste nuage, |
Acte 4, sc. 2, v. 1041 |
769 |
THÉSÉE |
Perfide, oses-tu bien te montrer devant moi ? |
Acte 4, sc. 2, v. 1044 |
770 |
THÉSÉE |
Reste impur des brigands dont j'ai purgé la Terre. |
Acte 4, sc. 2, v. 1046 |
771 |
THÉSÉE |
Après que le transport d'un amour plein d'horreur |
Acte 4, sc. 2, v. 1047 |
772 |
THÉSÉE |
Jusqu'au lit de ton père a porté ta fureur, |
Acte 4, sc. 2, v. 1048 |
773 |
THÉSÉE |
Tu parais dans des lieux pleins de ton infamie, |
Acte 4, sc. 2, v. 1050 |
774 |
THÉSÉE |
Des pays où mon nom ne soit point parvenu. |
Acte 4, sc. 2, v. 1052 |
775 |
THÉSÉE |
C'est bien assez pour moi de l'opprobre éternel |
Acte 4, sc. 2, v. 1055 |
776 |
THÉSÉE |
D'avoir pu mettre au jour un fils si criminel, |
Acte 4, sc. 2, v. 1056 |
777 |
THÉSÉE |
De mes nobles travaux vienne souiller la gloire. |
Acte 4, sc. 2, v. 1058 |
778 |
THÉSÉE |
Fuis. Et si tu ne veux qu'un châtiment soudain |
Acte 4, sc. 2, v. 1059 |
779 |
THÉSÉE |
Prends garde que jamais l'astre qui nous éclaire |
Acte 4, sc. 2, v. 1061 |
780 |
THÉSÉE |
Ne te voie en ces lieux mettre un pied téméraire. |
Acte 4, sc. 2, v. 1062 |
781 |
THÉSÉE |
Fuis, dis-je, et sans retour précipitant tes pas, |
Acte 4, sc. 2, v. 1063 |
782 |
THÉSÉE |
De ton horrible aspect purge tous mes États. |
Acte 4, sc. 2, v. 1064 |
783 |
THÉSÉE |
Et toi, Neptune, et toi, si jadis mon courage |
Acte 4, sc. 2, v. 1065 |
784 |
THÉSÉE |
D'infâmes assassins nettoya ton rivage, |
Acte 4, sc. 2, v. 1066 |
785 |
THÉSÉE |
Souviens-toi que pour prix de mes efforts heureux |
Acte 4, sc. 2, v. 1067 |
786 |
THÉSÉE |
Tu promis d'exaucer le premier de mes voeux. |
Acte 4, sc. 2, v. 1068 |
787 |
THÉSÉE |
Dans les longues rigueurs d'une prison cruelle |
Acte 4, sc. 2, v. 1069 |
788 |
THÉSÉE |
Avares du secours que j'attends de tes soins |
Acte 4, sc. 2, v. 1071 |
789 |
THÉSÉE |
Mes voeux t'ont réservé pour de plus grands besoins. |
Acte 4, sc. 2, v. 1072 |
790 |
THÉSÉE |
Je t'implore aujourd'hui. Venge un malheureux père. |
Acte 4, sc. 2, v. 1073 |
791 |
THÉSÉE |
J'abandonne ce traître à toute ta colère. |
Acte 4, sc. 2, v. 1074 |
792 |
THÉSÉE |
Étouffe dans son sang ses désirs effrontés. |
Acte 4, sc. 2, v. 1075 |
793 |
HIPPOLYTE |
D'un amour criminel Phèdre accuse Hippolyte ! |
Acte 4, sc. 2, v. 1077 |
794 |
HIPPOLYTE |
Un tel excès d'horreur rend mon âme interdite, |
Acte 4, sc. 2, v. 1078 |
795 |
HIPPOLYTE |
Tant de coups imprévus m'accablent à la fois |
Acte 4, sc. 2, v. 1079 |
796 |
THÉSÉE |
Traître, tu prétendais qu'en un lâche silence |
Acte 4, sc. 2, v. 1081 |
797 |
THÉSÉE |
Phèdre ensevelirait ta brutale insolence. |
Acte 4, sc. 2, v. 1082 |
798 |
THÉSÉE |
Il fallait en fuyant ne pas abandonner |
Acte 4, sc. 2, v. 1083 |
799 |
THÉSÉE |
Le fer, qui dans ses mains aide à te condamner. |
Acte 4, sc. 2, v. 1084 |
800 |
THÉSÉE |
Ou plutôt il fallait, comblant ta perfidie, |
Acte 4, sc. 2, v. 1085 |
801 |
THÉSÉE |
Lui ravir tout d'un coup la parole et la vie. |
Acte 4, sc. 2, v. 1086 |
802 |
HIPPOLYTE |
D'un mensonge si noir justement irrité, |
Acte 4, sc. 2, v. 1087 |
803 |
HIPPOLYTE |
Je devrais faire ici parler la vérité, |
Acte 4, sc. 2, v. 1088 |
804 |
HIPPOLYTE |
Quelques crimes toujours précèdent les grands crimes. |
Acte 4, sc. 2, v. 1093 |
805 |
HIPPOLYTE |
Peut violer enfin les droits les plus sacrés. |
Acte 4, sc. 2, v. 1095 |
806 |
HIPPOLYTE |
Ainsi que la vertu, le crime a ses degrés. |
Acte 4, sc. 2, v. 1096 |
807 |
HIPPOLYTE |
Et jamais on n'a vu la timide innocence |
Acte 4, sc. 2, v. 1097 |
808 |
HIPPOLYTE |
Un jour seul ne fait point d'un mortel vertueux |
Acte 4, sc. 2, v. 1099 |
809 |
HIPPOLYTE |
Un perfide assassin, un lâche incestueux. |
Acte 4, sc. 2, v. 1100 |
810 |
HIPPOLYTE |
Élevé dans le sein d'une chaste héroïne, |
Acte 4, sc. 2, v. 1101 |
811 |
HIPPOLYTE |
Je n'ai point de son sang démenti l'origine. |
Acte 4, sc. 2, v. 1102 |
812 |
HIPPOLYTE |
Daigna m'instruire encore au sortir de ses mains. |
Acte 4, sc. 2, v. 1104 |
813 |
HIPPOLYTE |
Je ne veux point me peindre avec trop d'avantage. |
Acte 4, sc. 2, v. 1105 |
814 |
HIPPOLYTE |
La haine des forfaits qu'on ose m'imputer. |
Acte 4, sc. 2, v. 1108 |
815 |
HIPPOLYTE |
C'est par là qu'Hippolyte est connu dans la Grèce. |
Acte 4, sc. 2, v. 1109 |
816 |
HIPPOLYTE |
J'ai poussé la vertu jusques à la rudesse. |
Acte 4, sc. 2, v. 1110 |
817 |
HIPPOLYTE |
On sait de mes chagrins l'inflexible rigueur. |
Acte 4, sc. 2, v. 1111 |
818 |
HIPPOLYTE |
Le jour n'est pas plus pur que le fond de mon coeur, |
Acte 4, sc. 2, v. 1112 |
819 |
HIPPOLYTE |
Et l'on veut qu'Hippolyte épris d'un feu profane... |
Acte 4, sc. 2, v. 1113 |
820 |
THÉSÉE |
Oui, c'est ce même orgueil, lâche, qui te condamne. |
Acte 4, sc. 2, v. 1114 |
821 |
THÉSÉE |
Je vois de tes froideurs le principe odieux. |
Acte 4, sc. 2, v. 1115 |
822 |
THÉSÉE |
Phèdre seule charmait tes impudiques yeux. |
Acte 4, sc. 2, v. 1116 |
823 |
THÉSÉE |
Et pour tout autre objet ton âme indifférente |
Acte 4, sc. 2, v. 1117 |
824 |
THÉSÉE |
Dédaignait de brûler d'une flamme innocente. |
Acte 4, sc. 2, v. 1118 |
825 |
HIPPOLYTE |
N'a point d'un chaste amour dédaigné de brûler. |
Acte 4, sc. 2, v. 1120 |
826 |
HIPPOLYTE |
Je confesse à vos pieds ma véritable offense. |
Acte 4, sc. 2, v. 1121 |
827 |
HIPPOLYTE |
J'aime, j'aime, il est vrai, malgré votre défense. |
Acte 4, sc. 2, v. 1122 |
828 |
HIPPOLYTE |
La fille de Pallante a vaincu votre fils. |
Acte 4, sc. 2, v. 1124 |
829 |
HIPPOLYTE |
Je l'adore, et mon âme à vos ordres rebelle |
Acte 4, sc. 2, v. 1125 |
830 |
HIPPOLYTE |
Seigneur, depuis six mois je l'évite, et je l'aime. |
Acte 4, sc. 2, v. 1129 |
831 |
HIPPOLYTE |
Je venais en tremblant vous le dire à vous-même. |
Acte 4, sc. 2, v. 1130 |
832 |
HIPPOLYTE |
Hé quoi ? De votre erreur rien ne vous peut tirer ? |
Acte 4, sc. 2, v. 1131 |
833 |
THÉSÉE |
Cesse, cesse, et m'épargne un importun discours, |
Acte 4, sc. 2, v. 1135 |
834 |
THÉSÉE |
Si ta fausse vertu n'a point d'autre secours. |
Acte 4, sc. 2, v. 1136 |
835 |
HIPPOLYTE |
Elle vous paraît fausse, et pleine d'artifice. |
Acte 4, sc. 2, v. 1137 |
836 |
HIPPOLYTE |
Phèdre au fond de son coeur me rend plus de justice. |
Acte 4, sc. 2, v. 1138 |
837 |
THÉSÉE |
Ah ! Que ton impudence excite mon courroux ! |
Acte 4, sc. 2, v. 1139 |
838 |
THÉSÉE |
Fusses-tu par delà les colonnes d'Alcide, |
Acte 4, sc. 2, v. 1141 |
839 |
THÉSÉE |
Je me croirais encor trop voisin d'un perfide. |
Acte 4, sc. 2, v. 1142 |
840 |
HIPPOLYTE |
Chargé du crime affreux dont vous me soupçonnez, |
Acte 4, sc. 2, v. 1143 |
841 |
HIPPOLYTE |
Quels amis me plaindront quand vous m'abandonnez ? |
Acte 4, sc. 2, v. 1144 |
842 |
THÉSÉE |
Va chercher des amis, dont l'estime funeste |
Acte 4, sc. 2, v. 1145 |
843 |
THÉSÉE |
Honore l'adultère, applaudisse à l'inceste, |
Acte 4, sc. 2, v. 1146 |
844 |
THÉSÉE |
Des traîtres, des ingrats, sans honneur et sans loi, |
Acte 4, sc. 2, v. 1147 |
845 |
THÉSÉE |
Dignes de protéger un méchant tel que toi. |
Acte 4, sc. 2, v. 1148 |
846 |
HIPPOLYTE |
Vous me parlez toujours d'inceste et d'adultère ? |
Acte 4, sc. 2, v. 1149 |
847 |
HIPPOLYTE |
Je me tais. Cependant Phèdre sort d'une mère, |
Acte 4, sc. 2, v. 1150 |
848 |
HIPPOLYTE |
Phèdre est d'un sang, Seigneur, vous le savez trop bien, |
Acte 4, sc. 2, v. 1151 |
849 |
HIPPOLYTE |
De toutes ces horreurs plus rempli que le mien. |
Acte 4, sc. 2, v. 1152 |
850 |
THÉSÉE |
Quoi ! Ta rage à mes yeux perd toute retenue ? |
Acte 4, sc. 2, v. 1153 |
851 |
THÉSÉE |
Pour la dernière fois ôte-toi de ma vue. |
Acte 4, sc. 2, v. 1154 |
852 |
THÉSÉE |
Sors, traître. N'attends pas qu'un père furieux |
Acte 4, sc. 2, v. 1155 |
853 |
THÉSÉE |
Te fasse avec opprobre arracher de ces lieux. |
Acte 4, sc. 2, v. 1156 |
854 |
THÉSÉE |
Neptune par le fleuve aux dieux mêmes terrible, |
Acte 4, sc. 3, v. 1158 |
855 |
THÉSÉE |
M'a donné sa parole, et va l'exécuter. |
Acte 4, sc. 3, v. 1159 |
856 |
THÉSÉE |
Un Dieu vengeur te suit, tu ne peux l'éviter. |
Acte 4, sc. 3, v. 1160 |
857 |
THÉSÉE |
Mais à te condamner tu m'as trop engagé. |
Acte 4, sc. 3, v. 1163 |
858 |
THÉSÉE |
Justes dieux, qui voyez la douleur qui m'accable, |
Acte 4, sc. 3, v. 1165 |
859 |
PHÈDRE |
Seigneur, je viens à vous pleine d'un juste effroi. |
Acte 4, sc. 4, v. 1167 |
860 |
PHÈDRE |
Votre voix redoutable a passé jusqu'à moi. |
Acte 4, sc. 4, v. 1168 |
861 |
PHÈDRE |
Sauvez-moi de l'horreur de l'entendre crier. |
Acte 4, sc. 4, v. 1172 |
862 |
PHÈDRE |
Ne me préparez point la douleur éternelle |
Acte 4, sc. 4, v. 1173 |
863 |
PHÈDRE |
De l'avoir fait répandre à la main paternelle. |
Acte 4, sc. 4, v. 1174 |
864 |
THÉSÉE |
Non, Madame, en mon sang ma main n'a point trempé. |
Acte 4, sc. 4, v. 1175 |
865 |
THÉSÉE |
Une immortelle main de sa perte est chargée. |
Acte 4, sc. 4, v. 1177 |
866 |
THÉSÉE |
Neptune me la doit, et vous serez vengée. |
Acte 4, sc. 4, v. 1178 |
867 |
PHÈDRE |
Neptune vous la doit ! Quoi vos voeux irrités... |
Acte 4, sc. 4, v. 1179 |
868 |
THÉSÉE |
Quoi craignez-vous déjà qu'ils ne soient écoutés ? |
Acte 4, sc. 4, v. 1180 |
869 |
THÉSÉE |
Dans toute leur noirceur retracez-moi ses crimes. |
Acte 4, sc. 4, v. 1182 |
870 |
THÉSÉE |
Sa fureur contre vous se répand en injures. |
Acte 4, sc. 4, v. 1185 |
871 |
THÉSÉE |
Votre bouche, dit-il, est pleine d'impostures. |
Acte 4, sc. 4, v. 1186 |
872 |
THÉSÉE |
Il l'a dit devant moi. |
Acte 4, sc. 4, v. 1188 |
873 |
THÉSÉE |
Espérons de Neptune une prompte justice. |
Acte 4, sc. 4, v. 1190 |
874 |
THÉSÉE |
Je vais moi-même encore au pied de ses autels, |
Acte 4, sc. 4, v. 1191 |
875 |
THÉSÉE |
Le presser d'accomplir ses serments immortels. |
Acte 4, sc. 4, v. 1192 |
876 |
PHÈDRE |
Quel feu mal étouffé dans mon coeur se réveille ? |
Acte 4, sc. 5, v. 1194 |
877 |
PHÈDRE |
Quel coup de foudre, ô ciel ! Et quel funeste avis ! |
Acte 4, sc. 5, v. 1195 |
878 |
PHÈDRE |
Je volais toute entière au secours de son fils : |
Acte 4, sc. 5, v. 1196 |
879 |
PHÈDRE |
Et m'arrachant des bras d'Oenone épouvantée |
Acte 4, sc. 5, v. 1197 |
880 |
PHÈDRE |
Je cédais au remords dont j'étais tourmentée. |
Acte 4, sc. 5, v. 1198 |
881 |
PHÈDRE |
Ah dieux ! Lorsqu'à mes voeux l'ingrat inexorable |
Acte 4, sc. 5, v. 1205 |
882 |
PHÈDRE |
S'armait d'un oeil si fier, d'un front si redoutable, |
Acte 4, sc. 5, v. 1206 |
883 |
PHÈDRE |
Une autre cependant a fléchi son audace. |
Acte 4, sc. 5, v. 1209 |
884 |
PHÈDRE |
Devant ses yeux cruels une autre a trouvé grâce. |
Acte 4, sc. 5, v. 1210 |
885 |
PHÈDRE |
Peut-être a-t-il un coeur facile à s'attendrir. |
Acte 4, sc. 5, v. 1211 |
886 |
PHÈDRE |
Et je me chargerais du soin de le défendre ! |
Acte 4, sc. 5, v. 1213 |
887 |
PHÈDRE |
Chère Oenone, sais-tu ce que je viens d'apprendre ? |
Acte 4, sc. 6, v. 1214 |
888 |
OENONE |
J'ai pâli du dessein qui vous a fait sortir. |
Acte 4, sc. 6, v. 1216 |
889 |
PHÈDRE |
Hippolyte aime, et je n'en puis douter. |
Acte 4, sc. 6, v. 1219 |
890 |
PHÈDRE |
Ce farouche ennemi qu'on ne pouvait dompter, |
Acte 4, sc. 6, v. 1220 |
891 |
PHÈDRE |
Ce tigre, que jamais je n'abordai sans crainte, |
Acte 4, sc. 6, v. 1222 |
892 |
PHÈDRE |
Aricie a trouvé le chemin de son coeur. |
Acte 4, sc. 6, v. 1224 |
893 |
PHÈDRE |
Ah douleur non encore éprouvée ! |
Acte 4, sc. 6, v. 1225 |
894 |
PHÈDRE |
La fureur de mes feux, l'horreur de mes remords, |
Acte 4, sc. 6, v. 1228 |
895 |
PHÈDRE |
Et d'un refus cruel l'insupportable injure |
Acte 4, sc. 6, v. 1229 |
896 |
PHÈDRE |
N'était qu'un faible essai du tourment que j'endure. |
Acte 4, sc. 6, v. 1230 |
897 |
PHÈDRE |
Comment se sont-ils vus ? Depuis quand ? Dans quels lieux ? |
Acte 4, sc. 6, v. 1232 |
898 |
PHÈDRE |
Tu le savais. Pourquoi me laissais-tu séduire ? |
Acte 4, sc. 6, v. 1233 |
899 |
PHÈDRE |
De leur furtive ardeur ne pouvais-tu m'instruire ? |
Acte 4, sc. 6, v. 1234 |
900 |
PHÈDRE |
Dans le fond des forêts allaient-ils se cacher ? |
Acte 4, sc. 6, v. 1236 |
901 |
PHÈDRE |
Le Ciel de leurs soupirs approuvait l'innocence. |
Acte 4, sc. 6, v. 1238 |
902 |
PHÈDRE |
Ils suivaient sans remords leur penchant amoureux. |
Acte 4, sc. 6, v. 1239 |
903 |
PHÈDRE |
Et moi, triste rebut de la nature entière, |
Acte 4, sc. 6, v. 1241 |
904 |
PHÈDRE |
La mort est le seul Dieu que j'osais implorer. |
Acte 4, sc. 6, v. 1243 |
905 |
PHÈDRE |
J'attendais le moment où j'allais expirer, |
Acte 4, sc. 6, v. 1244 |
906 |
PHÈDRE |
Me nourrissant de fiel, de larmes abreuvée, |
Acte 4, sc. 6, v. 1245 |
907 |
PHÈDRE |
Encor dans mon malheur de trop près observée, |
Acte 4, sc. 6, v. 1246 |
908 |
PHÈDRE |
Je n'osais dans mes pleurs me noyer à loisir, |
Acte 4, sc. 6, v. 1247 |
909 |
PHÈDRE |
Et sous un front serein déguisant mes alarmes, |
Acte 4, sc. 6, v. 1249 |
910 |
PHÈDRE |
Il fallait bien souvent me priver de mes larmes. |
Acte 4, sc. 6, v. 1250 |
911 |
OENONE |
Quel fruit recevront-ils de leurs vaines amours ? |
Acte 4, sc. 6, v. 1251 |
912 |
PHÈDRE |
Ils bravent la fureur d'une amante insensée. |
Acte 4, sc. 6, v. 1254 |
913 |
PHÈDRE |
Ils font mille serments de ne se point quitter. |
Acte 4, sc. 6, v. 1256 |
914 |
PHÈDRE |
Oenone. Prends pitié de ma jalouse rage. |
Acte 4, sc. 6, v. 1258 |
915 |
PHÈDRE |
Il faut perdre Aricie. Il faut de mon époux |
Acte 4, sc. 6, v. 1259 |
916 |
PHÈDRE |
Contre un sang odieux réveiller le courroux. |
Acte 4, sc. 6, v. 1260 |
917 |
PHÈDRE |
Qu'il ne se borne pas à des peines légères. |
Acte 4, sc. 6, v. 1261 |
918 |
PHÈDRE |
Le crime de la soeur passe celui des frères. |
Acte 4, sc. 6, v. 1262 |
919 |
PHÈDRE |
Dans mes jaloux transports je le veux implorer. |
Acte 4, sc. 6, v. 1263 |
920 |
PHÈDRE |
Pour qui ? Quel est le coeur où prétendent mes voeux ? |
Acte 4, sc. 6, v. 1267 |
921 |
PHÈDRE |
Chaque mot sur mon front fait dresser mes cheveux. |
Acte 4, sc. 6, v. 1268 |
922 |
PHÈDRE |
Mes crimes désormais ont comblé la mesure. |
Acte 4, sc. 6, v. 1269 |
923 |
PHÈDRE |
Mes homicides mains promptes à me venger |
Acte 4, sc. 6, v. 1271 |
924 |
PHÈDRE |
Dans le sang innocent brûlent de se plonger. |
Acte 4, sc. 6, v. 1272 |
925 |
PHÈDRE |
De ce sacré Soleil dont je suis descendue ? |
Acte 4, sc. 6, v. 1274 |
926 |
PHÈDRE |
J'ai pour aïeul le père et le maître des Dieux. |
Acte 4, sc. 6, v. 1275 |
927 |
PHÈDRE |
Le Ciel, tout l'Univers est plein de mes aïeux. |
Acte 4, sc. 6, v. 1276 |
928 |
PHÈDRE |
Où me cacher ? Fuyons dans la Nuit infernale. |
Acte 4, sc. 6, v. 1277 |
929 |
PHÈDRE |
Mais que dis-je ? Mon père y tient l'urne fatale. |
Acte 4, sc. 6, v. 1278 |
930 |
PHÈDRE |
Le sort, dit-on, l'a mise en ses sévères mains. |
Acte 4, sc. 6, v. 1279 |
931 |
PHÈDRE |
Contrainte d'avouer tant de forfaits divers, |
Acte 4, sc. 6, v. 1283 |
932 |
PHÈDRE |
Et des crimes, peut-être inconnus aux Enfers. |
Acte 4, sc. 6, v. 1284 |
933 |
PHÈDRE |
Que diras-tu, mon père, à ce spectacle horrible ? |
Acte 4, sc. 6, v. 1285 |
934 |
PHÈDRE |
Je crois voir de ta main tomber l'urne terrible. |
Acte 4, sc. 6, v. 1286 |
935 |
PHÈDRE |
Toi-même de ton sang devenir le bourreau. |
Acte 4, sc. 6, v. 1288 |
936 |
PHÈDRE |
Pardonne. Un Dieu cruel a perdu ta famille. |
Acte 4, sc. 6, v. 1289 |
937 |
PHÈDRE |
Reconnais sa vengeance aux fureurs de ta fille. |
Acte 4, sc. 6, v. 1290 |
938 |
PHÈDRE |
Hélas ! Du crime affreux dont la honte me suit, |
Acte 4, sc. 6, v. 1291 |
939 |
PHÈDRE |
Jusqu'au dernier soupir de malheurs poursuivie, |
Acte 4, sc. 6, v. 1293 |
940 |
PHÈDRE |
Je rends dans les tourments une pénible vie. |
Acte 4, sc. 6, v. 1294 |
941 |
OENONE |
Hé ! Repoussez, Madame, une injuste terreur. |
Acte 4, sc. 6, v. 1295 |
942 |
OENONE |
Regardez d'un autre oeil une excusable erreur. |
Acte 4, sc. 6, v. 1296 |
943 |
OENONE |
Vous aimez. On ne peut vaincre sa destinée. |
Acte 4, sc. 6, v. 1297 |
944 |
OENONE |
Est-ce donc un prodige inouï parmi nous ? |
Acte 4, sc. 6, v. 1299 |
945 |
OENONE |
L'amour n'a-t-il encor triomphé que de vous ? |
Acte 4, sc. 6, v. 1300 |
946 |
OENONE |
Mortelle subissez le sort d'une mortelle. |
Acte 4, sc. 6, v. 1302 |
947 |
OENONE |
Vous vous plaignez d'un joug imposé dès longtemps. |
Acte 4, sc. 6, v. 1303 |
948 |
OENONE |
Les Dieux même, les Dieux de l'Olympe habitants, |
Acte 4, sc. 6, v. 1304 |
949 |
OENONE |
Qui d'un bruit si terrible épouvantent les crimes, |
Acte 4, sc. 6, v. 1305 |
950 |
OENONE |
Ont brûlé quelquefois de feux illégitimes. |
Acte 4, sc. 6, v. 1306 |
951 |
PHÈDRE |
Qu'entends-je ? Quels conseils ose-t-on me donner ? |
Acte 4, sc. 6, v. 1307 |
952 |
PHÈDRE |
Ainsi donc jusqu'au bout tu veux m'empoisonner, |
Acte 4, sc. 6, v. 1308 |
953 |
PHÈDRE |
Malheureuse ? Voilà comme tu m'as perdue. |
Acte 4, sc. 6, v. 1309 |
954 |
PHÈDRE |
Au jour que je fuyais c'est toi qui m'as rendue. |
Acte 4, sc. 6, v. 1310 |
955 |
PHÈDRE |
Tes prières m'ont fait oublier mon devoir. |
Acte 4, sc. 6, v. 1311 |
956 |
PHÈDRE |
De quoi te chargeais-tu ? Pourquoi ta bouche impie |
Acte 4, sc. 6, v. 1313 |
957 |
PHÈDRE |
Il en mourra peut-être, et d'un père insensé |
Acte 4, sc. 6, v. 1315 |
958 |
PHÈDRE |
Va, laisse-moi le soin de mon sort déplorable. |
Acte 4, sc. 6, v. 1318 |
959 |
PHÈDRE |
Puisse le juste ciel dignement te payer. |
Acte 4, sc. 6, v. 1319 |
960 |
PHÈDRE |
Tous ceux qui, comme toi, par de lâches adresses, |
Acte 4, sc. 6, v. 1321 |
961 |
PHÈDRE |
Des princes malheureux nourrissent les faiblesses, |
Acte 4, sc. 6, v. 1322 |
962 |
PHÈDRE |
Et leur osent du crime aplanir le chemin ; |
Acte 4, sc. 6, v. 1324 |
963 |
PHÈDRE |
Détestables flatteurs, présent le plus funeste |
Acte 4, sc. 6, v. 1325 |
964 |
OENONE |
Ah, Dieux ! Pour la servir, j'ai tout fait, tout quitté. |
Acte 4, sc. 6, v. 1327 |
965 |
ARICIE |
Vous laissez dans l'erreur un père qui vous aime ? |
Acte 5, sc. 1, v. 1330 |
966 |
ARICIE |
Cruel, si de mes pleurs méprisant le pouvoir |
Acte 5, sc. 1, v. 1331 |
967 |
ARICIE |
Partez, séparez-vous de la triste Aricie. |
Acte 5, sc. 1, v. 1333 |
968 |
ARICIE |
Mais du moins en partant assurez votre vie. |
Acte 5, sc. 1, v. 1334 |
969 |
ARICIE |
Défendez votre honneur d'un reproche honteux, |
Acte 5, sc. 1, v. 1335 |
970 |
HIPPOLYTE |
Hé ! Que n'ai-je point dit ? |
Acte 5, sc. 1, v. 1339 |
971 |
HIPPOLYTE |
Ai-je dû mettre au jour l'opprobre de son lit ? |
Acte 5, sc. 1, v. 1340 |
972 |
HIPPOLYTE |
Devais-je, en lui faisant un récit trop sincère, |
Acte 5, sc. 1, v. 1341 |
973 |
HIPPOLYTE |
D'une indigne rougeur couvrir le front d'un père ? |
Acte 5, sc. 1, v. 1342 |
974 |
HIPPOLYTE |
Vous seule avez percé ce mystère odieux. |
Acte 5, sc. 1, v. 1343 |
975 |
HIPPOLYTE |
Mon coeur pour s'épancher n'a que vous et les Dieux. |
Acte 5, sc. 1, v. 1344 |
976 |
HIPPOLYTE |
Madame. Et que jamais une bouche si pure |
Acte 5, sc. 1, v. 1349 |
977 |
HIPPOLYTE |
Sur l'équité des Dieux osons nous confier. |
Acte 5, sc. 1, v. 1351 |
978 |
HIPPOLYTE |
Ils ont trop d'intérêt à me justifier. |
Acte 5, sc. 1, v. 1352 |
979 |
HIPPOLYTE |
Et Phèdre tôt ou tard de son crime punie, |
Acte 5, sc. 1, v. 1353 |
980 |
HIPPOLYTE |
C'est l'unique respect que j'exige de vous. |
Acte 5, sc. 1, v. 1355 |
981 |
HIPPOLYTE |
Sortez de l'esclavage où vous êtes réduite. |
Acte 5, sc. 1, v. 1357 |
982 |
HIPPOLYTE |
Arrachez-vous d'un lieu funeste et profané, |
Acte 5, sc. 1, v. 1359 |
983 |
HIPPOLYTE |
De la confusion que ma disgrâce y jette. |
Acte 5, sc. 1, v. 1362 |
984 |
HIPPOLYTE |
Je vous puis de la fuite assurer les moyens. |
Acte 5, sc. 1, v. 1363 |
985 |
HIPPOLYTE |
Vous n'avez jusqu'ici de gardes que les miens. |
Acte 5, sc. 1, v. 1364 |
986 |
HIPPOLYTE |
De puissants défenseurs prendront notre querelle. |
Acte 5, sc. 1, v. 1365 |
987 |
HIPPOLYTE |
Argos nous tend les bras, et Sparte nous appelle. |
Acte 5, sc. 1, v. 1366 |
988 |
HIPPOLYTE |
Ne souffrons pas que Phèdre assemblant nos débris |
Acte 5, sc. 1, v. 1368 |
989 |
HIPPOLYTE |
Du trône paternel nous chasse l'un et l'autre, |
Acte 5, sc. 1, v. 1369 |
990 |
HIPPOLYTE |
Et promette à son fils ma dépouille et la vôtre. |
Acte 5, sc. 1, v. 1370 |
991 |
HIPPOLYTE |
Votre seul intérêt m'inspire cette audace. |
Acte 5, sc. 1, v. 1373 |
992 |
HIPPOLYTE |
Quand je suis tout de feu, d'où vous vient cette glace ? |
Acte 5, sc. 1, v. 1374 |
993 |
HIPPOLYTE |
Sur les pas d'un banni craignez-vous de marcher ? |
Acte 5, sc. 1, v. 1375 |
994 |
ARICIE |
Dans quels ravissements, à votre sort liée |
Acte 5, sc. 1, v. 1377 |
995 |
ARICIE |
Du reste des mortels je vivrais oubliée ! |
Acte 5, sc. 1, v. 1378 |
996 |
ARICIE |
Mais n'étant point unis par un lien si doux, |
Acte 5, sc. 1, v. 1379 |
997 |
ARICIE |
Me puis-je avec honneur dérober avec vous ? |
Acte 5, sc. 1, v. 1380 |
998 |
ARICIE |
Je me puis affranchir des mains de votre père. |
Acte 5, sc. 1, v. 1382 |
999 |
ARICIE |
Ce n'est point m'arracher du sein de mes parents. |
Acte 5, sc. 1, v. 1383 |
1000 |
HIPPOLYTE |
Non non, j'ai trop de soin de votre renommée. |
Acte 5, sc. 1, v. 1386 |
1001 |
HIPPOLYTE |
Un plus noble dessein m'amène devant vous. |
Acte 5, sc. 1, v. 1387 |
1002 |
HIPPOLYTE |
Libres dans nos malheurs, puisque le ciel l'ordonne, |
Acte 5, sc. 1, v. 1389 |
1003 |
HIPPOLYTE |
Le don de notre foi ne dépend de personne. |
Acte 5, sc. 1, v. 1390 |
1004 |
HIPPOLYTE |
L'hymen n'est point toujours entouré de flambeaux. |
Acte 5, sc. 1, v. 1391 |
1005 |
HIPPOLYTE |
Aux portes de Trézène, et parmi ces tombeaux, |
Acte 5, sc. 1, v. 1392 |
1006 |
HIPPOLYTE |
Des princes de ma race antiques sépultures, |
Acte 5, sc. 1, v. 1393 |
1007 |
HIPPOLYTE |
Est un temple sacré formidable aux parjures. |
Acte 5, sc. 1, v. 1394 |
1008 |
HIPPOLYTE |
Le perfide y reçoit un châtiment soudain. |
Acte 5, sc. 1, v. 1396 |
1009 |
HIPPOLYTE |
Et craignant d'y trouver la mort inévitable, |
Acte 5, sc. 1, v. 1397 |
1010 |
HIPPOLYTE |
Le mensonge n'a point de frein plus redoutable. |
Acte 5, sc. 1, v. 1398 |
1011 |
HIPPOLYTE |
Là, si vous m'en croyez, d'un amour éternel |
Acte 5, sc. 1, v. 1399 |
1012 |
HIPPOLYTE |
Nous prendrons à témoin le Dieu qu'on y révère. |
Acte 5, sc. 1, v. 1401 |
1013 |
HIPPOLYTE |
Nous le prierons tous deux de nous servir de père. |
Acte 5, sc. 1, v. 1402 |
1014 |
HIPPOLYTE |
Des dieux les plus sacrés j'attesterai le nom. |
Acte 5, sc. 1, v. 1403 |
1015 |
HIPPOLYTE |
Et la chaste Diane, et l'auguste Junon, |
Acte 5, sc. 1, v. 1404 |
1016 |
HIPPOLYTE |
Et tous les dieux enfin témoins de mes tendresses |
Acte 5, sc. 1, v. 1405 |
1017 |
HIPPOLYTE |
Garantiront la foi de mes saintes promesses. |
Acte 5, sc. 1, v. 1406 |
1018 |
ARICIE |
Pour cacher mon départ je demeure un moment. |
Acte 5, sc. 1, v. 1408 |
1019 |
ARICIE |
Allez, et laissez-moi quelque fidèle guide, |
Acte 5, sc. 1, v. 1409 |
1020 |
ARICIE |
Qui conduise vers vous ma démarche timide. |
Acte 5, sc. 1, v. 1410 |
1021 |
THÉSÉE |
Dieux, éclairez mon trouble, et daignez à mes yeux |
Acte 5, sc. 2, v. 1411 |
1022 |
THÉSÉE |
Vous changez de couleur, et semblez interdite, |
Acte 5, sc. 3, v. 1414 |
1023 |
THÉSÉE |
Madame. Que faisait Hippolyte en ce lieu ? |
Acte 5, sc. 3, v. 1415 |
1024 |
ARICIE |
Seigneur, il me disait un éternel adieu. |
Acte 5, sc. 3, v. 1416 |
1025 |
THÉSÉE |
Vos yeux ont su dompter ce rebelle courage. |
Acte 5, sc. 3, v. 1417 |
1026 |
ARICIE |
De votre injuste haine il n'a pas hérité. |
Acte 5, sc. 3, v. 1420 |
1027 |
THÉSÉE |
J'entends, il vous jurait une amour éternelle. |
Acte 5, sc. 3, v. 1422 |
1028 |
THÉSÉE |
Car à d'autres que vous il en jurait autant. |
Acte 5, sc. 3, v. 1424 |
1029 |
THÉSÉE |
Vous deviez le rendre moins volage. |
Acte 5, sc. 3, v. 1425 |
1030 |
ARICIE |
Et comment souffrez-vous que d'horribles discours |
Acte 5, sc. 3, v. 1427 |
1031 |
ARICIE |
D'une si belle vie osent noircir le cours ? |
Acte 5, sc. 3, v. 1428 |
1032 |
ARICIE |
Avez-vous de son coeur si peu de connaissance ? |
Acte 5, sc. 3, v. 1429 |
1033 |
ARICIE |
Discernez-vous si mal le crime et l'innocence ? |
Acte 5, sc. 3, v. 1430 |
1034 |
ARICIE |
Faut-il qu'à vos yeux seuls un nuage odieux |
Acte 5, sc. 3, v. 1431 |
1035 |
ARICIE |
Dérobe sa vertu qui brille à tous les yeux ? |
Acte 5, sc. 3, v. 1432 |
1036 |
ARICIE |
Ah ! C'est trop le livrer à des langues perfides. |
Acte 5, sc. 3, v. 1433 |
1037 |
ARICIE |
Cessez. Repentez-vous de vos voeux homicides. |
Acte 5, sc. 3, v. 1434 |
1038 |
ARICIE |
Souvent dans sa colère il reçoit nos victimes. |
Acte 5, sc. 3, v. 1437 |
1039 |
ARICIE |
Ses présents sont souvent la peine de nos crimes. |
Acte 5, sc. 3, v. 1438 |
1040 |
THÉSÉE |
Votre amour vous aveugle en faveur de l'ingrat. |
Acte 5, sc. 3, v. 1440 |
1041 |
THÉSÉE |
Mais j'en crois des témoins certains, irréprochables. |
Acte 5, sc. 3, v. 1441 |
1042 |
THÉSÉE |
J'ai vu, j'ai vu couler des larmes véritables. |
Acte 5, sc. 3, v. 1442 |
1043 |
ARICIE |
Prenez garde, Seigneur. Vos invincibles mains |
Acte 5, sc. 3, v. 1443 |
1044 |
ARICIE |
Ont de monstres sans nombre affranchi les humains. |
Acte 5, sc. 3, v. 1444 |
1045 |
ARICIE |
Mais tout n'est pas détruit ; et vous en laissez vivre |
Acte 5, sc. 3, v. 1445 |
1046 |
ARICIE |
Un... Votre fils, Seigneur, me défend de poursuivre. |
Acte 5, sc. 3, v. 1446 |
1047 |
ARICIE |
Instruite du respect qu'il veut vous conserver, |
Acte 5, sc. 3, v. 1447 |
1048 |
ARICIE |
J'imite sa pudeur, et fuis votre présence |
Acte 5, sc. 3, v. 1449 |
1049 |
THÉSÉE |
Quelle est donc sa pensée ? Et que cache un discours |
Acte 5, sc. 4, v. 1451 |
1050 |
THÉSÉE |
Commencé tant de fois, interrompu toujours ? |
Acte 5, sc. 4, v. 1452 |
1051 |
THÉSÉE |
Sont-ils d'accord tous deux pour me mettre à la gêne ? |
Acte 5, sc. 4, v. 1454 |
1052 |
THÉSÉE |
Quelle plaintive voix crie au fond de mon coeur ? |
Acte 5, sc. 4, v. 1456 |
1053 |
THÉSÉE |
Une seconde fois interrogeons Oenone. |
Acte 5, sc. 4, v. 1458 |
1054 |
THÉSÉE |
Je veux de tout le crime être mieux éclairci. |
Acte 5, sc. 4, v. 1459 |
1055 |
THÉSÉE |
Gardes. Qu'Oenone sorte et vienne seule ici. |
Acte 5, sc. 4, v. 1460 |
1056 |
PANOPE |
J'ignore le projet que la Reine médite, |
Acte 5, sc. 5, v. 1461 |
1057 |
PANOPE |
Seigneur. Mais je crains tout du transport qui l'agite. |
Acte 5, sc. 5, v. 1462 |
1058 |
PANOPE |
Un mortel désespoir sur son visage est peint. |
Acte 5, sc. 5, v. 1463 |
1059 |
PANOPE |
La pâleur de la mort est déjà sur son teint. |
Acte 5, sc. 5, v. 1464 |
1060 |
PANOPE |
Déjà de sa présence avec honte chassée |
Acte 5, sc. 5, v. 1465 |
1061 |
PANOPE |
Dans la profonde mer Oenone s'est lancée. |
Acte 5, sc. 5, v. 1466 |
1062 |
PANOPE |
On ne sait point d'où part ce dessein furieux. |
Acte 5, sc. 5, v. 1467 |
1063 |
THÉSÉE |
Qu'entends-je ? |
Acte 5, sc. 5, v. 1469 |
1064 |
PANOPE |
Quelquefois pour flatter ses secrètes douleurs |
Acte 5, sc. 5, v. 1471 |
1065 |
PANOPE |
Elle prend ses enfants, et les baigne de pleurs. |
Acte 5, sc. 5, v. 1472 |
1066 |
PANOPE |
Et soudain renonçant à l'amour maternelle, |
Acte 5, sc. 5, v. 1473 |
1067 |
PANOPE |
Sa main avec horreur les repousse loin d'elle. |
Acte 5, sc. 5, v. 1474 |
1068 |
PANOPE |
Elle porte au hasard ses pas irrésolus. |
Acte 5, sc. 5, v. 1475 |
1069 |
PANOPE |
Elle a trois fois écrit, et changeant de pensée |
Acte 5, sc. 5, v. 1477 |
1070 |
PANOPE |
Daignez la voir, Seigneur, daignez la secourir. |
Acte 5, sc. 5, v. 1479 |
1071 |
THÉSÉE |
Ô ciel ! Oenone est morte, et Phèdre veut mourir ? |
Acte 5, sc. 5, v. 1480 |
1072 |
THÉSÉE |
Qu'on rappelle mon fils. Qu'il vienne se défendre, |
Acte 5, sc. 5, v. 1481 |
1073 |
THÉSÉE |
Qu'il vienne me parler, je suis prêt de l'entendre. |
Acte 5, sc. 5, v. 1482 |
1074 |
THÉSÉE |
J'ai peut-être trop cru des témoins peu fidèles. |
Acte 5, sc. 5, v. 1485 |
1075 |
THÉSÉE |
Ah ! Se quel désespoir mes voeux seraient suivis ! |
Acte 5, sc. 5, v. 1487 |
1076 |
THÉSÉE |
Théramène est-ce toi ? Qu'as-tu fait de mon fils ? |
Acte 5, sc. 6, v. 1488 |
1077 |
THÉSÉE |
Je te l'ai confié dès l'âge le plus tendre. |
Acte 5, sc. 6, v. 1489 |
1078 |
THÉSÉE |
Mais d'où naissent les pleurs que je te vois répandre ? |
Acte 5, sc. 6, v. 1490 |
1079 |
THÉRAMÈNE |
Ô soins tardifs, et superflus ! |
Acte 5, sc. 6, v. 1491 |
1080 |
THÉRAMÈNE |
Inutile tendresse ! Hippolyte n'est plus. |
Acte 5, sc. 6, v. 1492 |
1081 |
THÉSÉE |
Dieux ! |
Acte 5, sc. 6, v. 1493 |
1082 |
THÉRAMÈNE |
J'ai vu des mortels périr le plus aimable, |
Acte 5, sc. 6, v. 1493 |
1083 |
THÉRAMÈNE |
Et j'ose dire encor, Seigneur, le moins coupable. |
Acte 5, sc. 6, v. 1494 |
1084 |
THÉSÉE |
Mon fils n'est plus ! Hé quoi ? Quand je lui tends les bras, |
Acte 5, sc. 6, v. 1495 |
1085 |
THÉSÉE |
Les Dieux impatients ont hâté son trépas ? |
Acte 5, sc. 6, v. 1496 |
1086 |
THÉSÉE |
Quel coup me l'a ravi ? Quelle foudre soudaine ? |
Acte 5, sc. 6, v. 1497 |
1087 |
THÉRAMÈNE |
À peine nous sortions des portes de Trézène, |
Acte 5, sc. 6, v. 1498 |
1088 |
THÉRAMÈNE |
Il était sur son char. Ses gardes affligés |
Acte 5, sc. 6, v. 1499 |
1089 |
THÉRAMÈNE |
Imitaient son silence, autour de lui rangés. |
Acte 5, sc. 6, v. 1500 |
1090 |
THÉRAMÈNE |
Il suivait tout pensif le chemin de Mycènes. |
Acte 5, sc. 6, v. 1501 |
1091 |
THÉRAMÈNE |
Pleins d'une ardeur si noble obéir à sa voix, |
Acte 5, sc. 6, v. 1504 |
1092 |
THÉRAMÈNE |
Un effroyable cri sorti du fond des flots |
Acte 5, sc. 6, v. 1507 |
1093 |
THÉRAMÈNE |
Des airs en ce moment a troublé le repos. |
Acte 5, sc. 6, v. 1508 |
1094 |
THÉRAMÈNE |
Et du sein de la terre une voix formidable |
Acte 5, sc. 6, v. 1509 |
1095 |
THÉRAMÈNE |
Répond en gémissant à ce cri redoutable. |
Acte 5, sc. 6, v. 1510 |
1096 |
THÉRAMÈNE |
Jusqu'au fond de nos coeurs notre sang s'est glacé. |
Acte 5, sc. 6, v. 1511 |
1097 |
THÉRAMÈNE |
Des coursiers attentifs le crin s'est hérissé. |
Acte 5, sc. 6, v. 1512 |
1098 |
THÉRAMÈNE |
Cependant sur le dos de la plaine liquide |
Acte 5, sc. 6, v. 1513 |
1099 |
THÉRAMÈNE |
S'élève à gros bouillons une montagne humide. |
Acte 5, sc. 6, v. 1514 |
1100 |
THÉRAMÈNE |
L'onde approche, se brise, et vomit à nos yeux, |
Acte 5, sc. 6, v. 1515 |
1101 |
THÉRAMÈNE |
Parmi des flots d'écume un monstre furieux. |
Acte 5, sc. 6, v. 1516 |
1102 |
THÉRAMÈNE |
Son front large est armé de cornes menaçantes, |
Acte 5, sc. 6, v. 1517 |
1103 |
THÉRAMÈNE |
Tout son corps est couvert d'écailles jaunissantes. |
Acte 5, sc. 6, v. 1518 |
1104 |
THÉRAMÈNE |
Indomptable taureau, dragon impétueux, |
Acte 5, sc. 6, v. 1519 |
1105 |
THÉRAMÈNE |
Tout fuit, et sans s'armer d'un courage inutile |
Acte 5, sc. 6, v. 1525 |
1106 |
THÉRAMÈNE |
Dans le temple voisin chacun cherche un asile. |
Acte 5, sc. 6, v. 1526 |
1107 |
THÉRAMÈNE |
Hippolyte lui seul digne fils d'un héros, |
Acte 5, sc. 6, v. 1527 |
1108 |
THÉRAMÈNE |
Pousse au monstre, et d'un dard lancé d'une main sûre |
Acte 5, sc. 6, v. 1529 |
1109 |
THÉRAMÈNE |
Il lui fait dans le flanc une large blessure. |
Acte 5, sc. 6, v. 1530 |
1110 |
THÉRAMÈNE |
De rage et de douleur le monstre bondissant |
Acte 5, sc. 6, v. 1531 |
1111 |
THÉRAMÈNE |
Vient aux pieds des chevaux tomber en mugissant, |
Acte 5, sc. 6, v. 1532 |
1112 |
THÉRAMÈNE |
Qui les couvre de feu, de sang, et de fumée. |
Acte 5, sc. 6, v. 1534 |
1113 |
THÉRAMÈNE |
La frayeur les emporte, et sourds à cette fois, |
Acte 5, sc. 6, v. 1535 |
1114 |
THÉRAMÈNE |
Ils rougissent le mors d'une sanglante écume. |
Acte 5, sc. 6, v. 1538 |
1115 |
THÉRAMÈNE |
On dit qu'on a vu même en ce désordre affreux |
Acte 5, sc. 6, v. 1539 |
1116 |
THÉRAMÈNE |
Un dieu, qui d'aiguillons pressait leur flanc poudreux. |
Acte 5, sc. 6, v. 1540 |
1117 |
THÉRAMÈNE |
L'essieu crie, et se rompt. L'intrépide Hippolyte |
Acte 5, sc. 6, v. 1542 |
1118 |
THÉRAMÈNE |
Dans les rênes lui-même il tombe embarrassé. |
Acte 5, sc. 6, v. 1544 |
1119 |
THÉRAMÈNE |
Excusez ma douleur. Cette image cruelle |
Acte 5, sc. 6, v. 1545 |
1120 |
THÉRAMÈNE |
Sera pour moi de pleurs une source éternelle. |
Acte 5, sc. 6, v. 1546 |
1121 |
THÉRAMÈNE |
De nos cris douloureux la plaine retentit. |
Acte 5, sc. 6, v. 1551 |
1122 |
THÉRAMÈNE |
Ils s'arrêtent, non loin de ces tombeaux antiques, |
Acte 5, sc. 6, v. 1553 |
1123 |
THÉRAMÈNE |
Où des rois ses aïeux sont les froides reliques. |
Acte 5, sc. 6, v. 1554 |
1124 |
THÉRAMÈNE |
J'y cours en soupirant, et sa garde me suit. |
Acte 5, sc. 6, v. 1555 |
1125 |
THÉRAMÈNE |
De son généreux sang la trace nous conduit. |
Acte 5, sc. 6, v. 1556 |
1126 |
THÉRAMÈNE |
Les rochers en sont teints. Les ronces dégouttantes |
Acte 5, sc. 6, v. 1557 |
1127 |
THÉRAMÈNE |
Portent de ses cheveux les dépouilles sanglantes. |
Acte 5, sc. 6, v. 1558 |
1128 |
THÉRAMÈNE |
J'arrive, je l'appelle, et me tendant la main |
Acte 5, sc. 6, v. 1559 |
1129 |
THÉRAMÈNE |
Il ouvre un oeil mourant, qu'il referme soudain. |
Acte 5, sc. 6, v. 1560 |
1130 |
THÉRAMÈNE |
« Le ciel, dit-il, m'arrache une innocente vie. |
Acte 5, sc. 6, v. 1561 |
1131 |
THÉRAMÈNE |
Prends soin après ma mort de la triste Aricie. |
Acte 5, sc. 6, v. 1562 |
1132 |
THÉRAMÈNE |
Cher ami, si mon père un jour désabusé |
Acte 5, sc. 6, v. 1563 |
1133 |
THÉRAMÈNE |
Plaint le malheur d'un fils faussement accusé, |
Acte 5, sc. 6, v. 1564 |
1134 |
THÉRAMÈNE |
Dis-lui, qu'avec douceur il traite sa captive, |
Acte 5, sc. 6, v. 1566 |
1135 |
THÉRAMÈNE |
Qu'il lui rende... » À ce mot ce héros expiré |
Acte 5, sc. 6, v. 1567 |
1136 |
THÉRAMÈNE |
N'a laissé dans mes bras qu'un corps défiguré, |
Acte 5, sc. 6, v. 1568 |
1137 |
THÉRAMÈNE |
Triste objet où des Dieux triomphe la colère, |
Acte 5, sc. 6, v. 1569 |
1138 |
THÉRAMÈNE |
Et que méconnaîtrait l'oeil même de son père. |
Acte 5, sc. 6, v. 1570 |
1139 |
THÉSÉE |
Inexorables Dieux, qui m'avez trop servi ! |
Acte 5, sc. 6, v. 1572 |
1140 |
THÉRAMÈNE |
La timide Aricie est alors arrivée. |
Acte 5, sc. 6, v. 1574 |
1141 |
THÉRAMÈNE |
À la face des dieux l'accepter pour époux. |
Acte 5, sc. 6, v. 1576 |
1142 |
THÉRAMÈNE |
Elle voit (quel objet pour les yeux d'une amante !) |
Acte 5, sc. 6, v. 1578 |
1143 |
THÉRAMÈNE |
Hippolyte étendu, sans forme et sans couleur. |
Acte 5, sc. 6, v. 1579 |
1144 |
THÉRAMÈNE |
Elle veut quelque temps douter de son malheur, |
Acte 5, sc. 6, v. 1580 |
1145 |
THÉRAMÈNE |
Et ne connaissant plus ce héros qu'elle adore, |
Acte 5, sc. 6, v. 1581 |
1146 |
THÉRAMÈNE |
Elle voit Hippolyte, et le demande encore. |
Acte 5, sc. 6, v. 1582 |
1147 |
THÉRAMÈNE |
Mais trop sûre à la fin qu'il est devant ses yeux, |
Acte 5, sc. 6, v. 1583 |
1148 |
THÉRAMÈNE |
Par un triste regard elle accuse les Dieux, |
Acte 5, sc. 6, v. 1584 |
1149 |
THÉRAMÈNE |
Et froide, gémissante, et presque inanimée, |
Acte 5, sc. 6, v. 1585 |
1150 |
THÉRAMÈNE |
Aux pieds de son amant elle tombe pâmée. |
Acte 5, sc. 6, v. 1586 |
1151 |
THÉRAMÈNE |
Ismène est auprès d'elle. Ismène toute en pleurs |
Acte 5, sc. 6, v. 1587 |
1152 |
THÉRAMÈNE |
La rappelle à la vie, ou plutôt aux douleurs. |
Acte 5, sc. 6, v. 1588 |
1153 |
THÉRAMÈNE |
Et moi, je suis venu détestant la lumière |
Acte 5, sc. 6, v. 1589 |
1154 |
THÉRAMÈNE |
Vous dire d'un héros la volonté dernière, |
Acte 5, sc. 6, v. 1590 |
1155 |
THÉRAMÈNE |
Et m'acquitter, Seigneur, du malheureux emploi, |
Acte 5, sc. 6, v. 1591 |
1156 |
THÉRAMÈNE |
Dont son coeur expirant s'est reposé sur moi. |
Acte 5, sc. 6, v. 1592 |
1157 |
THÉSÉE |
Ah que j'ai lieu de craindre ! Et qu'un cruel soupçon |
Acte 5, sc. 7, v. 1595 |
1158 |
THÉSÉE |
L'excusant dans mon coeur, m'alarme avec raison ! |
Acte 5, sc. 7, v. 1596 |
1159 |
THÉSÉE |
Mais, Madame, il est mort, prenez votre victime. |
Acte 5, sc. 7, v. 1597 |
1160 |
THÉSÉE |
Jouissez de sa perte injuste, ou légitime. |
Acte 5, sc. 7, v. 1598 |
1161 |
THÉSÉE |
Son trépas à mes pleurs offre assez de matières, |
Acte 5, sc. 7, v. 1601 |
1162 |
THÉSÉE |
Sans que j'aille chercher d'odieuses lumières, |
Acte 5, sc. 7, v. 1602 |
1163 |
THÉSÉE |
Qui ne pouvant le rendre à ma juste douleur, |
Acte 5, sc. 7, v. 1603 |
1164 |
THÉSÉE |
Laissez-moi loin de vous, et loin de ce rivage |
Acte 5, sc. 7, v. 1605 |
1165 |
THÉSÉE |
De mon fils déchiré fuir la sanglante image. |
Acte 5, sc. 7, v. 1606 |
1166 |
THÉSÉE |
Confus, persécuté d'un mortel souvenir, |
Acte 5, sc. 7, v. 1607 |
1167 |
THÉSÉE |
De l'Univers entier je voudrais me bannir. |
Acte 5, sc. 7, v. 1608 |
1168 |
THÉSÉE |
L'éclat de mon nom même augmente mon supplice. |
Acte 5, sc. 7, v. 1610 |
1169 |
THÉSÉE |
Moins connu des mortels je me cacherais mieux. |
Acte 5, sc. 7, v. 1611 |
1170 |
THÉSÉE |
Je hais jusques au soin dont m'honorent les Dieux. |
Acte 5, sc. 7, v. 1612 |
1171 |
THÉSÉE |
Sans plus les fatiguer d'inutiles prières. |
Acte 5, sc. 7, v. 1614 |
1172 |
THÉSÉE |
Ne me saurait payer de ce qu'ils m'ont ôté. |
Acte 5, sc. 7, v. 1616 |
1173 |
PHÈDRE |
Il faut à votre fils rendre son innocence. |
Acte 5, sc. 7, v. 1618 |
1174 |
THÉSÉE |
Et c'est sur votre foi que je l'ai condamné ! |
Acte 5, sc. 7, v. 1620 |
1175 |
PHÈDRE |
Le ciel mit dans mon sein une flamme funeste. |
Acte 5, sc. 7, v. 1625 |
1176 |
PHÈDRE |
La détestable Oenone a conduit tout le reste. |
Acte 5, sc. 7, v. 1626 |
1177 |
PHÈDRE |
Elle a craint qu'Hippolyte instruit de ma fureur |
Acte 5, sc. 7, v. 1627 |
1178 |
PHÈDRE |
Ne découvrît un feu qui lui faisait horreur. |
Acte 5, sc. 7, v. 1628 |
1179 |
PHÈDRE |
La perfide abusant de ma faiblesse extrême |
Acte 5, sc. 7, v. 1629 |
1180 |
PHÈDRE |
S'est hâtée à vos yeux de l'accuser lui-même. |
Acte 5, sc. 7, v. 1630 |
1181 |
PHÈDRE |
A cherché dans les flots un supplice trop doux. |
Acte 5, sc. 7, v. 1632 |
1182 |
PHÈDRE |
Le fer aurait déjà tranché ma destinée. |
Acte 5, sc. 7, v. 1633 |
1183 |
PHÈDRE |
J'ai voulu, devant vous exposant mes remords, |
Acte 5, sc. 7, v. 1635 |
1184 |
PHÈDRE |
Par un chemin plus lent descendre chez les morts. |
Acte 5, sc. 7, v. 1636 |
1185 |
PHÈDRE |
J'ai pris, j'ai fait couler dans mes brûlantes veines |
Acte 5, sc. 7, v. 1637 |
1186 |
PHÈDRE |
Un poison que Médée apporta dans Athènes. |
Acte 5, sc. 7, v. 1638 |
1187 |
PHÈDRE |
Déjà jusqu'à mon coeur le venin parvenu |
Acte 5, sc. 7, v. 1639 |
1188 |
PHÈDRE |
Dans ce coeur expirant jette un froid inconnu. |
Acte 5, sc. 7, v. 1640 |
1189 |
PHÈDRE |
Déjà je ne vois plus qu'à travers un nuage |
Acte 5, sc. 7, v. 1641 |
1190 |
PHÈDRE |
Et la mort à mes yeux dérobant la clarté |
Acte 5, sc. 7, v. 1643 |
1191 |
PHÈDRE |
Rend au jour, qu'ils souillaient, toute sa pureté. |
Acte 5, sc. 7, v. 1644 |
1192 |
THÉSÉE |
D'une action si noire |
Acte 5, sc. 7, v. 1645 |
1193 |
THÉSÉE |
Allons de mon erreur, hélas ! trop éclaircis |
Acte 5, sc. 7, v. 1647 |
1194 |
THÉSÉE |
Mêler nos pleurs au sang de mon malheureux fils. |
Acte 5, sc. 7, v. 1648 |
1195 |
THÉSÉE |
Allons de ce cher fils embrasser ce qui reste, |
Acte 5, sc. 7, v. 1649 |
1196 |
THÉSÉE |
Expier la fureur d'un voeu que je déteste. |
Acte 5, sc. 7, v. 1650 |
1197 |
THÉSÉE |
Rendons-lui les honneurs qu'il a trop mérités. |
Acte 5, sc. 7, v. 1651 |
1198 |
THÉSÉE |
Que malgré les complots d'une injuste famille |
Acte 5, sc. 7, v. 1653 |
1199 |
THÉSÉE |
Son amante aujourd'hui me tienne lieu de fille. |
Acte 5, sc. 7, v. 1654 |