Occurences de l'expression

ha

dans LES AMANTS MAGNIFIQUES de MOLIERE (1670)

Options de recherche : partie de mot et  insensible à la casse

n  Personnage  Vers ou phrase Localisation
1 TOUS LES TRITONS Et rendons par nos chants hommage ? leurs beaut?s. Acte 1, sc. 2, v. 8
2 CHOEUR Et rendons par nos chants hommage ? leurs beaut?s. Acte 1, sc. 2, v. 14
3 CHOEUR Et pour faire bient?t une haute fortune, Acte 1, sc. 2, v. 44
4SOSTRATE Laissons-la, Clitidas, laissons-la voir si elle peut dans mes soupirs et mes regards l'amour que ses charmes m'inspirent, mais gardons bien que par nulle autre voie, elle en apprenne jamais rien. Acte 2, sc. 1, SOSTRATE, phrase 1
5SOSTRATE Clitidas, je tremble avec raison, et tous les Gaulois du monde ensemble sont bien moins redoutables, que deux beaux yeux pleins de charmes. Acte 2, sc. 1, SOSTRATE, phrase 2
6CLITIDAS Je ne suis pas de cet avis, et je sais bien pour moi qu'un seul Gaulois l'?p?e ? la main, me ferait beaucoup plus trembler que cinquante beaux yeux ensemble les plus charmants du monde. Acte 2, sc. 1, CLITIDAS, phrase 1
7CLITIDAS Allez, allez, vous vous moquez, un peu de hardiesse r?ussit toujours aux amants ; il n'y a en amour que les honteux qui perdent, et je dirais ma passion ? une D?esse moi, si j'en devenais amoureux. Acte 2, sc. 1, CLITIDAS, phrase 2
8SOSTRATE J'aimerais mieux mourir que de pouvoir ?tre accus? par elle de la moindre t?m?rit?, et ce profond respect o? ses charmes divins... Acte 2, sc. 1, SOSTRATE, phrase 3
9ARISTIONE Car enfin, sans parler des plaisirs de la chasse que nous y prenons ? toute heure, et de la solennit? des jeux Pythiens que l'on y c?l?bre tant?t, vous prenez soin l'un et l'autre de nous y combler de tous les divertissements qui peuvent charmer les chagrins des plus m?lancoliques. Acte 2, sc. 2, ARISTIONE, phrase 2
10ANAXARQUE Avec tout le respect, Madame, que je vous dois, il y a une chose qui est f?cheuse dans votre Cour que tout le monde y prenne libert? de parler, et que le plus honn?te homme y soit expos? aux railleries du premier m?chant plaisant. Acte 2, sc. 2, ANAXARQUE, phrase 1
11ARISTIONE Que vous ?tes fou de vous chagriner de ce qu'il dit ! Acte 2, sc. 2, ARISTIONE, phrase 1
12CLITIDAS Je vous l'ai dit plusieurs fois, vous vous ?mancipez trop, et vous prenez de certaines libert?s qui vous joueront un mauvais tour : je vous en avertis ; vous verrez qu'un de ces jours on vous donnera du pied au cul, et qu'on vous chassera comme un faquin. Acte 2, sc. 2, CLITIDAS, phrase 4
13TIMOCLES Je lui ai fait des hommages soumis de tous mes voeux ; j'ai montr? des assiduit?s ; j'ai rendu des soins chaque jour ; j'ai fait chanter ma passion aux voix les plus touchantes, et l'ai exprimer en vers aux plumes les plus d?licates ; je me suis plaint de mon martyre en des termes passionn?s ; j'ai fait dire ? mes yeux aussi bien qu'? ma bouche le d?sespoir de mon amour ; j'ai pouss? ? ses pieds, des soupirs languissants ; j'ai m?me r?pandu des larmes, mais tout cela inutilement, et je n'ai point connu qu'elle ait dans l'?me aucun ressentiment de mon ardeur. Acte 2, sc. 2, TIMOCLES, phrase 2
14IPHICRATE Je ne recherche la princesse ?riphile, que parce qu'elle est votre sang ; je la trouve charmante par tout ce qu'elle tient de vous, et c'est vous que j'adore en elle. Acte 2, sc. 2, IPHICRATE, phrase 2
15IPHICRATE Oui, Madame, toute la terre voit en vous des attraits et des charmes que je... Acte 2, sc. 2, IPHICRATE, phrase 1
16ARISTIONE De gr?ce, Prince, ?tons ces charmes et ces attraits : vous savez que ce sont des mots que je retranche des compliments qu'on veut me faire. Acte 2, sc. 2, ARISTIONE, phrase 1
17ARISTIONE Je souffre qu'on me loue de ma sinc?rit?, qu'on dise que je suis une bonne princesse, que j'ai de la parole pour tout le monde, de la chaleur pour mes amis, et de l'estime pour le m?rite et la vertu, je puis t?ter de tout cela ; mais pour les douceurs de charmes et d'attraits, je suis bien aise qu'on ne m'en serve point, et quelque v?rit? qui s'y p?t rencontrer, on doit faire quelque scrupule d'en go?ter la louange, quand on est m?re d'une fille comme la mienne. Acte 2, sc. 2, ARISTIONE, phrase 2
18SOSTRATE Madame, vous avez cent personnes dans votre Cour, sur qui vous pourriez mieux verser l'honneur d'un tel emploi, et je me sens mal propre ? bien ex?cuter ce que vous souhaitez de moi. Acte 2, sc. 2, SOSTRATE, phrase 1
19ARISTIONE C'est trop de modestie, et vous vous acquitterez toujours bien de toutes les choses dont on vous chargera. Acte 2, sc. 2, ARISTIONE, phrase 1
20CLÉONICE Mais peut-?tre, Madame, que leur danse sera m?chante. Acte 2, sc. 5, CLÉONICE, phrase 1
21ERIPHILE M?chant, ou non, il la faut voir ; ce ne serait avec vous que reculer la chose, et il vaut mieux en ?tre quitte. Acte 2, sc. 5, ERIPHILE, phrase 1
22CLÉONICE Et moi, Madame, je suis bien aise que vous ayez vu que je n'ai pas si m?chant go?t que vous avez pens?. Acte 4, sc. 1, CLÉONICE, phrase 1
23ERIPHILE Ne trouves-tu pas ces lieux les plus charmants du monde ? Acte 4, sc. 2, ERIPHILE, phrase 1
24CLITIDAS Il m'a voulu entretenir, mais vous m'avez d?fendu si express?ment de me charger d'aucune affaire aupr?s de vous, que je n'ai point voulu lui pr?ter l'oreille, et je lui ai dit nettement que je n'avais pas le loisir de l'entendre. Acte 4, sc. 2, CLITIDAS, phrase 2
25CLITIDAS Il a ?t? au d?sespoir du vol subtil que je lui en ai fait, et bien loin de me charger de vous le d?couvrir, il m'a conjur?, avec toutes les instantes pri?res qu'on saurait faire, de ne vous en rien r?v?ler, et c'est trahison contre lui que ce que je viens de vous dire. Acte 4, sc. 2, CLITIDAS, phrase 3
26ERIPHILE Tant mieux, c'est par son seul respect qu'il peut me plaire ; et s'il ?tait si hardi que de me d?clarer son amour, il perdrait pour jamais, et ma pr?sence, et mon estime. Acte 4, sc. 2, ERIPHILE, phrase 1
27SOSTRATE J'ai une excuse, Madame, pour oser interrompre votre solitude, et j'ai re?u de la Princesse votre m?re une commission qui autorise la hardiesse que je prends maintenant. Acte 4, sc. 3, SOSTRATE, phrase 1
28ERIPHILE ? ??, Sostrate, les gens comme vous ont toujours les yeux p?n?trants ; et je pense qu'il ne doit y avoir gu?re de choses qui ?chappent aux v?tres. Acte 4, sc. 3, ERIPHILE, phrase 1
29ERIPHILE N'ont-ils pu d?couvrir, vos yeux, ce dont tout le monde est en peine, et ne vous ont-ils point donn? quelques petites lumi?res du penchant de mon coeur ? Acte 4, sc. 3, ERIPHILE, phrase 2
30ERIPHILE Quel est celui, dites-moi, que vous souhaiteriez que j'?pousasse ? Acte 4, sc. 3, ERIPHILE, phrase 2
31SOSTRATE Madame, ce ne seront pas mes souhaits, mais votre inclination qui d?cidera de la chose. Acte 4, sc. 3, SOSTRATE, phrase 2
32ARISTIONE On vous a demand?e, ma Fille, et il y a des gens que votre absence chagrine fort. Acte 4, sc. 5, ARISTIONE, phrase 1
33ARISTIONE On encha?ne pour nous ici tant de divertissements les uns aux autres, que toutes nos heures sont retenues, et nous n'avons aucun moment ? perdre, si nous voulons les go?ter tous. Acte 4, sc. 5, ARISTIONE, phrase 1
34 LA NYMPHE DE TEMPÉ Ce n'est que d'amour qu'on y chante. Acte 5, sc. 1, v. 57
35 TIRCIS Vous chantez sous ces feuillages, Acte 5, sc. 1, v. 58
36 TIRCIS Si vous aviez mes maux, vous ne chanteriez pas. Acte 5, sc. 1, v. 64
37 MENANDRE Qui changent les plus fi?res, Acte 5, sc. 2, v. 87
38 PREMIER SATYRE Et la bouteille a des charmes Acte 5, sc. 5, v. 174
39 TOUS Champ?tres Divinit?s, Acte 5, sc. 5, v. 181
40 TOUS L'image de nos chansons. Acte 5, sc. 5, v. 186
41 PHILINTE Chassait Cloris de mon coeur Acte 5, sc. 6, v. 209
42 BERGERS, BERGERES Dont les feux de l'amour savent charmer nos sens, Acte 5, sc. 6, v. 226
43 BERGERS, BERGERES Ont des chagrins qui sont trop vieillissants : Acte 5, sc. 6, v. 229
44 BERGERS, BERGERES Dont les feux de l'amour savent charmer nos sens. Acte 5, sc. 6, v. 231
45 BERGERS, BERGERES Dont les feux de l'amour savent charmer nos sens. Acte 5, sc. 6, v. 237
46ARISTIONE J'ai charg? Sostrate d'apprendre doucement de vous les sentiments de votre coeur, et je ne sais pas s'il a commenc? ? s'acquitter de cette commission. Acte 6, sc. 1, ARISTIONE, phrase 3
47SOSTRATE Par la raison que je ne suis pas en ?tat d'accorder ? ce Prince ce qu'il souhaiterait de moi. Acte 6, sc. 1, SOSTRATE, phrase 1
48SOSTRATE Peut-?tre ai-je un ami qui br?le sans oser le dire, d'une flamme respectueuse pour les charmes divins dont vous ?tes ?pris. Acte 6, sc. 1, SOSTRATE, phrase 3
49ANAXARQUE J'ai commenc?, comme je vous ai dit, ? jeter pour cela les figures myst?rieuses que notre art nous enseigne, et j'esp?re vous faire voir tant?t ce que l'avenir garde ? cette union souhait?e. Acte 6, sc. 1, ANAXARQUE, phrase 2
50SOSTRATE Tout cela est charmant, sans doute, et il y a des gens qui n'ont aucune peine ? en comprendre la possibilit?, cela leur est le plus ais? du monde ? concevoir ; mais pour moi, je vous avoue que mon esprit grossier a quelque peine ? le comprendre, et ? le croire, et j'ai toujours trouv? cela trop beau pour ?tre v?ritable. Acte 6, sc. 1, SOSTRATE, phrase 4
51SOSTRATE Toutes ces belles raisons de sympathie, de force magn?tique et de vertu occulte, sont si subtiles et d?licates, qu'elles ?chappent ? mon sens mat?riel, et sans parler du reste, jamais il n'a ?t? en ma puissance de concevoir comme on trouve ?crit dans le ciel jusqu'aux plus petites particularit?s de la fortune du moindre homme. Acte 6, sc. 1, SOSTRATE, phrase 6
52SOSTRATE Vous serez plus habile que tous les autres. Acte 6, sc. 1, SOSTRATE, phrase 1
53ARISTIONE Des galanteries ? chaque pas. Acte 6, sc. 1, ARISTIONE, phrase 3
54ANAXARQUE Enfin, mon Fils, comme nous venons de voir par cette ouverture, le stratag?me a r?ussi, notre V?nus a fait des merveilles ; et l'admirable ing?nieur qui s'est employ? ? cet artifice, a si bien dispos? tout, a coup? avec tant d'adresse le plancher de cette grotte, si bien cach? ses fils de fer et tous ses ressorts, si bien ajust? ses lumi?res, et habill? ses personnages, qu'il y a peu de gens qui n'y eussent ?t? tromp?s. Acte 8, sc. 3, ANAXARQUE, phrase 2
55ANAXARQUE Mais sortons de cette grotte, je te dirai en marchant toutes les choses qu'il faut bien observer. Acte 8, sc. 3, ANAXARQUE, phrase 6
56ERIPHILE Si ce n'?tait le rang o? le Ciel m'a fait na?tre, je puis vous dire que cette passion n'aurait pas ?t? malheureuse, et que cent fois je lui ai souhait? l'appui d'une fortune qui p?t mettre pour elle en pleine libert? les secrets sentiments de mon ?me. Acte 8, sc. 4, ERIPHILE, phrase 3
57ERIPHILE Il y a des chagrins ? se mettre au-dessus de toutes choses, et les bruits f?cheux de la renomm?e vous font trop acheter le plaisir que l'on trouve ? contenter son inclination ; c'est ? quoi, Sostrate, je ne me serais jamais r?solue, et j'ai cru faire assez de fuir l'engagement dont j'?tais sollicit?e. Acte 8, sc. 4, ERIPHILE, phrase 5
58SOSTRATE Si je puis encore souhaiter quelque chose, ce sont deux gr?ces, Madame, que je prends la hardiesse de vous demander ? genoux ; de vouloir souffrir ma pr?sence jusqu'? cet heureux hym?n?e, qui doit mettre fin ? ma vie ; et parmi cette grande gloire, et ces longues prosp?rit?s que le Ciel promet ? votre union, de vous souvenir quelquefois de l'amoureux Sostrate. Acte 8, sc. 4, SOSTRATE, phrase 6
59CLÉONICE Madame, je vous vois l'esprit tout chagrin, vous pla?t-il que vos danseurs, qui expriment si bien toutes les passions, vous donnent maintenant quelque ?preuve de leur adresse ? Acte 8, sc. 5, CLÉONICE, phrase 1
60CLITIDAS J'ai donc ? vous dire, Madame, que la Princesse votre m?re passait presque seule dans la for?t, par ces petites routes qui sont si agr?ables, lorsqu'un sanglier hideux, (ces vilains sangliers-l? font toujours du d?sordre, et l'on devrait les bannir des for?ts bien polic?es) ; lors, dis-je, qu'un sanglier hideux, pouss? je crois, par des chasseurs est venu traverser la route o? nous ?tions. Acte 10, sc. 1, CLITIDAS, phrase 1
61CLITIDAS Le sanglier mal morig?n?, s'est impertinemment d?tourn? contre nous ; nous ?tions l? deux, ou trois mis?rables qui avons p?li de frayeur, chacun gagnait son arbre, et la Princesse sans d?fense demeurait expos?e ? la furie de la b?te, lorsque Sostrate a paru, comme si les Dieux l'eussent envoy?. Acte 10, sc. 1, CLITIDAS, phrase 4
62CLÉONICE Madame, je viens vous dire qu'Anaxarque a jusqu'ici abus?, l'un et l'autre Prince, par l'esp?rance de ce ch[oi]x qu'ils poursuivent depuis longtemps, et qu'au bruit qui s'est r?pandu de votre aventure, ils ont fait ?clater tous deux leur ressentiment contre lui, jusque-l?, que de paroles en paroles, les choses se sont ?chauff?es, et il en a re?u quelques blessures dont on ne sait pas bien ce qui arrivera. Acte 10, sc. 3, CLÉONICE, phrase 1
63ARISTIONE Et si chacun de vous a bien pu se r?soudre ? souffrir une pr?f?rence, que vous arrive-t-il ? tous deux o? vous ne soyez pr?par?s, et que peuvent importer ? l'un et ? l'autre les int?r?ts de son rival ? Acte 10, sc. 4, ARISTIONE, phrase 1
64ARISTIONE Prince, je ne veux pas me brouiller avec une personne qui m'a fait tant de gr?ce, que de me dire des douceurs ; et je vous prie, avec toute l'honn?tet? qu'il m'est possible, de donner ? votre chagrin un fondement plus raisonnable ; de vous souvenir, s'il vous pla?t, que Sostrate est rev?tu d'un m?rite, qui s'est fait conna?tre ? toute la Gr?ce, et que le rang o? le ciel l'?l?ve aujourd'hui va remplir toute la distance qui ?tait entre lui et vous. Acte 10, sc. 4, ARISTIONE, phrase 1
65ARISTIONE Je pardonne toutes ces menaces aux chagrins d'un amour qui se croit offens?, et nous n'en verrons pas avec moins de tranquillit? la f?te des jeux Pythiens. Acte 10, sc. 4, ARISTIONE, phrase 1
66 LA PRÊTRESSE Chantez, peuples, chantez, en mille et mille lieux, Acte 11, sc. 1, v. 248
67 LA PRÊTRESSE Vous ne sauriez chanter rien de plus pr?cieux, Acte 11, sc. 1, v. 251
68 TOUS ENSEMBLE Des concerts si touchants, Acte 11, sc. 1, v. 260
69 TOUS ENSEMBLE Que du haut de sa gloire Acte 11, sc. 1, v. 261
70 TOUS ENSEMBLE Il ?coute nos chants. Acte 11, sc. 1, v. 262

 

Nombre d'occurences de l'expression : ha
par acte et par personnage

LES AMANTS MAGNIFIQUES (1670)
MOLIERE
 Acte 1 Acte 2 Acte 3 Acte 4 Acte 5 Acte 6 Acte 7 Acte 8 Acte 9 Acte 10 Acte 11 Total
ÉOLE000000000000
UN TRITON000000000000
TOUS LES TRITONS100000000001
UN AMOUR000000000000
UN AUTRE AMOUR000000000000
CHOEUR200000000002
CLITIDAS030200000207
SOSTRATE0402050100012
ARISTIONE0502020003012
TIMOCLES010000000001
IPHICRATE020000000002
ANAXARQUE010001020004
CLÉONICE000000000004
ERIPHILE010500020008
CHOREBE000000000000
LA NYMPHE DE TEMPÉ000000000001
TIRCIS000020000002
LYCASTE000000000000
MENANDRE000010000001
LYCASTE,MENANDRE000000000000
CALISTE000000000000
TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE000000000000
LYCASTE, MÉNANDRE000000000000
PREMIER SATYRE000010000001
DEUXIEME SATYRE000000000000
TOUS000020000002
PHILINTE000010000001
CLIMÈNE000000000000
TOUS DEUX000000000000
TOUS LES ACTEURS000000000000
BERGERS, BERGERES000040000004
VÉNUS000000000000
CLÉON000000000000
LA PRÊTRESSE000000000002
UNE GRECQUE 2000000000000
AUTRE GRECQUE 1000000000000
AUTRE GRECQUE 2000000000000
TOUS ENSEMBLE000000000021
TOUS ENSEMBLE000000000022
LE CHOEUR000000000000
APOLLON000000000000
 Total3180121280606570

Graphique

 Locuteurs10 12 14 16 18 20 
 ÃƒÂ‰OLE 
 UN TRITON 
 TOUS LES TRITONS1 
 UN AMOUR 
 UN AUTRE AMOUR 
 CHOEUR2 
 CLITIDAS322 
 SOSTRATE4251 
 ARISTIONE5223 
 TIMOCLES1 
 IPHICRATE2 
 ANAXARQUE112 
 CLÉONICE1111 
 ERIPHILE152 
 CHOREBE 
 LA NYMPHE DE TEMPÉ1 
 TIRCIS2 
 LYCASTE 
 MENANDRE1 
 LYCASTE,MENANDRE 
 CALISTE 
 TIRCIS, LYCASTE, MENANDRE 
 LYCASTE, MÉNANDRE 
 PREMIER SATYRE1 
 DEUXIEME SATYRE 
 TOUS2 
 PHILINTE1 
 CLIMÈNE 
 TOUS DEUX 
 TOUS LES ACTEURS 
 BERGERS, BERGERES4 
 VÉNUS 
 CLÉON 
 LA PRÊTRESSE2 
 UNE GRECQUE 2 
 AUTRE-GRECQUE-1 
 AUTRE GRECQUE 2 
 TOUS-ENSEMBLE1 
 TOUS ENSEMBLE2 
 LE-CHOEUR 
 APOLLON 

Légende

 Acte 1  Acte 2  Acte 3  Acte 4  Acte 5  Acte 6  Acte 7  Acte 8  Acte 9  Acte 10  Acte 11 

 Lexique d'un texte

 Edition

 Lexique du texte

 Trouver tout chez l'auteur

 Long. mots par acte

 Long. mots par perso.