Occurences de l'expression

tte

dans HIPOLYTE ET ARICIE de FAVART, Charles-Simon (1742)

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

n  Personnage  Vers ou phrase Localisation
1 ARICIE Quoiqu'il soit sottement modeste, Acte 1, sc. 1, v. 25
2 HIPOLYTE Je veux ma poulette, Acte 1, sc. 2, v. 41
3 ARICIE Cette honn?te Acte 1, sc. 2, v. 78
4 ARICIE Je ne m'en flatte pas : Acte 1, sc. 3, v. 108
5 OENONE Par cette nouvelle-la Acte 1, sc. 4, v. 184
6 THÉSÉE Ah ! Quoi, ne puis-je vous quitter ? Acte 1, sc. 5, v. 202
7 THÉSÉE Permettez que je me retire. Acte 1, sc. 6, v. 265
8 THÉSÉE J'en ai profit? sottement ; Acte 1, sc. 8, v. 351
9 HIPOLYTE Songez-vous qu'en cette place Acte 1, sc. 11, v. 458
10 THÉSÉE M'y serais-je attendu ? Acte 1, sc. 12, v. 477
11 THÉSÉE Ils vont crotter tout mon Palais. Acte 1, sc. 15, v. 547
12 HIPOLYTE Je ne regrette point la ville, Acte 1, sc. 16, v. 570
13 HIPOLYTE La lirette, Acte 1, sc. 16, v. 572
14 HIPOLYTE Je ne regrette qu'une fille, Acte 1, sc. 16, v. 574
15 HIPOLYTE La lirette, Acte 1, sc. 16, v. 576
16 ARICIE Tu quittes donc ces lieux ? Acte 1, sc. 17, v. 586
17 HIPOLYTE Il faut que je te quitte. Acte 1, sc. 17, v. 594
18 ARICIE Que je regrette mon amant : Acte 1, sc. 19, v. 681
19 ARICIE Respirons cette ligueur, Acte 1, sc. 19, v. 687

 

Nombre d'occurences de l'expression : tte
par acte et par personnage

HIPOLYTE ET ARICIE (1742)
FAVART, Charles-Simon
 Acte 1 Acte 2 Total
ARICIE606
HIPOLYTE707
HIPOLYTE, ARICIE000
PHÈDRE000
OENONE101
THÉSÉE005
TISIPHONE000
PLUTON000
CHOEUR DE DÉMONS000
LES PARQUES000
CHOEUR000
MERCURE000
HYPOLITE000
UNE MATELOTTE000
ENSEMBLE000
DIANE000
TOUS000
BÛCHERONS000
 Total19019

Graphique

 Locuteurs10 
 ARICIE6 
 HIPOLYTE7 
 HIPOLYTE, ARICIE 
 PHÈDRE 
 OENONE1 
 THÉSÉE5 
 TISIPHONE 
 PLUTON 
 CHOEUR DE DÉMONS 
 LES PARQUES 
 CHOEUR 
 MERCURE 
 HYPOLITE 
 UNE MATELOTTE 
 ENSEMBLE 
 DIANE 
 TOUS 
 BÛCHERONS 

Légende

 Acte 1  Acte 2 

 Lexique d'un texte

 Edition

 Lexique du texte

 Trouver tout chez l'auteur

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.