n |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
RONDON |
Vous avez fait, beau-p?re, en p?re sage, |
Acte 1, sc. 1, v. 19 |
2 |
RONDON |
Quand son a?n?, ce joueur, ce volage, |
Acte 1, sc. 1, v. 20 |
3 |
RONDON |
Il est avare, et tout avare est sage : |
Acte 1, sc. 1, v. 35 |
4 |
RONDON |
Oh ! C'est un vice excellent en m?nage, |
Acte 1, sc. 1, v. 36 |
5 |
EUPHÉMON |
Et son a?n? n'aura pour tout partage, |
Acte 1, sc. 1, v. 75 |
6 |
EUPHÉMON |
Que le courroux d'un p?re qu'il outrage ; |
Acte 1, sc. 1, v. 76 |
7 |
EUPHÉMON |
M?nagez-les : vous prodiguez sans cesse |
Acte 1, sc. 1, v. 103 |
8 |
EUPHÉMON |
Pour mon cadet, et pour son mariage. |
Acte 1, sc. 1, v. 111 |
9 |
EUPHÉMON |
??, pensez-vous que ce cadet si sage, |
Acte 1, sc. 1, v. 112 |
10 |
RONDON |
Car ? ma fille, apr?s ce beau m?nage, |
Acte 1, sc. 1, v. 131 |
11 |
RONDON |
J'ai d?fendu de l'aimer davantage ; |
Acte 1, sc. 1, v. 132 |
12 |
LISE |
Je sais qu'il faut, aimable en sa sagesse, |
Acte 1, sc. 2, v. 151 |
13 |
LISE |
N'ordonnez rien ; l'amour fuit l'esclavage, |
Acte 1, sc. 2, v. 159 |
14 |
LISE |
De mon ?poux le reste est le partage ; |
Acte 1, sc. 2, v. 160 |
15 |
RONDON |
Allons h?ter son bavard griffonnage ; |
Acte 1, sc. 2, v. 183 |
16 |
RONDON |
Lavons la t?te ? ce large visage ; |
Acte 1, sc. 2, v. 184 |
17 |
LISE |
Tout de l'hymen me prescrit l'esclavage : |
Acte 1, sc. 3, v. 216 |
18 |
MARTHE |
Il aura Lise, et certes c'est dommage ; |
Acte 1, sc. 3, v. 263 |
19 |
MARTHE |
Car l'autre avait un bien joli visage, |
Acte 1, sc. 3, v. 264 |
20 |
FIERENFAT |
Que vous avez d'un si beau mariage. |
Acte 1, sc. 4, v. 279 |
21 |
FIERENFAT |
Surcro?t de biens est l'?me d'un m?nage. |
Acte 1, sc. 4, v. 280 |
22 |
RONDON |
Un voyageur qui descendait du coche. |
Acte 1, sc. 5, v. 328 |
23 |
LISE |
Un voyageur jeune ?... |
Acte 1, sc. 5, v. 329 |
24 |
LISE |
Point de milieu, l'?tat du mariage |
Acte 2, sc. 1, v. 365 |
25 |
LISE |
Est des humains le plus cher avantage ; |
Acte 2, sc. 1, v. 366 |
26 |
LISE |
Tout vous retrace une image ador?e, |
Acte 2, sc. 1, v. 374 |
27 |
LISE |
Et vos enfants, ces gages pr?cieux, |
Acte 2, sc. 1, v. 375 |
28 |
MARTHE |
Qui sagement se console ? Paris |
Acte 2, sc. 1, v. 395 |
29 |
MARTHE |
N'en e?t pas dit sur ce point davantage ; |
Acte 2, sc. 1, v. 397 |
30 |
MARTHE |
Mais vos d?go?ts sur ce beau mariage, |
Acte 2, sc. 1, v. 398 |
31 |
LISE |
Et que l'orage et les vents en repos, |
Acte 2, sc. 1, v. 411 |
32 |
MADAME CROUPILLAC |
Pour mon malheur h?las ! Je suis plus sage, |
Acte 2, sc. 3, v. 473 |
33 |
MADAME CROUPILLAC |
Je vois trop bien que tout passe, et j'enrage. |
Acte 2, sc. 3, v. 474 |
34 |
MADAME CROUPILLAC |
Bien malhonn?te h?las ! Bien outrageant ; |
Acte 2, sc. 3, v. 495 |
35 |
RONDON |
C'est bien ? vous, avec ce plat visage, |
Acte 2, sc. 5, v. 569 |
36 |
RONDON |
De vous donner des airs d'?tre volage ; |
Acte 2, sc. 5, v. 570 |
37 |
LISE |
Je n'ai pas grand usage |
Acte 2, sc. 5, v. 643 |
38 |
LISE |
Jusqu'? pr?sent, du monde et du m?nage ; |
Acte 2, sc. 5, v. 644 |
39 |
RONDON |
Quelle rage est la v?tre ? |
Acte 2, sc. 6, v. 664 |
40 |
EUPHÉMON |
Ah ! Ce serait outrager la nature, |
Acte 2, sc. 6, v. 667 |
41 |
FIERENFAT |
De son visage efface la couleur. |
Acte 2, sc. 6, v. 694 |
42 |
LISE |
Il m'est plus doux de partager vos pleurs, |
Acte 2, sc. 6, v. 710 |
43 |
LISE |
Que de former les noeuds du mariage. |
Acte 2, sc. 6, v. 711 |
44 |
RONDON |
Eh ! Vous n'?tes pas sage. |
Acte 2, sc. 6, v. 712 |
45 |
JASMIN |
Je fus jadis page dans sa cuisine ; |
Acte 3, sc. 1, v. 823 |
46 |
JASMIN |
Je voyageai : je fus depuis coureur, |
Acte 3, sc. 1, v. 825 |
47 |
MADAME CROUPILLAC |
La maladie alt?re un beau visage, |
Acte 3, sc. 2, v. 879 |
48 |
MADAME CROUPILLAC |
La pauvret? change encor davantage. |
Acte 3, sc. 2, v. 880 |
49 |
MADAME CROUPILLAC |
Il me devait avoir par mariage. |
Acte 3, sc. 2, v. 927 |
50 |
EUPHÉMON FILS |
Eh bien, a-t-il ce bonheur en partage ? |
Acte 3, sc. 2, v. 928 |
51 |
JASMIN |
Quelle rage est la v?tre ! |
Acte 3, sc. 2, v. 939 |
52 |
EUPHÉMON FILS |
Ne doutez point que mon coeur ne partage |
Acte 3, sc. 2, v. 943 |
53 |
EUPHÉMON FILS |
Am?rement un si sensible outrage ; |
Acte 3, sc. 2, v. 944 |
54 |
EUPHÉMON |
Que de mon fils la douloureuse image |
Acte 3, sc. 3, v. 976 |
55 |
EUPHÉMON |
C'est toi ? Le temps change un visage, |
Acte 3, sc. 3, v. 991 |
56 |
EUPHÉMON |
Et mon front chauve en sent le long outrage ; |
Acte 3, sc. 3, v. 992 |
57 |
EUPHÉMON |
Je t'aiderai : sois sage, si tu peux ; |
Acte 3, sc. 3, v. 1001 |
58 |
EUPHÉMON |
A-t-il des moeurs ? Est-il sage ? |
Acte 3, sc. 3, v. 1008 |
59 |
JASMIN |
Du bon vieux temps est l'image parlante. |
Acte 3, sc. 4, v. 1028 |
60 |
JASMIN |
Pressant tes mots au passage ?trangl?s ? |
Acte 3, sc. 5, v. 1034 |
61 |
EUPHÉMON FILS |
Celle des go?ts, les jeux, le voisinage. |
Acte 3, sc. 5, v. 1088 |
62 |
EUPHÉMON FILS |
Le croirais-tu ? Je l'accablai d'outrages, |
Acte 3, sc. 5, v. 1099 |
63 |
EUPHÉMON FILS |
Quels temps, h?las ! Les violents orages |
Acte 3, sc. 5, v. 1100 |
64 |
JASMIN |
Voil?, je crois, ce Pr?sident si sage. |
Acte 3, sc. 6, v. 1119 |
65 |
EUPHÉMON FILS |
Lui ? Je n'avais jamais vu son visage, |
Acte 3, sc. 6, v. 1120 |
66 |
FIERENFAT |
Combien veux-tu gagner de gages ? |
Acte 3, sc. 6, v. 1134 |
67 |
EUPHÉMON FILS |
Ah ! Soyons sage, il est bien temps de l'?tre, |
Acte 3, sc. 6, v. 1156 |
68 |
MADAME CROUPILLAC |
Qui triomphait sit?t de la sagesse ; |
Acte 4, sc. 1, v. 1175 |
69 |
LISE |
C'est un breuvage affreux, plein d'amertume, |
Acte 4, sc. 2, v. 1235 |
70 |
EUPHÉMON FILS |
Mes faibles yeux sont couverts d'un nuage. |
Acte 4, sc. 3, v. 1259 |
71 |
JASMIN |
Donnez la main : venons sur son passage. |
Acte 4, sc. 3, v. 1260 |
72 |
LISE |
Seriez-vous bien et sage et vertueux ? |
Acte 4, sc. 3, v. 1314 |
73 |
EUPHÉMON FILS |
Sur mon visage ont fl?tri la jeunesse ; |
Acte 4, sc. 3, v. 1332 |
74 |
EUPHÉMON FILS |
S'il engloutit ? jamais l'h?ritage |
Acte 4, sc. 3, v. 1371 |
75 |
EUPHÉMON FILS |
Dont la nature avait fait mon partage ; |
Acte 4, sc. 3, v. 1372 |
76 |
LISE |
Soit, s'il se peut, l'ouvrage de l'amour ; |
Acte 4, sc. 5, v. 1474 |
77 |
MARTHE |
Pour mon usage en secret pratiqu?s, |
Acte 5, sc. 1, v. 1519 |
78 |
EUPHÉMON |
Vous m'outragez. |
Acte 5, sc. 5, v. 1617 |
79 |
LISE |
Et repousser encore avec outrage, |
Acte 5, sc. 5, v. 1673 |
80 |
LISE |
Ce fils chang?, devenu votre image, |
Acte 5, sc. 5, v. 1674 |
81 |
RONDON |
Si sa cervelle est enfin moins volage. |
Acte 5, sc. 6, v. 1773 |
82 |
RONDON |
S'il t'aime, s'il est sage. |
Acte 5, sc. 6, v. 1774 |