Occurences de l'expression

tte

dans ALCIBIADE de CAMPISTRON, Jean Galbert de (1685)

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

 Personnage  Vers ou phrase Localisation
PHARNABAZE Que l'art de savoir feindre et de flatter leur maître. Acte 1, sc. 1, v. 34
MEMNON Seigneur, et chaque jour attend votre vue. Acte 1, sc. 1, v. 114
ALCIBIADE Seigneur, tous les devoirs que vous pouvez attendre Acte 1, sc. 2, v. 118
ALCIBIADE Au succès attendu conduire ses projets, Acte 1, sc. 2, v. 176
ALCIBIADE Je veux pouvoir goûter cette douceur extrême, Acte 1, sc. 2, v. 214
PHARNABAZE On m'attend dans le camp, soyez prêt à partir, Acte 1, sc. 2, v. 223
ALCIBIADE Où trouve-t-on ailleurs cette vive douceur Acte 1, sc. 3, v. 267
ALCIBIADE En vain leur doux regards et leur accueil flatteur Acte 1, sc. 3, v. 319
AMINTAS D'un amour si fatal que pouvez-vous attendre ? Acte 1, sc. 3, v. 350
10  ALCIBIADE Je le vois, je perdrai par cette ardeur funeste Acte 1, sc. 3, v. 361
11  ALCIBIADE Je ne puis fuir plus loin, et je n'ose l'attendre : Acte 1, sc. 3, v. 370
12  MEMNON Pharnabaze, Seigneur, vous attend pour partir. Acte 1, sc. 4, v. 372
13  ALCIBIADE Il peut m'être permis de me flatter un peu. Acte 2, sc. 1, v. 408
14  ALCIBIADE La Grèce t'a nourri dans cette erreur fatale ; Acte 2, sc. 1, v. 417
15  ARTAXERCE Semblent pour me conduire attendre mes vaisseaux ; Acte 2, sc. 3, v. 460
16  ARTAXERCE C'est pour cette raison que j'ai voulu, Madame, Acte 2, sc. 3, v. 465
17  ARTEMISE Le mettent à couvert de ce honteux soupçon, Acte 2, sc. 3, v. 488
18  ARTAXERCE Me mette en liberté d'augmenter sa faveur. Acte 2, sc. 3, v. 524
19  ARTAXERCE Obtiennent qu'en leurs mains je remette leur proie, Acte 2, sc. 3, v. 526
20  ARTAXERCE Je ne vous prescris point encore cette hyménée, Acte 2, sc. 3, v. 557
21  ARTEMISE Espoir flatteur ! Je cède à vos efforts puissants. Acte 2, sc. 4, v. 579
22  ARTEMISE Au moment qu'il n'attend qu'un succès malheureux ; Acte 2, sc. 5, v. 592
23  ARTEMISE Et j'ose me flatter qu'une tendre amitié Acte 2, sc. 6, v. 607
24  ARTEMISE Je vous quitte un moment pour le faire avertir. Acte 2, sc. 6, v. 611
25  AMESTRIS Quoi ! Vous flatteriez-vous qu'un honteux hyménée, Acte 2, sc. 7, v. 661
26  ARTEMISE Demandaient qu'à ce prix il conclut cette paix, Acte 3, sc. 1, v. 700
27  ARTAXERCE Quels bienfaits, quels honneurs l'attendent en ces lieux, Acte 3, sc. 2, v. 731
28  PHARNABAZE Sans attendre des chefs l'ordre ni la menace, Acte 3, sc. 2, v. 749
29  ARTAXERCE Oublions les raisons qui vous firent quitter Acte 3, sc. 3, v. 763
30  ARTAXERCE Je ne m'attendais pas de vous voir disparaître Acte 3, sc. 3, v. 765
31  ARTAXERCE Attend l'ordre fatal qui doit la faire agir, Acte 3, sc. 3, v. 775
32  ARTAXERCE Qui doit de cette armée éprouver la furie, Acte 3, sc. 3, v. 778
33  ARTAXERCE Mais j'ose me flatter que nous serons vengés. Acte 3, sc. 3, v. 780
34  ARTAXERCE Finissez un discours trop flatteur, Acte 3, sc. 3, v. 783
35  ARTAXERCE Ainsi, sans me flatter avec toute la terre, Acte 3, sc. 3, v. 789
36  ARTAXERCE Parlez ? Comment faut-il conduire cette guerre ? Acte 3, sc. 3, v. 790
37  ALCIBIADE De l'assiette des lieux n'osent se prévaloir, Acte 3, sc. 3, v. 812
38  ALCIBIADE Abandonner leurs murs, que d'attendre sous ses lois; Acte 3, sc. 3, v. 836
39  ARTAXERCE Je ne m'attendais pas à ce libre discours, Acte 3, sc. 3, v. 839
40  ARTAXERCE Oui, j'attends de vous seul cet illustre conquête, Acte 3, sc. 3, v. 857
41  ARTAXERCE Avant que de tenter cette grande entreprise Acte 3, sc. 3, v. 869
42  ALCIBIADE Ne lui dérobez point les honneurs qui l'attendent, Acte 3, sc. 3, v. 898
43  ALCIBIADE Et j'atteste les dieux que mes voeux les plus doux Acte 3, sc. 3, v. 923
44  ALCIBIADE Cette faible douceur, par le sort m'est ravie, Acte 3, sc. 4, v. 961
45  ALCIBIADE Je ne m'attendais pas à recevoir la mort ; Acte 3, sc. 5, v. 975
46  PHARNABAZE Mais fallait-il, Seigneur, pour cette ingrate Grèce Acte 3, sc. 5, v. 993
47  ALCIBIADE Je vais attendre seul la mort qu'on me prépare. Acte 3, sc. 5, v. 1006
48  ALCIBIADE Il fuit, dans quel état cette fuite me laisse ; Acte 4, sc. 3, v. 1077
49  PALMIS Que me demandez-vous, que pouvez-vous attendre Acte 4, sc. 4, v. 1105
50  ALCIBIADE Mais attendez, Madame, et pour quelques moments Acte 4, sc. 4, v. 1135
51  PALMIS Comment prétendez-vous expier cette offense ? Acte 4, sc. 4, v. 1157
52  ALCIBIADE Non, j'atteste des dieux la grandeur souveraine Acte 4, sc. 4, v. 1165
53  ALCIBIADE Je vous laisse, il est temps de remplir votre attente, Acte 4, sc. 4, v. 1177
54  AMESTRIS Mais quoi vous soupirez, faut-il vous attendrir ? Acte 4, sc. 5, v. 1183
55  PALMIS Alcibiade, hélas ! Me quitte et va mourir ; Acte 4, sc. 5, v. 1184
56  PALMIS De quel frémissement votre âme est-elle atteinte ? Acte 4, sc. 6, v. 1222
57  PHARNABAZE Prêtes à le verser leurs mains déjà l'attendent. Acte 4, sc. 6, v. 1226
58  PHARNABAZE Jusques dans ce palais, sans attente, sans crime, Acte 4, sc. 6, v. 1229
59  PALMIS C'est trop attendre. Acte 4, sc. 6, v. 1233
60  ALCIBIADE Madame, permettez que je désobéisse, Acte 5, sc. 4, v. 1309
61  PALMIS Finissez ce discours. On vous attend : Partez. Acte 5, sc. 4, v. 1320
62  PALMIS Je vous dirai bien plus, pour flatter vos douleurs, Acte 5, sc. 4, v. 1327
63  ARTEMISE Cent monarques jaloux attendent votre choix ; Acte 5, sc. 6, v. 1352
64  ARTAXERCE Ce jour éclairera cette mort légitime. Acte 5, sc. 7, v. 1413
65  MEMNON Seigneur, Alcibiade attend près de ces lieux, Acte 5, sc. 8, v. 1447

 

Nombre d'occurences de l'expression : tte
par acte et par personnage

ALCIBIADE (1685)
CAMPISTRON, Jean Galbert de
 Acte 1 Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Total
PHARNABAZE202206
MEMNON200013
ALCIBIADE7274121
AMINTAS100001
ARTAXERCE05120118
ARTEMISE051017
BARSINE000000
PALMIS000527
AMESTRIS010102
 Total12132212665

Graphique

 Locuteurs12 15 18 21 24 27 30 
 PHARNABAZE222 
 MEMNON21 
 ALCIBIADE72741 
 AMINTAS1 
 ARTAXERCE5121 
 ARTEMISE511 
 BARSINE 
 PALMIS52 
 AMESTRIS11 

Légende

 Acte 1  Acte 2  Acte 3  Acte 4  Acte 5 

 Lexique d'un texte

 Edition

 Lexique du texte

 Trouver tout chez l'auteur

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.