n |
Personnage |
Vers ou phrase |
Localisation |
1 |
DORILAS |
L'affreuse obscurit? de la nue enflamm?e, |
Acte 1, sc. 4, v. 75 |
2 | ARGAN |
Plus, du vingt-quatri?me, un petit clyst?re insinuatif, pr?paratif, et r?molliant, pour amollir, humecter, et rafra?chir les entrailles de Monsieur. |
Acte 3, sc. 1, ARGAN, phrase 3 |
3 | ARGAN |
Votre coquine de Toinette est devenue plus insolente que jamais. |
Acte 3, sc. 6, ARGAN, phrase 1 |
4 | LE NOTAIRE |
Si vous ?tiez en pays de Droit ?crit, cela se pourrait faire ; mais ? Paris, et dans les pays coutumiers, au moins dans la plupart, c'est ce qui ne se peut, et la disposition serait nulle. |
Acte 3, sc. 7, LE NOTAIRE, phrase 2 |
5 | POLICHINELLE |
Tu ne manges plus, tu ne bois presque plus, tu perds le repos de la nuit ; et tout cela pour qui ? |
Acte 4, sc. 1, POLICHINELLE, phrase 5 |
6 | POLICHINELLE |
? nuit ! |
Acte 4, sc. 1, POLICHINELLE, phrase 14 |
7 | POLICHINELLE |
? ch?re nuit ! |
Acte 4, sc. 1, POLICHINELLE, phrase 15 |
8 | POLICHINELLE |
Allons donc, continuez. |
Acte 4, sc. 1, POLICHINELLE, phrase 4 |
9 | TOINETTE |
Oui, mais on ne parle pas comme cela de but en blanc ? Ang?lique ; il faut des myst?res ; et l'on vous a dit l'?troite garde o? elle est retenue. |
Acte 3, sc. 1, TOINETTE, phrase 1 |
10 | CLÉANTE |
Aussi ne viens-je pas ici comme Cl?ante, et sous l'apparence de son amant, mais comme ami de son ma?tre de musique, dont j'ai obtenu le pouvoir de dire qu'il m'envoie ? sa place. |
Acte 3, sc. 1, CLÉANTE, phrase 1 |
11 | ARGAN |
Monsieur Purgon m'a dit de me promener le matin dans ma chambre douze all?es, et douze venues ; mais j'ai oubli? ? lui demander si c'est en long, ou en large. |
Acte 3, sc. 2, ARGAN, phrase 1 |
12 | CLÉANTE |
Il s'est vu oblig? d'aller ? la campagne pour quelques jours ; et comme son ami intime, il m'envoie ? sa place pour lui continuer ses le?ons, de peur qu'en les interrompant elle ne v?nt ? oublier ce qu'elle sait d?j?. |
Acte 3, sc. 2, CLÉANTE, phrase 3 |
13 | ANGÉLIQUE |
J'ai song? cette nuit que j'?tais dans le plus grand embarras du monde, et qu'une personne faite tout comme Monsieur s'est pr?sent?e ? moi, ? qui j'ai demand? secours, et qui m'est venue tirer de la peine o? j'?tais ; et ma surprise a ?t? grande de voir inopin?ment, en arrivant ici, ce que j'ai eu dans l'id?e toute la nuit. |
Acte 3, sc. 3, ANGÉLIQUE, phrase 1 |
14 | THOMAS DIAFOIRUS |
Attendrai-je, mon P?re, qu'elle soit venue ? |
Acte 3, sc. 5, THOMAS DIAFOIRUS, phrase 1 |
15 | MONSIEUR DIAFOIRUS |
Enfin, ? force de battre le fer, il en est venu glorieusement ? avoir ses licences ; et je puis dire sans vanit? que depuis deux ans qu'il est sur les bancs, il n'y a point de candidat qui ait fait plus de bruit que lui dans toutes les disputes de notre ?cole. |
Acte 3, sc. 5, MONSIEUR DIAFOIRUS, phrase 9 |
16 | THOMAS DIAFOIRUS |
J'ai contre les circulateurs soutenu une th?se, qu'avec la permission de Monsieur, j'ose pr?senter ? Mademoiselle, comme un hommage que je lui dois des pr?mices de mon esprit. |
Acte 3, sc. 5, THOMAS DIAFOIRUS, phrase 1 |
17 | ANGÉLIQUE |
Monsieur, c'est pour moi un meuble inutile, et je ne me connais pas ? ces choses-l?. |
Acte 3, sc. 5, ANGÉLIQUE, phrase 1 |
18 | CLÉANTE |
J'attendais vos ordres, Monsieur, et il m'est venu en pens?e, pour divertir la compagnie, de chanter avec Mademoiselle, une sc?ne d'un petit op?ra qu'on a fait depuis peu. |
Acte 3, sc. 5, CLÉANTE, phrase 1 |
19 | CLÉANTE |
Il fait tout ce qu'il peut pour se redonner cette vue, dont il conserve, nuit et jour, une si ch?re id?e ; mais la grande contrainte o? l'on tient sa Berg?re lui en ?te tous les moyens. |
Acte 3, sc. 5, CLÉANTE, phrase 13 |
20 | BÉLINE |
Monsieur, je suis ravie d'?tre venue ici ? propos pour avoir l'honneur de vous voir. |
Acte 3, sc. 6, BÉLINE, phrase 1 |
21 | LOUISON |
Je vous dirai, si vous voulez, pour vous d?sennuyer, le conte de Peau d'?ne, ou bien la fable du Corbeau et du Renard, qu'on m'a apprise depuis peu. |
Acte 3, sc. 8, LOUISON, phrase 1 |
22 | LOUISON |
Je vous suis venue dire tout ce que j'ai vu. |
Acte 3, sc. 8, LOUISON, phrase 2 |
23 | LOUISON |
C'est, mon Papa, qu'il est venu un homme dans la chambre de ma soeur comme j'y ?tais. |
Acte 3, sc. 8, LOUISON, phrase 1 |
24 | LOUISON |
Ma soeur est venue apr?s. |
Acte 3, sc. 8, LOUISON, phrase 1 |
25 | LOUISON |
Et puis apr?s, ma belle-maman est venue ? la porte, et il s'est enfui. |
Acte 3, sc. 8, LOUISON, phrase 1 |
26 | BÉRALDE |
J'?tais venu ici, mon fr?re, vous proposer un parti pour ma ni?ce Ang?lique. |
Acte 3, sc. 9, BÉRALDE, phrase 1 |
27 | BÉRALDE |
De r?pondre sans nulle aigreur aux choses que je pourrai vous dire. |
Acte 6, sc. 3, BÉRALDE, phrase 1 |
28 | BÉRALDE |
Lorsqu'un m?decin vous parle d'aider, de secourir, de soulager la nature, de lui ?ter ce qui lui nuit, et lui donner ce qui lui manque, de la r?tablir, et de la remettre dans une pleine facilit? de ses fonctions : lorsqu'il vous parle de rectifier le sang, de temp?rer les entrailles, et le cerveau, de d?gonfler la rate, de raccommoder la poitrine, de r?parer le foie, de fortifier le coeur, de r?tablir et conserver la chaleur naturelle, et d'avoir des secrets pour ?tendre la vie ? de longues ann?es ; il vous dit justement le Roman de la M?decine. |
Acte 6, sc. 3, BÉRALDE, phrase 3 |
29 | MONSIEUR FLEURANT |
Je ne suis venu ici que sur une bonne ordonnance, et je vais dire ? Monsieur Purgon, comme on m'a emp?ch? d'ex?cuter ses ordres, et de faire ma fonction. |
Acte 6, sc. 4, MONSIEUR FLEURANT, phrase 2 |
30 | TOINETTE |
Je d?daigne de m'amuser ? ce menu fatras de maladies ordinaires, ? ces bagatelles de rhumatisme et d?fluxions, ? ces fi?vrottes, ? ces vapeurs, et ? ces migraines. |
Acte 6, sc. 10, TOINETTE, phrase 2 |
31 | TOINETTE |
Je veux des maladies d'importance, de bonnes fi?vres continues, avec des transports au cerveau, de bonnes fi?vres pourpr?es, de bonnes pestes, de bonnes hydropisies form?es, de bonnes pleur?sies, avec des inflammations de poitrine, c'est l? que je me plais, c'est l? que je triomphe ; et je voudrais, Monsieur, que vous eussiez toutes les maladies que je viens de dire, que vous fussiez abandonn? de tous les m?decins, d?sesp?r?, ? l'agonie, pour vous montrer l'excellence de mes rem?des, et l'envie que j'aurais de vous rendre service. |
Acte 6, sc. 10, TOINETTE, phrase 3 |
32 | BÉLINE |
Un homme incommode ? tout le monde, malpropre, d?go?tant, sans cesse un lavement, ou une m?decine dans le ventre, mouchant, toussant, crachant toujours, sans esprit, ennuyeux, de mauvaise humeur, fatiguant sans cesse les gens, et grondant jour et nuit servantes, et valets. |
Acte 6, sc. 12, BÉLINE, phrase 3 |
33 |
PRIMUS DOCTOR |
Si mihi licenciam dat Dominus Praeses, |
Acte 7, sc. 1, v. 380 |
34 |
CHORUS |
Dignus, dignus est entrare |
Acte 7, sc. 1, v. 396 |
35 |
CHORUS |
Dignus, dignus est entrare |
Acte 7, sc. 1, v. 412 |
36 |
TERTIUS DOCTOR |
Si bonum semblatur Domino Praesidi, |
Acte 7, sc. 1, v. 414 |
37 |
CHORUS |
Dignus, dignus est entrare |
Acte 7, sc. 1, v. 425 |
38 |
TERTIUS DOCTOR |
Mais si non ennuyo Dominum Praesidem, |
Acte 7, sc. 1, v. 429 |
39 |
TERTIUS DOCTOR |
Dez hiero maladus unus |
Acte 7, sc. 1, v. 434 |
40 |
TERTIUS DOCTOR |
Tombavit in meas manus : |
Acte 7, sc. 1, v. 435 |
41 |
CHORUS |
Dignus, dignus est entrare |
Acte 7, sc. 1, v. 456 |