Didascalies

L'ALGÉRIEN

CAHUSAC, Louis de (1744)

Ne sont présentées ci-dessous, uniquement les indications de scène insérées entre les répliques, scènes et actes ainsi que celles insérées dans les entêtes de répliques.

Libellé Type Acte Scène Source Personnage
Le Théâtre représente un Salon du Louvre, orné de tous les différents attributs des Airs. Les Muses qui sont en scène sont assises, et paraissent occupées aux Arts annuels elles président, il y a des places vides pour celles qui doivent arriver. Appolon est assis sur une espèce de trône. decor Prologue (entête) didascalie (sans objet)
APOLLON, d'un ton chagrin. pain Prologue Scène 1 locuteur APOLLON
Les Muses qui sont en scène se lèvent, et avancent vers la Renomée. Après, les deux premiers vers, la Satire va se rasseoir. stand/closer/sit Prologue Scène 2 didascalie entête
En enthousiasme. enthousiasm Prologue Scène 2 didascalie CALLIOPE
APOLLON, consterné. sad Prologue Scène 3 locuteur APOLLON
Apollon et les autres sortent. exit Prologue Scène 4 didascalie entête
En rêvant. dream Prologue Scène 4 didascalie THALIE
LA SATIRE, ironiquement. ironic Prologue Scène 4 locuteur LA SATIRE
THALIE, piquée. offended Prologue Scène 4 locuteur THALIE
URANIE, CLIO, LA RENOMMÉE , etc. together Prologue Scène 4 locuteur LES MUSES
On entend un bruit confus d'instruments semblable à celui d'un Orchestre qui accorde. music Prologue Scène 5 didascalie THALIE
Une symphonie harmonieuse se sait entendre. music Prologue Scène 6 didascalie POLYMNIE
Entrée des Arts et des Talents. entrance Prologue Scène 6 didascalie CALLIOPE
POLYMNIE, CALLIOPE. together Prologue Scène 6 locuteur POLYMNIE, CALLIOPE
On danse. danse Prologue Scène 6 didascalie POLYMNIE, CALLIOPE
POLIMNIE, CALLIOPE, LES DEUX CHEFS, et Le Choeur des Arts et des Talents. together Prologue Scène 6 locuteur TOUS
L'Intermède finit par une Contredanse : les Arts, les talents et les quatre Muses dansent ensemble et se retirent pour faire place aux acteurs qui commencent la Comédie. danse/exit/entrance Prologue Scène 6 didascalie TOUS
Le Théâtre représente les Jardins d'un harem ou sérail d'Alger. Dans l'enfoncement est un bâtiment d'une forme régulière. decor Acte 1 (entête) didascalie (sans objet)
CLARICE, à Isabelle. toward Acte 1 Scène 2 locuteur CLARICE
ISABELLE, à Clarìce. toward Acte 1 Scène 2 locuteur ISABELLE
À Clarice. toward Acte 1 Scène 2 didascalie DORISE
À Isabelle. toward Acte 1 Scène 2 didascalie CLARICE
À Dorise. toward Acte 1 Scène 2 didascalie CLARICE
CLARICE, à Isabelle. toward Acte 1 Scène 2 locuteur CLARICE
HASSAN, à Dorise. toward Acte 1 Scène 3 locuteur HASSAN
DORISE, à Clarice. toward Acte 1 Scène 3 locuteur DORISE
HASSAN, à Clarice. toward Acte 1 Scène 3 locuteur HASSAN
À Isabelle et à Dorise. toward Acte 1 Scène 3 didascalie HASSAN
CLARICE, bas. low Acte 1 Scène 4 locuteur CLARICE
Haut. loud Acte 1 Scène 4 didascalie CLARICE
CLARICE, bas. low Acte 1 Scène 4 locuteur CLARICE
CLARICE, bas. low Acte 1 Scène 4 locuteur CLARICE
En revenant. back Acte 1 Scène 4 didascalie HASSAN
Il sort. exit Acte 1 Scène 4 didascalie HASSAN
CLARICE, seule. alone Acte 1 Scène 5 locuteur CLARICE
ISABELLE, étonnée. estonish Acte 1 Scène 6 locuteur ISABELLE
ISABELLE, avec trouble. stress Acte 1 Scène 6 locuteur ISABELLE
CLARICE, à Isabelle. toward Acte 1 Scène 7 locuteur CLARICE
ISABELLE, bas à Clarice. low/toward Acte 1 Scène 7 locuteur ISABELLE
À Dorise. toward Acte 1 Scène 7 didascalie ISABELLE
DORISE, à Clarice. toward Acte 1 Scène 7 locuteur DORISE
DORISE, à Clarice. toward Acte 1 Scène 7 locuteur DORISE
Entrée des Bostangi du sérail à Hassan ; portent tous les instruments propres au jardinage, et par une Pantomime ils expriment leurs différents emplois dans les Jardins. entrance/music/danse Acte 1 Scène 8 didascalie entête
Deux Bostangi Français dans le temps que les autres ferment leurs pas chantent, une bouteille de sorbet à la main. danse/sing/carry Acte 1 Scène 8 didascalie entête
DUO. PREMIER AIR. title Acte 1 Scène 8 didascalie DORISE, ISABELLE
On danse. danse Acte 1 Scène 8 didascalie DORISE, ISABELLE
Un pas de deux pantomime. title Acte 1 Scène 8 didascalie DORISE, ISABELLE
DUO. SECOND AIR. title Acte 1 Scène 8 didascalie DORISE, ISABELLE
On danse. danse Acte 1 Scène 8 didascalie DORISE, ISABELLE
L'intermède finit par une danse générale des Bostangi qui vont continuer, leurs travaux dans les autres parties des jardins. danse Acte 1 Scène 8 didascalie DORISE, ISABELLE
AXELIE, en se reculant. away Acte 2 Scène 1 locuteur AXELIE
À Axelie. toward Acte 2 Scène 2 didascalie DORISE
OSMIN, en s'en allant. away Acte 2 Scène 2 locuteur OSMIN
AXELIE, en s'en allant. away Acte 2 Scène 2 locuteur AXELIE
DORISE, en s'en allant. away Acte 2 Scène 2 locuteur DORISE
CLARICE, au fond du théâtre. location Acte 2 Scène 4 locuteur CLARICE
À Clarice. toward Acte 2 Scène 4 didascalie HASSAN
À d'Oberval. toward Acte 2 Scène 4 didascalie HASSAN
À Clarice. toward Acte 2 Scène 4 didascalie HASSAN
CLARICE, à d'Oberval. toward Acte 2 Scène 4 locuteur CLARICE
HASSAN, à d'Oberval. toward Acte 2 Scène 4 locuteur HASSAN
D'OBERVAL, à Clarice. toward Acte 2 Scène 4 locuteur D'OBERVAL
CLARICE, à d'Oberval. toward Acte 2 Scène 4 locuteur CLARICE
HASSAN, à d'Oberval. toward Acte 2 Scène 4 locuteur HASSAN
D'OBERVAL, bas à Clarice. low/toward Acte 2 Scène 4 locuteur D'OBERVAL
CLARICE, bas à d'Oberval. low/toward Acte 2 Scène 4 locuteur CLARICE
Bas à Fatmé. low/toward Acte 2 Scène 4 didascalie D'OBERVAL
À Clarice. toward Acte 2 Scène 4 didascalie D'OBERVAL
À Hassan. toward Acte 2 Scène 4 didascalie D'OBERVAL
Bas. low Acte 2 Scène 4 didascalie D'OBERVAL
À Clarice. toward Acte 2 Scène 4 didascalie D'OBERVAL
Tristement. sad Acte 2 Scène 4 didascalie D'OBERVAL
CLARICE, bas. low Acte 2 Scène 4 locuteur CLARICE
HASSAN, à d'Oberval. toward Acte 2 Scène 4 locuteur HASSAN
D'OBERVAL, à part. aparte Acte 2 Scène 4 locuteur D'OBERVAL
À Hassan. toward Acte 2 Scène 4 didascalie D'OBERVAL
HASSAN, à D'Oberval. toward Acte 2 Scène 4 locuteur HASSAN
D'OBERVAL, à Hassan. toward Acte 2 Scène 4 locuteur D'OBERVAL
HASSAN, à d'Oberval. toward Acte 2 Scène 4 locuteur HASSAN
Bas. low Acte 2 Scène 4 didascalie D'OBERVAL
HASSAN, à Clarisse. toward Acte 2 Scène 4 locuteur HASSAN
D'OBERVAL, bas. low Acte 2 Scène 4 locuteur D'OBERVAL
À Hassan. toward Acte 2 Scène 4 didascalie D'OBERVAL
À Clarice. toward Acte 2 Scène 4 didascalie HASSAN
Hassan sait un mouvement de surprise. D'Obercal troublé continue. surprise/stress Acte 2 Scène 4 didascalie D'OBERVAL
Clarice rentre. exit Acte 2 Scène 4 didascalie HASSAN
HASSAN, continue. continue Acte 2 Scène 5 locuteur HASSAN
D'OBERVAL, seul. alone Acte 2 Scène 6 locuteur D'OBERVAL
En l'arrêtant. stop Acte 2 Scène 7 didascalie OSMIN
On danse. danse Acte 2 Scène 3 didascalie entête
PREMIER AIR. title Acte 2 Scène 3 didascalie UNE ESCLAVE
SECOND AIR. title Acte 2 Scène 3 didascalie UNE ESCLAVE
LES DEUX ESCLAVES, ensemble. together Acte 2 Scène 3 locuteur LES DEUX ESCLAVES
etc. bis Acte 2 Scène 3 didascalie CHOEUR D'ESCLAVES
On danse. danse Acte 2 Scène 3 didascalie CHOEUR D'ESCLAVES
UNE DES DEUX ESCLAVES, à Clarice. toward Acte 2 Scène 3 locuteur UNE DES DEUX ESCLAVES
TROISIÈME AIR. title Acte 2 Scène 3 didascalie UNE DES DEUX ESCLAVES
On danse. danse Acte 2 Scène 3 didascalie UNE DES DEUX ESCLAVES
UNE DES DEUX ESCLAVES, à Clarice. toward Acte 2 Scène 3 locuteur UNE DES DEUX ESCLAVES
QUATRIÈME AIR. title Acte 2 Scène 3 didascalie UNE DES DEUX ESCLAVES
MUSETTE. musique Acte 2 Scène 3 didascalie UNE DES DEUX ESCLAVES
On danse. danse Acte 2 Scène 3 didascalie LE CHOEUR
Contredanse. danse Acte 2 Scène 3 didascalie DERNIER CHOEUR
L'intermède finit par une Contredanse générale, à laquelle se joignent Clarice, Dorise et Isabelle. Tous les Acteurs de l'Intermède sortent en dansant pour aller continuer. Les Jeux dans quelque autre allée des Jardins. danse/exit Acte 2 Scène 3 didascalie DERNIER CHOEUR
D'OBERVAL, seul. alone Acte 3 Scène 1 locuteur D'OBERVAL
HASSAN, vivement. quick Acte 3 Scène 2 locuteur HASSAN
Bas. low Acte 3 Scène 2 didascalie D'OBERVAL
À Hassan. toward Acte 3 Scène 2 didascalie D'OBERVAL
D'OBERVAL, tristement. sad Acte 3 Scène 2 locuteur D'OBERVAL
D'OBERVAL, d'un ton fâché. offended Acte 3 Scène 2 locuteur D'OBERVAL
D'OBERVAL, impatienté. nervous Acte 3 Scène 2 locuteur D'OBERVAL
Bas. low Acte 3 Scène 2 didascalie D'OBERVAL
Bas. low Acte 3 Scène 2 didascalie D'OBERVAL
D'OBERVAL, bas. low Acte 3 Scène 2 locuteur D'OBERVAL
Haut. loud Acte 3 Scène 2 didascalie D'OBERVAL
D'OBERVAL, bas. low Acte 3 Scène 2 locuteur D'OBERVAL
HASSAN, l'arrêtant. stop Acte 3 Scène 2 locuteur HASSAN
Bas. low Acte 3 Scène 2 didascalie D'OBERVAL
D'OBERVAL, bas. low Acte 3 Scène 2 locuteur D'OBERVAL
D'OBERVAL, bas. low Acte 3 Scène 2 locuteur D'OBERVAL
D'OBERVAL, seul. alone Acte 3 Scène 3 locuteur D'OBERVAL
DORISE, vivement. quick Acte 3 Scène 4 locuteur DORISE
DORISE, d'un air sensé. serious Acte 3 Scène 4 locuteur DORISE
HASSAN, en entrant k un Esclave. entrance/toward Acte 3 Scène 5 locuteur HASSAN
À d'Oberval. toward Acte 3 Scène 5 didascalie HASSAN
HASSAN, à d'Oberval. toward Acte 3 Scène 5 locuteur HASSAN
D'OBERVAL, à Dorise. toward Acte 3 Scène 5 locuteur D'OBERVAL
DORISE, à d'Oberval. toward Acte 3 Scène 5 locuteur DORISE
À Hassan. toward Acte 3 Scène 5 didascalie DORISE
HASSAN, à Dorise. toward Acte 3 Scène 5 locuteur HASSAN
HASSAN, à d'Oberval. toward Acte 3 Scène 5 locuteur HASSAN
HASSAN, à d'Oberval. toward Acte 3 Scène 5 locuteur HASSAN
D'OBERVAL, à Dorise. towar Acte 3 Scène 5 locuteur D'OBERVAL
En montrant d'Oberval. showw Acte 3 Scène 6 didascalie HASSAN
D'OBERVAL, à Clarice. toward Acte 3 Scène 6 locuteur D'OBERVAL
À Isabelle. toward Acte 3 Scène 6 didascalie DORISE
À Clarice en montrant Hassan. toward/show Acte 3 Scène 6 didascalie DORISE
ISABELLE, ironiquement. ironic Acte 3 Scène 6 locuteur ISABELLE
D'OBERVAL, bas. low Acte 3 Scène 6 locuteur D'OBERVAL
À D'Oberval. toward Acte 3 Scène 6 didascalie HASSAN
ISABELLE, à Clarice. toward Acte 3 Scène 6 locuteur ISABELLE
À d'Oberval. toward Acte 3 Scène 6 didascalie DORISE
HASSAN, tristement. sad Acte 3 Scène 6 locuteur HASSAN
À Hassan. toward Acte 3 Scène 6 didascalie DORISE
HASSAN, à Isabelle. toward Acte 3 Scène 6 locuteur HASSAN
CLARICE, vivement. quick Acte 3 Scène 6 locuteur CLARICE
À Hassan. toward Acte 3 Scène 6 didascalie DORISE
HASSAN, à Dorise. toward Acte 3 Scène 6 locuteur HASSAN
APOLLON, à Thalie. toward Acte 3 Scène 7 locuteur APOLLON
THALIE, à la Satire. toward Acte 3 Scène 7 locuteur THALIE
On entend un bruit confus de voix et et instrument derrière le Théâtre. noise Acte 3 Scène 7 didascalie THALIE
Bruit. noise Acte 3 Scène 7 didascalie LA RENOMMÉE
Le succès seul pouvait justifier ce divertissement ; mais il a été si singulier, les applaudissements qu'il a reçu ont été si vifs, si unanimes, si souvent répétés qu'il me dispensent d'avance de répondre aux critiques qu'on pourrait en faire. explicit Acte 3 Scène 7 didascalie APOLLON
La Ferme s'ouvre, on voit dans l'enfoncement des tréteaux ornés de lampions représentant le chiffre du Roi. decor Acte 3 Scène 7 didascalie APOLLON
Le peuple dans les habits de tous les caractères qui lui sont propres, distribué par deux, trois et quatre Danse et chante, il arrive insensiblement, s'empare du théâtre et se mêle avec les premiers acteurs. costume/danse/sing Acte 4 Scène 1 didascalie entête
BRANLE. title Acte 4 Scène 1 didascalie LE PEUPLE
Une jeune Paysanne, avec son mari chantent en entrant le Branle suivant. Acte 4 Scène 2 didascalie entête
Un pas de deux pantomimes entre le paysan et la paysanne. danse Acte 4 Scène 2 didascalie LA PAYSANNE
Une troupe de mitrons de Gonesse, deux harangères, et entrent en chantant et dansant le Branle suivant. entrance/danse/sing Acte 4 Scène 3 didascalie entête
Les différents Lazss que lasituationfournit aux AtleurS sont interrompus par le Branle suivant qu'une Harangère chante. lazzo Acte 4 Scène 3 didascalie LE PEUPLE
Tout le Peuple danse pendant qu'on chante te Branle et la danse n'est interrompue que par le refrain qui esi répété par tout le Peuple. dance Acte 4 Scène 3 didascalie LE PEUPLE
DERNIER BRANLE. title Acte 4 Scène 3 didascalie LE PEUPLE
Le divertissement finit par une ronde générale et par le refrain de Vive le Roi. danse Acte 4 Scène 3 didascalie LE PEUPLE

 [PDF]  [XML] 

 

 Edition

 Répliques par acte

 Caractères par acte

 Présence par scène

 Caractères par acte

 Taille des scènes

 Répliques par scène

 Vers par acte

 Vers par scène

 Primo-locuteur

 

 Vocabulaire par acte

 Vocabulaire par perso.

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.

 

 Didascalies


Licence Creative Commons