Occurences de l'expression

tent

dans LES AMANTS MAGNIFIQUES de MOLIERE (1670)

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

n  Personnage  Vers ou phrase Localisation
1 CHOEUR Et faisons retentir dans le vague des airs Acte 1, sc. 2, v. 20
2SOSTRATE La bassesse de ma fortune, dont il pla?t au Ciel de rabattre l'ambition de mon amour, le rang de la Princesse qui met entre elle et mes d?sirs une distance si f?cheuse, la concurrence de deux princes appuy?s de tous les grands titres qui peuvent soutenir les pr?tentions de leurs flammes ; de deux princes qui par mille et mille magnificences, se disputent, ? tous moments, la gloire de sa conqu?te, et sur l'amour de qui on attend tous les jours de voir son choix se d?clarer, mais plus que tout, Clitidas, le respect inviolable o? ses beaux yeux assujettissent toute la violence de mon ardeur. Acte 2, sc. 1, SOSTRATE, phrase 1
3ARISTIONE Cette f?te a eu des ornements qui l'emportent sans doute sur tout ce que l'on saurait voir, et elle vient de produire ? nos yeux quelque chose de si noble, de si grand et de si majestueux, que le Ciel m?me ne saurait aller au del?, et je puis dire assur?ment qu'il n'y a rien dans l'univers qui s'y puisse ?galer. Acte 2, sc. 2, ARISTIONE, phrase 2
4TIMOCLES Mon rival fait sa cour ? Clitidas ; mais Clitidas sait bien qu'il m'a promis d'appuyer contre lui les pr?tentions de mon amour. Acte 2, sc. 4, TIMOCLES, phrase 1
5 PHILINTE J'?tais content de ma vie, Acte 5, sc. 6, v. 188
6 PHILINTE Je mourrais content pour elle. Acte 5, sc. 6, v. 202
7 BERGERS, BERGERES Deux coeurs unis de leur sort sont contents, Acte 5, sc. 6, v. 233
8ARISTIONE Les m?mes paroles toujours se pr?sentent ? dire. Acte 6, sc. 1, ARISTIONE, phrase 1
9SOSTRATE J'ai des raisons, Madame, qui ne permettent pas que je re?oive l'honneur que vous me pr?sentez. Acte 6, sc. 1, SOSTRATE, phrase 1
10SOSTRATE Peut-?tre ai-je, Seigneur, quelque int?r?t secret qui s'oppose aux pr?tentions de votre amour. Acte 6, sc. 1, SOSTRATE, phrase 2
11SOSTRATE Ne cherchez point, de gr?ce, ? me rendre odieux aux personnes qui vous ?coutent ; je sais me conna?tre, Seigneur, et les malheureux comme moi n'ignorent pas jusques o? leur fortune leur permet d'aspirer. Acte 6, sc. 1, SOSTRATE, phrase 1
12ANAXARQUE En est-il un meilleur, Madame, pour terminer les choses au contentement de tout le monde, que les lumi?res que le Ciel peut donner sur ce mariage ? Acte 6, sc. 1, ANAXARQUE, phrase 1
13ARISTIONE Apr?s cela, nous n'avons plus rien ? faire, qu'? recevoir ce qu'ils s'appr?tent ? nous donner, et vous venez d'entendre distinctement leur volont?. Acte 8, sc. 2, ARISTIONE, phrase 2
14ANAXARQUE Il y a longtemps, mon fils, que je pr?pare cette machine, et me voil? tant?t au but de mes pr?tentions. Acte 8, sc. 3, ANAXARQUE, phrase 5
15ANAXARQUE Tous deux ont recherch? mon assistance, et je leur promets ? tous deux la faveur de mon art ; mais les pr?sents du Prince Iphicrate, et les promesses qu'il m'a faites, l'emportent de beaucoup sur tout ce qu'a pu faire l'autre. Acte 8, sc. 3, ANAXARQUE, phrase 1
16ERIPHILE Il y a des chagrins ? se mettre au-dessus de toutes choses, et les bruits f?cheux de la renomm?e vous font trop acheter le plaisir que l'on trouve ? contenter son inclination ; c'est ? quoi, Sostrate, je ne me serais jamais r?solue, et j'ai cru faire assez de fuir l'engagement dont j'?tais sollicit?e. Acte 8, sc. 4, ERIPHILE, phrase 5
17SOSTRATE Le coup de mon tr?pas, Madame, n'aura rien qui me surprenne, puisque je m'?tais pr?par? ; mais vos bont?s le comblent d'un honneur que mon amour jamais n'e?t os? esp?rer, et je m'en vais mourir apr?s cela le plus content et le plus glorieux de tous les hommes. Acte 8, sc. 4, SOSTRATE, phrase 5
18CLITIDAS Je devrais vous faire peut-?tre, pour orner mon r?cit, une description ?tendue du sanglier dont je parle, mais vous vous en passerez s'il vous pla?t, et je me contenterai de vous dire, que c'?tait un fort vilain animal. Acte 10, sc. 1, CLITIDAS, phrase 2

 

Nombre d'occurences de l'expression : tent
par acte et par personnage

LES AMANTS MAGNIFIQUES (1670)
MOLIERE
 Acte 1 Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Acte 6 Acte 7 Acte 8 Acte 9 Acte 10 Acte 11 Total
ÉOLE000000000000
UN TRITON000000000000
TOUS LES TRITONS000000000000
UN AMOUR000000000000
UN AUTRE AMOUR000000000000
CHOEUR100000000001
CLITIDAS000000000101
SOSTRATE010003010005
ARISTIONE010001010003
TIMOCLES010000000001
IPHICRATE000000000000
ANAXARQUE000001020003
CLÉONICE000000000000
ERIPHILE000000010001
CHOREBE000000000000
LA NYMPHE DE TEMPÉ000000000000
TIRCIS000000000000
LYCASTE000000000000
MENANDRE000000000000
LYCASTE,MENANDRE000000000000
CALISTE000000000000
TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE000000000000
LYCASTE, MÉNANDRE000000000000
PREMIER SATYRE000000000000
DEUXIEME SATYRE000000000000
TOUS000000000000
PHILINTE000020000002
CLIMÈNE000000000000
TOUS DEUX000000000000
TOUS LES ACTEURS000000000000
BERGERS, BERGERES000010000001
VÉNUS000000000000
CLÉON000000000000
LA PRÊTRESSE000000000000
UNE GRECQUE 2000000000000
AUTRE GRECQUE 1000000000000
AUTRE GRECQUE 2000000000000
TOUS ENSEMBLE000000000000
LE CHOEUR000000000000
APOLLON000000000000
 Total1300350501018

Graphique

 Locuteurs10 
 ÃƒÂ‰OLE 
 UN TRITON 
 TOUS LES TRITONS 
 UN AMOUR 
 UN AUTRE AMOUR 
 CHOEUR1 
 CLITIDAS1 
 SOSTRATE131 
 ARISTIONE111 
 TIMOCLES1 
 IPHICRATE 
 ANAXARQUE12 
 CLÉONICE 
 ERIPHILE1 
 CHOREBE 
 LA NYMPHE DE TEMPÉ 
 TIRCIS 
 LYCASTE 
 MENANDRE 
 LYCASTE,MENANDRE 
 CALISTE 
 TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE 
 LYCASTE, MÉNANDRE 
 PREMIER SATYRE 
 DEUXIEME SATYRE 
 TOUS 
 PHILINTE2 
 CLIMÈNE 
 TOUS DEUX 
 TOUS LES ACTEURS 
 BERGERS, BERGERES1 
 VÉNUS 
 CLÉON 
 LA PRÊTRESSE 
 UNE GRECQUE 2 
 AUTRE-GRECQUE-1 
 AUTRE GRECQUE 2 
 TOUS-ENSEMBLE 
 LE CHOEUR 
 APOLLON 

Légende

 Acte 1  Acte 2  Acte 3  Acte 4  Acte 5  Acte 6  Acte 7  Acte 8  Acte 9  Acte 10  Acte 11 

 Lexique d'un texte

 Edition

 Lexique du texte

 Trouver tout chez l'auteur

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.